retour
Erec et Enide, ms C (BnF, fr 794), fol 9: lines B2165-2378 (C2129-2342). Transcribed by C. W. Carroll.
[9r col. a]
[9r col. b]
[9r col. c]
[9v col. a]
[9v col. b]
[9v col. c]
[9r col. a]
La traient les/ es/pees/ tuit <inversion 2166 / 2165>
Sor/ cez q[ui] chieent ag[ra]nt bruit
Li un cor/ent por/ les/ foiz prendre
& li autre por/ les/tor/ randre
Erec s/is/t s/or/ .j. cheual blanc
toz s/eus/ s/an uint au chief delranc
P[or] ios/ter s/e il trueue acuj
De lautre part enco[n]tre luj
Point li or/guelleus/ de la lande
& s/is/t s/or/ .j. cheual dirlande
Q[ui] le por/te de g[ra]nt rauine
Sor/ les/cu deuant le poitrine <sic, "le poitrine">
Le fiert erec de tel uertu
Q[ue] del des/trier la abatu
Le chaple let & uet auant
& randuraz li uient deuant
Filz la uielle de tergalo
& fu couerz dun cendal blo
Ch'rs/· ert de grant proes/ce
Liuns/ contre lautre s/adres/ce
Si s/antredonent ml't g[ra]nz cos
Sor/ les/ es/cuz q[ui]l ont as/ cos
.E. tant [con] hante li dure <E[rec]>
Le trebuche ala tere dure
An s/o[n] retor/ a encontre
Le roi de la roge cite
Q[ui] ml't es/toit uaillanz & preuz
Les/ res/nes/ tindrent p[ar] les neuz
& les/ es/cuz p[ar] les enarmes
Endui or/ent ml't beles/ armes
& ml't boens/ cheuax & is/niax
Sor/ les/ es/cuz fres/ & nouiax
P[ar] s/i grant uertu s/antrefierent
Quan .ij. les/ lances/ pecoierent
Einz tel cop ne furent uev <"uev" = veü)
Ans/anble hurtent lor/ es/cu
& des/ armes/ & des/ cheuax
Cengles/ ne res/nes/ ne peitrax
N2e por/ent le roi retenir
a la terre les/tut uenir
om.
om.
En .ij. les/ res/nes/ & le frain
Anpor/te auoec lui ens/a main
Tuit cil q[ui] cele ios/te uirent
A meruoilles/ s/an es/bairent
[9r col. b]
& dient q[ue] trop chier li cos/te
Q[ui] a s/i boen ch'r· ios/te
.E. ne uoloit pas/ entandre <E[rec]>
A cheual na ch'r· prandre
Mes/ a ios/ter & abie[n] feire
P[or] ce q[ue] s/a proes/ce apeire
De uers/ lui fet les/tor/ fremir
Sa proes/ce fet res/baudir
cez deuers/ cui il s/e tenoit
cheuax & ch'rs/· prenoit
P[or] cez de la plus/ desconfire
De mo[n] s/eignor/ .G. uoel dire <G[auvain]>
Q[ui] ml't le feis/oit bien & bel
An les/tor/ abati guincel
& pris/t gaudin de la mo[n]tai[n]gne
Ch'rs/. prant cheuax gaai[n]gne
bien le fis/t mes/ s/ire Gauuai[n]s <internal cap. G>
Girflez li filz do & yuains
& s/agremor/s/ li desreez
Ces/ de la ont tex conreez
Q[ue] tres/q[ue]s/por/tes/ les/ anbatent
As/ez an prenent & abatent
Deuant lapor/te del chas/tel
Ont recoma[n]cie le cenbel
Cil dedanz contre cez defor/s
Lafu abatuz s/agremor/s
Vns ch'rs/. de ml't grant pris/
Toz es/toit retenuz & pris
Q[ua]nt .e. cor/t a la res/cos/s/e <E[rec]>
Sor/ .j. des/ lor/ s/a lance es/tros/s/e
Si bien le fiert s/oz la memele
Q[ue] uuidier li couint las/ele
Puis/ tret les/pee s/i lor/ pas/s/e
Les/ hiaumes/ lor/ anbarre & q[ua]s/s/e
cil s/an fuient s/i li font rote
car toz li plus/ hardiz le dote
Tant lor/ dona & cos/ & bous
Q[ue] s/agremor/ lor/ a res/cos
El chas/tel les/ remet batant
Les/ues/pres/ s/onerent atant
Si bien le fis/t .E. le ior/ <E[rec]>
Q[ue] li miaudres/ fu de les/tor/
Mes/ ml't le fis/t mialz landemaj[n]
Ml't pris/t ch'rs/. de s/a main·
[9r col. c]
& tant i fis/t s/eles/ uuidieR
Q[ue] nus/ ne le por/roit cuidieR
Se cil no[n] q[ui] ueu lauoient
Danbedeus/ parz tres/tuit dis/oient
Q[ui]lauoit le tor/noi ueincu
P[ar] s/a lance & p[ar] s/on es/cu
[initial, 2] Or/ fu .e. de tel renon <E[rec]>
Qua[n] ne parloit s/e delui no[n]
N2us/ hom nauoit s/i boene grace
Q[ui]l s/anbloit aus/alon de face
& de la lengue s/alemon
& de fierte s/anbla lyon
& de doner & de des/pandre
Refu il parauz alixandre
Au repeirier de ce tor/noj
Ala erec parler auroj
Le congie li ala req[ue]rre
Q[ua]ler s/an uoloit ens/a terre
Mes/ ml't le mercia encois
[con] frans/ & s/ages/ & cor/tois/
De lenor/ q[ue] feite li ot
Q[ue] ml't merueilleus/ gre li s/ot
apres a congie delui pris/
Qualer uoloit ens/on pais
& s/a fame anuoloit mener
Ce ne li pot lirois/ ueher
Mes/ s/on uuel nen alas/t il mie
congie li done & s/i li prie
Quau pl[us] tos/t q[ui]l por/ra retor/t
car nauoit baron ens/a cor/t
Pl[us] uaillant·pl[us] hardi·pl[us] preu
For/s/ .G. s/on tres/ chier neueu <G[auvain]>
a celui ne s/e prenoit nus/
Apres/ celui pris/oit il plus/
.E. & plus le tenoit chieR <E[rec]>
Q[ue] nes/ .j. autre ch'r·
.E. ne uolt plus/ s/eior/neR <E[rec]>
Sa fame comande ator/neR
Des/ q[ui]l ot le congie del roj
& s/i recut as/on conroj
.Lx. ch'rs. de pris
A cheuax aueir & agris
Des/ q[ue] s/on oirre ot apres/te
Na gueires/ puis/ a cor/t es/te.
[9v col. a]
La reine congie demande
Les/ ch'rs/. a deu comande
La reine [con]gie li done
A tele or/e [con] prime s/one
Departi del pales/ real
Veant toz mo[n]te ans/on cheual
& s/a fame es/t apres/ montee
Q[ui]l amena de s/a contree
Puis/ mo[n]ta s/a mes/niee tote
Bien furent .vij.^.xx.^ an la rote <.xx. above .vij.>
Entre s/ergenz & ch'rs
Tant tres/pas/s/ent puiz & rochiers·
& for/ez·& plains·& mo[n]tai[n]gnes/
.iiij. ior/nees/ totes/ plai[n]nes/
A carnant uindre[n]t a un ior/
Ou li rois/ lac ert as/eior/
En un chas/tel de grant delit
Onq[ue]s/ nus/ mialz s/eant ne uit
De for/ez & de praeries
De ui[n]gnes/ de gaaigneries/
De dames/ & de ch'rs <inversion 2320 / 2319>
De riuieres/ & de uergiers
De uas/lez ml't preuz & heitiez
De gentix clers/ bien afeitiez
Q[ui] bien des/pandoient lor/ rantes/
& de dames/ beles/ & gentes/
& de bor/iois/ bien pos/teis
Es/toit li chas/tiax bie[n] as/is/
Ainz querec el chas/tel uenis/t
.ij. mes/s/agiers/ auant tramis/t
Q[ui] lalerent au roi conteR
Li rois/ fis/t mai[n]tena[n]t mo[n]teR
Q[ui]l ot oies/ les/ noueles
Clers/·& ch'rs/ & puceles
& comande les/ cor/z s/oneR
& les/ rues/ ancor/tineR
De tapiz & de dras/ de s/oie
P[or] s/on fil recoiure a g[ra]nt ioie
Puis/ es/t il meis/mes/ montez
.iiij.^.xx.^ clers/ i ot contez <.xx. above .iiij.>
Gentix homes/ & enor/ables
A mantiax gris/ or/lez des/ables/
Ch'rs/· i ot bien .v. cenz
Sor/ cheuax bais/ s/or/s/ & baucenz
[9v col. b]
Dames & bor/iois tant i ot
Q[ue] nus/ s/auoir conter nes/ pot
Tant galoperent & cor/rurent
Q[ui]l s/antreuirent & conurent
Lirois/ s/on fil·& s/es/ filz luj
A pie des/cendent anbeduj
Si s/antrebeis/ent & s/aluent
De g[ra]nt piece ne s/e remuent
Diluec ou il s/antrenco[n]trerent
Liun les/ autres/ s/aluerent
Li rois/ g[ra]nt ioie derec fet
A la foiee lantrelet
Si s/e retor/ne uers/ enide
Danbedeus/ parz es/t anmelide
anbedeus/ les/ acole & beis/e
N2e s/et li q[ui]ex dax pl[us] li pleis/e
El chas/tel uienent mai[n]tena[n]t
Ancontre s/o[n] auenemant
Sonent tres/tuit li soing aglais/
Deions/ demantas/tre °lais
Sont totes/ ionchiees/ les/ rues/
& p[ar] des/or/e por/tendues/
De cor/tines/ & de tapiz
De diapres/ & de s/amiz
La ot ml't g[ra]nt ioie menee
Tote la gent es/t aunee
P[or] ueoir lor/ nouel s/eignor/
Einz nus/ ne uit ioie greignor/
Q[ue] feis/oient iues/ne & chenu
Premiers/ s/ont au mos/tier uenu
La furent par deuocion
Receu aproces/s/ion
Deuant lautel des/crocefis/
Ses/t·E· aor/is/ons/ mis/ <interpolation, 24 lines>
.Lx. mars/ ipres/anta
Dargent q[ue] ml't bie[n] anplea
& mp; une croiz tote dor/fin
Q[ui] fu ia auroi cos/tantin
De la uoire croiz iauoit
Ou damedex p[or] nos/ s/es/toit
crocefiez & tor/mantez
Q[ui] depris/o[n] nos/ a gitez
Ou nos/ es/tiens/ tres/tuit pris
P[ar] le pechie q[ue] fis/t iadis·
[9v col. c]
Adanz p[ar] cons/oil dauers/ieR
Ml't feis/oit la croiz apris/ieR
Pierres/ iauoit precieus/es
Q[ui] es/toient ml't uertueus/es
El mileu & a chas/cun cor/
Auoit une es/charbocle dor/
As/s/is/es/ furent p[ar] meruoille
N2us/ ne uit onq[ue]s/ s/aparoille
Chas/cune tel clarte gitoit
De nuiz· [con] s/e il ior/z es/toit
Au matin q[ua]nt li s/olauz luis/t
Sigrant clarte randoit p[ar] nuit
Q[ue] ardoir nes/tuet el mos/tieR
Lanpe·cierge·ne chandelieR
Deuant lautel de n[ost]re dame
Menerent dui baro[n] s/a fame <interpolation, 28 lines>
Je s/u & la uirge marie
P[ar] boene de uocion prie
Q[ue] an lor uie lor donas/t
OiR q[ui] apres/ ax heritas/t
Puis/ a ofert des/or/ lautel
.J. pais/le uert nut ne uit tel <sic, "nut" (for nus)>
& une g[ra]nt chas/uble ouree
Tote afin or/ es/toit bros/dee
& ce fu ueritez prouee <line B1956>
Q[ue\ lueure anfis/t morgue la fee
El ual perillous/ ou es/toit
Grant antante mis/e i auoit
Dor/ fu de s/oie daumarie
La fee fet ne lauoit mie
A oes/ chas/uble p[or] chanteR
Mes/ s/o[n] ami la uolt doneR
P[or] feire riche ues/tem[an]t
Car ameruoille ert auenant
Ganieure p[ar] engin ml't grant
Lafame artus/ leroi puis/s/ant
Lot p[ar]lempereor/ gas/s/a
Vne chas/uble feite en a
Si lot maint ior/ ens/a chapele
P[or] ce q[ue] boene es/toit & bele
Qant enide de li tor/na
Cele chas/uble li dona
Q[ui] la uerite andiroit
Pl[us] de cent mars/ dargent ualoit· <end, 9v>
haut de page
retour