|
retour
UNIVERSITÉ D'OTTAWA
Faculté des Arts
Laboratoire de français ancien
Enfances Garin
CXLIX
-
A Dieux, dist la duchoise, que je suiz tourmentee
-
C'on a mis mon seigneur et ma doulce portee
-
Et Yvoire ma seur dedens prison fermee !
[fol. 84v]
-
Se leur povoye aidier, tost seroye avisee.
-
— Mere, se dist Garin, trop faisons demouree.
-
Allons en Acquittaine dont estes adouee !
-
Chevalliers et baron si vous ont ravisee,
-
Vous ferons grant honneur et seréz honnouree,
-
Et seray recheüs de ceulx de la contree.
-
Yderne feray prendre et sera enbrasee.
-
Le duc delivrons qui tant a renommee.
-
Aultrement ne sera point la chose acquievee.
-
— Bieu filz, dist la duchose, mal seroye avisee.
-
Car se nous y aliesmes, trop seroye doubtee
-
C'on ne nous fesist mal, siques point ne m'agree
-
Que devant les barons je me soy monstree,
-
Car je suiz par le duc bannye et fourjuree.
-
— Dame, se dist Garin, par la vertu nommee,
-
Jammais ne fineray se ne seréz racordee.
-
En Acquittaine yray sans point de demouree.
-
Se treuve Driamadan qui tant a de ponnee,
-
La teste lui tauray a ma trenchant espee,
-
Present sa baronnye ! »
CL
-
Quant la dame oÿ Garin si faitement parler,
-
A deux genoulx s'en va devant son filz gietter.
-
« Mercy, beau filz, dist elle, n'y veuilliéz point aller !
-
Car vous volléz morir quant ce veuilliéz penser.
-
— Dame, ce dist Garin, tout ce laissiéz ester !
-
Car foy que doy a Jhesu Crist porter,
-
Il n'est homme en ce monde qui m'en feist arrester. »
-
Adont prinst la duchoise tenrement a plourer.
-
Et Garin l'endemain moult bien se va armer,
-
Et monta a cheval qu'il ot fait apprester,
-
Et alla a sa mere le congiet demander.
[fol. 85]
-
Mais celle au deppartir ne povoit mot parler ;
-
Pasmee demouroit et n'y ot qu'aÿrer.
-
Et le viellart Garin le va resconforter,
-
Et lui a dit : « Ma dame, ou vous veuilliéz cesser !
-
Le droit que vous avéz fera vo fil garder,
-
Car vous avéz ung fil moult hardy baceller,
-
Et Dieux le aidera son droit transporter. »
-
Mais la dame ne povoit son enffant oublyer.
-
Et Garin chevaucha ou il n'ot point d'amer,
-
Et jure cellui Dieu qui tout a a sauver
-
Qu'il yra Acquittaine gaignier et concquester,
-
Et son pere et ses freres aidier et conforter ;
-
Et s'il peut Driamadan en ou pallais trouver,
-
D'Allexandre s'espee l'yra tel cop donner
-
Que l'achier lui fera jusques aux dens couller ;
-
Et puis fera Yderne en ung fu enbraser.
-
Ensement dist Garin qui tant fist a loer.
-
Et Dieux l'aida tant qu'il povoit bien acquiever
[fol. 85v]
-
Ce qu'il avoit empris, si comme oréz compter
-
En nostre vraye ystoire.
CLI
-
Des ores s'en va Garin a le chiere hardie ;
-
Pardevers Acquittaine a sa voye accueillie.
-
Or le conduise Dieux, le fieulz sainte Marye !
-
Car il s'en va emprendre une chose hardye ;
-
Et se bien lui en vient, tres grande courtoisie
-
Lui ara fait Dieux qui tout a en baillie.
-
Tant s'exploitta Garin, dont je vous signiffie,
-
Qu'en Acquittaine vint ung soir aprés complie.
-
A ung hostel s'en vient prendre herbregie.
-
Il a l'oste trouvé a l'uiz léz la cauchie.
-
De Dieu le salua et dist : « Dieux vous benye !
-
Se vous volléz hostel a vostre commandie,
-
Vous l'aréz briefment ; et je le vous ottrye,
-
Car vous me sembléz homs de bonne partie.
-
— Hostes, se dist Garin, vous dittes courtoisie. »
-
Lors desscendy illec et se n'aresta mye.
-
D'assier devotement moult doulcement lui prie.
-
« Sires, ce dist Garin, pour le corpz sainte Elye,
-
De qui tient on ores ceste cité garnye ?
-
— Sires, se dist le hostes, certes je vous affye
-
Qu'on le solloit tenir de droitte anchisoirie
-
D'un duc moult souffissant, plain de chevallerie,
-
Et qui estoit extrais de moult haulte lignie.
-
Et se prinst une dame courtoise et agensye ;
-
Floure fu appellee, fille au roy de Pavye.
-
Mais le duc Savary dont je vous signiffie,
-
Ne lui fist oncques bien en nul jour de sa vie.
-
Pour une damoiselle ot sa moullier bannye ;
-
Puis fu nostre duchoise en ung bos murdrye,
-
Et espousa le duc une putain hardye.
[fol. 86]
-
Et puis fu no cité des Lombars assigie,
-
Et la fu pris no duc qui ot la chiere hardye.
-
Ly ung dist qu'il est mort, l'autre dist qu'il n'est mye.
-
Mais la fause mauvaise, que le corpz Dieu maudye,
-
A pris ung chevallier plain de villonnye.
-
Seigneur est du paÿz par sa losengerie ;
-
Par sa grant maiseté a la terre honnye.
-
Il desrobe les gens et fait grant tirannye.
-
Et se prent VII deniers d'un huis sur le cauchie,
-
D'une fenestre IIII ; et s'uns homs se marye,
-
De quant qu'il a vaillant en ceste mortel vie,
-
Driamadan en prent droittement la moittie.
-
De XX solz VI deniers prend d'une marchandye ;
-
Et quant uns homs se meurt, sy prent du sien partye.
-
Ensement nous main il et par la baronnie
-
Qui lui consent de faire, il en ont leur partie. »
-
Et quant Garins l'oÿ, le cuer lui attenrye.
-
Sire Dieu en jura, le filz sainte Marye,
-
Que cest euvre sera temprement abbaissie
-
Et son corpz en mora a deul et a hasquie.
-
La nuyt alla soupper a petite maisnie.
-
Jusqu'a l'endemain que l'aube est esclarchie
-
Que Garins se leva qui forment estudie
-
A faire sa pensee.
CLII
-
Quant Garin fu levéz, tost alla au moustier
-
Pour Jhesu Crist de gloire aourer et prier.
-
Puis revint a l'ostel et se vaut haubregier.
-
Et lui hostes lui dist : « Les armes fault laissier,
-
Car on oze porter ung seul couteau d'achier.
-
Driamadan no sires ainsi l'a fait cryer.
-
— Sire, se dist Garin, a celler ne le vous quier.
[fol. 86v]
-
Je m'en yray la sus ens ou pallais plenier
-
Et s'yray le gloton Driamadan le fier
-
A ceste bonne espee la teste jus rongnier.
-
Des meffais qu'il a fait vous yraye vengier,
-
Car bien vous puis pour vray jurer et fianchier
-
Que je suiz filz au duc vo seigneur droitturier
-
Et filz de la duchoise qu'a tort fist encachier.
-
Encor est elle en vye, bien le puis tesmoignier.
-
Mais je suiz cy endroit venus pour appaisier
-
Ma mere o duc mon pere qui tant fait a prisier.
-
Quant je ne treuve le duc, bien me doit annoyer.
-
Je sçay bien que le duc qui tant fait a prisier
-
Devoit en ceste ville venir et reparier
-
Et les deux freres aussy que je doy avoir chier.
-
Driamadan les fist au venir espyer
-
Sy croy qu'il les a fait tellement desvoyer
-
Que mais ne les verray, car ilz sont prisonnier.
-
En aucun lieu sont mis et je les veuil aidier.
-
Mais au villain gloutton yray telle debte payer. »
-
Quant ly ostes l'oÿ, n'y ot qu'esleeschier.
-
Par les voisins le va recorder et nunchier,
[fol. 87]
-
Et leur va disans sans riens varier
-
Tout l'estat de Garin le baceller legier.
-
Dont le sievent ouvriers et les gens de mestier ;
-
Ly uns se va a l'autre et dire et conseillier.
-
Et Garin s'en alla vers le pallas plainier.
-
Pardessus les armures qui valent maint denier
-
Ot vestu ung mantel d'un drap bien riche et chier,
-
Et se tenoit l'espee pour faire son desier.
-
Ou pallas est montéz contremont le plancquier.
-
Le jour des plais estoit, c'on y devoit jugier
-
Les causes principaulx quoy y devoit plaidier.
-
Asséz viennent de gens ou pallas petyer ;
-
Driamadan attendent pour les plais commenchier.
-
Il estoit en sa chambre avec ung chevallier,
-
Archillus d'Amperoche, qui le vient conseillier
-
Tout l'estat de Garin, le baceller legier :
-
Comment en son hostel il s'alla herbregier,
-
Comment le demoisel le vint esveillier
-
Et puis lui pardonna le mortel encombrier.
-
« Driamadan, dist il, il vous faulra gaittier,
-
Car vo corpz lui oÿz durement manaschier
-
De vous taulir la vie ! »
CLIII
-
Quant Driamadan ot cellui qui lui compta
-
Tout le fait de Garin, forment s'epoenta.
-
Bien dist que, s'il povoit, tres bien se gardera.
-
Il vient ens ou pallais ou moult de gens trouva,
-
Car ly hostes Garin fist tant et devisa
-
Qu'a plus de IIC hommes la chose recompta
-
Qui vinrent au pallais savoir comment il va.
-
Driamadan s'aisist que point ne s'aresta,
[fol. 87v]
-
Ou lui X chevalliers ou forment fescya
-
Et si fu Archillus que Garin respita.
-
Les plais sont commenchiés ; parlement s'efforcha.
-
A tant es vous Garin qui le presse passa.
-
Driamadan perchut qui response bailla
-
A une forte cause de quoy le droit juga.
-
Garin le jugement oÿ et escoutta.
-
Lors, quant Driamadan la parolle fina,
-
Garin prist a parler qui le branc d'achier a
-
Pardessus le mantel et tout nut le porta.
-
A sa voix qu'il eut cler haultement s'escrya :
-
« Sire Driamadan, dist il, entendéz cha !
-
Je vous demande droit, siques n'en falléz ja.
-
D'un traïteur me plain qui moult bien traÿ m'a. »
-
Quant Archillus l'oÿ cellui qu'enssy parla,
-
Il le recongneut bien, en estant se leva.
-
Vint a une fenestre et illec s'appoya
-
Et illec pensoit comment du fait yra :
-
S'il nuyra Garin ou s'il lui aidera.
-
« Aÿ, Garin, dist il, mon corpz tu respita.
-
Moult me fiz courtoisie quant mon corpz eschappa.
-
Se ne le te rendoye, par Dieu qui me crea,
-
Tous les jours de ma vie resprouvé me sera.
-
Et par cellui Seigneur qui sa mort pardonna
-
A l'arbre de la croix, quant il nous rachatta,
-
Ou je te aideray ou mon corpz y mora.
-
Tu es fieulx mon seigneur, si ne te fauray ja. »
-
Ainsi dist Archillus qui moult Garin ama.
-
Et Garin va parlant ; bien fu qui l'escoutta.
-
Ja dira tel preudomme dont il rejoÿra
-
Mainte bonne personne.
CLIV
-
Aussy tost que Garin commencha sa raison,
[fol. 88]
-
Moult bien l'ont escoutté entour et environ,
-
Car le damoisel avoit bonne raison.
-
« Oz tu, Driamadan, che dist lui dansillon,
-
Et vous conmunaulment chevalliers et baron,
-
Bourgoiz, bourgoises et gens de relligion !
-
Je suiz filz vo seigneur qui Savary ot nom,
-
Filz la duchoise Floure qui, par grant mesprison,
-
Fu de chy encachie en estraigne royon.
-
Or suiz ycy venus veoir ma regïon
-
Que Driamadan tient qui n'y a ung bouton,
-
Et pour ce en ara tantost son guerredon. »
-
Son mantel deffulla ; ne tint qu'a ung bouton.
-
Il a hauchié le branc que trence de randon.
-
Veuille Driamadan, se tourne sa fachon ;
-
Bien s'en cuide aller et mettre a garison.
-
Mais Garins lui donna ung si grant horion,
-
Au hatrel derriere fery si le glouton
-
Que tout lui detrencha jusques au gargechon.
[fol. 88v]
-
Tout froit mort l'abbaty pardeléz ung peron,
-
Puis sally sur le siege et se cry a hault ton :
-
« Bonnes gens, gardéz moy que n'aye se bien non !
-
Car fieulx suiz vo seigneur et Garin m'appell'on. »
-
La y ot chevalliers de grant extraxion
-
Qui lui courrurent sus comme li leux au mouton.
-
Et Garin fiert a lui de telle opinion
-
A l'un trenche le chief a l'autre le menton.
-
A tant es Archillus qui sallit ou moillon
-
Et dist : « Seigneurs, laisiéz la noize et le tenchon !
-
Ou par cellui Seigneur qui souffry Passion,
-
Chilz qui mal lui fera, si ait m'arme pardon,
-
A moy ara battaille, qui que le veuille ou non.
-
Mais tenons le a seigneur, car tenir le devon,
-
Car c'est le filz au duc, car bien congnois sa fachon.
-
Se plus lui faittes mal n'y aréz raenchon. »
-
Adoncques le commun dont il y ot foison
-
Se sont trait a Garin pour faire garison
-
Et l'ont levé en air par grant afflection.
-
Et le chevallier s'en fuy de randon,
-
Mais les nobles bourgois les font tenir prison.
-
Adont leur fist Garin illec ung sermon
-
Que les pluseurs en pleurent et en ont marison.
-
Sy leur dist : « Beaux seigneurs, par amour vous prion
-
Que me rendéz Yderne, j'en ay devocion,
-
Et Ostrisse sa mere qu'ains ne fist se mal non. »
-
Et les bourgoiz y cuerent sans nulle aresticion.
-
Yderne avoit sa chambre bien fermee environ,
-
Et si estoit Ostrisse a sa maleïchon
-
Et la belle Yvoire a la clere fachon.
-
Toutes les ont menees en le cambre a brandon.
[fol. 89]
-
Quant Garin vit Yvoire, si seigna sa fachon.
-
A la voix qu i ot clere s'escrya a hault ton :
-
« Bien soyéz venus, ante ! »
CLV
-
Quant Garin vit Yvoire, se le cuert accoller,
-
Et puis a l'escaffault alla briefment monter.
-
« Bonnes gens, dist Garin, veuilliéz moy escoutter !
-
Vez cy une pucelle que bien devéz amer,
-
Car c'est fille Tiery que tant fait a loer,
-
Le bon roy de Pavye, qui moy cuidoit espouser.
-
Mais Jhesus m'y a fait bon lingnage trouver,
-
Car elle est seur a ma mere qui tant a le viz cler
-
Que temprement verréz ; je le ferray mander. »
-
Quant Yvoire l'oÿ, se le va accoller.
-
Et Ostrisse le vielle ou n'y ot qu'aÿrer
-
A la voix qu'elle ot clere lui prist a escryer.
-
« Toutes deux vous feray ardoir et au feu enbrasser
[fol. 89v]
-
Se mon pere le duc ne faittes rassescer
-
Que par Driamadan fesistes attrapper.
-
Et se veuilliéz en hault la chose declarer ! »
-
Adont vint Archillus, vint a Yderne parler
-
Et lui a dit : « Ma dame, vous ne le povéz celler
-
Que du tout n'ayéz fait tout l'ouvraige brasser.
-
Car vo corpz me pria que je vaulsisse aller,
-
Et mon corpz y alla dont je faiz a blasmer ;
-
Et puis euïch en convent de che vassal tuer,
-
Et puis le sieviz si loings que le viz hosteller.
-
Mais lui hostes m'ala a cestuy accuser ;
-
Dont il me vint par nuyt en mon lit attrapper.
-
Et s'il m'eüst voullu ochire ou affoller,
-
Adont n'euïsse peu de ses mains eschapper.
-
Pour l'amour qu'il me fist le doy bien honnourer,
-
Et de ce que je vaulch son corpz a mort livrer,
-
Tout a sa vollenté lui voray amender.
-
— Vassaulx, ce dist Garin, de vous me doy loer.
-
S'oncques pensates mal, Dieux vous laist bien pensser,
-
Car on doit cellui prisier qui se veult amender ;
-
Et mal ait qui empire. »
CLVI
-
Quant Ostrisse et Yderne ont oÿ Archillon
-
Qu'enssy les raccusoit de la grant traÿson,
-
Yderne se gietta tantost a genouillon
-
Et dist : « Alléz vous ent droit au bos d'Allensson !
-
Au chastel trouveréz le duc mis en prison
-
Et ses deux filz aussy qui sont loyal et bon,
-
Car filz sont d'une dame qui est de grant renom
-
Qui a tort fu giettee de ceste regïon.
-
Car Ostrisse ma mere, qui ait malleïchon,
-
Donna au duc a boire d'une telle puisson
-
Qu'il en haÿ la dame a tort et sans raison,
[fol. 90]
-
Et en ama mon corpz d'une telle fachon
-
Qu'il ne povoit amer autre que mon droit nom.
-
Et puis se fist ma mere gehir par ung laron
-
Que la franche duchoise lui avoit promis grant don,
-
Affin qu'il enherbast le bon duc son baron.
-
Mais oncques la duchoise n'en ot devosïon.
-
Par nous fu decachie que vous celleroit on.
-
Et quant se elle party de ceste nacïon,
-
Ma mere marchanda a nostre extracïon
-
De lui faire morir ens ou bos d'Avallon.
-
Bien cuidiesmes que fust morte sans nulle raenchon.
-
Ainsy est avenu sans nulle menchon.
-
Dignes sommes d'ardoir a grant destruxcion,
-
Mais pour Dieu je vous prie, filz a gentil baron,
-
Que mettre me veuilliéz en une religion,
-
Car ce que j'ay fourffait par ceste occasïon
-
C'est du conseil ma mere. »
CLVII
-
Quant Garin ot Yderne, il fu moult esbahyz.
[fol. 90v]
-
Il lui fist recorder devant grans et petis.
-
Adont n'y ot illecques jus ne galles ne ris ;
-
Pour la duchoise pleurent qui tant a cler le vis.
-
Garin le damoiseaulx s'escrya a hault cris :
-
« Seigneurs, pour Dieu allons ou mes peres est mis
-
Et mes freres ensement que long tempz ay servys !
-
Point ne les congnossoie, ne en fais ne en dis,
-
Et si les ay trouvéz tous jours loyaulx amis. »
-
Archillus appella, se lui dist a hault cryz :
-
« Vassaulx, alléz vous ent, que n'y soyéz repris,
-
A l'ostel de ma mere qui tant est de hault pris,
-
Et se le ramenéz tantost en ce paÿz !
-
Et pour ce que vous croy, n'y soyéz respis !
-
Menéz mon ante Yvoire, pour Dieu, loyaulx amis,
-
Et mon hoste ensement ou anuyt fu mes lis,
-
Et LX bourgoix tous des mieulx agenssis. »
-
Et chilz a respondu : « Volentiers, non envis. »
-
Apareilliéz se sont et a le voye mis.
-
Et Garin est d'illec sevrés et partis.
-
Et les clergiés y va qui tout fu revestis
-
En faisant orison et loant Jehsu Crist
-
Et la Vierge Marie.
CLVIII
-
Lassent le ber Garin a belle compaignie :
-
Bourgoises et bourgoix et le chevallerie
-
Et la pourcession et la noble clergie.
-
Jusqu'a ce bos y ot deux lieues et demye,
-
La ou ly dus estoit qui chiere ot esmarye,
-
Et ses filz ensement qui font chiere abaubye,
-
Anthiame et Gerin que Jhesu Crist benye.
-
Mais le duc a tel deuil qu'a paine il esmarvye
-
Et dist : « Beau Sire Dieu, filz de sainte Marye,
-
De cy ne wideray a nul jour de ma vie.
[fol. 91]
-
— Sires, dist Anthiames, sachiés que je me fye
-
Tant au dansel Garin et en sa baronnie
-
Que je croy bien et sçay qu'il nous fera aÿe.
-
En Cezille en yra, en celle terre jolye,
-
Et amenra le roy a si grant chevauchie
-
Qu'Aquitaine en sera gastee et essillie
-
Ainchois qu'il nous ne rait ; c'est chou ou je me fye.
-
— Enffans, se dist le duc, vous parléz de follye.
-
Quant ly homs a affaire en une autre partie,
-
Il n'a si bon ami que tantost il n'oublye.
-
C'est ung commun usaige.
CLIX
-
— Enffans, se dist le duc, trop ay le cuer dollant
-
Que sommes attrappé du fel Driamadant
-
Qui m'a deshieretté enssy en mon vivant.
-
— Sire, se dist Gerin, en Dieu me fye tant
-
Que Garin yra no besoingne exploittant.
[fol. 91v]
-
Anuyt par nuyt songay ung songe en mon dormant
-
Que vëoye venir maint douch oizel chantant ;
-
Et sy avoit ung angele qui volloit audevant
-
Qui de cy nous alloit doulcement delivrant
-
Et droit en Faërye nous alloit menant.
-
La avoit une fee de moult gentil semblant ;
-
Doulcement nous alloit baisant et accollant.
-
Puis veoye venir Artus et Glorïant ;
-
Et y avoit illec une joye si grant
-
C'oncques telle ne fu en nul jour apparant.
-
Puis s'en alloit ly angeles vers Franche vollant,
-
Et dessus ung chastel alloit son nyt faisant.
-
La avoit sa fumelle ou s'alloit delitant,
-
Et celle fumellette alloit oseaux couvant.
-
La endroit couva celle fumelle tant
-
Que, par iceulx oiseaulx qui furent d'eulx yssant,
-
Estrangloyent au monde tout le remanant.
-
Ne meismes nulz oiseaulx n'aloit contre eulx durant. »
-
Quant le duc d'Acquittaine s'en va son filz escouttant,
-
De ce qu'il lui disoit se va esmerveillant.
-
Ainsy comme ilz estoient en ce songne argüant,
-
Sont venus au castel les barons souffissant.
-
Et Garin y couroit as espourons brochant ;
-
Vint pardevant les autres au chastel accourant.
-
Ly pons estoit levéz et a caïnes pendant.
-
« Ouvréz, ce dist Garins, pour les sains d'Orïant !
-
Sy nous rendéz le duc que vous alléz tenant ! »
-
Et dist li chastellains : « Alléz oultre passant !
-
Je ne le renderay a nul homme vivant
-
Fors a Driamadan le mien seigneur vaillant.
-
Il le me commanda quant il le m'ala livrant. »
-
Et Garin respondy hautement en oyant :
[fol. 92]
-
« Dont ly renderéz vous en Infer le puant.
-
La le fault aller querre !
CLX
-
— Castellains, dist Garin, le duc nous delivrés !
-
Driamadan est mort ; jammais ne le verrés. »
-
Oÿ le chastellain, fu moult espoantéz ;
-
Quant il vit les bourgois ensement aprestés
-
Et le clergié aussy qui estoit aroutéz,
-
A haulte voix s'escrye : « Seigneur, or vous tenéz !
-
Et je diray deux mos s'entendre les vollés.
-
Au chastel enterrés affin que me jurés
-
Que par vous ne seray ne mort ne affolléz. »
-
Et Garin respondy : « Ja garde n'y aréz ! »
-
Et lui pons fu adont a terre avalléz,
-
Et Garins y entra et li riche barnés.
-
Adont fu le bon duc a le salle menéz,
-
Gerins et Anthiame et Germaine de léz.
-
Et quant virent Garin, le sanc leur est mués.
-
Et li danssaulx les a baisiéz et accolléz ;
-
Et puis les appella comme ja oÿr poréz.
-
« Seigneurs, ce dist Garin, devers moy entendéz !
-
Puis que je ne vous viz, le temps est retournés.
-
Sire duc d'Acquittaine, de vous fuch engenrés.
-
Vous estes le mien pere, de Floure fuch portés.
-
Elle est encores en vye ; temprement le verrés.
-
Et le grant traÿson par Yderne sçaréz :
-
Et comment par Ostrisse vous estiéz enerbéz
-
D'un buvraige de quoy vous fustes assottéz
-
Sur Yderne sa fille, ainsi que vous oréz.
-
S'en fu le corpz ma mere durement debouttéz
-
Et par vous cachié hors de voz hieretéz.
-
Sy vous fist tesmoingnier, ce fait est veritéz,
-
Par ung faulx garchon qui fu lere prouvéz
[fol. 92v]
-
Que par lui devoit estre vo corpz enerbéz
-
Du voloir de ma mere. S'en futes aÿrés,
-
Car vous cuidastes bien ce fust veritéz.
-
Pardedens le pallais, voiant tous ses privés,
-
Driamadan est mors ; il fu par moy tués,
-
Ou il tenoit ses plais et ses grans faussetéz,
-
Du trenchant de m'espee lui fu le chief coppéz.
-
Yderne est en prison ; Ostrisse y est deléz.
-
J'ay mandé ma mere et par lui vous sçaréz
-
Comment elle a mon corpz nouris et eslevés.
-
Enchainte estoit de moy quant vous estiés tourblés
-
A ll'encontre ma mere par les grans faulssetéz. »
-
Et quant le duc l'oÿ, le sanc lui est mués.
-
Garin va baisier le bouche et le néz ;
-
Anthiame et Gerin l'accollent a tous léz.
-
Ains mais ne fu veüe si grande pitéz,
-
Car pour eulx y ploura tous li riche barnéz
-
De pité et de joye.
CLXI
-
Grande fu le joye ou chastel la ou je dis.
[fol. 93]
-
Les barons accollerent le bon duc Savary ;
-
Les prestres vont chantant qui furent revestis.
-
Et puis sont du chastel sevré et party.
-
En Acquitaine vient le duc dont je vous dy.
-
Les dames de la ville et les bourgoiz aussy
-
Vont encontre le duc juant de cuer joly.
-
Moult sont les rues belles ou le duc s'embaty,
-
Car l'erbe y font gietter qui grant odeur rendy ;
-
Des nobles drapz de soye sont les osteulx polly.
-
Dames et damoiselles sont sy fort resjoÿ
-
Qu'il tresquent et carollent et prient Dieu mercy.
-
De cy jusqu'au pallais alla li dux ainsy.
-
La tient sa court plainiere le duc dont je vous dy ;
-
La n'y ot sy petit qu'il ne fust bien servy.
-
Contreval le cauchie sont les tonneaulx remply
-
Ou chescun prent le vin tant que bien lui souffy.
-
Le duc mandoit Ostrisse qui moult devoit haÿr,
-
En autelle maniere que vous avéz oÿ,
-
Et Yderne sa fille qui tout lui ot gehy.
-
Et quant le duc l'oÿ, le sanc lui est fremi.
-
Il a dit : « Yderne, te mere m'a trahy.
-
Je le juge a ardoir et je le veuil ainsy.
-
Et pour ce que j'ay gut avec le corpz de ty,
-
Seras en une tour, pour vray le vous pleuvy,
-
Tant que tu viveras, car il me plaist ainsy.
-
La endroit viveras et priras Dieu mercy.
-
Et ayéz patïenche !
CLXII
-
— Syre, se dist Yderne, bien me plaist ensement.
-
Je prie a cellui Dieu qui fist le fiermament
-
Que l'arme de ma mere ottrye sauvement ;
[fol. 93v]
-
Car ce qu'elle m'a fait envers vous tellement,
-
Bien sçay qu'elle l'a fait pour mon advanchement.
-
C'est bien grant follie, par le mien serment,
-
Quant pere et mere font de tel argüement
-
Qu'il n'ont cure qu'ilz ayent les autres en convent,
-
Ne quel marchiet il fachent, ne quel aboullement,
-
Mais qu'a leurs enffans puissent laissier plenté d'argent,
-
Et se mettent pour eulx en obscur dampnement.
-
Et si tost qu'il sont mors et mis a finement,
-
Aussy tost les oblyent qu'on voit passer le vent.
-
Et qui ainsy meurent, le diable les sourprent
-
Qui en Infer leur fait avoir leur payement.
-
C'est moult bien employé, par le mien serment,
-
S'il ont asséz meschanche. »
CLXIII
-
Aprés ce que je dyz, ung petit de saison,
-
Revint Floure la dame qui clere ot la fachon.
-
S'on fist contre le duc belle pourcessïon,
[fol. 94]
-
Encontre la duchoise plus belle le fist on.
-
Le duc et ses trois filz qui sont de grant renom
-
Vont contre la duchoise qui Floure avoit a nom.
-
A l'approchier cheÿrent trestous en pamison ;
-
Et Yvoire et Germaine et les autre baron
-
Ont de la grant pitié bien grant confusïon.
-
Puis montent au pallais sans arresticïon.
-
Le duc dist a sa dame : « Je vous requierch pardon,
-
Car a tort vous baniz hors de ma regïon.
-
Bien le gehit Ostrisse, comment par puisson
-
Fist que je vous haÿch sans cause et sans raison.
-
— Sire, dist la duchoise, s'en ay eut a fuison
-
Mal et annoy au cuer par Dieu et par son nom ;
-
Mais je le vous pardonne a bonne intencïon,
-
Et Dieux le vous pardoinst qui souffry Passion ! »
-
La tient court plainiere en autelle fachon
[fol. 94v]
-
C'on y avoit tenu devant en la saison.
-
Et l'endemain fist ardoir en ung feu de carbon
-
Ostrisse qui estoit de maise oppinïon,
-
Car elle raccusa la soye extracïon
-
Qui sieverent la dame ens ou bos d'Avalon
-
Et lui mirent a mort Alixandre le bon
-
Et les troix chambrerieres de moult gente fachon,
-
Et les fist devant lui pendre a ung caïgnon.
-
Et le mauvaise vielle plaine de traÿson
-
Ains ne vaut a sa mort oÿr confession,
-
Ainchois rendy son arme Burgibus et Noiron.
-
Point n'ot de repentenche.
CLXIV
-
Ainsy morut Ostrisse sans point de repentir.
-
Et la duchoise Floure qui fu moult rajoÿr,
-
Quant avec son mary se pot a paix tenir.
-
Puis ala a Pavye le sien pere veïr.
-
Ses enffans et le duc fist a son paÿz venir
-
Et Yvoire sa seur qui jadis ot desir
-
De Garin espousser qui tant fait a cremir.
-
Non pour quant ne le peult la puchelle haÿr ;
-
Mais ne vesqui c'un pau qu'elle deuïst morir
-
Et le duc ensement de ce siecle partir.
-
La duchoise en ploura en giettant maint souppir
-
Et ses III filz aussy que Dieux puist benir.
-
Et quant le duc fu mort c'on fist enssevelir,
-
Garin dist a ses freres, si c'on pora oÿr :
-
« Seigneur, se dist Garin, or oyéz mon plaisir !
-
Mors est lui dux no pere, Dieux veuille s'arme !
-
Je vous diz, point ne veuil a la terre partir,
-
Ains m'en yray en Franche le roy Charle servir,
-
Car je vous jure Dieu qui pour nous vault morir
[fol. 95]
-
Que ja ne tenray terre dont je poray partir.
-
Ains l'aray concquestee, se Dieux me veult garir,
-
Sur les Sarrazins que Dieux puist malheÿr !
-
Je vous commanderay au benoit Saint Espir.
-
Sy pensséz pour ma mere !
CLXV
-
— Seigneurs, se dist Garin, en France veuil aller
-
Et roy Charle servir et terre demander.
-
Quant le m'ara donnee, je l'iray concquester.
-
Se j'ay besoing de vous, bien vous saray mander.
-
Se vous veuil bien prier que de ma mere penser. »
-
Adont s'alla Garin fervestir et armer
-
De telles armures com il peut deviser.
-
Prinst or fin et argent et si l'alla trousser
-
Pardessus ung cheval ; puis s'en va accoller
-
Sa mere et ses deux freres qui prinrent a plourer.
-
Oncques a leur priere il ne vault demourer.
-
Il brocqua le cheval, si se vot desevrer.
-
Et la duchoise pleure qui ne se pot cesser.
-
« Dame, dist Anthiame, or laissiéz le aller !
-
Car ce que j'ay veüt en mon soigne esperer,
-
Encores le verréz en grant honneur monter.
[fol. 95v]
-
Et ystera de lui, par Dieu qui fist le mer,
-
Une geste royal qui sera fort a doubter. »
-
Adont lui va tantost du songe deviser ;
-
Ainsy qu'il le songa, lui vault tout declairer.
-
Ensement vault la dame la endroit demourer.
-
Puis moru roy Thiery qui tant le cuer ber,
-
De coy la duchoise ot Pavie a gouverner.
-
Mais elle en fist Anthiame le couronne porter ;
-
De Pavye fu roix, si comme j'oÿch compter.
-
Gerins tint Acquittaine, dux s'en fist appeller
-
Et Garrin s'en alla en France sans arrester
-
Qui puis concquist Monglenne.
|
|