retour

UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien


May Plouzeau

La Vengeance Raguidel: Edition critique

(fin de la rédaction: le 6 février 2002)

Publié d'après le ms M complété par A. Voir aussi les pages "Présentation", "Varia lectio de M", "Varia lectio de ABL", "Varia lectio : présentation", "Appendice".

(Note: Les indications portées à droite du texte et concernant les chiffres de l'édition Friedwagner et la mention 'MS A' sont susceptibles d'appparaître mal calées à l'écran ou à l'impression si l'on ne dispose pas d'un logiciel récent. Consulter la page " Concordance entre VengRagF et VengRagP".)

 
  1. plus, ains li vient lance aslongie°,
  2. et cil tint l'espee empognie°,
  3. se li est venus al devant°.
  4. Mes sire ‡Yder le fiert avant°
  5. par deseur l'escu à travers°
  6. si qu'il l'i porte tot envers°
  7. del ceval aval le larris°.
  8. Li ors le voit, si fu maris° 
  9. de son segnor qu'il vit à tere° :
  10. les piés drece, les dens deserre°,
  11. si cort à mon segnor ‡Yder°.
  12. Plus caus que dëables d'enfer°
  13. li saut al vis, mais il guenci°.
  14. Li ors falli, mais il feri°
  15. son ceval deriere l'arçon°
  16. si qu'il li mist dusqu'al polmon°
  17. le destre piet dedens le cors°.
  18. Après le cop l'a el flanc mors° 
  19. si qu'il li traist la maistre coste°,
  20. et li cevax caï d'encoste°,
  21. qui se senti navré à mort°.
  22. Li ors le fiert as dens et mort°
  23. tant qu'il l'a sempres devoré°.
  24. Après n'a gaires demoré°,
  25. ains recort sore au chevalier°,
  26. et quant il le vit aprochier°
  27. vers lui, se li tendi l'escu°.
  28. Li ors i fiert de tel vertu°
  29. et li revient geule bäee°.
  30. Mes sire ‡Yder a trait l'espee°
  31. por soi desfendre, et il l'engole°,
  32. et il li enpoint en la gole°
  33. l'espee et le braç dusqu'au coute°. [333c
  34. L'espee est fors et il li boute° 
  35. tant qu'il li saut parmi le flanc° ;
  36. puis li retrait atot le sanc°
  37. le braç et l'espee del cors°.
  38. Mais li ors l'a si el braç mors°
  39. que il li blesmi l'os as dens° ;
  40. mais il fu si navrés dedens°
  41. qu'il ne se peut plus sostenir°.
  42. ‡Guengasöains le vit morir°,
  43. ainc par lui ne fu secorus°
  44. car il estoit si esperdus° 
  45. et entrepris de ce qu'il voit°
  46. que mes sire ‡Gavains venoit°
  47. au caple le tronçon el poing°
  48. c'onques à l'ors en son besoing°
  49. n'aida, ains fu tot en estant°.
  50. Et mes sire ‡Gavains atant°
  51. vint au caple tos essoflés°.
  52. "Sire, sire, sofrés! Sofrés° !
  53. fait ‡Guengasöains erranment°,
  54. parlés à moi ! — Quel parlement° 
  55. viels tu ?" fait mes sire ‡Gavains°.
  56. "Sire, ce dist ‡Guengasöains°,
  57. vos estes doi et je sui seus°
  58. et ce seroit honte à vos deus°
  59. se par vos deus me conquerés°.
  60. Ostés vos armes et querés°
  61. autres ò vos me conquerrés° ;
  62. par vos huimais vos combatés°
  63. car hui serai jo recrëans°.
  64. — Li uns de nos, c'est mes crëans°,
  65. fait mes sire ‡Gavains apriés° ;
  66. mais je te gaiterai si priés°
  67. que ja de ci ne moveras°
  68. devant ice que tu avras°
  69. autres armes et jo avrai°
  70. autres." Cil dist : "Venés, g'irai°
  71. devant le castel orendroit°
  72. à la dame qui clainme droit° 
  73. en ma teste par vostre escu° ;
  74. et s'a li me rendés vencu°,
  75. ele en fera sa volenté°.
  76. Mais tant me fera de bonté°
  77. mes sire ‡Yder qu'i montera°
  78. en mon ceval et si ira°
  79. à mon castel dire à mes homes°
  80. qu'il vignent çà et que nos somes° [333d
  81. à la batalle cors à cors°
  82. et que il m'amainnent çà fors° 
  83. ceval et qanqu'il me covient°.
  84. S'il est ensi et il avient°
  85. que me puisciés par vos conquerre°,
  86. tot li baron de ceste terre°
  87. vos en donront anor et pris°."
  88. Il li respont : "J'ai de ce pris°
  89. tot mon consel. Avant venés° !
  90. Mes sire ‡Yder, por ‡Deu, alés°
  91. el mesage, je vos em pri°.
  92. — Sire, puis qu'il vos plaist ensi°, 
  93. fait mes sire ‡Yder, je m'en vois° ;
  94. mais se de ce fust à mon qois°,
  95. jamais de ci n'alast avant° :
  96. se ses pöoirs alast avant°,
  97. il n'ëust ja de nos merci°.
  98. — Or ne vos caut, tornés de ci° :
  99. je li doins trives dusque là°."
  100. Lors fu ensi que cil ala°
  101. à ceval la novele dire°.
  102. Mes sire ‡Gavains, si plains d'ire° 
  103. com il ert, et ‡Guengasöain°
  104. s'en vont ensanle main à main°
  105. au camp desos l'autre castel°
  106. vengier le mort de ‡Raguidel°.
  107. Qant au castel furent venu°
  108. ù l'amie ‡Raguidau fu°,
  109. ele les vit, ses reconut° ;
  110. à grant mervelle i acorut°
  111. à els la verité savoir°
  112. de cele uevre .De tot le voir° 
  113. li conterent conment alot°.
  114. Et qant la damoisele l'ot°,
  115. mout ot grant joie et grant päor°.
  116. Ele fist traire le mellor°
  117. ceval qui fust en son ostel°,
  118. cauces, hauberc et elme tel°
  119. com à si prodome covint°.
  120. Mes sire ‡Yder sempres revint°
  121. et cil o lui qu'il conmanda° ; [334a
  122. ceval et qanqu'il lor manda° 
  123. li amenerent en la place°.
  124. On li desvest et li deslace°
  125. ses armes dont il fu armés°,
  126. et qant il fu tos desarmés°,
  127. si le rarmerent de recief°.
  128. Il est montés, l'elme en son cief°,
  129. sor .i. bauçant de ‡Cornüalle°.
  130. Fiers et hardis, de sa batalle°
  131. ofre et dist que plus ne demande°.
  132. Et mes sire ‡Gavains conmande° 
  133. que ses cevals soit trais avant°.
  134. Por lui tenir son covenant°
  135. a totes ses armes ostees°.
  136. On li a celes aportees°
  137. que la pucele li dona°,
  138. et ele meïsmes li a°
  139. lacïes les cauces de fer°.
  140. L'espee mon segnor ‡Yder°
  141. li çagnent qu'il li a donee°
  142. por ce qu'el païs n'ot espee° 
  143. si bone ne de si haut pris°.
  144. Lors monte et a son escu pris°
  145. tos près conme de l'asambler°,
  146. et on fist les gens dessambler°
  147. qui el camp estoit asamblee°.
  148. Ce ne fu pas fait à emblee°,
  149. que tot cil del païs i furent°.
  150. Atant destendent, si s'esmurent°
  151. por encontrer sans plus atendre°.
  152. Li ceval furent fort et tendre° 
  153. et les lances roides et fors°,
  154. et cascuns vint de son esfors° ;
  155. si s'entredonent mout grans cols°
  156. si qu'il font les escus des cols°
  157. hurter as coutes et as cors°
  158. et q'al joster lor volent fors°
  159. des mains li frain et les enarmes°.
  160. Mais tant estoient fors les armes°
  161. que li cors n'ont des lances garde°.
  162. Et li ceval, qui sont de garde°, 
  163. vienent si droit qu'il s'entrecontrent°
  164. et qu'il s'ocïent et afrontent°
  165. et volent là aval ariere°
  166. si qu'il descargent par deriere°
  167. les chevaliers qui furent sus°.
  168. Et cil, qui se troverent jus°, [334b
  169. sallent em piés, si s'entrevienent°,
  170. les escus dreciés, et si tienent°
  171. les espees nües es poins°.
  172. Et mes sire ‡Gavains s'est joins° 
  173. à ‡Guengasöain, si l'encontre°,
  174. et ‡Guengasöains vient encontre°
  175. agus et plains de hardement°.
  176. Issi escerveleëment°
  177. s'entrevienent et entrasallent°
  178. qu'il ne guencissent ne ne fallent°
  179. ne ne se remüent d'un leu°.
  180. Mais puis qu'il vint au droit del geu°,
  181. que les armes furent raisnables°,
  182. ne fu pas li geus aquestables°, 
  183. ce saciés, à ‡Guengasöain°,
  184. tant a en mon segnor ‡Gavain°
  185. pröece et tant puet endurer°.
  186. Et cil ne puet au lonc durer°,
  187. ains le mainne tant qu'il l'abat°.
  188. Et cil, qui plus ne se combat°,
  189. nel degne de merci requerre°
  190. ne il ne puet vers lui conquerre°
  191. noiant, ains s'estent et devoltre°.
  192. Et cil, qui l'a conquis tot oltre°, 
  193. li dist : "Fols iés, trop iés oltrés°.
  194. Reconois que tu iés oltrés°
  195. d'armes, et si crie merci°
  196. à la pucele, vois le ci°,
  197. qu'il est en li. — En li ? fait il°,
  198. dehé ai je se tant m'avil
  199. que je de merci la requiere !
  200. Trop me seroit la mercis ciere°
  201. se je l'em prïoie par non°.
  202. Je n'en aroie mie, non°, 
  203. s'ele voloit. De cest afaire°
  204. n'ai cure ; ce que tu dois faire°
  205. de moi, fai tost, el ne te quier°.
  206. — Avoi ! ‡Guengasöains, requier°
  207. merci por aslongier ta vie°.
  208. — Tais, je ne degneroie mie°
  209. n'à toi n'à li crïer merci°.
  210. Q'atens tu mais ? Fier, si m'oci° !
  211. Morir puis je, c'est uns trespas°,
  212. mais recrëans ne sui je pas° 
  213. ne onques ne fui ne vuel estre°.
  214. Mains chevaliers trueve son mestre°,
  215. ja de moi plus n'en porteras°." [334c
  216. Et cil hauce et dist : "Ja morras°",
  217. et fiert si qu'il li a trencie°
  218. la teste : or est la mors vengie°
  219. de ‡Raguidau qui fu ocis°
  220. et qui dedens la nef fu mis°,
  221. et tant sigla qu'il vint à cort°.
  222. Vengiés est, et s'amie cort° 
  223. por la teste ‡Guengasöain°
  224. et dist à mon segnor ‡Gavain °:
  225. "Sire, la teste m'en donés°."
  226. Et il la prent et dist : "Tenés°",
  227. se li done, et quant ele l'ot°,
  228. ne puet müer que ne s'esjot°
  229. et dist : "Or est cangiés li vers°.
  230. Mi drap, qui sont vestu envers°,
  231. seront ancui vestu endroit°.
  232. Sire, qui m'as mise orendroit° 
  233. si grant joie dedens mon cuer°,
  234. si grant que jamais à nul fuer°
  235. cuer de feme jamais n'avra°,
  236. icil ‡Dex qui ‡Longin navra°
  237. honor et grant joie t'envoit°
  238. d'icele rien, ò qu'ele soit°,
  239. que li tiens cuers desire plus°.
  240. Par grant pröece as fait confus°
  241. celui qui mout en confondoit°."
  242. Ensi con la dame parloit°, 
  243. li sont entre les autres sors°
  244. bien dusqu'à .xxx. vavasors°
  245. viels et floris, de grant äage°.
  246. Mais il furent prodome et sage°,
  247. que c'estoit del païs li miels°,
  248. et si i ot des plus biaus viels°
  249. de tot le roiame à devise°.
  250. Cascuns ot sorcot et cemise°
  251. ridee et esperons à or°
  252. et palefroi bauçant et sor° 
  253. à lorains, à arçons d'ivorie°
  254. à or entalliés à triforie°.
  255. Une pucele o aus avoit°
  256. si bele que nus ne la voit°
  257. qui ne die : "C'est li plus bele°
  258. del mont ù est ma damoisele°",
  259. qui fu fille ‡Guengasöain°.
  260. Desor .i. mur tient en sa main°
  261. une corgie à .iii. botons°
  262. à or et d'or fu li bastons° 
  263. où la corgie fu nöee°. [334d
  264. En .i. blïaut desafublee°
  265. et desliie cevalcot° ;
  266. mais li lorains que ses muls ot°
  267. n'ert pas legiers por esligier°.
  268. .I. capelet soltil legier°
  269. ot en son cief, qui li tenoit°
  270. ses crins, mais si tres beax estoit°
  271. que mout le prissoient la gent°,
  272. et si n'estoit d'or ne d'argent° ; 
  273. d'or ne d'argent ce n'estoit mon°,
  274. ains ert de l'uevre ‡Salemon°,
  275. ne nus ne set dont il estoit°.
  276. Li rois ‡Hue, qui cier l'avoit°,
  277. à la pucele le tramist° :
  278. il fu ses oncles et le mist°
  279. en son cief por l'amor de lui°.
  280. Des vavasors furent li dui° 
  281. plus viel et qui plus sage estoient°
  282. encoste li, qui le tenoient°
  283. par le frain, et tant l'ont menee°
  284. qu'il l'ont par la resne tiree°
  285. el camp à mon segnor ‡Gavain°.
  286. "C'est la fille ‡Guengasöain°,
  287. sire, font il, revenés chà°.
  288. Ses pere, dont li cors gist là°,
  289. nos fist jurer quant il vivoit°
  290. q'au chevalier qui l'ociroit°, 
  291. qui que il fust, le donrïon°
  292. sans terme, quant nos verrïon°
  293. qu'il seroit mors oltreëment°.
  294. Et il est mors. Del sairement°
  295. qui fu fais nos acuitons nos° :
  296. ves ci la damoisele, et vos°
  297. s'en ferés vostre volenté°."
  298. Cil dist, qui a son elme osté° :
  299. "Grans mercis, mout a ci bel don°.
  300. J'en dëusce le guerredon° 
  301. ‡Guengasöain quil conmanda°.
  302. Mais onques ne me demanda°
  303. merci, ne ne le volt avoir°.
  304. Or puet la pucele savoir°
  305. puis qu'ensi est que ele est moie°,
  306. que des ore mais li volroie°
  307. à mon pöoir s'anor garder°,
  308. or n'i a fors de l'esgarder°.
  309. — Sire, dïent li vavasor°,
  310. vos ferés bien et vostre anor° 
  311. se vos le conselliés à droit°." [335a
  312. À cest mot en vient là tot droit°
  313. mes sire ‡Yder, cil qui l'amot°,
  314. la damoisele, et por li ot°
  315. la mort son pere porcacie°.
  316. Tant a por li sa mort tracie°
  317. qu'il en est bien venus à cief°.
  318. Il vit la pucele au blont cief°
  319. qu'il ama et qui tant fu bele°.
  320. Lors li rescaufe et renovele° 
  321. l'amors dont il estoit espris°,
  322. car ses cuers en avoit tant pris°
  323. qu'il sorvuidoit de totes pars°.
  324. Il vint plus fiers que nus lupars°
  325. entre les autres, si parla°,
  326. voire, si com amors li a°
  327. son bon enjoint et encargié°.
  328. Amors li a .i. fais cargié°
  329. qui poise, mais si s'en deporte°
  330. q'à poi que li fais ne l'en porte° 
  331. qui plus le destraint à porter°.
  332. Dont s'en doit il mout deporter°
  333. qant ce qu'il porte le sosliege° :
  334. cis fais est de plon o de liege°,
  335. qui or poise et or est legier°.
  336. Fais qui se cange de legier°
  337. est il mout griés à sostenir° ?
  338. Oïl, c'on ne le puet tenir°
  339. ne on ne set que ce devient°,
  340. ains est uns fais qui va et vient° : 
  341. or vient, or carge et or s'en vait° ;
  342. nus ne set plus conment ce vait°
  343. ne nus om ne le puet savoir°.
  344. Mes sire ‡Yder n'en puet avoir°
  345. plus de l'amor qu'il en a pris°.
  346. Si com amors li a apris°,
  347. parole et vient avant et rist°
  348. à mon segnor ‡Gavain et dist°,
  349. qui ot la pucele em ballie° :
  350. "Sire, fait il, ce est m'amie°, 
  351. donés le moi, vostre merci°.
  352. Le guerredon vos demanç chi°,
  353. se onques vos servi de rien°.
  354. Se je ne l'ai, ce saciés bien°
  355. en fin que je perdrai la vie°.
  356. Mais mes cuers a si grant envie°
  357. de li et tant l'aim et desir°
  358. que me metés lés li morir°
  359. en fin se vos le m'escondites°. [335b
  360. — Avoi ! Mes sire ‡Yder, ne dites° 
  361. tel oltrage. Vos requerés°
  362. tel cosse, se vos me crëés°,
  363. dont vos ne parlerés mais hui° :
  364. car folie samble et anui°
  365. que me doiés tel don requerre°,
  366. que la damoisele et sa terre°
  367. m'est donee et ele est à moi°
  368. del tot et je del tot le doi°
  369. consellier et s'anor garder°.
  370. Allors vos covient esgarder° 
  371. vostre besogne que sor li°.
  372. Il est voirs, vos m'avés servi°,
  373. et si vos pris tant en mon cuer°
  374. que s'el fust m'amie o ma suer°,
  375. je l'amasse mout à vostre ués°.
  376. Mais il me blasmeroient lués°,
  377. ce cuit, se je le vos donoie° ;
  378. et s'autres consaus nel me loie°
  379. que li miens, vos n'en ariés mie°.
  380. Et s'ele estoit tant vostre amie° 
  381. qu'el le volsist et m'en prïast°
  382. et que ses consaus li löast°,
  383. la proiere en seroit plus bele°.
  384. — Certes, respont la damoisele°,
  385. s'il vos plaisoit, je le volroie°,
  386. que je l'aim et je n'ameroie°
  387. nul chevalier tant conme lui°,
  388. et vos meïsme à cui je sui°
  389. ne me plaisiés tant com il fait°.
  390. Et se jel di, de cest mesfait°, 
  391. sire, ne vos en poist il mie°,
  392. car je si sui del tot s'amie°
  393. et il del tot li miens amis°
  394. que cuers ne poroit estre mis°
  395. entre les nos, si loial sont°."
  396. Et mes sire ‡Gavains respont° :
  397. "Pucele, mout en parlés bien°,
  398. mais vostre bons n'i valroit rien°
  399. se vostre ami le deslöoient° :
  400. feme estes, espoir si diroient°, 
  401. se je löoie cest afaire°,
  402. que por vostre volenté faire°
  403. vos aroie desparagie° ;
  404. lors seroit ma raisons trencie°.
  405. Trencie ? Voire, laidement°."
  406. Li vavasor conmunement°
  407. qui sont illuec et l'ont oï° [335c
  408. li dïent : "Sire, donés li°
  409. la pucele, nos le löon°.
  410. Se il vos plaist, nos ne vëon° 
  411. nelui ò el soit mels asise°
  412. car c'est li meldres à devise°
  413. de cest païs que nos savon°,
  414. et si est asés gentius hon°
  415. avuec son ués, ce cuidons nos°.
  416. — Segnor, fait il, löés le vos°
  417. que je l'en saisisse ? — Oïl voir°.
  418. Nos ne pöons nul liu vëoir°
  419. ù el soit miels, se li donés°.
  420. — Par foit, puis que vos le löés° 
  421. et il le vielt, je n'en gros pas°."
  422. Il le saisist par les .ii. bras°
  423. voiant tos cels qui sont el gaut°,
  424. et mes sire Yders de si haut°
  425. com il estoit l'en vait au pié°,
  426. mais senpres l'en a redrecié°
  427. icil qui tot sot cortesie°.
  428. Cascuns d'aus par soi l'en mercie°
  429. et li autre grant joie en font°.
  430. En cele joie qu'il en ont°, 
  431. que tot font joie et tot sont lié°,
  432. mes sire ‡Gavains a proié°
  433. as chevaliers que enterrer°
  434. facent le cors sans demorer°.
  435. Enterré l'ont, puis si s'en vont°.
  436. De la grant joie qu'il en ont°
  437. fu l'amie ‡Raguidau lie°,
  438. et ele s'est tant porcacie°
  439. qu'entr'aus li ont acrëanté°
  440. qu'en son ostel par verité° 
  441. herbergeront icele nuit°.
  442. Et il i vont à grant deduit°
  443. et lïement sont recëu°.
  444. De la grant joie qui i fu°
  445. la nuit ne fait pas à conter°,
  446. que l'on ne poroit pas nombrer°
  447. le moitié ne la tierce part°.
  448. Joie i vient et joie en depart°
  449. del sien le mels et le plus bel°.
  450. Et la pucele del castel° 
  451. vesti la nuit ses dras endrois° ;
  452. il estoit bien raisons et drois°,
  453. qu'ele ot faite sa penitance°.
  454. Des vins ne de la contenance°
  455. ne des mangiers ne des beax lis° [335d
  456. ne seroit li contes fallis°
  457. en piece quin volroit parler°.
  458. Il orent la nuit au soper°
  459. tot qanque bone jent covint° ;
  460. et qant l'ore del colchier vint°, 
  461. colchier alerent et dormirent°.
  462. Et quant l'endemain le jor virent°,
  463. tot maintenant si se leverent°,
  464. messe oïrent, et puis disnerent°.
  465. Qant li baron orent mangié°,
  466. mes sire ‡Gavains prist congié°
  467. et dist qu'il s'en velt retorner°.
  468. Mais qant de ce l'oï parler°
  469. s'ostesse, forment li desplot° ;
  470. après parla : au mels qu'el pot° 
  471. li prie de plus remanoir°.
  472. "Sire, fait ele, cest manoir°
  473. meç en vostre conmandement°."
  474. Mes sire ‡Yder quant ce entent°
  475. que la damoisele li prie°
  476. li dist : "Sire, n'en parlés mie°
  477. de l'errer, car noiens seroit°.
  478. Qui cest consel vos löeroit°,
  479. il ne seroit pas nostre amis°.
  480. Vos nos avés en joie mis° 
  481. et tuit somes de vos joios° :
  482. por la compagnie de nos°
  483. sejornerés huimais çaiens°."
  484. Mout l'en prïent, mais c'est noiens°,
  485. que pas ne remanroit, ce dit°.
  486. Et qant mes sire ‡Yder ce vit°
  487. que proiere n'i valroit rien°,
  488. "Sire, fait il, or sai je bien°
  489. que por noient em parleron°.
  490. Mais puis qu'ensi est, nos iron° 
  491. jo et m'amie et vostre ostesse°
  492. o vos, car tant est felenesse°
  493. la langue ‡Ké, ce savés vos°,
  494. se à la cort veniés sans nos°,
  495. ‡Kex diroit que rien n'ariés fait° ;
  496. tant est maus et plains de mesfait°
  497. qu'il ne se poroit mie taire° :
  498. se vos volrons tant d'anor faire°
  499. que tot ensanle o vos iron°
  500. à la cort et garant seron° 6090
  501. que ‡Raguidau est bien vengiés°.
  502. — Jo ne vuel pas que i vegniés°.
  503. Por coi ? — Trop serroie vilains°, 
  504. ce lor dist mesire Gavains°,
  505. s'en cest point vos faisoie errer°,
  506. ançois vos pri de sejorner°
  507. et de deduire o vostre amie°.
  508. Avueuc moi ne venrés vos mie°,
  509. ne cist ne ceste n'i venra°,
  510. mais quant talens vos en prendra°, 
  511. se i venés, il m'est mout biel°."
  512. Ce dist l'amie Raguidel° :
  513. "Sire, c'est bon, des qu'il vos plest° ;
  514. en vostre dit n'a point d'arest°,
  515. mais nos movrons par tans, ce quit°."
  516. Et mesires Yder li dist° :
  517. "Sire, puis qu'i vos plaist issi°,
  518. d'ui en .viii. jors movrons de chi°
  519. après vos, ja plus n'atendron°,
  520. et irons tant que nos venron° 
  521. à la cort por vos garantir°,
  522. je ne vos en cuiç pas mentir°,
  523. por que je soie en ma baillie°."
  524. Lors fu sa parole faillie°
  525. et mesires Gavains s'arma°.
  526. Asés fu qui li amena°
  527. son ceval, et il est montés°.
  528. Et lors, quant il fu atornés°,
  529. n'i ot plus, ains s'en est partis°.
  530. Et cels que il avoit servis°, 
  531. qui mout l'amerent et prissierent°,
  532. monterent, si le convoierent°
  533. fors de la vile à grant deduit°,
  534. mais senpres retornerent tuit°,
  535. et il se mist en la forest°.
  536. C'est .i. deduis qui mout li plest°, [173e A
  537. cerkier par bois et par montaingnes°.
  538. Tant cerke les bos et les plaingnes°
  539. et tant vait par tot demorant°
  540. con cil qui tos jors va querant° 
  541. chevalerie et aventures° ;
  542. asés en trova et de dures°
  543. batailles, tant l'en acorut°.
  544. Et mesires Yders, qui mut°
  545. .viii. jors après qu'il s'en torna°,
  546. vint à la cort, tant se hasta°,
  547. le jor meïsme qu'il i vint° :
  548. issi par aventure avint°
  549. qe à la cort s'entretroverent°.
  550. Li rois et tuit cil ki i erent° 
  551. sont lié de mon signor Gavain°.
  552. Li rois Artus prist par le main°
  553. son neveu, mout le conjoï°,
  554. puis li dist que cascuns l'oï° :
  555. "Biax niés ciers, mout sui por vos liés°.
  556. Fu puis li chevaliers vengiés°
  557. dont li vengance fu sor vos° ?
  558. S'il est vengiés, dites le nos°,
  559. car ce me plaist mout à savoir°."
  560. Cil li respont : "Sire, oïl voir°,
  561. il est vengiés outreëment°."
  562. Mesire Yder quant il l'entent°
  563. se traist avant et si parla°,
  564. si dist : "Sire rois, je fui là°
  565. ù li chevaliers fu vengiés°
  566. et je sui cil, bien le saciés°,
  567. qui les .v. anials en porta°."
  568. Oiant la cort au roi conta°
  569. conment la vengance fu prisse°.
  570. La parole a senpres reprisse° 
  571. l'amie Raguidel et dist° :
  572. "Biax sire rois, se Dius m'aït°,
  573. cis chevaliers vos conte voir°."
  574. Cele li conte et fait savoir°
  575. de tot en tot la verité°.
  576. Et quant li rois a escouté°
  577. le conte tot de cief en cief°,
  578. si refait joie de recief°
  579. et tot et totes en font joie°.
  580. Il n'est nus qui parler en oie° 
  581. la dame qui ço garantist°
  582. qui pris et honnor n'en meïst°
  583. del tot sor mon signor Gavain°.
  584. Issi sont tuit de joie plain°.
  585. Li rois est liés, en joie maint°
  586. ses cuers. Ici faut et remaint°
  587. li contes, qu'il ne dure mès°.
  588. Räols, quil fist, ne vit après° [173f A
  589. dont il fesist grinnors acontes°
  590. qu'i n'i soit noumé : c'est li contes° 
  591. de la Vengance Raguidel°.
  592. Nus nel porroit trover plus bel°.







5590









5600









5610





5620









5630









5640

















5660









5670









5680









5690









5700









5710









5720









5730









5740









5750









5760









5770









5780









5790









5800









5810









5820









5830









5840









5850









5860







5870









5880









5890









5900









5910









5920









5930









5940









5950









5960









5970









5980









5990









6000









6010









6020









6030









6040









6050









6060









6070









6080









6090


MS A






6100









6110









6120









6130









6140









6150









6160









6170









6180


Date de mise à disposition sur le site : 11.08.2002
Dernière date d'intervention: 14.09.2005

retour