retour


v.4201-4400

H 4201 De l’autre part atot son pel
An 4201 D............. part atot un pel
P 4201 De l’autre part atout le pel
V 4201 De l’autre part atot .i. pel
G 4201 De l’autre part atout .i. pel
A 4201 De l’autre part atout .i. pel
S 4201 De l’autre part atout .i. pel
R 4201 De l’autre part atot .i. pel
Br 4201 De l’autre ...........................

H 4202 En mi le piz li dona tel
An 4202 .... mi lou piz l’en done tel
P 4202 En mi le pis l’en donna tel
V 4202 En mi le pis li dona tel
G 4202 En mi le piz li dona tel
A 4202 Em mi le pis li donna tel
S 4202 En mi le pis li douna tel
R 4202 Em mi le pis li dona tel
Br 4202 En mi le.........................
G 4202a [En mi le piz li dona tel] /26r°a/

H 4203 Messire Yvains que la piax fausse
An 4203 Messire Yvains que la piaus fause
P 4203 Mesire Yvains que la pel fausse
V 4203 Missire Yvains que la pel fausse
G 4203 Mesire Yveins que la piaus fause
A 4203 Mesire Yvains que la piel fause
S 4203 Mesire Ywains que la piel fausse
R 4203 Mesire Yvains que li piaus false
Br 4203 Messire .Y. ...................................

H 4204 El sanc del cors an leu de sausse
An 4204 Del sanc del cors en leu de sause
P 4204 El sanc du cors en lieu de sausse
V 4204 El sanc del cors en lieu de sausse
G 4204 El sanc dou cors en leu de sause
A 4204 En sanc del cors en liu de sause
S 4204 El sanc del cors en liu de sausse
R 4204 El sanc del cors en liu de sausse
Br 4204 El sanc d.......................................

H 4205 Le fer de la lance li moille
An 4205 Lo fer de la lance li moille
P 4205 Le fer de la lanche li moulle
V 4205 Le fer de la lance li moulle
G 4205 Le fer de sa lance li moille
A 4205 Le fer de la lance li moille
S 4205 Le fier de la lance li roelle
R 4205 Le fer de sa lanche li molle

H 4206 Et li jaianz del pel le roille
An 4206 Et li jaianz dou pel lou roille
P 4206 Et li jaians de duel les roulle
V 4206 Et li jaianz dou pel le roulle
G 4206 Et li geanz dou pel le rouille
A 4206 Et li jaians de pel le roille
S 4206 Et li gaians le pel li roelle
R 4206 Et li gaians del pel le rolle

H 4207 Si fort que tot ploier le fet
An 4207 Si que trestot ploier lou feit
P 4207 Si que trestout ploier le fait /97r°a/
V 4207 Si que tot embrunchier le fet
G 4207 Si que trestout ploier le fet
A 4207 Si que trestout ploier le fet
S 4207 Sel fiert si ke ploiier le fait
R 4207 Si que trestot ploier le fait

H 4208 Messire Yvains l’espee tret
An 4208 Messire Yvains l’espee treit
P 4208 Mesire Yvains l’espee trait
V 4208 Missire Yvains l’espee tret
G 4208 Mesire Yveins l’espee tret
A 4208 Mesire Yvains l’espee trait
S 4208 Mesire Ywains l’espee trait
R 4208 Mesire Yvains l’espee trait

H 4209 Dom il savoit ferir granz cos
An 4209 Dont il savoit ferir granz cox
P 4209 Dont il savoit ferir grans cox
V 4209 Dont il savoit ferir granz cops
G 4209 Dont il savoit ferir granz coux
A 4209 Dont il savoit ferir grans caus
S 4209 Dont il savoit ferir grans cols
R 4209 Dont il savoit ferir grans cols

H 4210 Le jaiant a trove desclos
An 4210 Lou jaiant a trove desclox
P 4210 Le jaiant a trouve des cox
V 4210 Qui le jaiant trova desclos
G 4210 Le geant trove bien desclos
A 4210 Le jaiant a trove desclos
S 4210 Le gaiant a trouve desclos
R 4210 Le gaiant a trove desclos

H 4211 Qui an sa force se fioit
An 4211 Qui an sa force se fioit
P 4211 Qui en sa forche se fioit
V 4211 Qui en sa force se fioit
G 4211 Qui en sa force se fioit
A 4211 Qui en sa force se fioit
S 4211 Qui en sa force se fioit
R 4211 Qui en sa force se fioit

H 4212 Tant que armer ne se voloit
An 4212 Tant que armer ne se deignoit
P 4212 Tant que armer ne se deignoit
V 4212 Tant que armer ne se degnoit
G 4212 Tant que armer ne se deignoit
A 4212 Si que armer ne se daignoit
S 4212 Tant que armer ne se daignoit
R 4212 Tant que armer ne se dagnoit

H 4213 Et cil qui tint l’espee treite
An 4213 Et cil qui tint l’espee traite
P 4213 Et chil qui tint l’espee traite
V 4213 Et cil qui tint l’espee trete /55v°b/
G 4213 Et cil qui tint l’espee trete
A 4213 Et cil qui tient l’espee traite
S 4213 Et cil ki tint l’espee traite
R 4213 Et cil ki tint l’espee traite

H 4214 Li a une envaie feite
An 4214 Li a une anvaie faite
P 4214 Li a une envaye faite
V 4214 Li a une envaie fete
G 4214 Li a une envaie fete
A 4214 Li a une envaie faite
S 4214 Li a une envaiie faite
R 4214 Li a une envaie faite

H 4215 Del tranchant non mie del plat
An 4215 Del tranchant non mie del plat
P 4215 *Del trenchant non mie du plat
V 4215 Dou trenchant non mie dou plat
G 4215 Dou trenchant ne mie dou plat
A 4215 Del trencant non mie de plat
S 4215 Del trancant non mie del plat
R 4215 Del trenchant non mie del plat

H 4216 Le fiert si que il li abat
An 4216 Sel fiert si bien qu’il li abat
P 4216 Le fiert si bien qu’il li abat
V 4216 Le fiert si que il li abat
G 4216 Si le fiert si qu’il li abat
A 4216 Tel li donne qu’il li abat
S 4216 Si le fiert si k’il li abat
R 4216 Le fiert si bien que il li abat

H 4217 De la joe une charbonee
An 4217 De la joe une charbonnee /v°b/
P 4217 De la joe une carbonee
V 4217 De la joe une charbonee
G 4217 De la joe une charbonee
A 4217 De la joe une carbonnee
S 4217 Del lardel une carbonnee
R 4217 De la joe une carbonee

H 4218 Et il l’en ra une donee
An 4218 Et cil l’an ra une donee
P 4218 Et chil l’en ra une donnee
V 4218 Et cil li ra tele donee
G 4218 Et cil li ra tele donee
A 4218 Et cil l’en a une donnee
S 4218 Et il l’en ra une donnee
R 4218 Et cil li a tele donee

H 4219 Tel que tot le fet anbrunchier
An 4219 Si que trestot lou fait brunchier
P 4219 Si qu’il le fait trestout brunchier
V 4219 Dou pel que tot le fet brunchier
G 4219 Si que tout le fet embronchier
A 4219 Si que trestout le fait ploier
S 4219 Si que trestout le fist pronchier
R 4219 Si que trestot le fait bronchier

H 4220 Jusque sor le col del destrier
An 4220 Jusque sor lou col dou destrier
P 4220 Jusques seur le dos du destrier
V 4220 Jusque sor le col dou destrier
G 4220 Jusque sor le col dou destrier
A 4220 Jusque sus le col del destier
S 4220 Jusques sus le col du destrier
R 4220 Jusques sor le col du destrier

H 4221 *A ce cop li lyons se creste
An 4221 *A cest cop li lieons se creste
P 4221 A chest cop li leons se creste
V 4221 *A cest cop li leons se creste
G 4221 A cest cop li lyons se creste
A 4221 ntretant li lions se crete
S 4221 *A cest cop li lions se creste
R 4221 *A cest cop li lions se creste

H 4222 De son seignor eidier s’apreste
An 4222 De son seignor aidier s’apreste
P 4222 De son seignor aidier s’apreste
V 4222 De son segnor aidier s’apreste
G 4222 De son seignor aidier s’apreste
A 4222 De son signor aidier s’apreste
S 4222 De son seigneur aidier s’apreste
R 4222 De son signor aidier s’apreste

H 4223 Et saut par ire et par grant force /95v°a/
An 4223 Si saut par ire et par grant force
P 4223 Si saut par ire et par grant forche
V 4223 Si saut par ire et par force
G 4223 Si saut par ire et par force
A 4223 Si saut par ire et par grant force
S 4223 Si saut par ire et par grant force
R 4223 Si saut par ire et par grant force

H 4224 S’aert et fant com une escorce
An 4224 S’aert et fant com une escorce
P 4224 Et ront et fent comme escorche
V 4224 S’aert et fent com une escorce
G 4224 Sache et fent come .i. escorce
A 4224 S’aer et fent conme une escorce
S 4224 S’ahiert et fent comme une escorche
R 4224 S’aiert et fent com une escorche /57v°a/

H 4225 Sor le jaiant la pel velue
An 4225 Sor lou jaiant la piau velue
P 4225 Seur le gaiant le pel velue
V 4225 Sor le jaiant la pel velue
G 4225 Sor le jeant la pel velue
A 4225 Sor le jaiant la pel velue
S 4225 Sour le gaiant la pel velue
R 4225 Sor le gaiant le pel velue

H 4226 Si que desoz li a tolue
An 4226 Desouz la piau li a tolue
P 4226 Desous le pel li a tolue
V 4226 Desoz la pel li a tolue
G 4226 Desouz la pel li a tolue
A 4226 Desor la piel li a tolue
S 4226 Desour la pel li a tolue
R 4226 Desos le pel li a tolue

H 4227 Une grant piece de la hanche
An 4227 Une grant piece de la hanche
P 4227 Une grant pieche de le hanche
V 4227 Une partie de la hanche
G 4227 Une grant piece de la hanche
A 4227 Une grant piece de la hance
S 4227 Une grant pieche de la hance
R 4227 Une grant pieche de la hanche

H 4228 Les ners et les braons li tranche
An 4228 Les ners et les braons li tranche
P 4228 Les ners et le braon li trenche
V 4228 Les ners et les braons li tranche
G 4228 Les ners et le braon li trenche
A 4228 Les ners et les braons li trence
S 4228 Les niers et le braon li trence
R 4228 Les ners et les braons li trenche

H 4229 Et li jaianz li est estors
An 4229 Et li jaianz li est estors
P 4229 Et li jaians lor est estors
V 4229 Et li jaianz li est estors
G 4229 Et li geanz li est estors
A 4229 Et li jaians li est estors
S 4229 Et li gaians li est estors
R 4229 Et li gaians li est estors

H 4230 Si bret et crie come tors
An 4230 Si brait et crie comme tors
P 4230 Si brait et crie comme tors
V 4230 Qui brait et crie com uns tors
G 4230 Si bret et crie come .i. tors
A 4230 Si brait et crie conme tors
S 4230 Si brait et crie comme tors
R 4230 Si brait et crie com uns tors

H 4231 Que molt l’a li lyons greve
An 4231 Car molt l’a lieons greve
P 4231 Que mout l’a li leons greve
V 4231 Que molt l’a li leons greve
G 4231 Car molt l’a li lyons greve
A 4231 Car molt l’a lions greve
S 4231 Car molt l’a li lions greve
R 4231 Et molt l’a li lions greve

H 4232 Le pel a a .ii. mains leve
An 4232 A deus mains a lou pel leve
P 4232 A deuz mains ot le pel leve
V 4232 A .ii. mains a le pel leve
G 4232 A deus mains a le pel leve
A 4232 A deus puins a le pel leve
S 4232 A .ii. mains a le pel leve
R 4232 A .ii. mains a le pel leve

H 4233 Et cuide ferir mes il faut
An 4233 Et cuide ferir mais il faut
P 4233 Et cuide ferir mais il faut
V 4233 Si cuide ferir mes il faut
G 4233 Et cuide ferir mes il faut
A 4233 Et cuide ferir mais il faut
S 4233 Et quide ferir mais il faut
R 4233 Si cuide ferir mais il faut

H 4234 Car li lyons en travers saut
An 4234 Car li lieons arrieres saut
P 4234 Et li leons arriere saut
V 4234 Et li leons arriere saut
G 4234 Car li lyons arriere saut
A 4234 Et li lions ariere saut
S 4234 Car li lions ariere saut
R 4234 Car li lions arriere saut

H 4235 Si pert son cop et chiet en vain
An 4235 Si pert son cop et chiet an vain
P 4235 Si pert son cop et chiet en vain
V 4235 Si pert son cop et chiet en vain
G 4235 Si pert son cop et passe en vain
A 4235 Si per son caup et ciet en vain
S 4235 Si pert son caup et ciet en vain
R 4235 Si chiet ses colps et part en vain

H 4236 Par delez monseignor Yvain
An 4236 Par delez monseignor Yvain
P 4236 Par deles monseigneur Yvain
V 4236 Par delez monsegnor Yvain
G 4236 Par deles monseignor Yvain
A 4236 Par dales monsignor Yvain
S 4236 Par deles monseignour Ywain
R 4236 Par dales monsegnour Yvain

H 4237 Que l’un ne l’autre n’adesa
An 4237 Que l’un ne l’autre n’adesa
P 4237 Que l’un ne l’autre n’adesa
V 4237 Que l’un ne l’autre n’adesa
G 4237 Que l’un ne l’autre n’adesa
A 4237 Que l’un ne l’autre n’adesa
S 4237 Que l’un ne l’autre n’adesa
R 4237 Que l’un ne l’autre n’adesa

H 4238 Et messire Yvains antesa
An 4238 Et messire Yvains antesa
P 4238 Et mesire Yvains entesa /97r°b/
V 4238 Et missire Yvains entesa
G 4238 Et mesire Yveins entesa
A 4238 Et mesire Yvains entesa
S 4238 Et mesire Ywains entesa
R 4238 Et mesire Yvains entesa

H 4239 Si a .ii. cos entrelardez
An 4239 Si a deus cox antrelardez
P 4239 Si a deuz caux entrelardes
V 4239 Si a .ii. cops entrelardez
G 4239 Si a deus cous entrelardez
A 4239 Si a .ii. cols entrelarde
S 4239 Si a .ii. caus entrelardes
R 4239 Si a .ii. cols entrelardes

H 4240 Einz que cil se fust regardez
An 4240 Et ainz qu’il se fust regardez
P 4240 Ains que il se fust regardes
V 4240 Aincois qu’il se fust resgardez
G 4240 Eincois qu’il se fust bien regardez
A 4240 Ains que il se fust regardes
S 4240 Ains que il se fust regardes
R 4240 Ains que il se soit regardes

H 4241 Li ot au tranchant de s’espee
An 4241 Li ot au tranchant de l’espee
P 4241 Li ot au trenchant de l’espee
V 4241 Li ot au trenchant de l’espee
G 4241 Li ot au trenchant de l’espee
A 4241 Li ot au trencant de l’espee
S 4241 Li ot au trencant de l’espee
R 4241 Li ot au trenchant de l’espee

H 4242 L’espaule del bu dessevre
An 4242 L’espaule del cors desevree
P 4242 L’espaule du bus dessevree
V 4242 Tote l’espaulle dessevree
G 4242 L’espaule dou bu desevree
A 4242 L’espaule dou bu desevree
S 4242 L’espaule del cors desevree /95v°b/
R 4242 L’espaulle del bu dessevree

H 4243 A l’autre cop soz la memele
An 4243 A l’autre cop souz la memele
P 4243 A l’autre cop sous le mamele
V 4243 A l’autre cop soz la mamele
G 4243 A l’autre cop souz la mamele
A 4243 A l’autre caup sous la mamiele
S 4243 A l’autre caup sous la mamele
R 4243 A l’autre cop sor la mamele

H 4244 Li bota tote l’alemele
An 4244 Li boute toute l’alemele
P 4244 Li a boutee l’alemele
V 4244 Li bouta toute l’alemele
G 4244 Li boute toute l’alemele
A 4244 Li bouta tote en la boiele
S 4244 Li boute toute l’alumele
R 4244 Li a embatu l’alemele

H 4245 De s’espee par mi le foie
An 4245 De s’espee par mi lou foie
P 4245 De l’espee par mi le foie
V 4245 De s’espee par mi le foie
G 4245 De l’espee par mi le foie
A 4245 De l’espee par mi la foie
S 4245 De l’espee par mi le foie
R 4245 Si k’il en abati le foie

H 4246 Li jaianz chiet la morz l’asproie
An 4246 Li jaianz chiet la morz l’asproie
P 4246 Li jaians chiet le mort l’aproche
V 4246 Li jaianz chiet la morz l’asproie
G 4246 Li geanz chiet la mort l’asproie /26r°b/
A 4246 Li jaians ciet la mors l’acoie
S 4246 Li gaians ciet la mors le ploie
R 4246 Li gaians kiet li mors le broie

H 4247 Et se uns granz chasnes cheist
An 4247 Et se uns granz chasnes chaist
P 4247 Et se uns grans chaisnes cheist
V 4247 Et se uns granz chesnes chaist
G 4247 Et se uns granz chesnes cheist
A 4247 Que s’uns grans cainnes i ceist
S 4247 Et se uns grans caisnes caist
R 4247 Et se uns grans caisnes caist

H 4248 Ne cuit que graindre esfrois feist
An 4248 Ne cuit c’un tel escrois feist
P 4248 Ne cuit gregnor escrois feist
V 4248 Ne croi que tel esfroiz feist
G 4248 Ne cuit greignor esfrois feist
A 4248 Ne cuic que tel esfroi feist
S 4248 Ne quic que tel escrois fesist
R 4248 Ne cuit que tel noise feist

H 4249 Que li jaianz fist au cheoir
An 4249 Con fist li jaianz au chaoir
P 4249 Que li jaians fist au chaioir
V 4249 Com li jaians fist au cheoir
G 4249 Que li geanz fist au cheoir
A 4249 Que li jaians fist au ceir
S 4249 Que li gaians fist au caoir
R 4249 Com li gaians fist al chaoir
V 4249a [Li leons cuide mort veoir]
V 4249b [Son compegnon et son segnor]

H 4250 Ce cop vuelent molt tuit veoir
An 4250 Icel cop vostrent molt veoir
P 4250 Le cop vaurrent mout tuit veoir
V 4250 Icest cop voudrent veoir tot
G 4250 Ce cop voloient molt veoir
A 4250 Cel caup voloient molt veir
S 4250 Tel caup voloient molt veoir
R 4250 Cel colp voloient molt veoir

H 4251 Cil qui estoient as creniax
An 4251 Cil qui estoient as creniaus
P 4251 Chil qui estoient ad crestiaus
V 4251 Cil qui estoient as creniaus
G 4251 Cil qui estoient au creniaux
A 4251 De caus qui erent as creniaus /187v°c/
S 4251 Cil ki estoient as crestiaus
R 4251 Cil ki estoient as cretiaus

H 4252 Lors i parut li plus isniax
An 4252 Lors i parut li plus isniaus
P 4252 Lors y parut li plus isniax
V 4252 Lors i parut li plus isneaus
G 4252 Lors i parut li plus iniaus
A 4252 Lors i parut li plus isniaus
S 4252 Lors y parut li plus isniaus
R 4252 Lors aparut li plus isniaus

H 4253 Que tuit corent a la cuiriee
An 4253 Que tuit corent a la cuirie
P 4253 Car tuit keurent a la cuirie
V 4253 -
G 4253 Lors corent tuit a la cuirie
A 4253 Car tuit courent a la cuirie
S 4253 Car tout keurent a la criee
R 4253 Car tot corent a la quirie

H 4254 Si con li chiens qui a chaciee
An 4254 Si con li chien qui ont chacie
P 4254 Si com li chien qui ont chacie
V 4254 -
G 4254 Come li chiens qui a chaciee
A 4254 Conme li cien qui ont cachie
S 4254 Si com li chien ki ont caciee
R 4254 Si com li kien qui ont cachie

H 4255 La beste tant que il l’a prise
P 4255 La venison tant qu’il l’ont prinze
V 4255 -
G 4255 La beste tant que ele est prise
A 4255 La bieste tant que il l’ont prise
S 4255 La bieste tant que il l’ont prise
R 4255 La beste tant que il l’ont prise

H 4256 Ensi coroient sanz feintise
P 4256 Ainsi y keurent sans faintise
V 4256 -
G 4256 Tuit i corurent sanz feintise
A 4256 Ainsi coururent sans faintisse
S 4256 Ensi couroient sans faintise
R 4256 Alsi coroient sans faintise

H 4257 Tuit et totes par enhatine
P 4257 Tuit et toutes par aatine
V 4257 -
G 4257 La ou cil gist par aestines
A 4257 Tot et totes par aatine
S 4257 Tout et toutes par aatine
R 4257 Tot et totes par aatine

H 4258 La ou cil gist gole sovine
P 4258 La ou chil gist gueule souvine
V 4258 -
G 4258 La ou cist gole sovines
A 4258 La u cil gist goule souvine
S 4258 La u cil gist geule souvine
R 4258 Car molt amoient la meschine

H 4259 *Li sires meismes i cort
P 4259 Li sires meismes y court
V 4259 -
G 4259 Li sires meismes i cort
A 4259 Li sires meismes i cort
S 4259 *Li sires meismes i court
R 4259 Li sires meismes i court

H 4260 Et tote la gent de sa cort
P 4260 Et toutes les gens de sa tour
V 4260 -
G 4260 Et toutes les genz de la cort
A 4260 Et totes le gens de la cort
S 4260 Et toutes les gens de la court
R 4260 Et totes les gens de la court

H 4261 Cort i la fille cort la mere
P 4261 Court il sa fille avec sa mere
V 4261 Cort i la fille cort il la mere
G 4261 Cort i la fille et la mere
A 4261 Cort la fille cort i la mere
S 4261 Ceurt y la sa mere et la fille
R 4261 Cort i et la fille et li mere

H 4262 Or ont joie li .iiii. frere
P 4262 Or ont joie li quatre frere
V 4262 Or ont joie li .iiii. frere
G 4262 Or ont joie li quatre fere
A 4262 Or ont joie li quatre frere
S 4262 Li .iiii. frere ont joie fine
R 4262 Ore ont joie li .iiii. frere

H 4263 Qui molt avoient mal sofert
P 4263 Qui mout avoient mal souffert
V 4263 Qui tant avoient mal sofert
G 4263 Qui avoient molt mal sofert
A 4263 Qui avoient molt mal soufert
S 4263 Ki molt avoient mal souffert
R 4263 Qui molt avoient mal soffert

H 4264 De monseignor Yvain sont cert
P 4264 De monseigneur Yvain sont serf
V 4264 De monsegnor Yvain sont cert
G 4264 De monseignor Yvein sont cert
A 4264 De monsignor Yvain sunt cert
S 4264 De monseignour Ywain sont ciert
R 4264 De monsignor Yvain sunt cert

H 4265 Qu’il nel porroient retenir
P 4265 Mais il ne paurrent retenir
V 4265 Que ne porroient retenir /56r°a/
G 4265 Qu’il nel porroient retenir
A 4265 Qu’il ne poroient retenir
S 4265 Qu’il nel porroient retenir
R 4265 Qu’il nel poroient retenir

H 4266 Por rien qui poist avenir
P 4266 Yvain pour riens qui avenist
V 4266 Por chose qui puist avenir
G 4266 Por rien qui poist avenir
A 4266 Por rien qui peust avenir
S 4266 Pour riens ki peust avenir
R 4266 Por rien ki peust avenir /57v°b/

H 4267 Si li prient de retorner /95v°b/
P 4267 Si li prient du retourner
V 4267 Si le prient de retorner
G 4267 Si li prient de demorer
A 4267 Si li prient de retorner
S 4267 Se li proient de retourner
R 4267 Si li prient de retorner

H 4268 Por deduire et por sejorner
P 4268 Pour deduire et pour sejourner
V 4268 Por deduire et por sejorner
G 4268 Por dormir et por reposer
A 4268 Por deduire et por sejorner
S 4268 Pour deduire et pour sejourner
R 4268 Por deduire et por sejorner

H 4269 Tot maintenant que fet avra
P 4269 Tout maintenant que fait a /97v°a/
V 4269 -
G 4269 Tout meintenant que il avra
A 4269 Tot maintenant que fait avra
S 4269 Tout maintenant ke fait ara
R 4269 Tout maintenant que fait avra

H 4270 Son afeire la ou il va
P 4270 Ailleurs en son afaire va
V 4270 -
G 4270 Fet son afere ou il va
A 4270 Son afaire la u il va
S 4270 Son afaire la u il va
R 4270 Son affaire la u il va

H 4271 Et il respont qu’il ne les ose
P 4271 Et si respont voir que il n’ose
V 4271 Mes il lor dit que ne les ose
G 4271 Et il respont que il nes ose
A 4271 Et il respont que il nes ose
S 4271 Et il respont ke il nes ose
R 4271 Et il lor dist k’il ne les ose

H 4272 Asseurer de ceste chose
P 4272 Asseurer de nule chose
V 4272 Asseurer de nule chose
G 4272 Asseurer de nule chose
A 4272 Aseurer por nule cose
S 4272 Aseurer de nule cose
R 4272 Asseurer de nule cose

H 4273 Il ne set mie deviner
P 4273 Il ne set mie devenir
V 4273 Qu’il ne set mie adeviner
G 4273 Car il ne set pas deviner
A 4273 Il ne set mie deviner
S 4273 N’il ne set mie deviner
R 4273 Qu’il ne set mie deviner

H 4274 S’il porra bien ou mal finer
P 4274 S’i li puet bien ou mal venir
V 4274 S’il li doit bien ou mal finer
G 4274 Se il puet bien ou mal aler
A 4274 S’il doit u bien u mal finer
S 4274 S’il doit u bien u mal trouver
R 4274 Se il doit bien u mal finer

H 4275 Mes au seignor itant dist il
P 4275 Mais au seigneur ytant dist il
V 4275 Mes au segnor itant dit il
G 4275 Mes au seignor itant dist il
A 4275 Mes au signor itant dist il
S 4275 Mais au seigneur itant dist il
R 4275 Mais al signor itant dist il

H 4276 Que il vialt que si .iiii. fil
P 4276 Qu’il voloit que si quatre fil
V 4276 Que il veut que si .iiii. fil
G 4276 Qu’il vodroit que si .iiii. fil
A 4276 Qu’il voloit que si quatre fil
S 4276 Qu’il voloit que si .iiii. fil
R 4276 Qu’il voloit que si .iiii. fil

H 4277 Et sa fille praignent le nain
P 4277 Et sa fille prengnent le nain
V 4277 Et sa fille pregnent le nain
G 4277 Et sa fille preigne le nein
A 4277 Et sa fille prengent le nain
S 4277 Et sa fille prengnent le nain
R 4277 Et sa fille prendent le nain

H 4278 S’aillent a monseignor Gauvain
P 4278 S’aillent a monseignor Gavain
V 4278 S’aillent a monsegnor Gauvain
G 4278 S’aillent a monseignor Gauvein
A 4278 S’aillent a monsignor Gauvain
S 4278 S’aillent a monseignour Gauwain
R 4278 S’allent a monsignor Gavain

H 4279 Qant il savront qu’il iert venuz
P 4279 Quant il saront qu’il iert venus
V 4279 Quant il savront qu’il ert venus
G 4279 Quant il savront qu’il ert venuz
A 4279 Quant il savront qu’il est venus
S 4279 Quant il saront k’il ert venus
R 4279 Quant il saront k’il ert venus

H 4280 Et comant il s’ert contenuz
P 4280 Et comment il s’est contenus
V 4280 Et coment il s’est contenus
G 4280 Et coment il s’est contenuz
A 4280 Et conment il s’est conbatus
S 4280 Et comment il s’iert contenus
R 4280 Et comment il s’ert contenus

H 4281 Vialt que il soit dit et conte
P 4281 Veut qu’il li soit dit et conte
V 4281 Veult que li soit dit et conte
G 4281 Veut que il soit dit et conte
A 4281 Velt que dit li soit et conte
S 4281 Veut k’il li soit dit et conte
R 4281 Velt k’il li soit dit et conte

H 4282 Que por neant prant sa bonte
P 4282 Que pour noient fait le bonte
V 4282 Car por noiant fet la bonte
G 4282 Car por neent fet la bonte
A 4282 Car por noient fait sa bonte
S 4282 Car pour noient fait le bonte
R 4282 Car por nient fait le bonte

H 4283 Qui vialt qu’ele ne soit seue
P 4283 Quant nule fois ne iert seue
V 4283 Qui ne veult qu’ele soit seue
G 4283 Qui ne velt qu’ele soit seue
A 4283 Qui velt qu’ele ne soit seue
S 4283 Qui ne veut qu’ele soit seue
R 4283 Qui ne velt qu’ele soit seue

H 4284 Et cil dient ja n’iert teue
P 4284 Et il dirent ja n’iert teue
V 4284 Et cil dient ja n’iert teue
G 4284 Et il dient ja n’iert teue
A 4284 Cil dient que ja n’iert teue
S 4284 Et il dient ja n’iert teue
R 4284 Et il dient ja n’ert teue

H 4285 Ceste bontez qu’il n’est pas droiz
P 4285 Cheste bontes que n’est pas drois
V 4285 Ceste bontez car n’est pas droiz
G 4285 Ceste bontez qu’il n’est pas droit
A 4285 Ceste bontes car n’es pas drois
S 4285 Ceste bontes car n’est pas drois
R 4285 Ceste bontes n’est mie drois

H 4286 Bien ferons ce que vos voldroiz
P 4286 Bien ferons quanques vous vaurrois
V 4286 Bien ferons quanque vos vaudroiz
G 4286 Bien est fet quanque vos vodroiz
A 4286 Nos ferons quanques vos vaudrois
S 4286 Bien ferons ce que vous vorrois /96r°a/
R 4286 Si ferons quanques vos volrois

H 4287 Mes tant demander vos volons
P 4287 Mais dites moi que nous dirons
V 4287 Mes dites nos que nos porrons
G 4287 Mes or dites que nos porrons
A 4287 Mes dites nos que nos porons
S 4287 Mais dites nous que nous poons
R 4287 Mais dites nos que nos porrons

H 4288 Sire qant devant lui serons
P 4288 Sire quant devant lui venrons
V 4288 Dire quant devant li vendrons
G 4288 Dire quant devant lui vendrons
A 4288 Dire quant devant lui venrons
S 4288 Dire quant devant lui venrons
R 4288 Dire quant devant lui venrons

H 4289 De cui nos porrons nos loer
P 4289 De qui nous porrons nous loer
V 4289 De cui nos porrons nos loer
G 4289 De cui nos nos poons loer
A 4289 De cui nos porons nos loer
S 4289 De qui nous porons nous loer
R 4289 -

H 4290 Se nos ne vos savons nomer
P 4290 Quant nous ne vous savons nommer
V 4290 Nons ne vos savomes nomer
G 4290 Quant nos ne vos savons nomer /26v°a/
A 4290 Quant nos ne vos savons nonmer
S 4290 Se nous ne vos savons nommer
R 4290 -

H 4291 Et il li respont tant li porroiz
P 4291 Et il respont cheli porrois
V 4291 Et cil respont tant li porrez
G 4291 Et il respont vos li porrez
A 4291 Et il respont ce li porois
S 4291 Et il respont cou li pores
R 4291 -

H 4292 Dire qant devant lui vanroiz
P 4292 Dire quant devant lui verrois
V 4292 Dire quant devant lui vendrez
G 4292 Dire quant devant lui vendroiz
A 4292 Dire quant devant lui venrois
S 4292 Dire quant devant lui venres
R 4292 -

H 4293 Que li chevaliers au lyon
P 4293 Que li chevaliers au leon
V 4293 Que li chevaliers au leon
G 4293 Que le chevalier au lyon
A 4293 Que li chevaliers au lion
S 4293 Que li chevaliers au lyon
R 4293 Que li chevaliers au lion

H 4294 Vos dis que je avoie non
P 4294 Vous dis que je avoie non
V 4294 Vos dit que il avoit a non
G 4294 Vos dis que je avoie non
A 4294 Vos dis qu’ensi avoie a non
S 4294 Vous dis que jou avoie non
R 4294 Vos dis k’ensi avoie a non

H 4295 Et avoec ce prier vos doi
P 4295 Et avec che proier vous doi
V 4295 Et ovoec ce dire vos doi
G 4295 Et avec ce dire vos doi
A 4295 Avuec iceu proier vos doi
S 4295 Et avoec che proiier vous doi
R 4295 Et avec co proier vos doi

H 4296 Que vos li dites de par moi
P 4296 Que vous li dites de par moi
V 4296 Que vos li dites de par moi
G 4296 Que vos li dites de par moi
A 4296 Que vos li dites de par moi
S 4296 Que vous li dites de par moi
R 4296 Que vos li dites de par moi

H 4297 Qu’il me conuist bien et je lui
P 4297 Qu’il me connoist bien et je lui
V 4297 Qu’il me conoist bien et ge lui
G 4297 Qu’il me conoist bien et je lui
A 4297 Qu’il me connoist bien et je lui
S 4297 Qu’il me connoist bien et je lui
R 4297 K’il me conoist bien et jo lui

H 4298 Et si ne set qui je me sui
P 4298 Et si ne set or qui je sui
V 4298 Et si ne set cui ge me sui
G 4298 Et si ne set qui ge me sui
A 4298 Et si ne set pas qui je sui
S 4298 Et s’il ne set qui comme sui
R 4298 Et si ne set il ki jou sui

H 4299 De rien nule plus ne vos pri
P 4299 De riens nule plus ne vous pri
V 4299 De riens nule plus ne vos pri
G 4299 De nule rien plus ne vos pri
A 4299 De rien nule plus ne vos pri
S 4299 De riens plus nule ne vous pri
R 4299 De rien nule plus ne vos prie

H 4300 C’or m’an estuet aler de ci
P 4300 Or m’en couvient aler de chi /97v°b/
V 4300 Or m’en estuet aler de ci
G 4300 Or m’en covient aler de ci
A 4300 Il m’en couvient aler de ci
S 4300 Qu’il me couvient aler de chi
R 4300 K’il m’en covient aler de chi

H 4301 Et c’est la riens qui plus m’esmaie
P 4301 Et ch’est la riens qui plus m’esmaie
V 4301 Car s’est la riens qui plus m’esmaie
G 4301 Que c’est la rien dont plus m’esmai
A 4301 Et c’est la riens qui plus m’esmaie
S 4301 Et c’est la riens qui plus m’esmaie
R 4301 Et c’est la riens ki plus m’esmaie

H 4302 Que je ci trop demore n’aie
P 4302 Que je trop demoure n’i aie
V 4302 Que ge trop demore n’en aie
G 4302 De ce que tant demore ai
A 4302 Que je ci trop demoure n’aie
S 4302 Que crieng que trop demouret n’aie
R 4302 Que jo ci trop demore n’aie

H 4303 Car einz que midis soit passez
P 4303 Car ains que midi soit passes
V 4303 Car ainz que miediz soit passez
G 4303 Car einz que midis soit passez
A 4303 C’ains que miedis soit passes /188r°a/
S 4303 Car ains que midis soit passes
R 4303 Car ains que midis soit passes

H 4304 Avrai aillors a feire assez
P 4304 Arai aillours a faire asses
V 4304 Avrai aillors a fere assez
G 4304 Avrai aillors a fere assez
A 4304 Arai a faire aillors asses
S 4304 Avrai aillieurs a faire asses
R 4304 Arai a faire aillors asses

H 4305 Se je i puis venir a ore
P 4305 Se je y puis venir a heure
V 4305 Se ge i puis venir a heure
G 4305 Se je i puis venir a hore
A 4305 Se je i puis venir a eure
S 4305 Se je i puis venir a eure
R 4305 Se jo i puis venir a eure

H 4306 Lors s’en part que plus n’i demore
P 4306 Lors s’en part que plus n’i demeure
V 4306 Lors s’en part que plus n’i demeure
G 4306 Lors s’en part que plus n’i demore
A 4306 Lors s’em part que plus n’i demeure
S 4306 Lors s’em part que plus n’i demeure
R 4306 Lors s’en part que plus n’i demeure

H 4307 Mes eincois molt prie li ot
P 4307 Mais anchois mout proie li out
V 4307 Mes aincois deproie li ot
G 4307 Mes eincois molt prie li ot
A 4307 Mes ancois molt prie li ot
S 4307 Mais anchois molt proier li ot
R 4307 Mais ainscois molt proie li ot

H 4308 Li sires plus bel que il pot
P 4308 Li sires au plus bel que il pout
V 4308 Li sires au plus bel qu’il pot
G 4308 Li sires au plus bel qu’il pot
A 4308 Li sires au plus bel qu’il sot
S 4308 Li sires au plus bel qu’il pot
R 4308 Li sire al plus bel que il pot

H 4309 Qu’il ses .iiii. filz anmenast
P 4309 Que ses quatre fix enmenast
V 4309 Que ses .iiii. filz enmenast
G 4309 Que ses .iiii. fiz enmenast
A 4309 Que ses quatre fius enmenast
S 4309 Que ses .iiii. fix enmenast
R 4309 Que ses .iiii. fiex emmenast

H 4310 N’i ot nul qui ne se penast
P 4310 N’i ot nul mout ne s’en penast
V 4310 N’i eust cel ne se penast
G 4310 N’i ot nul qui ne s’en penast
A 4310 N’i a nul qui ne s’en penast
S 4310 N’i avoit nul ne se penast
R 4310 N’i ot nul ki ne se penast

H 4311 De lui servir se il volsist /95v°c/
P 4311 De lui servir se il vausist
V 4311 De lui servir se il vouzist
G 4311 De lui siure se il volsist
A 4311 Ne li [po] servir se il vausist
S 4311 De lui servir se il vosist
R 4311 De lui servir se il volsist

H 4312 Mes ne li plot ne ne li sist
P 4312 Mais li ne pleut ne li ne sist
V 4312 Mes ne li plot ne ne li sist
G 4312 Mes li ne plot ne lui ne sist
A 4312 Mais ne li plot ne ne li sist
S 4312 Mais lui ne plot ne ne li sist
R 4312 Mais lui ne plot ne lui ne sist /58r°a/

H 4313 Que nus li feist conpaignie
P 4313 Que nus li feist compagnie
V 4313 Que nus li feist compegnie /56r°b/
G 4313 Que nus li portast compeignie
A 4313 Que nus li fesis conpaignie
S 4313 Que nus li feist compaingnie
R 4313 Que nus ne li fist compagnie

H 4314 Seus lor a la place guerpie
P 4314 Lors s’en va la plache a guerpie
V 4314 Sols lor a la place guerpie
G 4314 Lors lor a la place guerpie
A 4314 Seus lor a la fille gurpie
S 4314 Si lor a le place guerpie
R 4314 Ains lor a le plache guerpie

H 4315 Et maintenant que il s’an muet
P 4315 Tout maintenant que il s’esmuet
V 4315 Et maintenant que il s’esmuet
G 4315 Et puis que il d’ilec s’esmuet
A 4315 Et maintenant que il se muet
S 4315 Et maintenant que il s’en muet
R 4315 Et maintenant que il s’esmuet

H 4316 Tant com chevax porter le puet
P 4316 Tant que cheval porter l’en puet
V 4316 Tant com chevax porter l’en puet
G 4316 Tant com chevaux porter le puet
A 4316 Tant com cevaus porter le puet
S 4316 Tant com cevaus porter le puet
R 4316 Quanques chevax porter l’en puet

H 4317 S’an retorne vers la chapele
P 4317 En retournant vers le chapele
V 4317 S’en retorne vers la chapele
G 4317 Sanz retorner vers la chapele
A 4317 S’en retorne vers le capielle
S 4317 S’en retorne vers la capele
R 4317 S’en est tornes vers la capele

H 4318 Que molt estoit et droite et bele
P 4318 Que la voie iert mout droite et bele
V 4318 La voie fu et droite et bele
G 4318 Va la voie qui molt ert bele
A 4318 La voie est droite et molt est biele
S 4318 La voie fu et droite et bele
R 4318 Li voie estoit et droite et bele

H 4319 La voie et bien la sot tenir
P 4319 Et il la set mout bien tenir
V 4319 Et il la sot molt bien tenir
G 4319 Que il la sot molt bien tenir
A 4319 Que il savoit molt bien tenir
S 4319 Et il la solt molt bien tenir
R 4319 Et il le sot molt bien tenir

H 4320 Mes ainz que il poist venir
P 4320 Mais ains qu’il y poist venir
V 4320 Mes ainz que il i poist venir
G 4320 Mes einz qu’il i poist venir
A 4320 Mais ains qu’il i peust venir
S 4320 Mais ains qu’il peust venir
R 4320 Mais ains que il peust venir

H 4321 A la chapele en fu fors treite
P 4321 A la chapele en fu hors traite
V 4321 A la chapele en fu fors trete
G 4321 A la chapele en fu hors traite
A 4321 A la capiele fu fors traite
S 4321 A la capele en fu fors traite
R 4321 A la capelle en fu fors traite

H 4322 La dameisele et la rez feite
P 4322 Le damoisele et la roy faite
V 4322 La damoisele et la rez fete
G 4322 La damoisele et la rez faite
A 4322 La damoissele et li res traite
S 4322 La pucele et la flambe atraite
R 4322 Li damoisele et li res traite

H 4323 Ou ele devoit estre mise
P 4323 Ou ele devoit estre mise
V 4323 Ou ele devoit estre mise
G 4323 Ou ele devoit estre mise
A 4323 U ele devoit estre mise
S 4323 U ele devoit estre mise
R 4323 U ele devoit estre mise

H 4324 Trestote nue en sa chemise
P 4324 Trestoute nue en sa chemise
V 4324 Trestote nue en sa chemise
G 4324 Trestoute nue en sa chemise
A 4324 Trestoute nue en sa kemisse
S 4324 Trestoute nue en sa cemise
R 4324 Trestote nue en sa chemise

H 4325 *Au feu liee la tenoient
P 4325 Au fu liee la tenoient
V 4325 Au feu liee la tenoient
G 4325 Au feu liee la tenoient
A 4325 Al feu liee le tenoient
S 4325 Au fu loie le tenoit
R 4325 Al fu loie le tenoient

H 4326 Cil qui a tort li ametoient
P 4326 Chil qui a tort sus li metoient
V 4326 Cil qui deseure li metoient
G 4326 Cil qui a grant tort li metoient
A 4326 Cil qui a tort l’i amenoient
S 4326 Cil qui a tort sus li metoit
R 4326 Cil ki a tort sus li metoient

H 4327 Ce qu’ele onques panse n’avoit
P 4327 Che qu’ele onques pense n’avoit
V 4327 Ce que onques pense n’avoit
G 4327 Ce qu’ele onques pense n’avoit
A 4327 Sus ce qu’onques pense n’avoit
S 4327 Cou qu’il onques pensset n’avoit
R 4327 Co qu’ele onques pense n’avoit

H 4328 Et messire Yvains s’an venoit
P 4328 Mesire Yvains vient si le voit
V 4328 Et cil resgarde si la voit
G 4328 Mesire Yveins bien le savoit
A 4328 Mesire Yvains vint se le voit
S 4328 Mesire Ywains bien le savoit
R 4328 Mesire Yvains vient si le voit

H 4329 Au feu ou an la vialt ruer
P 4329 Au fu ou on la deut ruer
V 4329 Au feu la on la veult ruer
G 4329 Qu’en la voloit el feu ruer
A 4329 Au feu u on le doit ruer
S 4329 Le feu u on le dut jugier
R 4329 Al fu u on le dut ruier

H 4330 Tot ce li dut formant grever
P 4330 Et che li deut mout anuier
V 4330 Et ce li dut molt anuier
G 4330 Et ce li dut molt ennuier
A 4330 Et ce li dut forment penser
S 4330 Se cou ne li dut anuiier /96r°b/
R 4330 Et se co li dut anuier

H 4331 Cortois ne sages ne seroit
P 4331 Courtois ne sages ne seroit /98r°a/
V 4331 Cortois ne sages ne seroit
G 4331 Cortois ne sages ne seroit
A 4331 Cortois ne sages ne seroit
S 4331 Courtois ne sages ne seroit
R 4331 Cortois ne sajes ne serroit

H 4332 Qui de rien nule an doteroit
P 4332 Qui de riens nule en douteroit
V 4332 Qui de riens nee en douteroit
G 4332 Qui nule rien en douteroit
A 4332 Qui de rien nule douteroit
S 4332 Que de riens nule en douteroit
R 4332 Qui de rien nule en dolteroit

H 4333 Voirs est que molt li enuia
P 4333 Voirs est que mout li anuia
V 4333 Voirs est que molt li anuia
G 4333 Voirs est que molt li ennuia
A 4333 Voirs est que molt li anuia
S 4333 Voirs est que molt li anuia
R 4333 Voirs fu que molt li anuia

H 4334 Mes boene fiance an lui a
P 4334 Mais boine fianche en Dieu a
V 4334 Mes bone fiance en ce a
G 4334 Mais boenne fiance en lui a /26v°b/
A 4334 Mes bonne esperance en lui a
S 4334 Mais boine fiance en lui a
R 4334 Mais boine fianche en cho a

H 4335 Que Dex et droiz li aideroit
P 4335 Que Dix et drois li aideront
V 4335 Que Dex et foiz li aideront
G 4335 Que Dex et droiz li aideront
A 4335 Que Dius et drois li aideroit
S 4335 Que Dix et drois li aideront
R 4335 Que drois et Diex li aideroit

H 4336 Qui en sa partie seroit
P 4336 Qui a sa partie seront
V 4336 Qui a sa partie seront
G 4336 Qui a sa partie seront
A 4336 Qui a sa partie tenoit
S 4336 Qui a sa partie seront
R 4336 Qui a se partie seroit

H 4337 En ses aides molt se fie
P 4337 En sen compagnon mout se fie
V 4337 Et en son compegnon se fie
G 4337 En tel compeigne molt se fie
A 4337 En son conpaignon molt se fie
S 4337 En ces compaingnons molt se fie
R 4337 En ses compagnons molt se fie

H 4338 Et ses lions nel rehet mie
P 4338 Et ses leons ne rechet mie
V 4338 Le bon leon qu’il ne het mie
G 4338 Et tel compeigne ne het mie
A 4338 Et son lion ne rechet mie
S 4338 Et son lyon ne rehet mie
R 4338 Et son lion ne rehet mie

H 4339 Vers la presse toz eslessiez
P 4339 Vers la presse tous eslaissies
V 4339 Vers la presse toz eslessiez
G 4339 Vers la presse touz eslessiez
A 4339 Vers la presse tos eslaissies
S 4339 *Vers la presse tous eslaissies
R 4339 Vers le presse tos ellaissies

H 4340 S’an vet criant lessiez lessiez
P 4340 S’en va criant laissies laissies
V 4340 S’en vet criant lessiez lessiez
G 4340 S’en vet criant lessiez lessiez
A 4340 Se muet criant laisies laisies
S 4340 S’en vait criant laissies
R 4340 S’en va criant laissies laissies

H 4341 La dameisele gent malveise
P 4341 Le damoisele gent malvaise
V 4341 La damoisele genz mauvese
G 4341 La damoisele gent malvese
A 4341 La damoisele gens mavaisse
S 4341 La damoisele gens malvaise
R 4341 La damoisele gens malvaise

H 4342 N’est droiz qu’an rez ne an forneise
P 4342 N’est drois que dedens le fournaise
V 4342 N’est droiz q’en rez ne en fornese
G 4342 Il n’est pas droiz que en fornese
A 4342 N’est drois qu’en feu ne en fornaisse
S 4342 N’est drois qu’en re ne en fornaise
R 4342 N’est mie drois que en fornaise

H 4343 Soit mise que forfet ne l’a
P 4343 Soit mise que mesfait ne l’a
V 4343 Soit mise que forfet ne l’a
G 4343 Soit mise qui forfet ne l’a
A 4343 Soit mise car forfait ne l’a
S 4343 Soit mise car forfait ne l’a
R 4343 Soit mise car forfait ne l’a

H 4344 Et cil tantost que ca que la
P 4344 Et chil tantost que la que la
V 4344 Et cil tantost que ca que la
G 4344 Et cil tantost que ca que la
A 4344 Et cil tantost quist ca quist la
S 4344 Et cil tantost que cha que la
R 4344 Et cil tantost que cha que la

H 4345 Se departent si li font voie
P 4345 Si descent si li firent voie
V 4345 Se departent si li font voie
G 4345 Se departent si li font voie
A 4345 Se departent se li font voie
S 4345 Se departent et li font voie
R 4345 -

H 4346 Et lui est molt tart que il voie
P 4346 Et lui est mout tart que il voie
V 4346 Et lui est molt tart que il voie
G 4346 Et si li rest tart que il voie
A 4346 Celui est tart que il revoie
S 4346 Et lui est tart qu’il le voie
R 4346 -

H 4347 Des ialz celi que ses cuers voit
P 4347 Des iex chele qui aidier doit
V 4347 As ielz celi que ses cuers voit
G 4347 Des euz cele que dou cuer voit
A 4347 Des ius celi que de cuer voit
S 4347 Des iols celi que del cuer voit
R 4347 -

H 4348 En quelque leu qu’ele onques soit
P 4348 Du cuer en quel lieu qu’ele soit
V 4348 En quelque lieu que ele soit
G 4348 En queconques leu que il soit
A 4348 En liu u que ele onques soit
S 4348 En quel liu que ele soit
R 4348 -

H 4349 As ialz la quiert tant qu’il la trueve
P 4349 Ad iex le quiert tant qu’il la treuve
V 4349 La resgarde tant que la trueve
G 4349 Des euz la quiert tant qu’il la trove
A 4349 Asses le quiert tant qu’il le trove
S 4349 Asses le quiert tant qu’il le treuve
R 4349 -

H 4350 Et met son cuer an tel esprueve
P 4350 Et met son cuer en tel espreuve
V 4350 Et met son cuer en tel esprueve
G 4350 Ja n’iert ses cuers en tel esprove
A 4350 Et met son cuer en tel esprove
S 4350 Et met son cuer en tele espreuve
R 4350 -

H 4351 Qu’il le retient et si l’afreinne
P 4351 Qu’il le retient et si l’afraine
V 4351 Que il se retient et refraine
G 4351 Qu’il le destreigne et qu’il le freigne
A 4351 Si le retient et si l’enfrainne
S 4351 Que il le retient et si l’afrainne
R 4351 -

H 4352 Si com an retient a grant painne
P 4352 Si com le retient a grant paine
V 4352 Si com l’en retient a grant paine
G 4352 Et si le detient a grant poine
A 4352 Si com le retient a grant painne
S 4352 Si que on retient a grant paigne
R 4352 -

H 4353 Au fort frain son cheval tirant
P 4353 Au fort frain du cheval tirant
V 4353 A fort fraim le cheval tirant
G 4353 A fort frein le cheval tirant
A 4353 Au fort frain le ceval courant
S 4353 Al fort frain le ceval tirant
R 4353 -

H 4354 Et neporqant an sopirant
P 4354 Et nepourquant en souspirant
V 4354 Et nonporquant en sospirant
G 4354 Et neporquant en soupirant
A 4354 Et neporquant en soupirant
S 4354 Et nonpourquant en souspirant
R 4354 -

H 4355 La regarde molt volantiers /96r°a/
P 4355 Le regarde mout volentiers
V 4355 La resgarde molt volentiers
G 4355 La regarde molt volentiers
A 4355 Le regarde molt volentiers /188r°b/
S 4355 Le regarde molt volentiers
R 4355 -

H 4356 Mes ne fet mie si antiers
P 4356 Mais ne fait mie tous entiers
V 4356 Mes ne fet mie si entiers
G 4356 Mais ne fait mie si entiers
A 4356 Mais ne fait mie si entiers
S 4356 Mais ne fait mie si entiers
R 4356 -

H 4357 Ses sopirs que l’an les conuisse
P 4357 Ses souspirs c’on ne le connoisse
V 4357 Ses sospirs que l’en les conoisse
G 4357 Les soupirs que l’en les conoisse
A 4357 Ses souspir que on le connoisse
S 4357 Les souspirs si c’on les connoisse
R 4357 -

H 4358 Einz les retranche a grant angoisse
P 4358 Ains les retrenche a grant angousse
V 4358 Ainz les restraint par grant angoisse
G 4358 Einz les detrenche a grant angoisse
A 4358 Ains les retient a grant angoisse
S 4358 Ains les retient a grant angoisse
R 4358 -

H 4359 Et de ce granz pitiez li prant
P 4359 Et de che grant pite li prent
V 4359 Et de ce granz pitiez l’en prent /56v°a/
G 4359 Et de ce granz pitie li prent
A 4359 Et de cou grant pites li prent
S 4359 Et de che grans pities li prent
R 4359 -

H 4360 Qu’il ot et voit et si antant
P 4360 Qu’il voit et ot et si entent
V 4360 Qu’il ot et voit et si .......
G 4360 Que il ot que toute la gent
A 4360 Qu’il set bien et voit et entent
S 4360 Si voit bien et ot et entent
R 4360 -

H 4361 Les povres dames qui feisoient
P 4361 Les povres dames qui faisoient
V 4361 Les povres dames qui fesoient
G 4361 Et les povres dames fesoient
A 4361 Les povres femes qui faisoient
S 4361 Les povres femmes qui faisoient
R 4361 -

H 4362 Estrange duel et si disoient
P 4362 Mout tres grant duel et si disoient /98r°b/
V 4362 Grant doel entr’eles si disoient
G 4362 Estrange duel et si disoient
A 4362 Entr’eles grant dol et disoient
S 4362 Estrange duel et si disoient
R 4362 -

H 4363 Ha Dex con nos as obliees
P 4363 Ha Dix com nous as oubliees
V 4363 Ha Dex com nos as oubliees
G 4363 Ha Dex com nos as oubliees
A 4363 Ha Dius com nos as oublies
S 4363 Ha Dix com nous as oubliees
R 4363 -

H 4364 Com remenrons or esgarees
P 4364 Com or remaurrons esgarees
V 4364 Com remanons or esgarees
G 4364 Com remandrons ore esgaree
A 4364 Com or remanrons esgarees
S 4364 Com remanrons ore esgarees
R 4364 -

H 4365 Qui perdromes si boene amie
P 4365 Qui perdommes si boine amie
V 4365 Qui perdomes si bone amie
G 4365 Quant nos perdrons si boenne aie
A 4365 Quant nos perdons si bonne aie
S 4365 Que nous perdrons si boine amie
R 4365 -

H 4366 Et tel consoil et tele aie
P 4366 Et tel conseil et tele aye
V 4366 Et tel conseil et tel aie
G 4366 Et tel conseil et tele amie
A 4366 Et tel consel et tel aie
S 4366 Et tel consel et tel aie
R 4366 -

H 4367 Qui a la cort por nos estoit
P 4367 Qui a la court pour nous estoit
V 4367 Com por nos a la cort estoit
G 4367 Qui a la cort por nos estoit
A 4367 Qui a la cort por nos estoit
S 4367 Qui a la court pour nous estoit
R 4367 -

H 4368 Par son consoil nos revestoit
P 4368 Par son conseil nous revestoit
V 4368 Par son conseil nos revestoit
G 4368 Par son conseil nos revestoit
A 4368 Par son consel nos revestoit
S 4368 Par son conseil nous reviestoit
R 4368 -

H 4369 Ma dame de ses robes veires
P 4369 Ma dame de ses robes vaires
V 4369 Ma dame de ses robes vaires
G 4369 Ma dame de ses robes veres
A 4369 Ma dame de ses pennes vaires
S 4369 Ma dame de ses robes vaires
R 4369 Disoient tot en lor retraires

H 4370 Molt nos changera li afeires
P 4370 Mout cangera or li afaires
V 4370 Molt changera or li afaires
G 4370 Molt changera or nostre aferes
A 4370 Molt cangera ce nos afaires
S 4370 Molt canjera or li afaire
R 4370 Or cangera molt li affaires

H 4371 Qu’il n’est mes qui por nos parost
P 4371 Qu’il n’iert mais qui pour li parot
V 4371 Car n’iert mes qui por nos parolt
G 4371 Qu’il n’est mes qui por nos parolt
A 4371 Car mais n’iert qui por nos parout
S 4371 Qu’il n’ert mais qui pour nous parolt
R 4371 Que n’ert mais ki por nos parolt

H 4372 Mal ait de Deu qui la nos tost
P 4372 -
V 4372 -
G 4372 Mal ait de Deu qui la nos tolt
A 4372 Mal ait de Diu qui la nos taut
S 4372 Mal ait de Dieu qui le nous tolt
R 4372 Mal ait de Dieu ki le nos tolt

H 4373 Mal ait par cui nos la perdrons
P 4373 Honnis soit par qui la perdrons
V 4373 -
G 4373 Mal ait par cui nos la perdons
A 4373 -
S 4373 -
R 4373 Mal ait par cui nos le perdons

H 4374 Que trop grant domage i avrons
P 4374 Que trop grant damage y arons
V 4374 -
G 4374 Que trop grant domage i avrons
A 4374 -
S 4374 Car trop grant damage i arons
R 4374 Car molt grant damage i avons

H 4375 N’iert mes qui die ne qui lot
P 4375 N’iert mais qui die ne qui lot
V 4375 N’iert mes qui die ne qui lot
G 4375 N’il n’ert qui die ne qui lot
A 4375 N’ier mais qui die ne qui lot
S 4375 N’iert mais qui die ne qui lot /96v°a/
R 4375 N’iert mais ki die ne ki lot

H 4376 Et cest mantel et cest sorcot
P 4376 Chest mantel vair et chest sercot
V 4376 -
G 4376 Cest mantel vert et cest sorcot
A 4376 Cest mantel vies et cest sorcot
S 4376 Cest mantel var et cest sercot
R 4376 Cest mantel vair et cest sorcot

H 4377 Et ceste cote chiere dame
P 4377 Et cheste coute chiere dame
V 4377 Icele robe chiere dame
G 4377 Et ceste cote douce dame /27r°a/
A 4377 Et ceste cote chire dame
S 4377 Et ceste cose ciere dame
R 4377 Et ceste cote chiere dame

H 4378 Donez a ceste franche fame
P 4378 Donnes a chele franche femme
V 4378 Donez a cele povre fame
G 4378 Donez a cele franche fame
A 4378 Donnes a ceste povre feme
S 4378 Donnes a ceste france fame
R 4378 Dones a ceste povre femme /58r°b/

H 4379 Que voir se vos li envoiez
P 4379 Car chertes se li envoies
V 4379 -
G 4379 Que voir se vos li envoiez
A 4379 Ca voir se vos li envoies
S 4379 Car voir se vous li envoies
R 4379 Car voir se vos li envoies

H 4380 Molt i sera bien anploiez
P 4380 Mout y sera bien emploies
V 4380 -
G 4380 Molt i sera bien enploiez
A 4380 Il i sera bien enploies
S 4380 Molt i seroit bien emploies
R 4380 Molt i serra bien emploies

H 4381 Et ele en a molt grant sofreite
P 4381 Que ele en a mout grant souffrete
V 4381 Que ele en a molt grant soffrete
G 4381 Car ele en a molt grant sofrete
A 4381 Car ele en a molt grant soufraite
S 4381 Car ele en a molt grant sousfraite
R 4381 Car ele en a molt grant soffraite

H 4382 Ja de ce n’iert parole feite
P 4382 Ja de che n’iert parole faite
V 4382 Ja de ce n’ert parole trete
G 4382 Ja n’en sera parole trete
A 4382 Mais n’en iert parole retraite
S 4382 De ce n’iert mais parole traite
R 4382 Ja de cou n’ert parole traite

H 4383 Que nus n’est mes frans ne cortois
P 4383 Que nus n’est mais frans ne courtois
V 4383 Car nus n’est mes frans ne cortois
G 4383 Que nus n’est mes frans ne cortois
A 4383 Car nus n’est mais frans ne cortois
S 4383 Car nus n’est mais frans ne cortois
R 4383 Que nus n’est mais frans ne cortois

H 4384 Einz demande chascuns eincois
P 4384 Ains demande chascuns anchois
V 4384 Ainz demande chascuns aincois
G 4384 Einz demande chascuns eincois
A 4384 Ains demande cascuns ancois
S 4384 Ains demande chascuns ancois
R 4384 Ains demande cascuns ainscois

H 4385 Por lui que por autrui ne fait
P 4385 A son oes que a autrui ne fait
V 4385 Por lui que por autrui ne fet
G 4385 Por soi que por autre ne fet
A 4385 Por soi que por autre ne fait
S 4385 Pour lui que por autrui ne fait
R 4385 Por lui que por autrui ne fait

H 4386 Sanz ce que nul mestier en ait
P 4386 Sans che que nul mestier en ait
V 4386 Sanz ce que nul mestier en ait
G 4386 Sanz ce que nul mestier n’en ait
A 4386 Encor soit que mestier n’en ait
S 4386 Sans chou que nul mestier en ait
R 4386 Sauf co que nul mestier n’en ait

H 4387 *Ensi se demantoient celes
P 4387 Ainsi se demenoient cheles
V 4387 *Einsi se dementoient celes
G 4387 *Einsint se dementoient celes
A 4387 *Ensi se dementoient celes
S 4387 *Ensi se dementoient celes
R 4387 *Ensi se dementoient celes

H 4388 Et messire Yvains ert antr’eles
P 4388 Et mesire Yvains iert entre eles
V 4388 Et missire Yvains ert entr’eles
G 4388 Et mesire Yveins est entr’ele
A 4388 Et mesire Yvains ert entre eles
S 4388 Et mesires Ywains entr’eles
R 4388 Et mesire Yvains est entr’eles

H 4389 S’ot bien oies lor conplaintes
P 4389 Qui ot oy bien les complaintes
V 4389 S’ot bien oies lor complaintes
G 4389 S’ot bien oies les compleintes
A 4389 S’ot bien oies les conplaintes
S 4389 Ot bien oies les complaites
R 4389 S’ot bien oies lor complaintes

H 4390 Qui n’estoient fauses ne faintes
P 4390 Qui n’estoient fausses ne faintes
V 4390 Qui n’estoient fausses ne faintes
G 4390 Qui n’estoient fauses ne feintes
A 4390 Qui n’estoient fauses ne faintes
S 4390 Qui n’estoient fauses ne faintes
R 4390 Qui n’estoient falses ne faintes

H 4391 Et vit Lunete agenoilliee
P 4391 Et vit Lunete agenouillie
V 4391 Et vit Lunete agenoulliee
G 4391 Et vit Lunete agenouilie
A 4391 Et vit Lunete agenoillie
S 4391 Et vit Lunette agenouillie
R 4391 Et vit Lunete ajenoillie

H 4392 En sa chemise despoilliee
P 4392 En sa chemise a depoullie
V 4392 En sa chemise despoullee
G 4392 En sa chemise despouillie
A 4392 En sa chemise despoillie
S 4392 En sa cemise despoullie
R 4392 En sa chemise despoillie

H 4393 Et sa confesse avoit ja prise
P 4393 S’avoit la sa confesse prinze
V 4393 Qui sa confesse avoit ja prise
G 4393 Qui sa confesse avoit ja prise
A 4393 Qui sa confesse avoit ja prise
S 4393 Qui sa confesse avoit ja prisse
R 4393 Qui se confesse avoit ja prise

H 4394 A Deu de ses pechiez requise
P 4394 A Dieu de ses pechies requise /98v°a/
V 4394 Et Dieu de ses pechiez requise
G 4394 De ses pechiez a Deu requise
A 4394 A Diu de ses pecies requise
S 4394 A Dieu de ses pechies requise
R 4394 A Dieu de ses pechies requise

H 4395 Merci et sa corpe clamee
P 4395 Merchi et sa coupe clamee
V 4395 Merci et sa coupe clamee
G 4395 Merci et sa corpe clamee
A 4395 Merchi et sa coupe clamee
S 4395 Merchi et sa coupe clamee
R 4395 Merchi et sa coupe clamee

H 4396 Et cil qui molt l’avoit amee
P 4396 Et chil qui tant l’avoit amee
V 4396 Et cil qui molt l’avoit amee
G 4396 Et cil qui molt l’avoit amee
A 4396 Et cil qui molt l’avoit amee
S 4396 Et cil qui molt l’avoient amee
R 4396 Et cil ki molt l’avoit amee

H 4397 Vient vers li si l’en lieve amont
P 4397 Vient vers li si l’en lieve amont
V 4397 Vint vers li si l’en lieve amont
G 4397 Vient avant si la lieve amont
A 4397 Vint vers li si le lieve amont
S 4397 Vient vers li si la lieve amont
R 4397 Vint vers li si le lieve amont

H 4398 Et dit ma dameisele ou sont
P 4398 Et dit ma damoisele ou sont
V 4398 Et dit ma damoisele ou sont
G 4398 Damoisele fet il ou sont
A 4398 Et dist ma damoisele u sont
S 4398 Et dist ma damoisele u sont
R 4398 Et dist ma damoisele u sunt

H 4399 Cil qui vos blasment et ancusent /96r°b/
P 4399 Chil qui vous blasment et acusent
V 4399 Cil qui vos blasment et encusent
G 4399 Cil qui vos blament et acusent
A 4399 Cil qui vos blament et refuient
S 4399 Cil qui vous blasment et acusent
R 4399 Cil qui vos blasment et encusent

H 4400 Tot maintenant s’il nel refusent
P 4400 Maintenant se il ne refusent
V 4400 Tot maintenant se nel refusent
G 4400 Tout meintenant s’il nel refusent
A 4400 Tot orendroit s’il ne s’enfuient
S 4400 Tout maintenant s’il ne refusent
R 4400 Tot maintenant s’il ne reffuset

retour