UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien

Rosarius, Miracle XXXI


MIRACLE XXXI (livre 2, chapitre 15)

156 v° b
Du soudyacre desposé pour ce qu'il avoit ris du dyable qui trebucha a terre, [que Nostre Dame restabli en son office].
159 r° a
A Touleite, a cele cité
Ou faite est mainte iniquité
- Autel ou pis es autres lieus
Fait on; corouciez en est Diex -
Jadis un soudiacre avoit 5
Qui de s'enfance Dieu amoit
Et la roïne Marie
Ama, servi toute sa vie.
Autel mainte gent ne font mie;
Plus entendent a lecherie, 10
A tricherie et a luxure;
De tout ce n'a la Virge cure.
Vint une grant sollempnité:
L'archevesque de la cité
Solennelment messe chantoit 15
Et ciz soudiacres estoit;
Office fist de soudiacre.
Quant vint l'eure que le dyacre
L'euvangile solennelment
Dust lire et en lieu eminent, 20
Li soudiacres assistoit;
Des robes Dieu vestus estoit.
En esperit soudainnement
Ravis fu et vit vraiement,
Ou chief et ou front de l'esglise, 25
Sus la fenestre est assize
Un singe plain de grant ledure,
Qui diable estoit par nature.
Trop est horrible creature,
Terribles, a toupet et hure. 30
Diex li doint hui mal'aventure!
Mainte gent esmuet a ordure,
A couvoitise et a usure,
A orgueil, buverie, luxure.
La se seoit li anemis, 35
Un cornet d'enque a son col mis;
Une penne tient a main destre
Et parchemin a la senestre.
A l'uis regarde du moustier
Souvent, puis avant, puis arrier; 40
Puis escrit et puis se repose.
Li soudiacres ceste chose
Voit que c'on l'euvangile lit.

159 r° b

Plaisance i prenoit et delit;
Molt volentiers ce resgardoit, 45
Quippe! Nouvele chose estoit.
Ou lieu ou Sathan regardoit
Deus fames folastres avoit,
Qui n'estoient pas devotes,
Mes gengleresses et sotes. 50
De Jhesu Crist ne parloient mie
Ne de la roÿne Marie,
Mes toute estoit leur tragedie
De luxure et de ribaudie.
L'euvangile list le diacre 55
Et Diex revele au soudiacre
Que diables est cilz qui escrit:
Ce que chascune d'eles dit
Met en escrit cel escrivain;
Il a d'escrire molt grant fain. 60
Son parchemin tient en sa main,
Qui dedens et dehors ja plain
Est de paroles non pas netes
Que disoient ces soteletes.
La plus escrire ne povoit, 65
Son parchemin trop court esto[it].
A ses dens le prent a tirer
Pour plus que n'estoit alongier.
Que que ce fait, mains sagement
A terre chiet honteusement. 70
Si grant noise fist et tempeste,
Quant cheÿ la honteuse beste
Que au soudiacre sembloit
Que toute l'esglise cheoit.
Seulz ceste vision devine 75
Vit; molt s'esjoï de la ruine.
Trop fort a rire a conmencié
D'un gracieus ris et lié,
Et les paumes a batre prit
En moquant le mais esperit. 80
Le prelat qui chantoit la messe
Dolens est, point ne s'esleesc[e]
Quant avoit fait irreverence
En tel lieu et en sa presence.
Ar[istoteles]. Numquam verecundiores esse debemus
[quam] cum de diis agitur.
«Nule fois estre plus honteus, 85

159 v° a

Plus simples ne plus vergondeus
Devons que quant devant Dieu sommes.»
Angres devons estre, non hommes.
Devant Dieu ne devant Marie
Ne devons tenir genglerie: Ps. 90
Vir linguosus non dirigetur in terra.
Par gengler un folz appara
Hons entechiez de genglerie,
Mal adreciez est en sa vie;
En la terre du ciel n'enterra 95
Ne la joie haute verra
Se de genglerie ne cesse,
Especiaument quant oit messe.
Li autre aussi se merveilloient,
Qui l'aventure ne savoient 100
Ne le singe pas ne veoient
Ne le horrible son ooient.
Du soudiacre qui a ris,
Que est nicet leur est avis;
A Damedieu a fait offense, 105
As menistres irreverence;
Il em portera grief penance,
Privez en sera de pitance.
Mau paié sont de son affaire
Quant a ozé tel chose faire: 110
Cuident qu'il fust de saint affaire,
Mes il leur samble le contraire.
Il jugent selonc ce qu'il voient
Et pour ce trop mal se desvoient.
Ainsi ne doit on pas faire. 115
Se fait ris a, si s'en faut taire.
Son ris a soy ne puet retraire:
Fait est; nul ne le puet deffaire.
Il n'i chiet mes qu'amendement
Et vous l'orrez prochiennement. 120
Departie la vision,
Ciz a de soy cognicion
Et quant pense que il a fait
Devant tel gent et en quel lieu,
En la presence Damedieu, 125
Amertume a de son meffait,
Remplis est de confusion.
Son office en devocion
Poursuit et en meüreté;

159 v° b

Mes assez tost iert hors geté 130
Et d'office et de benefice.
Chascun le tient a fol et nice;
Au cuer a douleur et destresce.
Et quant fu finee la messe,
Nul ne s'est vers lui adreciez, 135
Si com fust escommeniez.
Chascun le lesse en la berele,
Quar il avoit laide querele.
Li autre sont semont au mengier;
Cesti chascun prit a huier, 140
De li compaignier n'orent cure,
Joieus s'en vont a la pasture.
A feste vont et a soulas;
Ciz demeure tristes et mas.
Ne ne doute point a soupendre 145
L'arcevesque du diner prendre
Celui que Diex avoit pendu
En vision et souspendu.
Ceus qui vont boire le bon vin
En grant despit ont le devin. 150
Tel sont du monde li jugement:
S'aucun dit voir, on dit qu'il ment.
Pour un ris ou une paumee
Est l'Esglise deshonnouree.
Pour ce deffent Dieus a jugier, 155
Quar c'est un perileus mestier.
Cilz mal jugeur bien le verront
Quant de ce la vrité sauront.
Mt. vii. Nolite judicare,
«Ne juge mie», ce dit Diex;
Se tu n'iés pires, si es tu tiex. 160
Li soudiacres deshonneur
A ou deüst avoir honneur
Se la verité fust sceüe.
Mes ele est encore teüe;
Il la saveront cy aprés 165
Ne ne le tenront pas si prés.
Faus sont li jugement du monde,
Mauvetié trop en nous habunde;
Li uns l'autre confundre vieut,
Li cuers de preudomme s'en dieut. 170
Pour eschiver confusion,
Moquerie et derrision,

160 r° a

Ne scet que face li sains hons.
Mauvés le cuident, mes est bons.
Li serpens son venim, sa pueur 175
Sus le sergant Dieu espandue,
Il n'ose aler aval la rue;
Tourné li est a deshonneur.
Li soudiacres en l'esglise
S'est mis. A Dieu fait sa devise 180
Et a la roïne Marie,
Que faire li weilent aïe.
El fait bien a ses anemis;
Comment faurroit a ses amis?
A nul sauvage ne sieut estre 185
Se desirre muer son mal estre.
Dame, ne me soiés sauvage!
Ce me seroit trop grant damage.
Mon cuer si est vain et volage;
Bien vourroie que fust plus sage. 190
Se sauvage m'estes, je sui mort;
Arriver ne puis a bon port,
Mes cherray en la main du tort.
Dame, soiez moy a confort!
I n'est nul tant desconforté 195
Par vous ne soit reconforté
Sans paier maile ne denier.
Tant vous doit on avoir plus chier.
Vous confortez la bonne gent
Et n'en prenez n'or ne argent. 200
Ce ne font pas phisicien,
Qui or et argent prennent bien,
Et souvent ont genble confort
D'eus cilz qui sont a desconfort.
Pourquoy donques prennent salaire 205
Se confort ne leur scevent faire?
N'est pas reson que rien en preingnent
Se les douleurs qui les contraignent
Il ne scevent assouagier.
Il scevent trop bien deviser, 210
Mes n'en i a nul, tant soit sage,
Qui bien guerisse d'un malage
Ne qui face de dens la rage
Assouagier par nul bevrage.
Phisicienne soiés moy, 215
Dame, mere au souverain roy.

160 r° b

Soiés privee a vos amis,
Qui en vous ont tout leur cuer [mis].
Sauvage soiés as sauvages
Qui guerres esmuevent et rages. 220
A moy, dame, soiés privee.
Si est m'ame regeneree.
Qui a vo grace et vostre amour,
Jhesum verra, le grant seignour
Qui ou ciel lassus ses amis 225
Metera, met et ja a mis.
Ciz soudiacres en Marie
Son cuer a mis; n'est pas folie.
Gemit et pleure en oroison
Et espant larmes a foison, 230
Tant que Marie est descendue
Et sa tristece a veüe.
Molt l'a la dame conforté,
Quar molt estoit desconforté.
Quant grant douleur personne tient, 235
Plus grant confort i apartient.
Li baile com a son ami
Le parchemin que l'anemi
Avoit escrit dedens et hors,
De quel maniere li depors 240
Estoit de ces deus fames nices
Desquiex Sathan escrit les vices
Et les paroles que disoient,
Qui beles ne bonnes n'estoient.
Quar je weil que tu saches bien 245
Que tu ne dis ne ne fais rien,
Se mal est, que n'ait en memoire
Le contraire a seigneur de gloire.
La tritesce reconfortee
Du soudiacre, ou ciel ralee 250
Est la dame, en cel biau lieu.
Ciz a rendu graces a Dieu
Et a la dame debonnaire.
Enseignié li out que doit faire.
Li soudiacres si s'avise, 255
Departis est de sainte esglise,
A l'evesque va erraument,
Vrité li dit, pas ne li ment.
Devisé li a l'aventure
Qu'i tenoient a mesprenture 260

160 v° a

Et les lettres li a monstrees.
Les fames furent apelees.
Premierement tout ont nié,
Mes puis ont leur sac deslié
Et la vrité ont requenue, 265
Et ainsi a esté sceüe.
Li cirographes tesmoingnoit
Ce que li soudiacres disoit.
A Damedieu graces rendirent
Et les fames se repentirent, 270
Et il refu en son office
Et recouvra son benefice.
De l'arcevesque eut grace:
Souventes fois veoit sa face,
Et lui avoit en grant honneur, 275
Pour clerc le tenoit de valeur.
Vois tu ci l'oudeur de Marie,
Comme repile par son art
Celui qui est de male part,
Qui sus le clerc avoit envie? 280
La douce oudeur de Marie
Du serpent a la punaisie
De sus le soudiacre ostee,
Dieu graces. La dame loee
En soit, tant com Dieu sera Diex. 285
Qui sages est, si die miex!


Page d'accueil


Dernière mise à jour : 08.11.1999
Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
E-maillabo@francaisancien.net