|  | UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts Laboratoire
    de français ancien Rosarius, Miracle XLIX
     
 MIRACLE XLIX (livre 2, chapitre 41) 226 v° a
 De Nostre Dame, qui dessous son mantel gardoit par especial les freres prescheurs.
 238 v° b
 Saint Dominiques fu preudons,
 Du Saint-Esprit eut les .vii. dons,
 Molt ama charité et pais,
 En aucuns trouvons de ses fais.
 Une fois dusques a mie nuit 5
 Weillié, ouré eut en l'esglise;
 C'estoit sa coustume et sa guise,
 En ce prenoit molt grant deduit.
 Monta ou li frere dormoient,
 Aprés labeur se reposoient; 10
 De dortoer s'en va a un chief,
 A ourer se met de rechief.
 Quant il eut fait ce que queroit
 Et pour coy la montez estoit,
 A l'autre chief a resgardé: 15
 La voit trois dames de par Dé,
 Qui toutes trois estoient tres beles,
 Vierges et netes puceles.
 Cele qui en mi lieu estoit
 Reverent matrone apparoit; 20
 Des autres iert plus gracieuse
 Et apparoit plus merveilleuse.
 Un vessiau tient une des deus,
 Resplendissant et prec[ieus];
 L'autre aspersorium portoit 25
 Et a la dame le bailloit.
 Molt sembloit bien noble personne.
 De l'yaue benoite as freres donne,
 
 239 r° a
 
 Puis les seigne benignement;
 Faire ne saroit autrement. 30
 Un frere i eut que trespassa
 Quant par devant son lit passa:
 Yaue ne li donne ne crois fait;
 Aucune chose avoit meffait.
 Saint Dominiques bien prent garde 35
 Que cele point ne le regarde,
 Note qui puet estre le frere
 A cui n'a pas fait bele chiere.
 Li sains se lieve d'oroison,
 Contreval s'en va la maison. 40
 Les trois dames a encontrees;
 Devant la lampe arrestees
 Sont. Aus piez chiet de la pucele
 Qui sambloit plus noble et plus bele,
 Et hunblement li requeroit 45
 Qu'ele li deist cui elle estoit;
 Nequedent bien la quenoissoit,
 A sa maniere bien la voit.
 En ce temps l'antenne tant bele
 La quele Salve on apele, 50
 A Romme point n'estoit chantee,
 Mes en lisant estoit contee
 A genuflection devote,
 Mes point ne disoient la note
 Ne frere ne suer en couvent, 55
 Combien que la deissent souvent.
 Le saint homme a bien entendu
 La dame et li a respondu;
 Et la pucele Marion,
 En cui il sont protection: 60
 «Je sui cele que tous les jours
 Apelez en vostre secours.»
 Li frere ont souvent grant estours,
 Mes Dieu leur est refuge et tours.
 Encor adjouta Maria: 65
 «Quar quant vous dites eya
 Ergo, advocata nostra,
 Devant mon filz ge m'agenoille
 Et procure vostre besoingne,
 Conservacion de ceste ordre.» 70
 Molt temptent de luy poindre et mordre;
 Mes mort seront de male mort
 
 239 r° b
 
 Qui mordre la weulent a tort.
 De mon temps de male mort po[int]
 Sont aucuns que ne nomme poi[nt]. 75
 Bonne chose est de garder pais
 Et entre clers et entre lais,
 Quar au jour d'ui qui voir vieut [dire],
 On dit qu'il ne fait que mesdire;
 Voir disant sont dit mesdisan[t], 80
 Bien ce voient nostre païsant.
 Dominiques, que que parloit
 A la dame, li demandoit
 Qui celes de sa compaignie
 Sont. Respondu li a Marie: 85
 «L'une est la vierge Cecile,
 Qui ne seut ne barat ne guile,
 Et l'autre si est Katherine,
 Qui fu vierge sainte et enterine.»
 Demandé li a derechief 90
 Pour quel cause et pour quel mesch[ief]
 Ce frere n'a arrousé mie.
 Li respont la bele Marie:
 «Il ne s'est pas por[té] honnestement.»
 Cy aprés vous orrez comment. 95
 Quant partout eut l'yaue donnee,
 La dame ou ciel est retournee.
 Dominiques retourne e[...]
 En cel lieu ou estoit devant.
 En oroysons tost est ravis 100
 A Dieu et si li est avis
 Dieu et Marie regardoit,
 Qui a sa destre se seoit.
 Et d'une chape estoit vestue
 De couleur de saphir la drue. 105
 Drue vaut autant comme amie,
 Par coy j'enten dame Marie.
 Dominiques, qui tout ce regarde,
 De maintes choses se prent ga[rde].
 Devant, derriere et environ 110
 Ne vist ne fame ne virum
 Qui de sa religion soit.
 Des autres toutes il y avoit
 Aucuns, aucunes, hommes, fame[s],
 Desquiex estoient sauvez les am[es]. 115
 A plourer commence trop fort;
 
 239 v° a
 
 Sembloit qu'il fust navrez a mort.
 Loing se tient de Dieu, de Marie;
 Euz aprochier il n'ose mie.
 [L]a dame de la main li guigne 120
 Qu'il aproche d'eulz et pres vigne.
 Aprochier n'ose de la bele
 Ne de Dieu, tant que Dieus l'apele;
 Puis vient, a leur piez chiet humblement
 Et pleure molt amerement. 125
 Damedieu si le fist lever
 Et cis ne cesse de plourer.
 Diex li demande sans demeure
 Pourcoy si amerement pleure.
 Cil qui grant douleur au cuer ot, 130
 Si li a respondu tantost:
 «De toutes religion et ordre
 Je voy ici ester par ordre
 Aucuns, aucunes, des miens nus.
 Je ne scé qu'il sont devenus. 135
 - Vieus tu veoir ta religion?
 Dist Jhesus, le filz Marion. -
 Oïl, dist il, molt grant vouloir
 En ai et ou sont de savoir.»
 Adonc Jhesus a mis sa main 140
 Sus l'espaule de la pucele
 Et li a dit: «Vois tu la bele?
 Tu ne scez qu'a dedens son sain.
 Mes a certes vieus tu veoir
 Ton ordre et savoir le voir? 145
 - Oïl, dist il, biau sire Diex,
 Je vous [pri] que voient mes iex
 Que devenu sont mi frere.»
 Adonc sa glorieuse mere
 Sa chape lieve apertement, 150
 Estendue l'a lieement,
 La quiex chape si grant estoit
 Que a Dominique sembloit
 Que tout paradis deust comprendre.
 Molt fu soigneus a ce entendre. 155
 Multitude copieuse,
 Sous la chape la glorieuse,
 Des freres Dominique estoit,
 Que la bele Marie gardoit.
 Quant li sains homs a ce veü, 160
 
 239 v° b
 
 As piez dame Dieu est cheü;
 Graces a Dieu et a Marie
 Rendi de ceste courtoisie.
 Je te pri, dame, sous ta chape
 Me met, que Sathan ne me hape, 165
 Qui n'entent mes qu'a nous haper.
 Preus est qui li puet eschaper.
 Maintes personnes il atrape,
 Li quiex, s'estoient sous ta chape,
 Il ne les pourroit atraper 170
 Ne en ta presence haper.
 De toute male haperie
 Nous deffende dame Marie!
 Cele vision departie,
 Que li sains homs vist de Marie 175
 Et de Dieu, a soy revenus
 Est. Rien de ce ne savoit nus.
 Tantost matines sont sonnees,
 Les queles dites et finees,
 Les freres apele en chapitre; 180
 D'eus apeler avoit bon titre.
 Il leur a fait un grant sermon
 Ediffiant et bel et bon,
 Et leur conte la vision
 Si com estoit, sans fiction. 185
 Molt leur amonneste et prie
 Qu'il honneurent dame Marie
 Et l'aient en grant reverence,
 Servent de pure conscience;
 Quar la pure, la bele Marie 190
 Vieut estre purement servie.
 El n'a cure de fiction,
 De vilz ne d'orde entencion
 El n'a cure de renardie
 Ne d'aparance qui n'est mie. 195
 Le frere non aspers de Marie,
 Il a apelé a partie
 Et l'amonneste doucement
 Que li die vritablement
 Se en sa conscience enclose 200
 Il a aucune male chose
 Pour coy seigniez il ne fu mie,
 Com li autre, de dame Marie.
 De ses pechiés toute la somme
 
 240 r° a
 
 Ciz freres avoit au saint homme, 205
 Par confession general, dist;
 A son povoir rien ne mucit.
 Humblement respondi le frere
 A Dominique, le saint pere,
 Qu'en conscience ne savoit 210
 Rien, mes que tant y avoit
 Quant s'esveilla soy trouva nu;
 D'aventure li est avenu.
 Pour cause de ceste aventure,
 Une ordenance fist meüre 215
 Qu'en tous lieus ou gisent li frere,
 Que il tiegnent ceste maniere
 Que en chauces gisent et ceint,
 Non pas fort, mes petit estraint,
 Que le coteron puist tenir, 220
 Que du cors hors ne puist issir.
 Li preudons ceste vision
 As suers de sa religion,
 De saint Sixte, a racontee;
 Molt volentiers l'ont escoutee. 225
 Li preudons pas ne se nommoit,
 Mes si com d'un autre parloit.
 Cure n'avoit de vainne gloire;
 C'est un mauvés buvrage a boire:
 Ne papelart ne glorieus 230
 Ja ne monteront es sains ciels.
 La gloire soit a Jhesu Crist,
 Qui tele grace au monde fist
 Qui nostre humanité volt prendre
 En Marie, la virge tendre. 235
 
  
 
 
      Dernière mise à jour : 08.11.1999Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
 
  labo@francaisancien.net |