|  | 
 Pierre
de Molins Edition: H. Petersen Dyggve. "Pierre de Molins" dans Neuphilologische
Mitteilungen XLIII (1942): 62-91. Suivent les chansons 
R14,
R1429. 
 R14: fol. 228vo[LIV]
 image
du manuscrit 
  
Quant foillissent li boscage,Que pré sont vert et flori,
 Et cil oiseillon sauvage
 Chantent au doz tens seri,
 Las! et je plaing mon damage,
 Qant plus chant et joie et ri
 Mains ai joie en mon corage;
 Ensi me muir por celi
 Qui n’em puet avoir merci
 Si ne m’en tieng pas a sage.
Se ge connois mon folage;Moi que chaut? Bien sai de fi
 Qu'Amors a tel seignorage
 Qu'il le m'estuet fere ensi.
 Je sofferrai mon aage,
 Ne sai se ja m’iert meri
 La bele, la proz, la sage,
 Por [qui] j’ai solaz guerpi,
 Dont fine amors m'a traï
 Qui m'ocist en son homage.
Amors en vostre serviseM’avez mis en nonchaloir.
 Si sai bien q'en nule guise
 Ne m'en porroie movoir;
 Faire m'estuet a devise
 Qanqe voet voz doz voloir.
 Mis sui en vostre servise
 Loiaument senz decevoir.
 Mais ne me puis perchevoir
 Qe joie mi soit tremise.
Molt ai en li pitié quiseOnques ne la pou avoir,
 Dieus, s’en li ne l'avez mise
 Qui tout le mont doit valoir.
 Bien avez ma mort porquise,
 Et quant plus me desespoir
 Adonc m’assaut et atise.
 Sa biautez et mon voir [-1]
 [..................................]
 Qui m’on mis a mon juise.
 retour à l'index 
 R1429: fol. 222ro - vo.xxiiii.
 image
du manuscrit 
  
Chanter me fat ce dun crien morir,Loial amor et doce desiree,
 Si me mervoill coment puet avenir
 Que ma morz est la riens qui plus m'agree.
 Tant a dolor a me maus sostenir
 Qant plus m’ocit adés et plus i bee.
 Dieux! verai ja la premesse avoiree
 Dun fine amors mi deüst enrichir?
La premesse m’et tornee en faillir,Esperance s’en est de moi alee;
 S’ensi la pert, ne sai que devenir.
 Haï! dame, si dure destinee,
 Qant nul confort ne puis de vos oïr.
 Dunc est m’amorz esprise et alumee
 Repentanz sui qant vos dis ma pensee,
 Qant per ce pert dun deüsse joïr.
Et non porquant ne se doit esbaïrDe mal avoir cil qui a servir bee.
 Q’assez am miauz lunge paine soffrir
 Q’un tot soul jor l’eüsse obliee;
 Tant finement vos aim et vos desir,
 Qe ja sanz mort n’en sera mais ostee
 La doce amors qui ou cuer m'est entree;
 Ne sai se ja le me vodroiz merir.
Doce dame, por cui plang e sospir,La plus vaillant qui soit de mere nee,
 De vos ne puis nuit ne jor departir,
 Et por vos ai tote joie obliee.
 Por Dé vos pri s’il vos vient a plaisir
 Que vostre amors fine mi soit donee,
 Q’en la meillor doit bien estre trovee
 La grant pitiez dun merci doit venir. /  fol. 222vo
Unques ne soi amer a repentir,S’en ai portant mainte poine enduree;
 Qar j’ai un cuer a amors meintenir
 Fin  et loial, doce dame ennoree.
 [ ..lacune de 4 vers marquée par un blanc ..]
Par Dé, Noblet, la merci conpareeVaut miauz asez et est plus desiree
 Que dons qui est donez senz deservir.
 retour à l'index 
 haut de page |