Gace Brulé

Edition: H. Petersen Dyggve [HPD]: Gace Brulé, trouvère champenois. 
Edition des chansons et étude historique (Mém. Soc. Néophil. de Helsinki, XVI. Helsinki, 1951)

Suivent les chansons R306, R653, R787, R1102, R1632, R1754, R1795.
(attributions selon HPD)


R306: fol. 141vo - 142ro

image du manuscrit

  1. Qant fine Amors me prie qe je chant,
    Chanter m'estuet, qe je nel puis laisier,
    Qar si sui tot en son comandamant
    Q'en moi n'a mais defanse ne dangier.
    Se lla belle, qe je n'os mais[?] prier,
    N'en a merci e pitiez ne le prant,
    Morir m'estuet amoros en chantant.  / fol. 142 ro/      image du manuscrit

  2. Morir en puis s'Amor le li consant,
    Car sanz Amor ne me puet nus aider;
    E qant de li vienent tuit mi tormant,
    Bien mi[?] devroit ma dolor alegier.
    Por ce li pri q’elle voile esaier
    S'elle ha pooir vers celle qi j’ain tant,
    Par priere ni par comandament.

  3. Tuit mi desir e tuit mi fin talant
    Vienent d'Amors, c'onqes ne soi trichier,
    Ainz sai amer si amoreusement,
    Douce dame, qe ja ne qiert changer.
    Des icel jor qe vos soi acointer,
    Vos donai si cuer, cors e talant
    Qe riens fors vos ne me feroit joiant.

  4. Qant si me sui afinez finemant
    En fine amor, q'autre deduit ne qier
    Ne fins amis ne doit vivre autremant,
    Mais q’il n’en puist partir et esloingnier-,
    Si bien amer ne puet avoir mestier,
    J'avrai joie de vostre biau cors jant,
    Belle et bone, de toz acointemant!

  5. Se Deus mi doint riens qi je li demant,
    El mont n'a rien qi tant face a proiser
    Cum celle de cui ma chançon chant.
    De grant valor et de grant pris entier
    Plus set valoir q’en ne puet sohedier.
    Or me doing Deus li amer et servir
    Tant qe merci aia, qe or voi qerant!

Retour à l'index


R653: fol. 143ro

image du manuscrit

  1. N'est pas a soi qi aime coraument,
    Ne cil amis q'amors ne puet destendre,
    E sachiez bien qi de lui se defent
    Ne porroit pas a haut honor atendre.
    Li vigoreus ne s'en poënt defendre,
    Mes qi plus vaut, plus tost se laisse prendre,
    Qar d'amor sont tuit li bien a devise,
    Ne ja sanz li n'iert grant joie conqise.

  2. Faus e felons voi costumierement,
    Qi se painent de baisser e d'estendre
    Joie et honor - sanz lor amendement;
    Mes granz amors ne puet por eus remaindre.
    Mal m'ont il fet, mais ja por ce n'iert mendre
    Ma voluntez de servir et d'atendre.
    Si servirai, mes ne sai en qel guise
    Vieingne si haut de si bas por servise.

  3. Dieus qi en moi fist plus q'en autre cent
    Amors venir e neistre e croistre e maindre,
    M'en doint joïr einsi [?] veraiment
    Cun je n'ai cuer ne talant de defaindre
    Mes ma dame, qi ne l'ous fere entendre;
    Mi voil mon cors de belle mort sorprendre
    Q'elle por moi nul jor soit reqise;
    Mes ele set bien q'est pitiez e franchise.

  4. Se toz li monz savoit ce qe j’en pens,
    Nes li felon devroient ma mort plaindre;
    Q'en morant vif si cun Amors consent,
    Nel ne me puet ne grever ni destandre.
    Tel gré m'en sai c’onqes osai enprendre
    Si haute amor, q'en moi ne doit descendre
    Le gerredons, ne ja n’enn* ert reqise
    Celle o biautez et toz bien s’est asise.

  5. Je n'ai mestier de desconfortement,
    N'a male gent ne se set nus conplaindre;
    Mes qi aime set e voit et entent
    Qe granz amors n'est pas legiere a faindre,
    Puis qe se velt par mi fin cuer descendre,
    A sa vertu ne poroit nus contendre;
    Et elle s’est dedenz le mien esprise,
    La merci Deu, q'a son gré me justise.

  6. Tot autre rien ocit on e debrise
    Sol amor qant elle est a droit prise.

    Chantez, Renaut, qi amez sanz fantise
    Qar laisé l’ont li dui de Saint Donise

Retour à l'index


R787: fol. 137vo - 138ro

image du manuscrit

  1. Ne me sunt pas ochaison de chanter
    Pré ni vergier, plaisenz ne boison;
    Qant ma dame le plait a comander,
    Ne puis avoir plus avenant raison.
    Si m’est molt bel qe sa valor retraie,
    Sa cortesie et sa biauté veraie,
    Dont Dieus li vout si grant planté doner
    Q'il en convint les autres oblier.

  2. Biens e biautez sunt en li conpagnon,
    Sens e valor les i fist asenbler;
    E qi plus voit son cors e sa fachon,
    Cun plus ha cuer, plus i covient penser.
    Qant ainz la vi, bien soi qe j’en morroie
    E morai bien se tost no la veoie
    De grant desir par si belle ochaison
    Don ge ne qier garrir sanz raënzon[?].

  3. E ne porqant trop dot la mesprison
    Q’en mon cuer hai faite de lui amer
    Si sa de voir q’enmedui en moron
    Mais ne doit nus si belle mort doter
    De ce vaut mieuz q’a sun sen mi desvoie
    Q’a suen plaisir moi e mon cuer tenroie
    E s’a Dieu plet, ja n’en departiron
    Des maus d’amors, mes toz jorz ameron.

  4. Je ne cuit mais ma grant joie acever;
    Morir en cuit en leu de guerredon;
    Soëf trait mal qi en cuide eschaper,
    Biaus conforz est d'atendre garison.
    Mais sanz peor me confont e m’esmaie
    Iceste amors, qi m'ocit e m’apaie;
    Merci me fait a ma dame cuider
    Ce qe raisons ne devroit otroier.

  5. Toz jors cuidai ceste dolor celer,
    Qe nel seüst ma dame o le doz nom.
    Mes nol savra. Qi li doit donc conter
    Car nus ne sent m’angoisse se moi non?
    Dit ai qe fos ja nus hom qi la voie,
    Se nices n’iert, qi bien ne sache e croie
    Qe j'ain celi qe tant m'oëz loër,      / 138ro /     
    image du manuscrit
    A ce q’elle est belle e bone sanz per.

  6. Fines amors, toz jors di e diroie
    Que n’est amis qi contre amors s’efroie,
    Puis q’elle veut dedenz fin cuer entrer
    A sa raison ne puet sens façoner.

Retour à l'index


R1102: fol. 139vo

image du manuscrit

  1. De bone amor et de loial amie
    Me vient sovent petiez et rebrance;
    Si qe ja mais a nul jor de ma vie
    N'oblierai ses euz ne sa b seblance;
    Por tant s’amors ne se veut plus sofrir,
    Q'elle dou toz ne face son plaisir
    E de totes mais ne pot avenir
    Qe de la moie aie bone speranze.

  2. Coment porroie avoir bone esperance
    De douce amor ne de loial amie,
    Ne au vairs euz de la douz senblace
    Qe si mar vi je en perdrai la vie?
    Amer m'estuet; ne m'en puis mais tenir,
    Celle de cui n’avrai ja nuil plaisir;
    E si ne sai coment puist avenir
    Qe ja de li ne conseil ne aïe.
    Coment avrai ne conseil ne aïe

  3. De fine amor, vers cui nul n'a puisanze?
    Amer me fait ce qi ne m'ame mie,
    Dont ja n'avrai fors enui et pesance;
    Ne ja nul jor ne l’oserai geïr
    Celli qi tant m’a fait de mal sentir,
    Qar de ce mal sui jugez a morir,
    Dont je ne puis veoir ma delivranze.

  4. Je ne voi pas qerant tel delivranze
    De qoi amor soit de moi partie;
    Ne ja ne qier avoir nulle fiance,
    Ainz amerai ce qi ne m'ame mie.
    E n’est pas droiz qe je doie geïr
    Por nul destroit qe me face sentir,
    Qar qant la voi, n’i a fors del morir
    Car je sai bien qe ne m’ameroit mie.

  5. Ne m’ameroit? Tot ce ne di ge mie;
    Mais fins amis doit par bone sperance
    E por sofrir conqerre haute amie;
    Mais je ne puis avoir nulle fiance,
    Car cele est tels por cui plaing et sospir,
    Qe ma dolor ne degneroit oïr;
    Por ce aim je mieuz garder mon buen taisir,
    Qe dire rien qi li tort a grevance.

  6. Ne vos doit dame pas torner a grevance
    Se je vos aim plus, dame, qe ma vie,
    Car c’est la riens o j’ai greignor fiance,
    Qant par moi sol vos os nomer amie,
    E por ce faiz mainz doloros sospir,
    Assez vos puis e veoir et oïr,
    E qant vos voi, n’i a qe del morir,
    Si sui sorpris qe ne sai qe je die.

Retour à l'index


R1632: fol. 138ro

image du manuscrit

  1. Amors m'a en la justise:
    Tant me destreint de ses liens
    Qe mi cuer en nulle guise
    Ne puet estre liges miens,
    Mais ne fera pas franchise,
    Puis qe je del tot sui siens,
    Se pleu de mon servise
    Lonc les maus me vienent biens.

  2. France, douce, de bon aire
    En vos vivent tuit li bien,
    A vos sole m'estuet plaire
    Del tot e sor tote rien.
    Vostre sui, n'en puis el faire,
    Vo cuer avez e le mien,
    Par force me covient taire
    La o je del tot mi tien.

  3. Coment avrai d'autre envie,
    Qant celle dou tot mi plaist
    A cui fine Amors m'envie?
    S'Amors me sostient et paist,
    Elle est ma morz e ma vie,
    Ma valor en lui renaist
    Qi por la dolor devie
    Qi en lui define e naist.

  4. Dame de tote honor pleine,
    Qant je doi a vos parler
    Li sanc s'en fuit de la vaine
    Qe le cuer fait trasalier;
    Voloir a parler me maine,
    Mais dolor me fait cesser,
    Ainsint me sort dople plaine
    Qant mon bien m'estuet celer.

  5. Celer a la definaile
    Ne puis mie ma dolor:
    Morir me covient ses faille,
    Dame, se n'ai vestre amor.
    Vestre fui au comechaile,
    Vostre sui a la fin or;
    Vostre amor me done e baile
    Enui, joie, chant e plor.

Retour à l'index


R1754: fol. 138vo - 139ro

image du manuscrit

  1. A la odors del tens qi reverdoie
    Chantent oisel e florissent vergier;
    Mais ge n’i voi dont esjoir me doie
    Qant a merci fail qant plus la reqier.
    Lors chanterai sanz joie e sanz pitié;
    Qe ma mort voi, ni faillir n'i porroie,
    S'amor ni vient qi contre lui la coie.

  2. Dieus! qel est Amors, qi toz les suens guerroie,
    Sels qi le puet grever et maistroier?
    Le douz semblant qe m’amie faisoie
    M'a molt grevé, si me deüst aidier.
    Mais trop mi fuz crueus au comencier, / 139ro /  
    image du manuscrit
    E si sai bien q'a son tort m’estreloie
    Si me covient q'a sa volunté soie.

  3. Dame, por tant vos apellai amie
    Qe je vos aim et ne por ce q’amer
    Me deigniez, car a vos n’afiert mie.
    Mas s’Amors velt, bien poëz ajoster
    Vo cuer au mien e d’autre leu oster,
    Puis qe Amors le vos comanda e prie,
    Amez cellui qi d’amer vos afie.

  4. Dame, beauté, valor et cortesie
    Ha tant en vos q’il n’i a c’amender,
    S’avec tant bien acuilez felonie,
    Por ochaison de vostre ami grever,
    Vostre franc cuer en devrez blasmer;
    Car vostre sui, sanz point de vilenie,
    La vostre amors me donra mort o vie.

  5. Cuidez, Amors, qe gerredon vos doie
    Qant celle aim qi me vient a plaisir,
    Qant je la pri ne ja plus n’en qerroie
    C’un sol regart don bien me puet merir
    Trestot le mal q’elle me fait sentir.
    Amer la voil de ci la qe je voie,
    Se ma dolor porra fenir en joie.

Retour à l'index


R1795: fol. 142vo -143ro

image du manuscrit

  1. Qant l’erbe muert, voi la foille cheoir
    Qe li tens fet jus des arbres descendre,
    Dont il covient les douz chanz remanoir
    Des oiselez, qi en poënt contendre;
    Lors me restuet a Amors mon cuer rendre,
    Mes par pechié cuidai ailors entendre.

  2. Tant ha Amors grat force e grant pooir
    Qe contre lui ne se puet nus defendre,
    Fors envieus, q’il ne daigne voloir,
    Qe onte li est de lor servise prendre;
    E qi de lui ne veut sa joie atendre,
    Sachez de voir qe s'amors en est mendre.

  3. Sien puis amer ma dame sanz proër,
    Mes ce n'est pas Amors q'a moi apende,
    Q’il n'est pas droiz, ne dire ne li qier,
    Qe de si haut si bas por moi descende,
    Se grant pitiez, qi totes riens amende, / 143ro /  
    image du manuscrit
    Ne vaint reison e li tant qe m’entende.

  4. Amer m’estuet, qar je nel puis laiser,
    Ne ja reisons ne droiz ne me defende:
    Q’Amors me puet de grant joie avancer,
    Plus qe vertuz qe en cest mont s’estende;
    E s’a li plest qe sa valors me vende,
    Perduz m’i sui, ne se qe li me rende.

  5. Tant fet Amors sovent vivre e morir
    Qe je ne sai de mon maltrait qe dire:
    Qant plus i pens, plus m’estuet esbaïr,
    E plus e plus m’en dobla le martire;
    Mes de legier vainqis paine et ire
    Se biau semblant fussent sanz escondire.

  6. J’aim la meillor qe valor puisse eslire;
    Bien est mes cuers qi tele la desire

  7. Certes, mechins qi por Amor enpire
    N’a en lui droit; por noient en sospire.

Retour à l'index


haut de page