UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien

 

XXI. Dou chevalier qui fu sauvé de mort a vie por ce qu'il avoit vestue des chemises de Chartres

1. A l'enneur, a l'essaucement

2. De cele qui le firmament

3. Enlumine par sa lumiere,

4. Dame de Chartres justiciere,

5. Voil autre miracle tretier

6. Por les miracles esploitier

7. Don j'ai la matire emprise

8. Por fere a la dame servise,

9. Que j'ai grant talant de servir,

10. Que s'amour puisse deservir,

11. Seur autres amours souvereine.

12. En ce tens ot en Aquinteine

13. Un chevalier, ce dit li livres,

14. Qui n'ert pas de guerre delivres:

15. Ennemis ot qui le haioient

16. Et a ocirre le baioient.

17. A ce chevalier vint corage

18. Qu'il iroit, en pelerinage,

19. La dame de Chertres requerre.

20. Atant se parti de sa terre,

21. A sa voie droit s'avoia;

22. A Chartres vint tant jornoia.

23. Por quoi vous iroie tenant?

24. A l'iglise ala meintenant,

25. Ses prieres fist et s'offrende,

26. Que de tout peril le deffende

27. La dame por qui se lassa.

28. Souz la seinte chasse passa

29. Et fist ne sé quantes chemises

30. Qu'il avoit en ses cofres mises

31. A la seinte chasse touchier

32. Pour le seintuere qu'ot chier,

33. Qui enz est enclous sanz feintise,

34. C'est por voir la seinte chemise

35. Qu'entor ses reins avoit vestue

36. La haute Virge, a sa char nue,

37. Quant enfanta le sauveur

38. Par qui sauvé sunt pecheur.

39. De cuer, o bonne entencion,

40. O foi et o devocion,

41. Fist le chevalier ses prieres

42. Enprés de retorner arrieres.

43. La ou dom il vint s'en torna,

44. Tantout s'esmut et retorna

45. En la terre dom ert naïs;

46. Et, quant il fu en son païs,

47. Es chemises ot grant fiance:

48. Chacun jor, par acoustumance,

49. L'une des chemises vestoit

50. Et ausint aseür estoit

51. Com s'eüst un haubert vestu,

52. Tant se fioit en la vertu

53. Dou seintuere precieus,

54. Noble, poissant et vertueus,

55. Ou sa chemise estoit touchiee,

56. Qui estoit soutil et dougiee.

 

57. En tel deffensse ot son cuer mis.

58. Por poor de ses anemis

59. Avoit la chemise vestue;

60. Avis li ert qu'arme molue

61. Ne le peüst pas trepercier;

62. Ne cremoit ne fer ne acier,

63. N'avoit cure d'autre haubert:

64. Sa fiance en la chemise ert.

65. Un jour avint que il venoit

66. Des chiés un haut home et menoit

67. O lui genz qui le conduioient,

68. Mes tretuit desarmé estoient,

69. Et cil qui ne l'amoient pas

70. Le guestoient a un trepas.

71. De lui se voulloient venchier

72. Et lui occirre et detrenchier,

73. Qu'il estoient assez de gent.

74. Chacun ot haubert bel e gent,

75. Espee o tranchant alumele,

76. Et tuit le glaive, souz l'essele,

77. A grant fer, a pointe d'acier.

78. Sans defier, sanz menacier,

79. Au chevalier corurent seure:

80. N'i a nus qui sur lui ne queure!

81. Li chevalier fu envaï

82. De cels dom ill estoit haï,

83. Qui moult forment s'esjoïssoient

84. De ce qu'ocirre le quidoient,

85. Et moult hadiement l'asaillirent.

86. De glaives tranchans le ferirent

87. Que la robe li ont perciee;

88. Mes la chemise deliee

89. Ne fu pas perciee n'entamee,

90. Car la douce dame ennoree

91. I avoit celle vertu mise:

92. Ne fu perciee ne maumise,

93. Por ce qu'il i oit sa creance,

94. De cop de glaive ne de lance.

95. Au chevalier riens ne meffirent:

96. Li glaive autresi resortirent

97. Comme d'un mur qui d'arein fust.

98. Ne li fist mal ne fer ne fust

99. La montance de deus festus.

100. S'il eüt deus haubers vestus,

101. Deüst il estre mort lessié,

102. Tant fu de granz cops enpressié.

 

103. Li anemi sunt corroucié

104. Quant voient qu'il ne l'ont blecié

105. Et sunt comme gent esbahie,

106. Et li chevalier leur escrie

107. En souriant comme seür:

108. " Vous n'estes pas de bon eür,

109. Ainz estes fous et meserré,

110. Qui le haubert fort et serré

111. A la dame de majesté,

112. Que m'a par sa grace presté,

113. Quidez percier ne entamer.

114. A la dame me vuil clamer

115. Cui fete avez descovenue,

116. Car j'ai la chemise vestue

117. Qui toucha a la seinte chasse

118. De Chartres, don ge ne doutasse

119. Que vous me feissiez hui contraire,

120. Qu'el toucha au haut seintuaire

121. Qui m'a hui de mort deffendu. "

122. Le miracle ont cil entendu,

123. Si ont lessié ester leur guerre

124. Et gietent leur armes a terre

125. Et pardonnerent leur haïne:

126. Chacun au chevalier encline,

127. Chacun enver lui s'umilie.

128. Tuit ensemble et chacun li prie

129. Qu'il leur pardoint par sa franchise

130. Ce qu'i li ont fet d'estoutise

131. De ce que l'orent assailli,

132. Ou il ont leidement failli,

133. Dom il sont vilment escharni,

134. Car i l'ont bien trové garni

135. Des armes a celle raïne

136. A cui tretout li mont s'acline.

137. En tel maniere et en tel guise

138. Est pes et concorde entre eus mise.

139. La dame de misericorde,

140. Qui les desacordés acorde

141. Et qui les haïnes dessemble,

142. I fist deus miracles ensemble,

143. Car le chevalier regarda

144. Si que de la mort le garda

145. Et fist que cil furent ami

146. Qui devant erent anemi.


Page d'accueil


Dernière mise à jour : 09.11.1999
Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
E-maillabo@francaisancien.net