UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien

 

IV. De l'enfant a cui Nostre Dame rendi la parole et la langue

 

1. Ou Perche estoit, en un vilage,

2. Uns enfans de petit aage;

3. Parliers et enjoez estoit,

4. Si com l'aage l'aportoit;

5. Ce que voyeit ne savoit taire:

6. Ce poeit a pluseur despleire.

7. Un jor, par aventure, avint

8. Qu'en l'outel ou l'enfant ert, vint

9. Un chevallier fel et cruels

10. Et sur tous autres haïnels.

11. En l'outel ot une pucelle,

12. Fille au seigneur, plesant et belle,

13. Que le chevalier apela

14. Et a conseil a lé parla,

15. Puis l'acola et la besa

16. Ne a celle pas n'en pesa.

17. Li enfant tout ce regarda,

18. Dom nul d'aus dels ne se garda;

19. De l'enfant ne se pristrent garde.

20. La pucelle, qui fu coarde

21. Et, com une fame, cremeteuse,

22. Ne fu pas liee ne joieuse

23. Quant elle se fu aperceue

24. Que li enfant l'avoit veüe;

25. Car a jangleeur le savoit

26. Et, por ce, grant poor avoit

27. Qu'i ne le dist a son pere

28. Et que sa folie compere.

29. Ces deus choses moult redotoit:

30. Son pere qui cruel estoit

31. Et l'enfant qui ert jangleeur.

32. Bien sot suens en ert le peeur

33. Se son pere le sot savoir.

34. Lors dist au chevalier, a voir:

35. " Cist fes ne sera pas teü,

36. Car cil mau gars nos a veü,

37. Qui est janglieres mesdisans. "

38. Le chevalier vet atisans

39. Par ses dis a folie feire

40. O ce qu'i n'ert mie deboneire

41. Et dist: " Alas! je sui honnie

42. Si mon pere set ma folie.

43. Bien sei que cil gars li dira

44. Et mon pere me honnira

45. Quant la parole aura oïe. "

46. Li chevalier li dist: " Amie, Teisiez!

47. Bon conseil i metrai,

48. De cest euvre m'entremetrai. "

49. Li chevaliers, plein de malice,

50. L'enfant, qui esteit geune et nice,

51. Trest loing de gent, a une part,

52. Com cil qui ert plein de mal art.

53. Tant le deçut le fel pervers

54. Que il le fist couchier envers

55. Et li dist que les ialz cloïst,

56. Et cil dou tout li obeïst,

57. Qui de mal ne se gardoit mie.

58. Puis li fist le fel tel boidie,

59. La bouche ouvrir, la langue treire

60. Come traïtre deputaire.

61. Si li trencha, par felonnie,

62. De la langue une grant partie,

63. Que jamés parler ne peüst

64. Si de Dieu vertu n'i eüst.

 

65. A Dieu pleiseit ceste aventure,

66. Ainsint comme dist l'escriture

67. De l'avougle nes sans veüe,

68. Que la virtu Dé fust veüe.

69. La parole ot einsint perdue

70. Li enfent et la langue mue.

71. Et quant einsi fu aminoï[l. amui],

72. Tout droit a Chartres s'en foï.

73. La demora, de corrouz plein

74. Et de huis en huis querant son pein,

75. Comme povre et comme orphelin.

76. De lange et chemise de lin

77. N'ert vestus se povrement non,

78. Ne ne poeit dire son nom,

79. Ne comment li ert avenu.

80. Mes de sa langue ot retenu

81. La partie qui fu trenchiee,

82. Qu'il moult avoit bien estoiee;

83. A cels la monstreit en espiart

84. Qui demandoient dom il iart

85. Et comment il estoit muet.

86. De Chartres ne se remuet,

87. Ains il demorait nuit et jor;

88. A tous jorz i ot fet sejor

89. Puis que dou Perche fu meü.

90. De touz estoit ja queneü:

91. Clers et borjois le quenoissoient,

92. Qui moult volentiers volsissoient

93. Toute s'aventure savoir;

94. Mes n'en poet dire le voir.

95. Enprés la Pasque au tiers jor,

96. L'enfant n'i fit plus de sejor

97. Qu'a l'iglise orer n'alast,

98. Ja soit ce que pas ne parlast.

99. Devant l'autel s'agenoilla,

100. De lermes sa face moilla;

101. Dou cuer avoit contriction

102. Et en orer devocion;

103. Le boen pensé au cuer pleisoit,

104. Mes la langue si se tesoit.

105. La douce dame de pitié

106. Li demostra grant amitié,

107. Car la parole li rendi.

108. L'enfant endeus les meins tendi,

109. La bouche ouvri a Dieu loer

110. Et a sa mere saluer,

111. Et parla en telle maniere

112. Qu'il n'avoit la langue entiere.

113. Ce fut oeuvre contre nature

114. Et vertu, c'est verité pure,

115. Qu'i parla ausint droitement

116. Com s'eut entier son estrument.

 

117. Moult i ot de gent qui le virent

118. Et parler droitement l'oïrent,

119. Pelerin et gent de la vile,

120. Qui bien sorent que n'ert pas guille,

121. Car entr'aus l'avoient veü

122. Par lonc tens et bien queneü.

123. Quant ce miracle fut seüs,

124. Le pueple fu touz esmeüs:

125. De la cité tuit acorurent

126. Et tuit cil qui l'enfant conurent

127. De joie et de pitié plorerent.

128. La douce dame mercierent

129. Por qui Dieu en l'enfant ovra

130. Que sa parole recovra.

131. Entour l'enfant ot moult grant presse:

132. Chacun le porsuit et empresse.

133. L'en le prist et en haut leva

134. Por la presse qui le greva;

135. Si fu porté dehors le cuer

136. Et mis sus un degré d'espuer,

137. Ne sei de chesne ou de pin,

138. Pres de la chasse seint Lebin,

139. Les le tronc ou l'en met a l'euvre.

140. Oés com Damedex bien oeuvre:

141. L'enfant a l'euvre en haut cria,

142. Les gens a offrir envia,

143. Et tuit cil qui crier l'oïrent

144. Plus efforciement en offrirent.

145. Ainsi fu l'enfant une piece

146. Que il li failleit une piece

147. De la langue et parleit bien droit

148. Contre reison et contre droit.

 

149. Le jor de Pentecoste emprés,

150. Qui de la Paque est assez pres,

151. La douce dame debonneire,

152. Qui voloit la chose parfeire,

153. Crut le miracle et eclardi

154. Qu'elle avoit fet le mardi

155. D'emprés la Paque, en cel enfant,

156. Si com oï avez devant;

157. Et en celle meïsmes iglise,

158. Voians tuit cil qui au servise

159. Estoient cel jor assemblé,

160. Fist le miracle estre doublé.

161. A icel jor et a celle eure

162. Que li seinz esperis desore

163. Ses doze apostres envoia

164. Li haus peres qui nos cria,

165. En langues de feu embrasees,

166. Et leur langues renouvelees

167. Fist parler en noveax langages,

168. Por aler en terres sauvages

169. Preescher son non et sa gloire,

170. En la semblence et en memoire

171. Dou fet que fist a ses apostres,

172. Li haus rois tous poissans qui nostres

173. Criator est et nostre pere

174. Fist par l'essaucement sa mere

175. Que la langue a l'effant trenchiee,

176. En celui jor, rentheringnee

177. Fu de char novelle et entiere,

178. En tel point et en telle maniere

179. Com elle avoit onques esté.

180. Ce fist le roy de majesté

181. Por se qu'en la foi plus fors saient

182. Cil qui en ses grans vertux craient,

183. Et li autre tuit, par contraire,

184. Qui ne voailent prisier ne craire

185. Dieu ne miracle que il voiaient

186. Honte et confusion en aient,

187. Si com sont juif et erege,

188. Qui en fauceté ont leur siege;

189. Dieu ne croent[l. croient] ne sa poissance,

190. Si morrunt en leur mescreance.

191. A l'enfant dom vos ei conté

192. Fist chacun servise et bonté,

193. En l'enneur Dieu l'ennora;

194. A Chartres dou tout demora

195. Ou il ot aquis grant renon.

196. En livre ne truis pas son non,

197. Mes j'oï dire a tel qui l'ot

198. Veü, qu'il avoit non Guillot;

199. A tous reconta s'aventure

200. Si comme el est en escripture.

 

201. Puis que cest fet fu avenu,

202. Miracles sovent et menu

203. Fist la haute dame en s'iglise,

204. Si com li livres le devise:

205. Les sors oïr, les mux parler,

206. Les orz voair, les tors aler

207. Fist la dame par sa bonté

208. Et fist de meinte enfermeté

209. Les enfers, voianz tous, guerir.

210. S'iglise voloit seignorir

211. Ainsi la dame seignorie,

212. Car a tous ceuls donnoit aïe

213. Qui la requeroient a Chartres.

214. Et li prisonnier qui, es chartres,

215. Estoient lié et enclous,

216. Derompaient et fers et clous,

217. Quant la haute dame apeloient;

218. A s'iglise, a Chartres, portaient

219. Chaennes de fer depecees,

220. Enniaus rompus, buie[l buies] brisees;

221. Ses offraient por aprison

222. Qu'eschapé erent de prison.

 

223. Des miracles la renommee,

224. Par le païs, par la contree,

225. Fut de meintenant espandue

226. Et par loingtiens leus seüe.

227. Lors vindrent gens, de totes pars,

228. Qui, en charrestes et en chars,

229. Grans dons a l'iglise aportaient,

230. Qui a l'euvre mestier avoient:

231. Froment aportoient li un,

232. Li autre aveine, orge; et li un

233. Fer et plon estret de minieres

234. Et metal de toutes manieres,

235. Li autre vins blans et vermaus,

236. Li autre enneaus d'or et fermaus.

237. D'autre part revenoient gent

238. Qui offroient joieaus d'argent,

239. Hennas, coupes, vessellemente,

240. Et l'en metoit tretout en vente.

241. De tout ce trait l'en a deniers

242. Qu'i departoient aus ouvriers,

243. Dom il avoient grant plenté

244. Et ovroient de volenté,

245. Car il avoient bonne poie;

246. Dieu leur avoit ouvert la voie

247. Ou il estoient avoié,

248. Et chascun jor estoient poié.

 

249. Tant y venoit de pelerins,

250. Et par voies et par chemins,

251. Que c'estoit une grand merveille.

252. Chacune nuit fesoient veille

253. Et en avoit tant en l'iglise

254. Qu'il n'i poaient en nulle guise,

255. Eins convenoit qu'il en geüst

256. Et, au souper, se repeüst

257. Ou cloistre la greigneur partie.

258. Chacune place ert toute emplie

259. De pelerins, de pelerines,

260. Si que li clerc qui, a matines,

261. De nuit, a l'iglise venoient,

262. Entrer ou cloitre ne poaient.

263. De tot entor la region

264. Venoient, a procession,

265. Les provoires parroissiaux,

266. Et amenoient grans tropeaux,

267. O eus, de leur parrossiens,

268. Genvres ensemble et anciens.

269. De nuiz, a Chartres demoraient;

270. Ou cloistre et ou monstier veillaient

271. Tretuit li clerc et li provoire.

272. En l'enneur de Dieu et en memoire

273. De la haute dame ennoree

274. Chantoient, o vois eslevee,

275. Loanges de Dieu enterignes,

276. Antiennes et psalmes et hymgnes.

277. Mes, sus tot ce que vos dion,

278. Acraissoit leur devocion

279. Et les fesoit plus fors creanz

280. Que, tote jor, leur ialz voieanz,

281. Miracles espers avenoient,

282. Que devant els sovent vaient[l.veaient]

283. Que Dieu, por sa mere essaucier

284. Et por s'iglise avancier,

285. Fesoit, li rois qui vit et regne

286. Et sans fin durera son reigne.


Page d'accueil


Dernière mise à jour : 09.11.1999
Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
E-maillabo@francaisancien.net