UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts Laboratoire de français ancien
IX. D'un enfant de Berchieres que Nostre Dame resuscita de mort a vie 1. La dame qu'en a Chartres prie, 2. Dom tot bien vient et toute aïe, 3. Qui de toute ennor est doctrine 4. Et de cortaisie corine, 5. Me donne cortoise matire 6. D'un suen miracle cortois dire 7. Que la dame fist a Berchieres, 8. Une de ses viles qu'a chieres. 9. Celle ville ot bien en chierté 10. Quant son poeir et sa fierté 11. I monstra comme poissant dame. 12. En celle ville ot une fame 13. Qui avoit deus filles petites, 14. Mes l'une de ces filles distes 15. Gesoit en un bers, petiteste, 16. Et l'autre estoit auques grandeste. 17. La mere en la garde a l'einee 18. Leissa la genvre enmaillolee 19. A garder et se elessa; 20. L'enfant et l'ostel li lessa. 21. A aler hors en sa besoigne, 22. Un poi de la ville s'esloigne; 23. S'ot leissiez ses anfans andeus. 24. Estes vous uns hom trop hideus, 25. Trop lez et trop espoentable; 26. Croire devez que c'ert deable 27. Qui en forme d'ome s'ert mis. 28. Comme home s'en vint l'ennemis 29. Devant les anfans en l'otel; 30. Mes onques nus hom ne fu tel 31. Ne ne fu de tele estature, 32. Car trop ert grant a desmesure, 33. Dou voult et des cheveus horrible; 34. Ne poiz n'arrement que l'en trible 35. N'est si noir com il ot le vis, 36. Segont l'escrit le vous devis, 37. Qu'il ot les dens noires ytans 38. Que le vis et longues et grans; 39. Pleins ert de grant horribleté. 40. Pres des anfans s'est arreté 41. Et quant le vit la garce einz nee, 42. Durement fu espoentee; 43. De poor s'en ala criant, 44. Loing de la meson hors fuiant, 45. Car la poor tant l'enpressa 46. Que meson et enfant lessa 47. Et fist son duel enmi la rue. 48. Este vous la mere venue, 49. Droit vers son ostel acorant. 50. En sa voie trova plorant 51. Sa fille et mult esbahie 52. Et trenblant et espouentie. 53. Enquist li et l'areisona 54. Por quoi seule sa meson a 55. Et sa petite seur lessiee. 56. Celle qui tint chiere beissiee 57. L'aventure li reconta. 58. La mere moult s'espoenta 59. Dom[l. Dou] dist et mult fu effraée; 60. Vers l'otel vest criant: " Ahee, 61. Dame de Chartres, sauvés moi 62. Ma fillete dom ge m'esmoi.
63. Dame, a vos la commant et veu 64. Et vos promet que de mon veu 65. M'aquiterai tost sanz demoure, 66. Qu'a Chartres ou l'en vos aoure 67. Vos porterei en vostre eglise 68. Ma fille se d'estre maumise 69. La gardez, que sauve la truise. " 70. En tel duel et en tel angoisse 71. Entra la fame en sa meson. 72. Dedens trova moult grant arson 73. De feu, qu'il mal ot espletié. 74. Dou bers fu arse la moitié 75. Ou sa fille estoit couchiee, 76. Mes dou feu n'ert point atouchiee. 77. Tout ert ars l'estrein dou berceul 78. Et li drap ars et li linceul 79. Que l'enfant ot entor ses naches, 80. Mes d'arsure signes ne taches 81. Ou cors de l'enfant ne parurent. 82. L'estrein et li drapel ars furent, 83. Mes onques le feu ne pot prendre 84. A la char qui est mole et tendre, 85. Car la dame l'avoit gardee 86. A cui elle estoit commandee, 87. A cui la mere la voa. 88. Li feu entor l'enfant trova 89. Et, quant a la char aprocha, 90. Si esteint que ne la toucha. 91. Ci ot miracle apertement; 92. Ja mostra cortoisement 93. La dame sa grant cortoise[l. cortoisie], 94. Sa poissance, sa seignorie. 95. Quant ceste aventure ot veü, 96. La mere grant joie a eü. 97. Quant sa fille a trovee seine, 98. Sans querre terme ne essoine, 99. Vers Chartres se mist a la voie 100. Et assés de gens la convoie 101. De ses voisins, de ses amis 102. Por fere ce qu'avoit promis. 103. Sa fille, o tout le bers, porta 104. De qui santé se conforta. 105. A Chartres, a l'iglise vint. 106. L'aventure qui li avint 107. Conta a qui la vost entendre. 108. Son veu et sa promesse rendre 109. Ala, a l'autel, simplement: 110. Sa fille i offri humblement; 111. A la dame graces rendi, 112. Qui l'enfant du feu deffendi 113. C'onques sa char n'i fu brulee, 114. Et sauvement l'ot delivree 115. Des meins aus felon anemi. 116. Li bers, qui estoit ars demi, 117. Lessa en l'iglise, en memoire 118. Dou miracle, c'est chouse voire, 119. Si com ou latin le retreit 120. Icil dom j'ei le romanz treit, 121. Qui tesmoigne en son livre et dit 122. Qu'en l'iglise de Chartres vit 123. Le bers demi ars, par meint jor. 124. A Chartres ne fist plus sejor 125. La fame, eins retorna arreres, 126. O sa compaignie, a Bercheres. Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à : ![]() |