UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts Laboratoire de français ancien Chrétien de Troyes A la défense de Lunete 4305. Et maintenant que il s'an muet, 4315.
Au feu liee la tenoient
4346. Mes ne fet mie si antiers 4347. Ses sopirs que l'an les conuisse, 4348. Einz les retranche a grant angoisse. 4349. Et de ce granz pitiez li prant 4350. Qu'il ot et voit et si antant 4351. Les povres dames qui feisoient 4352. Estrange duel et si disoient: 4353. « Ha! Dex, con nos as obliees, 4354. Con remenrons or esgarees, 4355. Qui perdromes si boene amie 4356. Et tel consoil et tele aïe, 4357. Qui a la cort por nos estoit! 4358. Par son consoil nos revestoit 4359. Ma dame de ses robes veires; 4360. Mout nos changera li afeires, 4361. Qu'il n'est mes qui por nos parost. 4362. Mal ait de Deu qui la nos tost, 4363. Mal ait par cui nos la perdrons, 4364. Que trop grant domage i avrons; 4365. N'iert mes qui die ne qui lot: 4366. « Et cest mantel et cest sorcot 4367. Et ceste cote, chiere dame, 4368. Donez a ceste franche fame, 4369. Que voir, se vos li envoiez, 4370. Mout i sera bien anploiez; 4371. Et ele en a mout grant sofreite. » 4372. Ja de ce n'iert parole feite, 4373. Que nus n'est mes frans ne cortois, 4374. Einz demande chascuns einçois 4375. Por lui que por autrui ne fait, 4376. Sanz ce que nul mestier en ait. » 4377.
Ensi se demantoient celes;
4390. Tot maintenant, s'il nel refusent, 4391. Lor iert la bataille arramie. » 4392. Et cele, qui ne l'avoit mie 4393. Encor veü ne regardé, 4394. Li dit: « Sire, de la part Dé 4395. Vaigniez vos a mon grant besoing! 4396. Cil qui portent le faus tesmoing 4397. Vers moi sont ci tuit apresté. 4398. S'un po eüssiez plus esté, 4399. Par tans fusse charbons et cendre. 4400. Venuz estes por moi desfandre, 4401. Et Dex le pooir vos an doint, 4402. Ensi con je de tort n'ai point 4403. Del blasme don je sui retee. » 4404. Ceste parole ot escoutee 4405. Li seneschax, il et ses frere: 4406. « Ha! dist il, fame, chose avere 4407. De voir dire et de mantir large! 4408. Mout est po sages qui encharge, 4409. Por ta parole, si grant fes; 4410. Mout est li chevaliers malvés 4411. Qui venuz estz* morir por toi, 4412. Qu'il est seus et nos somes troi. 4413. Mes je li lo qu'il s'an retort 4414. Einçois que a noauz li tort. » 4415. Et cil respont, cui mout enuie: 4416. « Qui peor avra, si s'an fuie! 4417. Ne criem pas tant voz trois escuz 4418. Que sanz cop m'en aille veincuz. 4419. Mout feroie ore qu'afeitiez, 4420. Se je, toz sains et toz heitiez, 4421. La place et le chanp vos lessoie! 4422. Ja tant come vis et sains soie 4423. Ne m'an fuirai por tel menaces. 4424. Mes je te consoil que tu faces 4425. La dameisele clamer quite 4426. Que tu as a grant tort sordite, 4427. Qu'ele le dit, et je l'en croi, 4428. Si m'an a plevie sa foi 4429. Et dit, sor le peril de s'ame, 4430. C'onques traïson vers sa dame 4431. Ne fist, ne dist, ne ne pansa. 4432. Bien croi quanqu'ele dit m'en a;
4434. Que son droit en m'aïe truis. 4435. Et qui le voir dire an voldroit, 4436. Dex se retint* devers le droit, 4437. Et Dex et droiz a un s'an tienent; 4438. Et quant il devers moi s'an vienent, 4439. Dons ai ge meillor conpaingnie 4440. Que tu n'as, et meillor aïe. » 4441. Et cil respont mout folemant 4442. Que il met an son nuisemant 4443. Trestot quanque lui plest et siet, 4444. Mes que li lyons ne lor griet. 4445. Et cil dit c'onques son lyon 4446. N'i amena por chanpion 4447. N'autrui que lui metre n'i quiert; 4448. Mes se ses lyons les requiert, 4449. Si se desfandent vers lui bien, 4450. Qu'il nes en afie de rien. 4451. Cil responent: « Que que tu dies, 4452. Se tu ton lyon ne chasties 4453. Et se nel fez an pes ester, 4454. Donc n'as tu ci que demorer. 4455. Mes reva t'an, si feras san, 4456. Que par tot cest païst* set an 4457. Comant ele traï sa dame; 4458. S'est droiz que an feu et en flame 4459. L'en soit randue la merite. 4460. - Ne place le Saint Esperite! 4461. Fet cil, qui bien an set le voir. 4462. Ja Dex ne m'an doint removoir 4463. Tant que je delivree l'aie! » 4464. Lors dit au lyon qu'il se traie 4465. Arrieres et toz coiz se gise; 4466. Et cil le fet a sa devise. 4467.
Li lyons s'est arrieres trez.
4478. Et il a une pointe feite, 4479. Tant que d'ax .i. arpant s'esloingne; 4480. Mes tost revint a la besoingne, 4481. Qu'il n'a cure de lonc sejor. 4482. Le seneschal an son retor 4483. Devant ses .ii. freres ataint: 4484. Sa lence sor le cors li fraint; 4485. .I. cop li a doné si buen 4486. Quel porte a terre, mau gré suen; 4487. Une grant piece estanduz jut, 4488. C'onques nule riens ne li nut. 4489. Et li autre dui sus li vienent: 4490. As espees, que nues tienent, 4491. Li donent granz cos anbedui, 4492. Mes plus granz reçoivent de lui, 4493. Que de ses cos valt li uns seus 4494. Des lor toz a mesure deus. 4495. Si se desfant vers ax si bien 4496. Que de son droit n'en portent rien, 4497. Tant que li seneschax relieve, 4498. Qui de tot son pooir li grieve; 4499. Et li autre avoec lui s'an painnent 4500. Tant qu'il le grievent et sormainnent. 4501. Et li lyons, qui ce esgarde, 4502. De lui aidier plus ne se tarde, 4503. Que mestiers li est, ce li sanble; 4504. Et totes les dames ansanble, 4505. Qui la dameisele mout ainment, 4506. Damedeu mout sovant reclainment 4507. Et si li prïent de boen cuer 4508. Que sofrir ne vuelle a nul fuer 4509. Que cil i soit morz ne conquis 4510. Qui por li s'est an painne mis. 4511. De priere aïde li font 4512. Les dames, qu'autres bastons n'ont. 4513. Et li lyons li fet aïe 4514. Tel qu'a la premiere envaïe 4515. A de si grant aïr feru 4516. Le seneschal, qui a pié fu; 4517. Ausi con se ce fussent pailles 4518. Fet del hauberc voler les mailles, 4519. Et contreval si fort le sache 4520. Que de l'espaule li arache
4522. Quanqu'il ateint l'en a osté, 4523. Si que les antrailles li perent. 4524. Ce cop li autre dui conperent. 4525.
Or sont el chanp tot per a per; 4541.
Quant messire Yvains voit blecié
4563. Qui por li ardoir fu esprise; 4564. Que ce est reisons de justise 4565. Que cil qui autrui juge a tort 4566. Doit de celui meïsmes mort 4567. Morir que il li a jugiee. 4568. Or est Lunete baude et liee 4569. Qant a sa dame est acordee; 4570. Si ont tel joie demenee 4571. Qu'ainz nule gent si grant ne firent. 4572. Et tuit a lor seignor ofrirent 4573. Lor servise si con il durent, 4574. Sanz ce que il ne le conurent; 4575. Neïs la dame, qui avoit 4576. Son cuer et si ne le savoit, 4577. Li pria mout qu'il li pleüst 4578. A sejorner tant qu'il eüst 4579. Respassé son lyon et lui. 4580. Et il dit: « Dame, ce n'iert hui 4581. Que je me remaingne an cest point 4582. Tant que ma dame me pardoint 4583. Son mautalant et son corroz. 4584. Lors finera mes travauz toz. 4585. - Certes, fet ele, ce me poise. 4586. Ne tieng mie por tres cortoise 4587. La dame qui mal cuer vos porte. 4588. Ne deüst pas veher sa porte 4589. A chevalier de vostre pris 4590. Se trop n'eüst vers li mespris. 4591. - Dame, fet il, que qu'il me griet, 4592. Trestot me plest ce que li siet, 4593. Mes ne m'an metez pas an plet, 4594. Que l'acoison et le forfet 4595. Ne diroie por nule rien 4596. Se cez non qui le sevent bien. 4597. - Set le donc nus, se vos dui non? 4598. - Oïl, voir, dame. - Et vostre non, 4599. Se vos plest, biax sire, nos dites, 4600. Puis si vos en iroiz toz quites. 4601. - Toz quites, dame? Nel feroie; 4602. Plus doi que randre ne porroie. 4603. Neporquant ne vos doi celer 4604. Comant je me faz apeler: 4605. Ja del Chevalier au lyon
4607. Par cest non vuel que l'en m'apiaut. 4608. - Por Deu, biax sire, ce qu'espiaut 4609. Que onques mes ne vos veïsmes 4610. Ne vostre non nomer n'oïsmes? 4611. - Dame, par ce savoir poez 4612. Que ne sui gueres renomez. » 4613. Lors dit la dame derechief: 4614. « Encor, s'il ne vos estoit grief, 4615. De remenoir vos prieroie. 4616. - Certes, dame, je nel feroie 4617. Tant que certenemant seüsse 4618. Que le boen cuer ma dame eüsse. 4619. -
Or alez donc a Deu, biaus sire,
4651. Si l'enporte tot estandu 4652. Dedanz l'envers de son escu. 4653. Ensi an son escu l'enporte 4654. Tant que il vint devant la porte 4655. D'une meison mout fort et bele; 4656. Ferme la trueve, si apele, 4657. Et li portiers overte l'a 4658. Si tost c'onques n'i apela 4659. .I. mot aprés le premerain. 4660. A la resne li tant la main, 4661. Si li dit: « Biax sire, an presant 4662. L'ostel mon seignor vos presant, 4663. Se il vos i plest a descendre. 4664. - Ce presant, fet il, vuel je prendre, 4665. Que je en ai mout grant mestier 4666. Et si est tans de herbergier. » 4667. Atant a la porte passee 4668. Et voit la mesniee amassee, 4669. Qui tuit a l'encontre li vont; 4670. Salué et descendu l'ont; 4671. Li un metent sor .i. perron 4672. Son escu atot le lyon 4673. Et li autre ont son cheval pris, 4674. Si l'ont en une estable mis; 4675. Li escuier, si con il doivent, 4676. Ses armes pranent et reçoivent. 4677. Qant li sires la novele ot, 4678. Tot maintenant que il le sot 4679. Vient an la cort, si le salue, 4680. Et la dame est aprés venue 4681. Et si fil et ses filles totes; 4682. D'autres genz i ot mout granz rotes, 4683. Si le herbergent a grant joie. 4684. Mis l'ont en une chanbre coie 4685. Por ce que malade le truevent, 4686. Et de ce mout bien se repruevent 4687. Que son lyon avoec lui metent; 4688. Et de lui garir s'antremetent 4689. .II. puceles qui mout savoient 4690. De mecines et si estoient 4691. Filles au seignor de leanz. 4692. Jorz i sejorna ne sai quanz, 4693. Tant que il et ses lyons furent
4695. Mes dedanz ce fu avenu 4696. Que a la mort ot plet tenu 4697. Li sires de la Noire Espine; 4698. Si prist a lui tel anhatine 4699. La morz, que morir le covint. 4700. Aprés sa mort, ensi avint 4701. De .ii. filles que il avoit 4702. Que l'ainznee dist qu'ele avroit 4703. Trestote la terre a delivre 4704. Toz les jorz qu'ele avroit a vivre, 4705. Que ja sa suer n'i partiroit. 4706. Et l'autre dist que ele iroit 4707. A la cort le roi Artus, querre 4708. Aïde a desresnier sa terre. 4709. Et quant l'autre vit que sa suer 4710. Ne li sofferroit a nul fuer 4711. Tote la terre sanz tançon, 4712. S'an fu en mout grant cusançon 4713. Et dist que, se ele pooit, 4714. Einçois de li a cort vanroit. 4715.
Tantost s'aparoille et atorne;
4738. Et an celui meïsmes jor 4739. Que a la cort vint la pucele, 4740. I fu venue la novele 4741. Del jaiant cruel et felon 4742. Que li chevaliers au lyon 4743. Avoit an bataille tué. 4744. De par lui orent salué 4745. Monseignor Gauvain si neveu. 4746. Le grant servise et le grant preu 4747. Que il lor avoit por lui fet 4748. Li a tot sa niece retret, 4749. Et dist que bien le conuissoit 4750. Ne ne savoit qui il estoit. 4751. Ceste parole ot entandue 4752. Cele qui mout ert esperdue 4753. Et trespansee et esbahie, 4754. Que nul consoil ne nule aïe 4755. A la cort trover ne cuidoit, 4756. Puis que li miaudres li failloit; 4757. Qu'ele avoit en mainte meniere, 4758. Et par amor et par proiere, 4759. Essaié monseignor Gauvain, 4760. Et il li dist: « Amie, an vain 4761. Me priez, que je nel puis feire, 4762. Que j'ai anpris .i. autre afeire 4763. Que je ne lesseroie pas. » 4764. Et la pucele eneslepas 4765. S'an part et vient devant le roi. 4766. « Rois, fet ele, je ving a toi 4767. Et a ta cort querre consoil; 4768. N'en i truis point, si m'an mervoil 4769. Qant je consoil n'i puis avoir. 4770. Mes ne feroie pas savoir 4771. Se je sanz congié m'an aloie. 4772. Et sache ma suer totevoie 4773. Qu'avoir porroit ele del mien 4774. Par amors, s'ele voloit bien, 4775. Mes ja par force, que je puisse, 4776. Por qu'aïe ne consoil truisse, 4777. Ne li leirai mon heritage. 4778. - Vos dites, fet li rois, que sage 4779. Et, demantres que ele est ci, 4780. Je li consoil et lo et pri
4782. Et cele qui estoit seüre 4783. Del meillor chevalier del monde 4784. Respont: « Sire, Dex me confonde 4785. Se ja de ma terre li part 4786. Chastel, ne vile, ne essart, 4787. Ne bois, ne plain, ne autre chose. 4788. Mes se uns chevaliers s'en ose 4789. Por li armer, qui que il soit, 4790. Qui voelle desresnier son droit, 4791. Si veingne trestot maintenant. 4792. - Ne li ofrez mie avenant, 4793. Fet li rois, que plus i estuet; 4794. S'ele plusÝ porchacier se puet 4795. Au moins jusqu'a .xiiii. jorz 4796. Au jugemant de totes corz. » 4797. Et cele dit: « Biax sire rois, 4798. Vos poez establir voz lois 4799. Tex con vos plest et boen vos iert, 4800. N'a moi n'ateint n'a moi n'afiert 4801. Que je desdire vos an doive; 4802. Si me covient que je reçoive 4803. Le respit, s'ele le requiert. » 4804. Et cele dit qu'el le requiert 4805. Et si le desirre et demande. 4806. Tantost le roi a Deu comande; 4807. Ne finera par tote terre 4808. Del Chevalier au lyon querre, 4809. Qui met sa poinne a conseillier 4810. Celes qui d'aïe ont mestier. 4811.
Ensi est an la queste antree
4826. Et l'autre erra au lonc del jor, 4827. Tote seule grant aleüre, 4828. Tant que vint a la nuit oscure. 4829. Si li enuia mout la nuiz, 4830. Et de ce dobla li enuiz 4831. Qu'il plovoit a si grant desroi 4832. Con Damedex avoit de coi, 4833. Et fu el bois mout au parfont. 4834. Et la nuiz et li bois li font 4835. Grant enui, et plus li enuie 4836. Que la nuiz, ne li bois, la pluie. 4837. Et li chemins estoit si max 4838. Que sovant estoit ses chevax 4839. Jusque pres des cengles en tai; 4840. Si pooit estre an grant esmai 4841. Pucele au bois, et sanz conduit, 4842. Par mal tans et par noire nuit, 4843. Si noire qu'ele ne veoit 4844. Le cheval sor qu'ele seoit. 4845. Et por ce reclamoit adés 4846. Deu avant, et sa mere aprés, 4847. Et puis toz sainz et totes saintes; 4848. Et dist la nuit orisons maintes, 4849. Que Dex a ostel la menast 4850. Et fors de ce bois la gitast. 4851. Si cria tant que ele oï 4852. .I. cor, don mout se resjoï, 4853. Qu'ele cuide que ele truisse 4854. Ostel, mes que venir i puisse; 4855. Si s'est vers la voiz adreciee 4856. Tant qu'ele antre en une chauciee, 4857. Et la chauciee droit l'en mainne 4858. Vers le cor dom ele ot l'alainne, 4859. Que par trois foiz, mout longuemant, 4860. Sona li corz corz* et hautemant. 4861. Et ele erra droit a la voiz 4862. Tant qu'ele vint a une croiz 4863. Qui sor la chauciee ert a destre; 4864. Iluec pansoit que poïst estre 4865. Li corz et cil qui l'a soné. 4866. Cele part a esperoné 4867. Tant qu'ele aprocha vers .i. pont 4868. Et vit d'un chastelet reont
4870. Einsi par aventure asane 4871. Au chastel, ensi asena, 4872. Par la voiz qui l'i amena. 4873. La voiz del cor l'i a atrete 4874. Que soné avoit une guete 4875. Qui sor les murs montee estoit; 4876. Tantost con la guete la voit, 4877. Si la salue et puis descent, 4878. Et la clef de la porte prent, 4879. Si li oevre et dit: « Bien veigniez, 4880. Pucele, qui que vos soiez. 4881. Anquenuit avroiz boen ostel. 4882. - Je ne demant enuit mes el », 4883. Fet la pucele; et il l'en mainne. 4884. Aprés le travail et la painne 4885. Que ele avoit le jor eüe, 4886. Si est a l'ostel bien venue, 4887. Que mout i est bien aeisiee. 4888. Aprés soper l'a aresniee 4889. Ses ostes, et si li anquiert 4890. Ou ele va et qu'ele quiert. 4891. Et cele li respont adonques: 4892. « Je quier ce que je ne vi onques, 4893. Mien esciant, ne ne quenui, 4894. Mes .i. lyon a avoec lui 4895. Et an me dit, se je le truis, 4896. Que an lui mout fier me puis. 4897. - Gié, fet cil, l'en report tesmoing, 4898. Que a .i. mien mout grant besoing 4899. Le m'amena Dex avant ier. 4900. Beneoit soient li santier 4901. Par ou il vint a mon ostel, 4902. Car d'un mien anemi mortel 4903. Me vencha, don si lié me fist 4904. Que tot veant mes ialz l'ocist. 4905. A cele porte la defors 4906. Demain porroiz veoir le cors 4907. D'un grant jaiant que il tua 4908. Si tost que gueres n'i sua. 4909. -
Por Deu, sire, dit la pucele,
4914. Mes bien vos metrai an la voie, 4915. Demain, par ou il s'en ala. 4916. - Et Dex, fet ele, me maint la 4917. Ou je voire novele en oie! 4918. Car se jel truis, mout avrai joie. » 4919. Ensi mout longuemant parlerent 4920. Tant qu'an la fin couchier alerent. 4921. Qant vint que l'aube fu crevee, 4922. La dameisele fu levee, 4923. Qui an mout grant espans estoit 4924. De trover ce qu'ele queroit. 4925. Et li sires de la meison 4926. Se lieve et tuit si conpaignon; 4927. Si la metent el droit chemin, 4928. Vers la fontainne soz le pin. 4929. Et ele de l'errer esploite 4930. Vers le chastel la voie droite, 4931. Tant qu'ele vint et demanda 4932. As premerains qu'ele trova 4933. S'il li savoient anseignier 4934. Le lyon et le chevalier 4935. Qui entraconpaingnié s'estoient. 4936. Et cil dïent qu'il lor avoient 4937. Veüz .iii. chevaliers conquerre 4938. Droit an cele piece de terre. 4939. Et cele dit eneslepas: 4940. « Por Deu, ne me celez vos pas, 4941. Des que vos tant dit m'an avez, 4942. Se vos plus dire m'an savez. 4943. - Nenil, font il, nos n'en savons 4944. Fors tant con dit vos en avons, 4945. Ne nos ne savons qu'il devint. 4946. Se cele por cui il ça vint 4947. Noveles ne vos an enseigne, 4948. N'iert nus qui les vos en apreigne, 4949. Et, se a li volez parler, 4950. Ne vos covient aillors aler, 4951. Qu'ele est alee an ce mostier 4952. Por messe oïr et Deu proier, 4953. Et si i a tant demoré 4954. Qu'asez i puet avoir oré. » 4955. Quequ'il l'aparloient ensi, 4956. Lunete del mostier issi;
4958. Et cele ancontre li ala. 4959. Si se sont antresaluees; 4960. Tantost a cele demandees 4961. Les noveles qu'ele queroit. 4962. Et cele dit qu'ele feroit 4963. .I. suen palefroi anseler, 4964. Car avoec li voldroit aler, 4965. Si l'anmanroit vers .i. plessié 4966. Ou ele l'avoit convoié. 4967. Et cele de cuer l'en mercie. 4968. Li palefroiz ne tarda mie, 4969. En li amainne et ele monte. 4970. Lunete, an chevalchant, li conte 4971. Comant ele fu ancusee 4972. Et de traïson apelee 4973. Et comant la rez fu esprise 4974. Ou ele devoit estre mise, 4975. Et comant cil li vint eidier 4976. Quant ele en ot plus grant mestier. 4977. Ensi parlant la convea 4978. Tant qu'au droit chemin l'avea 4979. Ou messire Yvains l'ot lessiee. 4980. Quant jusque la l'ot convoiee, 4981. Si li dist: « Cest chemin tanroiz 4982. Tant que en aucun leu vanroiz 4983. Ou novele vos en iert dite, 4984. Se Deu plest et Saint Esperite, 4985. Plus voire que je ne l'en sai. 4986. Bien m'an sovient que jel lessai 4987. Bien pres de ci ou ci meïsmes; 4988. Ne puis ne nos antreveïsmes 4989. Ne je ne sai qu'il a puis fet, 4990. Que grant mestier eüst d'antret 4991. Qant il se departi de moi. 4992. Par ci aprés lui vos envoi 4993. Et Dex le vos doint trover sain, 4994. S'il li plest, ainz hui que demain! 4995. Or alez, a Deu vos comant, 4996. Que je ne vos os siudre avant, 4997. Que ma dame a moi ne s'iresse. » 4998. Maintenant l'une l'autre lesse: 4999. L'une retorne et l'autre en va; 5000. Et vet tant que ele trova
5002. Ot esté tant que toz fu sains. 5003. Et vit devant la porte genz: 5004. Dames, chevaliers et sergenz, 5005. Et le seignor de la meison. 5006. Sel salue et met a reison, 5007. S'il sevent, que il li apreingnent 5008. Noveles et qu'il li anseingnent 5009. .I. chevalier que ele quiert: 5010. « De tel meniere est que ja n'iert 5011. Sanz .i. lyeon, c'ei oï dire. 5012. - Par foi, pucele, fet li sire, 5013. Il parti orendroit de nos; 5014. Encor ancui l'ateindroiz vos 5015. Se ses escloz savez garder, 5016. Mes gardez vos de trop tarder. 5017. - Sire, fet ele, Dex m'an gart! 5018. Mes or me dites de quel part 5019. Je le siue. » Et cil le li dïent: 5020. « Par ci, tot droit. » Et si li prïent 5021. Qu'ele, de par ax, le salut; 5022. Mes ce gueres ne lor valut, 5023. Qu'ele onques ne s'an entremist. 5024. Mes lors es granz galoz se mist, 5025. Que l'anbleüre li sanbloit 5026. Estre petite, et si anbloit 5027. Ses palefroiz de grant eslais. 5028. Ausi galope par le tais 5029. Con par la voie igal et plainne, 5030. Tant qu'ele voit celui qui mainne 5031. Le lyeon an sa conpaingnie. 5032. Lors fet joie et dit: « Dex, aïe! 5033. Or voi ce que tant ai chacié! 5034. Mout l'ai bien seü et tracié. 5035. Mes se jel chaz et je l'ataing, 5036. Que me valdra se je nel praing? 5037. Par ci s'an vet, voire par foi; 5038. S'il ne s'an vient ansanble o moi, 5039. Donc ai ge ma poinne gastee. » 5040. Ensi parlant s'est tant hastee, 5041. Trestoz ses palefroiz tressue; 5042. Si s'areste et si le salue, 5043. Et cil li respondi mout tost: 5044. « Dex vos saut, bele, et si vos ost
5046. - Et vos, sire, ou j'ai esperance, 5047. Que bien m'an porriez oster! » 5048. Lors se va lez lui acoster 5049. Et dit: « Sire, je vos ai quis. 5050. Li granz renons de vostre pris 5051. M'a mout fet aprés vos lasser 5052. Et mainte contree passer. 5053. Tant vos ai quis, la Deu merci, 5054. Qu'asanblee sui a vos ci; 5055. Et se ge nul mal i ai tret, 5056. De rien nule ne m'an deshet, 5057. Ne ne m'an pleing, ne ne m'an menbre. 5058. Tuit me sont alegié li manbre, 5059. Que la dolors m'an fu anblee 5060. Tantost qu'a vos fui asanblee. 5061. Si n'est pas la besoingne moie: 5062. Miaudre de moi a vos m'anvoie, 5063. Plus gentix fame et plus vaillanz. 5064. Mes se ele est a vos faillanz, 5065. Donc l'a vostre renons traïe, 5066. Qu'ele n'atant secors n'aïe 5067. Fors que de vos, la dameisele, 5068. De bien desresnier sa querele, 5069. C'une soe suer desherete; 5070. Ne quiert qu'autres s'an entremete, 5071. N'an ne li puet feire cuidier 5072. Que autres l'an poïst eidier. 5073. Et sachiez bien trestot de voir, 5074. Se le pris an poez avoir, 5075. S'avroiz conquise et rachetee 5076. L'enor a la desheritee 5077. Et creü vostre vaselage. 5078. Por desresnier son heritage, 5079. Ele meïsmes vos queroit, 5080. Por le bien qu'ele i esperoit, 5081. Ne ja autre n'i fust venue; 5082. Mes uns forz max l'a detenue, 5083. Tex que par force au lit la trest. 5084. Or m'an responez, s'il vos plest, 5085. Se vos venir i oseroiz 5086. Ou se vos vos reposeroiz. 5087. - N'ai soing, fet il, de reposer; 5088. Ne s'en puet nus hom aloser,
5090. Einz vos siudrai, ma dolce amie, 5091. Volantiers, la ou vos pleira. 5092. Et se de moi grant afeire a 5093. Cele por cui vos me querez, 5094. Ja ne vos an desesperez 5095. Que je tot mon pooir n'en face. 5096. Or me doint Dex et cuer et grace 5097. Que je, par sa boene aventure, 5098. Puisse desresnier sa droiture! » Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à : ![]() |