UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien

Chrétien de Troyes
Le Chevalier au Lion (Yvain)

Pesme-Aventure


Ensi entr'els .ii. chevalcierent
Parlant, tant que il aprochierent
Le castel de Pesme Aventure.
De passer oltre n'orent cure,
Car li jors aloit declinant.
El palais entrent cheminant,
Et les gens ki venir le voient
Trestot al chevalier disoient:
« Mal viegniés, sire, mal viegniés!
Cis castiax vos fu ensagniés
Por mal et por honte endurer:
Çou puet uns evesques jurer!
- Ha! fait il, gens fole et vilaine,
Gens de tote malvaistié plaine
Et ki a tot bien as failli,
Por coi m'as or si assailli?
- Por coi? Vos le sarés assés

62d.5116
Image

S'encore .i. poi avant passés!
Mais ja rien nule n'en sarés
Jusc'a tant que esté avrés
En cele haute forterece. »
Atant mesire Yvains s'adreche
Vers la tor, et les gens s'escrient
Trestot a haute vois et dïent:
« Ahi! maleüros, u vas?
S'onques en ta vie trovas
Qui te fesist honte ne lait,
La u tu vas t'en ert tant fait
Que ja par toi n'ert raconté.
- Gens sans honor et sans bonté,
Fait mesire Yvains, ki escolte,
Gens maleüreuse et estolte,
Por coi m'assax? Por coi m'aquels?
Que me demandes? Que me vels,
Ki ci aprés moi te degroces?
- Amis, de nient te coroces,
Fait une dame auques d'eage
Ki mout estoit cortoise et saje,
Certes, que por mal ne te dïent
Nule cose, ainsçois te castïent,
Se tu le savoies entendre,
Que lassus n'ailles ostel prendre;
Et par ço esmaier te velent,
Que par costume faire suelent
Autel a tous les sorvegnans
Por ce que il n'aillent laians.
Et la costume est ça fors tex
Que nos n'osons a nos ostex
Herbegier, por rien ki aviegne,
Nul preudonme ki dehors viegne.
Ore est sor toi tos li sorplus,
La voie ne te desfent nus:
Se tu vels lassus monteras,
Mais, par mon los, tu non feras.

- Dame, fait il, se jo creoie
Vostre consel, jo cuideroie
Que g'i eüsce honor et preu;
Mais jo ne savoie en quel lieu
Jo trovasce ostel anuit mais.

63a.5160
Image

- Par foi, fait ele, jou m'en tais,
Qu'a moi rien nule n'en affiert.
Alés quel part ke boin vos ert.
Et neporquant, grant joie aroie
Se jo de laiens vos veoie
Sans trop grant honte revenir,
Mais ço ne poroit avenir.
- Dame, fait il, Diex le vos mire!
Mais mes faus cuers laiens me tire,
Si ferai ço que mes cuers velt. »
Tantost vers le porte s'esquelt,
Et ses lions et li pucele;
Et li portiers les lui l'apele,
Se li dist: « Venés tost, venés,
Car en lieu estes assenés
U vos serrés bien retenus,
Et mal i soiés vos venus. »

Ensi li portiers le semont
Et haste de monter amont,
Mais mout li fait laide semonse.
Et mesire Yvains, sans response,
Par devant lui s'en passe et troeve
Une grant sale haute et nueve;
S'avoit dedens .i. pré enclos
De peus de caisne agus et gros.
Et par entre les peus laiens
Vit puceles jusc'a .v. cens
...*
De fil d'or et de soie olvroient
Cascune al miex qu'ele savoit;
Mais tel povreté i avoit
Que delloïes et descaintes
En i ot de povreté maintes;
Et as mameles et as coutes
Estoient lor cotes derroutes,
Et lor chemises as cols sales,
Les cols maigres et les vis pales
Des fains, des mesaises c'avoient.
Il les voit, et eles le voient,
Si s'embroncent totes et pleurent;
Et une grant pieche demeurent,
K'eles n'entendent a rien faire,
Ne lor oels n'en püent retraire

63b.5203
Image

De plorer, tant sunt acorees.
Quant .i. poi les ot esgardees
Mesire Yvains, plus ne sejorne,
Devers la porte s'en retorne;
Et li portiers contre lui saut,
Si li escrie: « Ne vos vaut,
Vos n'en istrés ore, biax mestre.
Vos volriés ore* la fors estre,
Mais, par mon chief, rien ne vos monte,
Ains avrés eü tant de honte
Que plus n'en poriiés avoir.
Si n'avés mie fait savoir
Quant vos estes venus çaiens,
Car del rissir est il niens.
- Ne jo nel quier, fait il, biax frere.
Mais di moi, par l'ame ton pere,
Damoiseles que j'ai veües
En cel priel*, dont sont venues,
Ki dras de soie et orfrois tissent?
Oevres font qui mout m'abelliscent;
Mais ço me desabelist molt
K'eles sunt de cors et de volt
Maigres et lasses et dolentes.
Si m'est avis beles et gentes
Fuscent mout se eles eüssent
Teles coses ki lor pleüssent.
- Jou, fait il, nel vos dirai mie.
Querés autrui ki le vos die.
- Si ferai jo, quant miex ne puis. »
Lors erra tant k'il trova l'uis
Del praiel u les damoiseles
Oevrent, ki mout estoient beles;
Si les salue ensamble toutes;
Et si lor voit chaïr les goutes
Des larmes ki jus degoutoient
Des oels, si com eles ploroient.
Et il lor dist: « Diex, se lui plaist,
Cest duel que ne sai dont vos naist
Vos atort a bien et a joie! »
Eles dïent: « Diex vos en oie,
Cui vos en avés apelé!
Ne vos serra mie celé

63c.5245
Image

Qui nos somes et de quel terre,
Espoir ço nos volés enquerre.
- Por el, fait il, ne ving jo ça.
- Il avint, font eles, piecha
Que li rois de l'Ille as puceles
Aloit por aprendre noveles
Par les cors et par les païs.
S'ala tant comme fols naïs
K'il s'embati en cest peril.
Al mal eür i venist il,
Car nos caitives, ki ci somes,
Le mal et le duel en avomes,
Qui onques ne le desservimes.
Et bien saciés que vos meïsmes
I poés mout grant honte atendre
Se raenchon n'en velt on prendre.
Mais totesvoies si avint
Que li rois en cest palais vint
U il a .ii. fiex de dyable;
Et si nel tenés mie a fable,
Car de fenme et de luiton furent.
Et cil doi combatre se durent
Al roi, dont damages fust grans,
K'il n'avoit pas plus de .xx. ans;
Si le peüssent lués porfendre
Aussi com .i. agnelet tendre.
Et li rois, ki grant paor ot,
Se delivra al miex qu'il pot;
Si jura k'il envoieroit,
Cascun an, tant k'il duerroit,
Çaiens de ses puceles .xxx.;
Si fu cuites par ceste rente;
Et fu juré al delivrer
Que cis treüs devoit durer
Tant com cil doi malfé durroient;
Et a cel jor que il serroient
Ocis et tué en batalle,
Cuites seroit de ceste talle
Et nos serions delivrees,
Qui a honte somes livrees
Et a dolor et a mesaise;
Ja n'arons cose ki nos plaise.

63d.5287
Image

Mais mout dis ore grant enfanche,
Ki parlai de la delivranche,
Que jamais de çaiens n'istrons;
Tosjors mais de soie tistrons,
Ne ja n'en serrons miex vestues;
Tostans serons povres et nues,
Et tostans faim et soif arons;
Ja tant gaagnier ne sarons
Que miex en aions a mangier.
Del pain avons a grant dangier,
Petit al main et al soir mains,
Que ja de l'uevre de nos mains
N'ara cascune por son vivre
Que .iiii. deniers de sa livre;
Et de ço ne poons nos pas
Avoir assés viande et dras,
Et ki gaagne la semaine
.XX. sos n'est mie hors de paine.
Et bien saciés vos a estrous
Que il n'i a celi de nous
Qui ne gaaint .xx. sols u plus.
De ço seroit riches uns dus!
Et nos somes en grant poverte,
S'est riches de nostre desserte
Cil por cui nos nos travillons.
Des nuis grant partie veillons
Et tos les jors pour gaagnier,
Qu'il nos manace a mehagnier
Des membres que plus chier avons;
Por ço refuser ne l'osons.
Et que vos iroie contant?
De mal et de honte avons tant
Que le quint ne vos en sai dire.
Et ço nos fait erragier dire
Que mout sovent morir veomes
Chevaliers d'armes et preudommes,
Ki as .ii. malfés se conbatent;
L'ostel mout durement achatent,
Ensi com vos ferés demain,
Car trestot sol, de vostre main,
Vos colvenra, voelliés u non,
Combatre et perdre vostre non

26a.5329
Image

Encontre les .ii. vis dyables.
- Et Diex, li voirs esperitables,
Fait mesire Yvains, m'en desfende
Et vostre honor encor vos rende,
Se il a volenté li vient!
Desormais raler m'en covient
Veoir ces gens ki laiens sunt,
Savoir quel ciere il me feront.
- Ore alés, sire, Diex vos gart,
Qui tos les biens done et depart! »
Lors va tant k'il vint en la sale;
N'i trova gent boine ne male
Qui de rien le mete a raison.
Tant trespassa de le maison
Que il vinrent en .i. vergier,
C'onques de chevax herbegier
Ne tinrent plait ne ne parlerent.
Cui calt! Car bien les ostelerent
Cil ki l'un en cuident avoir.
Mais ne sai se il cuident voir,
K'encore a il segnor tout sain!
Li cheval ont avaine et fain
Et litiere dessi al ventre.
Mesire Yvains el vergier entre,
Et ses lions et sa pucele,
Qui molt estoit cortoise et bele,
Aprés lui tenoit bien sa route.
Apoié voit dessor son colte
.I. preudome ki se gisoit
Sor .i. drap de soie; et lisoit
Une pucele devant lui
En .i. romant, ne sai de cui.
Et illuec ert li soie mere;
Et li preudom estoit ses pere.
Si se pooient esjoïr
Mout de li veoir et oïr,
Car il n'avoient plus d'enfans;
N'ele n'avoit mie .xv. ans,
Et si estoit si bele et gente
K'en li servir mesist s'entente
Li diex d'Amors, s'il le veïst,
Neïs amer ne li fesist

26b.5371
Image

Autrui se li meïsme non.
Por li amer devenist hom,
S'issist de la deïté fors
Et ferist lui meïsme el cors
Del dart dont li plaie ne saine
Se delloiaus mires n'i paine.
N'est drois que nus garir en puisse
Tant que delloiauté i truise;
Et ki en garist autrement,
Il n'aime mie loiaument.

De ceste plaie vos deïsce
Tant c'anuit mais fin n'i meïsse
Se li escolters vos pleüst;
Mais tost desist tel i eüst
Que parlasse de grant huiseuse,
Car la gens n'est mais amoreuse;
Il n'aiment mais si com il suelent,
Car nis oïr parler n'en velent.
Mais ore oiés en quel maniere,
A quel samblant et a quel chiere
Misire Yvains est herbegiés.
Contre lui sallirent en piés
Tot cil ki el vergié estoient;
Tot maintenant que il le voient,
Si li dïent: « Or cha, biax sire,
De quanques Diex puet faire et dire
Soiés vos beneois clamés,
Et vos et quanques vos amés! »
Jo ne sai se il le deçoivent,
Mais a grant joie le reçoivent
Et font samblant ke mout lor plaise
Que herbegiés soit a son aise.
Meïsme li fille au signour
Le sert et porte grant honor
Com on doit faire son boin oste,
Et totes ses armes li oste;
Et encore fu ço del mains:
Ele meïsme de ses mains
Li a aplanie la face.
Tote honor velt que on li fache
Li pere, si com ele fait.
Chemise delie li trait

26c.5413
Image

Fors d'un sien coffre et braies blances,
Et fil et aguille a ses mances;
Si li vest et ses bras li coust.
Or doinst Diex que trop ne li coust
Cele losenge et cel service!
A vestir dessor sa chemise
Li a baillié .i. boin sorcot
Et .i. mantel sans haligot,
Vair d'escarlate, al col li met.
Et de lui servir s'entremet,
K'il en a honte et mout li poise;
Mais li pucele est si cortoise
Et tant franche et tant deboinaire
K'encore en cuide ele pau faire.
Et bien set c'a sa dame plaist
Que rien a faire ne li laist
Dont ele le cuit losengier.
La nuit fu servis al mangier
De tant mes que trop en i ot;
Et li porters anuier pot
As serjans ki des mes servirent.
La nuit, mout grant honor li firent
Et mout a aise le colcierent;
Onques puis a lui n'aprochierent
Que il fu en son lit colciés.
Et li lions jut a ses piés,
Si com il ot acostumé.
Al main, quant Diex ot alumé,
Se leva mout isnelement
Et atorna mout erramment
Mesire Yvains, et oï messe,
N'avoit cure d'autre promesse,
K'il fist canter a .i. hermite
En l'onor de Saint Esperite,
Que Jhesu Cris le confortast
Et de cest peril le jetast,
Si com cil ki bien le puet faire.
Del mostier a l'ostel repaire
Et vint avec le vavasseur,
Qui mout li porte grant honeur.

26d.5449
Image

Mesire Yains aprés la messe
Oï novele felenesse,
Quant il cuida k'il s'en deüst
Raler, que riens ne li neüst;
Mais il ne fu mie a son cois.
Et il dist: « Sire, jo m'en vois,
Se il vos plaist, a vo congié.
- Amis, encor nel vos doins gié,
Fait li sire de le maison.
Jou nel puis faire par raison,
K'en cest castel a establie
Une mout fiere dyablie
Que il me covient maintenir.
Je vos ferai ja chi venir
.II. grans serjans et fiers et fors;
Encontre est*, soit u drois u tors,
Vos colvenra vos armes prendre.
S'encontre els vos poés desfendre
Et ambes.ii. vaincre et occire,

2a.5468
Image

Ma fille a mari vos desire,
Et de cest castel vos atent
L'onors et quan qu'il i apent.
- Sire, fait il, jo n'en quier point.
Ja Diex ensi ne le me doinst,
Mais vostre fille vos remagne,
Car l'empereres d'Alemagne,
S'il l'avoit, ja n'en seroit pire.
- Por nient vos oi escondire,
Car vos n'en poés escaper.
Mon castel et ma fille a per
Doit avoir et tote ma tiere
Qui les pora ans.ii. conquerre,
Car ja vos venront assaillir.
Li batalle ne puet fallir
Ne remanoir en nule guise.
Mais jo sai bien que coardise
Vos fait ma fille reffuser,
K'ensi vos cuidiés escaper
Oltreement de la batalle;
Mais jo vos di, sans nule falle,
Que conbatre vos i estuet.
Por rien escaper ne s'en puet
Nus chevaliers qui çaiens gise.
Çou est costume et rente assise,
Qui trop m'ara longe duree,
Ne ma fille n'ert mariee
Tant que conquis et mors les voie.
- Dont me covient il totevoie
Combatre, maleoit gré mien;
Mais jo m'en soffrisse mout bien
Et volentiers, le vos otroi.
Le batalle, ce poise moi,
Ferai quant ne puet remanoir. »
Atant vienent, hisdex et noir,
Ambedoi li fil al luiton.
N'i a celui ki n'ait baston
Grant et cornu de cornillier,
Qu'il ont fait bien ennouellier
De keuvre et bien loier d'arcal.
Des les espaulles contre val
Furent armé dusc'as jenols;

2b.5512
Image

Ne mais les chieres et les vous
Ont desarmés et gambes nues,
Qui n'estoient mie menues.
Et ensi armé com il vinrent,
Escus roons sor lor ciés tinrent,
Fors et legiers por escremir.
Li lions conmence a fremir
Tot maintenant que il les voit,
K'il set mout bien et aperçoit
Que a tex armes con il tienent
Combatre a son signor se vienent;
Si se hireche, creste et tramble*,
De maltalent fremist et tramble
Et bat la tiere de sa coue,
Grant talent a k'il le rescoue,
Son signor, ains que il l'ocïent.
Et quant cil le voient, si dïent:
« Vassal, ostés de ceste place
Vostre lion, mal ne nos face!
U vos vos clamés recreant
U autrement, jo vo creant,
Le vos covient en tel lieu metre
U il ne se puist entremetre
De vos aidier et de nos nuire.
Seul vos covient a nos deduire,
Car li lions vos aideroit
Mout volentiers, se il pooit .
- Vos meïsme, ki le doltés,
Fait mesire Yvains, l'en ostés,
Car mout me plaist et mout me siet,
Se onques puet, que il vos griet,
Et mout m'est bel se il m'aïe.
- Par foi, font il, ço n'i a mie,
Faites le miex que vos sarés,
Que ja aiue n'i arés.
Vos seus, sans aiue d'autrui,
Vos devés conbatre et nos dui;
Se li lions ert avec vos,
Por tant k'il se mellast o nos,
Dont ne seriés mie seus,
Doi seriés contre nos .ii..
Si vos covient, jo vos affi,

2c.5554
Image

Vostre lion oster de chi,
Mais que bien vos poist orendroit.
- U volés vos, fait il, k'il soit?
U volés vos que jo le mete? »
Lors li mostrent une canbrete,
Si dïent: « Laiens l'encloés.
- Fait ert, puis que vos le volés. »
Lors l'emmaine et si l'enserre.
Et on li va maintenant querre
Ses armes por armer son cors;
Et son cheval li ont mis fors,
Si li ballent et il i monte.
Por lui laidir et faire honte
Li passent li doi campion,
Car aseür sunt du lion,
Ki en la cambre estoit enclos.
Des maces li donent grans cols
Si que poi d'aïe li fait
Escus ne elmes que il ait;
Car quant en son escu l'atagnent,
Trestot li embarent et fragnent,
Et li escus peçoie et font
Comme glache; tex treus i font
Que ses puins i puet on bouter.
Mout font andoi a redolter.
Et il, que fait des .ii. maufés?
D'ire et de honte escaufés,
Se desfent de tote sa force;
Mout s'esvertue et mout s'esforce
De doner grans cols et pesans.
Ne fallent mie a ses presans,
Car il lor rent et monte et double.
Ore a son cuer dolent et torble
Li lions, ki est en la cambre,
Car de la bonté li ramenbre
Que cil li fist par sa francise,
Qui ja aroit de son servise
Et de s'aïde grant mestier;
Ja li rendroit al grant sestier
Et al grant mui ceste bonté;
Ja rien n'i aroit mesconté
S'il pooit issir de laiens.

2d.5596
Image

Tant va reversant en tos sens
K'il ne voit comment il s'en alle.
Bien ot les cols de le batalle,
Qui est perillose et vilaine;
Por ço si grant dolor demaine
K'il errage vis et forsene.
Tant va reversant k'il assene,
Si grate tant que il s'atiere,*
Al suel, ki porissoit vers tiere,*
Et fice jusques pres des rains.
Et ja estoit mesire Yvains,
Mout fu travilliés et suans,
Car mout trovoit les .ii. tirans
Fors et felons et adurés.
Mout avoit lor cols endurés
Et rendus, tant com il plus pot,
Mais de rien blechiés ne les ot,
Car trop savoient d'escremie;
Et lor escu n'estoient mie
Tel que rien en ostast espee,
Tant fust trechans et acheree.
Et por ço se pooit mout fort
Mesire Yvains dolter de mort;
Mais adiés tant se contretint
Que li lions oltre s'en vint,
Tant ot desos le suel graté.
S'or ne sunt li felon maté,
Dont ne le serront il jamais;
Car al lion trive ne pais
N'aront il, tant que vis les sace.
L'un en aiert et si le sace
A tere, aussi com .i. witon.
Or sunt esfreé li gloton,
Et n'a home en tote le place
Ki en son cuer joie n'en face.
Que* jamais ne relevera,
Que li lions ateré l'a,
Si li autres ne le secort;
Por lui aidier, cele part cort
Et por lui meïsme desfendre,
A lui s'alast li lions prendre
Lués k'il eüst celui occis
...


Page d'accueil


Dernière mise à jour : 08.11.99
Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
E-maillabo@francaisancien.net