Education / Qualifications
- Ph.D., University of Ottawa (Lettres françaises)
- MA (French), University of British Columbia, Vancouver, Canada (1996)
-
ATIO certified translator (Dutch > English, German > English, French >
English, English > Dutch)
- Cultural Interpretation certificate (CISOC)
Awards - Grants
- Doctoral Research Scholarship, University of Ottawa: 2001-2003
- Bourse d'excellence, University of Ottawa: 2000 - 2001
- SSHRCC Doctoral Fellowship: 1996
- Full Graduate Fellowship, UBC: 1996 (declined)
- Full Graduate Fellowship, UBC: 1994-1996
- Prize of the Ambassador of Switzerland: 1994
- German Government Book Prize: 1994
Research Interests
Philology; paleography; medieval languages
(French, Occitan, German, English, Dutch); courtly literature: the songs of the trouvères, troubadours
and minnesänger; linguistics;
electronic text analysis; all aspects of the hypertext; lexicography.
Affilations
-
Contributor and Web Master,
Laboratoire de Français Ancien (web site funded in part by the Faculty of
Arts, University of Otttawa, offering scholarly research and
publications by members of the Faculty of Arts, University of Otttawa,
and other research centres in Canada and abroad).
-
English proofreader, Le Dictionnaire Électronique de Chrétien de
Troyes (DÉCT).
-
Full member in good standing of the Association of Translators and Interpreters of Ontario
(ATIO).
-
Affiliate member of the Canadian Translators and Interpreters Council.
-
Listed with the Government of Canada Translation Bureau.
Published / Unpublished Papers
Articles / books published
- Kinneging, Andreas,
The Geography of Good and Evil, Ineke Hardy transl.
Washington DE: ISI Books (2009).
- Hardy, Ineke, "Le jeu-parti R365: chanson de femme ou
caricature?" in Por s'onor croistre. Mélange de langue et de
littérature médiévales offerts à Pierre Kunstmann., Y. Lepage et C.
Milat (dir.). Ottawa, Les éditions David, 2008.
- Hardy, Ineke, "La section lyrique du site LFA:
réflexions et perspectives" in Ancien
et Moyen Français sur le Web. Enjeux méthodologiques et analyse du
discours, P. Kunstmann et al (dir.). Ottawa: Editions David, 2003.
- Hardy, Ineke and Brodovitch, Elizabeth, "Tracking the Anagram:
Preparing a Phonetic Blueprint of Troubadour Poetry" in The Court
Reconvenes: Courtly Literature across the Disciplines, B. Altmann and
C. Carroll (eds). Cambridge: D.S. Brewer,
2003.
- Hardy, Ineke, "Stratégies d'emprunt dans
l'oeuvre de Raoul de Soissons" in Tenso (Bulletin of the Société
Guilhem IX) Vol. 16, Nos 1-2 (2001).
- Hardy, Ineke, "Nus ne poroit de mauvaise
raison (R1887): A Case for Raoul de Soissons" in Medium Aevum
LXXX No. 1 (2001).
-
Hardy, Ineke, "Electronic Analysis of Medieval Texts: The Case
of Raoul de Soissons" in Computing
in the Humanities Working Papers, 1999.
- Hardy, Ineke, "Mayres de Dieu, contrafactum
occitan d'une chanson de Raoul de Soissons" in Atti del Congresso
Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza vol. VI. Tübingen:
Max Niemeyer Verlag, 1998.
To be published
- Catsburg, Robert. Five Days in November. The liberation of Welberg
and Steenbergen in WWII. Ineke Hardy ed. and transl. Kitchner, ON:
Volume Publishers, 2010.
- Hardy, Ineke, "Béroul’s Tristran
et Yseut: Revisiting the Bipartite Theory. A TACT-generated
Analysis" in Computing in the Humanities Working Papers.
Unpublished papers / Presentations
- "A work in progress: The Electronic Dictionary of Chrétien de Troyes"
(with Pierre Kunstmann): presentation in plenary session to the Canadian
Society of Medievalists, Concordia University, Montreal, May 2010.
- "An electronic edition of medieval texts: mouvance in action" -
presentation to the Society for Digital Humanities, Carleton University,
Ottawa, May 2009.
- "La thèse électronique: la voie de l'avenir?" - presentation to
the 12th
Annual GSAED Interdisciplinary Conference, University of Ottawa, February
2009.
- The Electronic Edition: guest lecture, UBC, Vancouver, October 2008.
- "Les activités du Laboratoire de Français Ancien" - presentation to
the "Informatique et Textes Anciens" workshop, University of Ottawa,
March 2007.
- "The Digital Scriptorium: Tags, Targets and
Tactics" - paper presented to the ICLS Congress, Madison, WI,
July 2004.
- "Medieval Texts on the Web: the Why, Wherefore, and How" -
presentation to the French Dept, UBC, Vancouver, March 2004.
- "The Case of the lost Chansonnier de Mesmes:
Testimony from an Absent Witness" - paper presented to the ICLS
Congress in Tübingen, Germany, 31 July 2001.
- "In Search of the Text: Medieval Literature and the
Electronic Medium" - paper presented to the First Annual IISGP
Symposium, UBC, March 1997.
- "Sounds of Meaning, Meaning of Sounds: An Analysis of
Phonetic Patterns in a Song by Bernart de Ventadorn and two of its
Contrafacta" - paper presented to the Medieval Association of the
Pacific, Univ. of Hawaii, 15 March 1997.
- "Words within Words: Troubadours and Anagrams" -
paper presented to the Medieval Studies Forum, UBC, 26 February 1997.
- "Minnesänger and Troubadours: Creative Adaptations across Linguistic Borders" - paper presented to
the Graduate Student Colloquium, German Dept, UBC, Vancouver, February 1997.
- "Recycling Word and Form:
Intertextual Dimensions of 13th-Century French Lyric Poetry" - paper
presented to the International Medieval Graduates Conference, Univ. of
Leeds, United Kingdom, July 1995.
- "Le texte électronique: dimensions médiévales" -
paper presented to the Consortium pour ordinateurs en sciences humaines, Montreal, June 1995.
- "La critique textuelle et les
chansonniers du Moyen Age" - paper presented to the Graduate Student Colloquium,
French Dept, UBC, Vancouver, February 1995.
- "Le chant courtois: An
Insider's Game" - paper presented to the Medieval to Early Modern
Student Org. of the Pacific, Univ. of Washington, February 1995.
Digital text projects
Translation: ihs translations
(20 years of experience)
- Certified Translator Dutch to English
- Certified Translator English to Dutch
- Certified Translator French to English
- Certified Translator German to English
|
 |
Areas of expertise:
- Academic (books, articles, papers, abstracts, critiques)
- Literary texts
- International affairs, intelligence
- Tourism
- Legal documents
|
- Academic transcripts
- Immigration documents
- Driver's licences, birth certificates
- General
- Editing / Proofreading
|