| 
 
retour 
 
v.5401-5600 
H 5401 Messire Yvains est herbergiez 
P 5401 Mesire Yvains fu herbegies 
V 5401 Messire Yvains fu herbergiez 
G 5401 Mesire Yveins est herbergiez 
A 5401 Mesire Yvains est herbergies 
S 5401 Mesire Ywains fu herbregies 
R 5401 Misire Yvains est herbegies 
 
H 5402 Contre lui saillirent an piez 
P 5402 Contre lui salirent en pies 
V 5402 Contre lui saillirent en piez 
G 5402 Contre lui saillirent en piez 
A 5402 Contre lui saillent tuit en pies 
S 5402 Contre lui salirent en pies 
R 5402 Contre lui sallirent en pies 
 
H 5403 Tuit cil qui el vergier estoient 
P 5403 Tuit chil qui el vergier estoient 
V 5403 Tuit cil qui en lostel estoient 
G 5403 Tuit cil qui el vergier estoient 
A 5403 Tuit cil qui el vergiet estoient 
S 5403 Tout cil qui el vergier estoient 
R 5403 Tot cil ki el vergie estoient 
 
H 5404 Et maintenant que il le voient 
P 5404 Tout maintenant que il le voient 
V 5404 Tot maintenant que il le voient 
G 5404 Tout meintenant que il le voient 
A 5404 Tout maintenant que il le voient 
S 5404 Tout maintenant quil le voient 
R 5404 Tot maintenant que il le voient 
 
H 5405 Si li dient or ca biax sire 
P 5405 Si li dient or cha biau sire 
V 5405 Si li dient or ca beaus sire 
G 5405 Si li dient or ca biaus sire 
A 5405 Se li dient or ca biaus sire /191v°a/ 
S 5405 Sil li dient or cha biaus sire 
R 5405 Si li dient or cha biax sire 
 
H 5406 De quanque Dex puet feire et dire 
P 5406 De quanques Dix puet faire et dire 
V 5406 De quanque Dex puet fere et dire 
G 5406 De quanque Dex puet fere et dire 
A 5406 De quanques Dius puet faire et dire 
S 5406 De quanques Dix puet faire et dire 
R 5406 De quanques Diex puet faire et dire 
 
H 5407 Soiez vos beneoiz clamez /100r°a/ 
P 5407 Soies vous benois clames 
V 5407 Soiez vos beneoiz clamez 
G 5407 Soiez vos benoiz clamez 
A 5407 Soies vos beneois clames 
S 5407 Soies vous beneois clames 
R 5407 Soies vos beneois clames 
 
H 5408 Et vos et quanque vos avez 
P 5408 Et vous et quanques vous ames 
V 5408 Et vos et quanque vos amez 
G 5408 Et vos et quanque vos amez 
A 5408 Et vos et quanques vos ames 
S 5408 Et vous et quanques vous ames 
R 5408 Et vos et quanques vos ames 
 
H 5409 Se ne sai ge sil le decoivent 
P 5409 Je ne sai se il le dechoivent 
V 5409 - 
G 5409 Je ne sai se il le decoivent 
A 5409 Je ne sai se il le decoivent 
S 5409 Je ne sai se il le decoivent 
R 5409 Jo ne sai se il le decoivent 
 
H 5410 Mes a grant joie le recoivent 
P 5410 Mais a grant joie le rechoivent 
V 5410 - 
G 5410 Mes a grant joie le recoivent 
A 5410 Mais molt bielement le recoivet 
S 5410 Mais a grant joie le rechoivent 
R 5410 Mais a grant joie le recoivent 
 
H 5411 Et font sanblant que molt lor pleise 
P 5411 Et font samblant que il lor plaise /107r°a/ 
V 5411 Et font samblant que molt lor plese 
G 5411 Et font semblant que il lor plese 
A 5411 Et font sanblant que il lor plaise 
S 5411 Et font samblant quil lor plaise 
R 5411 Et font samblant ke molt lor plaise 
 
H 5412 Quil soit herbergiez a grant eise 
P 5412 Que herbegiez soit a grant aise 
V 5412 Que herbergiez soit a grant ese 
G 5412 Que herbergiez soit a grant ese 
A 5412 Que herbergie soit a grant aisse 
S 5412 Et herbregie lont a grant aise 
R 5412 Que herbegies soit a son aise 
 
H 5413 Meismes la fille au seignor 
P 5413 Et neis la fille au seignor 
V 5413 Meismes la fille au segnor 
G 5413 Meismes la fille au seignor 
A 5413 Meime la fille au signor 
S 5413 Meisme la fille au seignor 
R 5413 Meisme li fille au signour 
 
H 5414 Le sert et porte grant enor 
P 5414 Le sert et porte grant honor 
V 5414 Le sert et porte grant honor 
G 5414 Le sert et porte grant honor 
A 5414 Le sert et porte grant honnor 
S 5414 Le siert et portent grant honnor 
R 5414 Le sert et porte grant honor 
 
H 5415 Com an doit feire a son boen oste 
P 5415 Comme on doit faire son boin hoste 
V 5415 Com len veut fere son bon oste 
G 5415 Com len doit fere a son boen oste 
A 5415 Que on doit faire son bon oste 
S 5415 Com on doit faire son boin oste 
R 5415 Com on doit faire son boin oste 
CC 5415 Com on doit faire a son bon oste 
 
H 5416 Trestotes ses armes li oste 
P 5416 Trestoutes ses armes li hostent 
V 5416 Trestotes ses armes li oste 
G 5416 Et toutes ses armes li oste 
A 5416 Et trestotes ses armes oste 
S 5416 Et trestoutes ses armes oste 
R 5416 Et totes ses armes li oste 
CC 5416 Et totes ses armes li oste 
 
H 5417 Et ce ne fu mie del mains 
P 5417 Et che ne fu mie du mains 
V 5417 Et ce ne fu mie del mains 
G 5417 Et ce ne fu mie dou meins 
A 5417 Et ce ne fu mie del mains 
S 5417 Et che ne fu mie del mains 
R 5417 Et encore fu co del mains 
CC 5417 Et ce ne mest mie del mains 
 
H 5418 Quele li leve de ses mains 
P 5418 Quele meismes de ses mains 
V 5418 Quele li leve de ses mains 
G 5418 Quele meismes a ses meins 
A 5418 Quele meime de ses mains 
S 5418 Quele meisme de ses mains 
R 5418 Ele meisme de ses mains 
FN 5418 Quele meme de ses meins /109r/ 
CC 5418 Que ele meisme de ses mains 
 
H 5419 Le col et le vis et la face 
P 5419 Li leve le col et le faiche 
V 5419 Le col et le vis et la face 
G 5419 Le col li apleigne et la face 
A 5419 Le col aplanie et sa face 
S 5419 Le col li aplane et le faiche 
R 5419 Li a aplanie la face 
FN 5419 Le chief li desarme et la face 
CC 5419 Li leve col et vis et face 
 
H 5420 Tote enor vialt que len li face 
P 5420 Toute honnor veut que on li faiche 
V 5420 Ne veut chose quen ne li face 
G 5420 Toute honor velt que len li face 
A 5420 Grant onor vult que on li face 
S 5420 Et toute honnor vielt con li faiche 
R 5420 Tote honor velt que on li fache 
FN 5420 Tot honor vel quele li face 
CC 5420 Tote honor velt que li face 
 
H 5421 Li peres si com ele fet 
P 5421 Li sires si comme ele fait 
V 5421 Ses peres si com len i fet 
G 5421 Li sires si com len li fet 
A 5421 Li sire si que len li fait 
S 5421 Li pere si com on li fait 
R 5421 Li pere si com ele fait 
FN 5421 Li peres si comme ele fet 
CC 5421 Ses sire si com ele fait 
 
H 5422 Chemise risdee li tret 
P 5422 Chemise ridee li trait 
V 5422 Chemise ridee li tret 
G 5422 Chemise et braies fors li tret 
A 5422 Chemise delie li trait 
S 5422 Cemise delie li trait 
R 5422 Chemise delie li trait 
FN 5422 Chemise ridee li tret 
CC 5422 Cemise ridee li trait 
 
H 5423 Fors de son cofre et braies blanches 
P 5423 Hors dun coffre et blanches braies 
V 5423 Fors de son coffre et braies blanches 
G 5423 Dun cofre deliees blanches 
A 5423 Fors dun cofre et braies blances 
S 5423 Fors du sien coffre et braies blances 
R 5423 Fors dun sien coffre et braies blances /26v°a/ 
FN 5423 Fors dung suen cofre et braies blanches 
CC 5423 Fors dun coffre et braies blances 
 
H 5424 Et fil et aguille a ses manches 
P 5424 Et fil et aguille a ses manches 
V 5424 Et fil et agulle a ses manches 
G 5424 Et dou fil a coudre ses manches 
A 5424 Et fil et aguille a ses manches 
S 5424 Et fil et aguille a ses mances 
R 5424 Et fil et aguille a ses mances 
FN 5424 Et fil à eguille à ses manches 
CC 5424 Et fil et aguille a ses mances 
P 5424a Lachier et bien tost sen avanches 
 
H 5425 Si li vest et ses braz li cost 
P 5425 Puis li vest et ses bras li coust 
V 5425 Si li vest et ses braz li coust 
G 5425 Si li vest et cele li cost 
A 5425 Sel viest et les bras li coust 
S 5425 Se li viest et les bras li coust 
R 5425 Si li vest et ses bras li coust 
FN 5425 Si li vest et ses bras li cost 
 
H 5426 Or doint Dex que trop ne li cost 
P 5426 Or doinst Dix que trop ne li coust 
V 5426 Or criem ge que trop ni escot 
G 5426 Or doint Dex que chier ne li cost 
A 5426 Or doist Dius que trop ne li coust 
S 5426 Or doinst Diex que trop ne li coust 
R 5426 Or doinst Diex que trop ne li coust 
 
H 5427 Ceste losenge et cist servise 
P 5427 Cheste losenge et chest serviche 
V 5427 A la losenge et au servise 
G 5427 Ceste losenge et cest servise 
A 5427 Cele losenge et cil servische 
S 5427 Cele besoigne et cel service 
R 5427 Cele losenge et cel service 
 
H 5428 A vestir desor sa chemise 
P 5428 A vestir deseur sa chemise 
V 5428 Au vestir desoz sa chemise 
G 5428 A vestir desor sa chemise /33r°b/ 
A 5428 A vestir desor sa cemisse 
S 5428 A vestir desour la cemise 
R 5428 A vestir dessor sa chemise 
FN 5428 A vestir de sor sa chemise /109r/ 
 
H 5429 Li a baillie un nuef sorcot 
P 5429 Li a baillie un biau sercot 
V 5429 Li apareille .i. bon sorcot 
G 5429 Li a baillie .i. boen sorcot 
A 5429 Li a baillie .i. bon sorcot 
S 5429 Li a baillet .i. boin sercot 
R 5429 Li a baillie .i. boin sorcot 
FN 5429 Li a baillé un vair sorcot 
 
H 5430 Et un mantel sanz harigot 
P 5430 Et un mantel sans haligot 
V 5430 Et un mantel sanz aligot 
G 5430 Et .i. mantel a haligot 
A 5430 Et .i. mantiel a harigot 
S 5430 Et boin mantel sans aligot 
R 5430 Et .i. mantel sans haligot 
FN 5430 Et un mantel sans aligot 
 
H 5431 Veir descarlate au col li met 
P 5431 Vair descarlate au col li met 
V 5431 Ver descarlate au col li pent 
G 5431 Ver descarlate au col li met 
A 5431 Vair descarlate au col li met 
S 5431 Vert descalate au col li met 
R 5431 Vair descarlate al col li met 
FN 5431 Descarlate a son col li met 
 
H 5432 De lui servir tant santremet 
P 5432 De lui servir tant sentremet 
V 5432 De lui servir tant se present 
G 5432 De lui servir molt sentremest 
A 5432 Tant de lui servir sentremet 
S 5432 De lui servir moult sentremet 
R 5432 Et de lui servir sentremet 
CC 5432 De li servir molt sentremist 
 
H 5433 Que len la bote et si lan poise 
P 5433 Quil en a honte et mout li poise 
V 5433 Quil en a honte et si len poise /62r°a/ 
G 5433 Quil en a honte et si len poise 
A 5433 Quil en a honte et tant li poise 
S 5433 Quil en honte et si len poise 
R 5433 Kil en a honte et molt li poise 
CC 5433 Quil en a honte et molt li poise 
 
H 5434 Mes la pucele est tant cortoise 
P 5434 Mais la puchele est si courtoise 
V 5434 Mes la pucele est tant cortoise 
G 5434 Mes la pucele est tant cortoise 
A 5434 Mais la pucele est tant cortoise 
S 5434 Mais la pucele est tant courtoise 
R 5434 Mais li pucele est si cortoise 
CC 5434 Mais la dame estot tant cortoise 
 
H 5435 Et si franche et si deboneire 
P 5435 Et tant franche et tant deboinaire 
V 5435 Tant franche et tant debonaire 
G 5435 Et tant cointe et tant deboennaire 
A 5435 Et tant franche et tant debonaire 
S 5435 Et tant franque et tant deboinaire 
R 5435 Et tant franche et tant deboinaire 
CC 5435 Et tant sachant et debonaire 
 
H 5436 Quancor nan cuide ele preu feire 
P 5436 Quencor en quide ele poi faire 
V 5436 Quencor en cuide ele poi fere 
G 5436 Quencor ne len cuide preu faire 
A 5436 Quencor li cuide ele poi faire 
S 5436 Que encor en quide ele poi faire 
R 5436 Kencore en cuide ele pau faire 
CC 5436 Que ele en quide ases poi faire 
 
H 5437 Et bien set qua sa mere plest 
P 5437 Que bien set qua sa mere plaist 
V 5437 Et bien set qa sa mere plaist 
G 5437 Et bien set qua la mere plest 
A 5437 Et bien set que sa mere plest 
S 5437 Et bien set que sa mere plaist 
R 5437 Et bien set ca sa dame plaist 
CC 5437 Car bien set qua son segnor plaist 
 
H 5438 Que rien a feire ne li lest 
P 5438 Que riens a faire ne li laist 
V 5438 Riens nule a fere ne li lest 
G 5438 Et bien a fere molt li lest 
A 5438 Que bien a faire ne li lest 
S 5438 Que riens a faire ne li laist 
R 5438 Que rien a faire ne li laist 
 
H 5439 Dont ele le cuit losangier 
P 5439 Dont ele le cuit losengier 
V 5439 Dont ele le cuit losengier 
G 5439 Dom ele le cuit losengier 
A 5439 Dont bien le cuide losengier 
S 5439 Dont el le quide losengier /102v°a/ 
R 5439 Dont ele le cuit losengier 
 
H 5440 La nuit fu serviz au mangier 
P 5440 La nuit fu servis au mengier 
V 5440 La nuit fu serviz au mengier 
G 5440 Le soir fu serviz au mengier 
A 5440 Laiens fu servis au mangier 
S 5440 La nuit fu servis au mengier 
R 5440 La nuit fu servis al mangier 
CC 5440 La nuit fu servis al mangier 
 
H 5441 De tanz mes que trop en i ot 
P 5441 De mes tant que trop en y ot /107r°b/ 
V 5441 De tant de mes que trop i ot 
G 5441 - 
A 5441 - 
S 5441 - 
R 5441 De tant mes que trop en i ot 
CC 5441 De tant bons mes que trop i ot 
 
H 5442 Li aporters enuier pot 
P 5442 Li aportes anuier pot 
V 5442 A laporter anuier pot 
G 5442 - 
A 5442 - 
S 5442 - 
R 5442 Et li porters anuier pot 
CC 5442 Et li porters anuier pot 
 
H 5443 As sergenz qui des mes servirent 
P 5443 As sergens qui des mes servirent 
V 5443 As serjans qui des mes servirent 
G 5443 - 
A 5443 - 
S 5443 - 
R 5443 As serjans ki des mes servirent 
CC 5443 As serjans qui des mes servirent 
 
H 5444 La nuit totes enors li firent 
P 5444 La nuit toutes honors li firent 
V 5444 Cele nuit tote honor li firent 
G 5444 - 
A 5444 - 
S 5444 - 
R 5444 La nuit molt grant honor li firent 
CC 5444 La nuit molt grant onor li firent 
 
H 5445 Et molt a eise le colchierent 
P 5445 Et mout a aise le couchierent 
V 5445 Et molt a aise le couchierent 
G 5445 Molt bien a ese le coucherent 
A 5445 Et molt a iese le couchierent 
S 5445 Et molt a aise le coucerent 
R 5445 Et molt a aise le colcierent 
CC 5445 Et molt a aise le colcierent 
 
H 5446 Nonques puis vers lui naprochierent 
P 5446 Nonques puis a lui naprochierent 
V 5446 Nonques vers li ne saprochierent 
G 5446 Nonques puis a lui ne parlerent 
A 5446 Nonques puis a lui ne touchierent 
S 5446 - 
R 5446 Onques puis a lui naprochierent 
CC 5446 Onques puis a lui naprocierent 
 
H 5447 Que il fu an son lit colchiez 
P 5447 Que il fu en son lit couchies 
V 5447 Quil se fu en son lit couchiez 
G 5447 Que il fu en son lit couchiez 
A 5447 Que il fu en son lit cochies 
S 5447 Car il fu en son lit coucies 
R 5447 Que il fu en son lit colcies 
CC 5447 Que il lont en son lit colchie 
 
H 5448 Et li lyeons jut a ses piez 
P 5448 Et ses leons vint a ses pies 
V 5448 Et ses lions jut a ses piez 
G 5448 Et li lyons jut a ses piez 
A 5448 Et li lions jut a ses pies 
S 5448 Et li lyons jut a ses pies 
R 5448 Et li lions jut a ses pies 
 
H 5449 Si com il ot acostume 
P 5449 Si com il lot acoustume 
V 5449 Si com il ot acoustume 
G 5449 Si come il ot acostume 
A 5449 Si com il ot acoustume 
S 5449 Si con il ot acoustume 
R 5449 Si com il ot acostume 
 
H 5450 Au main qant Dex rot alume 
P 5450 Au main quant Dix ot alume 
V 5450 Au main quant Dex ot alume 
G 5450 Au main quant Dex ot alume 
A 5450 Au main quant Dius ot alume 
S 5450 Au main quant Diex ot adjourne 
R 5450 Al main quant Diex ot alume 
FN 5450 Au moin quant Diex ot alumé /109r/ 
CC 5450 Al main quant Dex ot alume 
 
H 5451 Par le monde son luminaire /100r°b/ 
P 5451 Par le monde son luminaire 
V 5451 Par tot le mont son luminaire 
G 5451 Par le monde son luminaire 
A 5451 Par le monde son luminaire 
S 5451 Par le monde son luminaire 
R 5451 - 
FN 5451 Par le monde son luminaire 
CC 5451 Par le monde son luminaire 
 
H 5452 Si matin com il le pot faire 
P 5452 Si matin comme il le puet faire 
V 5452 Si matin com il le sot fere 
G 5452 Si main com il le pot plus faire 
A 5452 Si main com il le pot plus faire 
S 5452 Si main quil ne le pot plus faire 
R 5452 - 
FN 5452 Si mein comme il le pot plus faire 
CC 5452 Si main com il le pot plus faire 
 
H 5453 Qui tot fet par comandemant 
P 5453 Qui tout fait par commandement 
V 5453 Se leva sanz comandement 
G 5453 Et tout fet par devisement 
A 5453 Qui tot fait par devisement 
S 5453 Et tout fait par devisement 
R 5453 - 
FN 5453 Qui tot fet son commendement 
CC 5453 Que tot fait son commandement 
 
H 5454 Se leva molt isnelemant 
P 5454 Se leva mout isnelement 
V 5454 Molt tost et molt isnelement 
G 5454 Lors se leva isnelement 
A 5454 Lors se leva tot maintenant 
S 5454 Lors se leva isnelement 
R 5454 Se leva molt isnelement 
FN 5454 Se leva mout isnelement 
CC 5454 Se leva molt isnelement 
R 5454a Et atorna molt erramment 
 
H 5455 Messire Yvains et sa pucele 
P 5455 Mesire Yvain et la puchele 
V 5455 Missire Yvains et sa pucele 
G 5455 Mesire Yveins et sa pucele 
A 5455 Mesire Yvains et la pucele 
S 5455 Mesire Ywains et la pucele 
R 5455 Mesire Yvains et oi messe 
 
H 5456 Soirent a une chapele 
P 5456 Soirent a une chapele 
V 5456 Soirent a une chapele 
G 5456 Soirent a une chapele 
A 5456 Si oent a .i. capiele 
S 5456 Si oent a une capele 
R 5456 Navoit cure dautre promesse 
 
H 5457 Messe qui molt tost lor fu dite 
P 5457 Messe qui mout tost lor fu dite 
V 5457 Messe qui molt tost lor fu dite 
G 5457 Messe qui molt isnel fu dite 
A 5457 Messe qui molt fu isnel dite 
S 5457 Messe qui molt tost lor fu dite 
R 5457 Kil fist canter a .i. hermite 
 
H 5458 En lenor del Saint Esperite 
P 5458 En lonor de Saint Esperite 
V 5458 En lonor del Saint Esperite 
G 5458 En lennor dou Sainte Esperite 
A 5458 En lonnor de Sainte Esperite 
S 5458 En lonnor de Sainte Esperite 
R 5458 En lonor de Saint Esperite 
CC 5458 En lonor de Saint Esperite 
R 5458a Que Jhesu Cris le confortast 
R 5458b Et de cest peril le jetast 
R 5458c Si com cil ki bien le puet faire 
R 5458d Del mostier a lostel repaire 
R 5458e Et vint avec le vavasseur 
R 5458f Qui molt li porte grant honeur 
 
H 5459 *Messire Yvains apres la messe 
P 5459 *Mesire Yvains apres la messes 
V 5459 *Missire Yvains apres la messe 
G 5459 *Mesire Yveins apres la messe 
A 5459 esire Yvains apres la messe 
S 5459 *Mesire Ywains apres la messe 
R 5459 **Mesire Yains apres la messe /26v°b/ 
 
H 5460 Oi novele felenesse 
P 5460 Pour les nouvellles felenesses 
V 5460 Oi novele felonesse 
G 5460 Oi novele felenesse 
A 5460 Oi noviele felenesse 
S 5460 Oi nouvele felonnesse 
R 5460 Oi novele felenesse 
 
H 5461 Qant il cuida quil san deust 
P 5461 Quant il cuida quil sen deust 
V 5461 Quant il cuida quil sen deust 
G 5461 Quant il cuida que il deust 
A 5461 Quil il cuida qui sen deust /191v°b/ 
S 5461 Quant quida quil sen deust 
R 5461 Quant il cuida kil sen deust 
 
H 5462 Aler que rien ne li neust 
P 5462 Aler que riens ne li neust 
V 5462 Raler que riens ne li neust 
G 5462 Aler que riens ne li neust 
A 5462 Aler et riens ne li neust 
S 5462 Aler que riens ne li euist 
R 5462 Raler que riens ne li neust 
 
H 5463 Mes ne pot mie estre a son chois 
P 5463 Mais ne pot mie estre a son cois 
V 5463 Mes ne pot mie estre a son chois 
G 5463 Mes ne fu pas fet a son chois 
A 5463 Mes il ne pot estre a son chois 
S 5463 Mais il nen puet estre a son cois 
R 5463 Mais il ne fu mie a son cois 
 
H 5464 Qant il dist sire je man vois 
P 5464 Quant il dist sire je men vois 
V 5464 Quant il dit sire ge men vois 
G 5464 Quant il dist sire je men vois 
A 5464 Et dist sire je men vois 
S 5464 Quant il dist sire je men vois 
R 5464 Et il dist sire jo men vois 
 
H 5465 Sil vos plest a vostre congie 
P 5465 Si vous plaist a vostre congie 
V 5465 Se vos plest a vostre congie 
G 5465 Se vos plest a vostre congie 
A 5465 Sil vos plaist a vostre congie 
S 5465 Sil vous plaist a vostre congie 
R 5465 Se il vos plaist a vo congie 
 
H 5466 Amis ancor nel vos doing gie 
P 5466 Amis encor ne vous doing gie 
V 5466 Encor fet il nel vos doig gie 
G 5466 Amis encor ne vos doig gie 
A 5466 Amis encor ne vos doing gie 
S 5466 Amis encor nel vous doins gie 
R 5466 Amis encor nel vos doins gie 
 
H 5467 Fet li sires de la meison 
P 5467 Fait li sires de la maison 
V 5467 Fet li sires de la meson 
G 5467 Fet li sires de la meson 
A 5467 Fet li sire de la maison 
S 5467 Fait li sires de la maison 
R 5467 Fait li sire de le maison 
 
H 5468 Je nel puis feire par reison 
P 5468 Je ne puis faire par raison 
V 5468 Ge nel puis fere par reson 
G 5468 Je nel puis fere par raison 
A 5468 Jel nel puis faire par raison 
S 5468 Je nel puis faire par raison 
R 5468 Jou nel puis faire par raison 
 
H 5469 En cest chastel a establie 
P 5469 Quen chest chastel a establie 
V 5469 Quen cest chastel a establie 
G 5469 En cest chastel a establie 
A 5469 En cest castiel a establie 
S 5469 En cest castel a establie 
R 5469 Ken cest castel a establie 
 
H 5470 Une molt fiere deablie 
P 5470 Une mout fiere diablie 
V 5470 Une molt fiere deablie 
G 5470 Une molt tres grant deablie 
A 5470 .i. molt grande diablie 
S 5470 Une molt tres grant deablie 
R 5470 Une molt fiere dyablie 
 
H 5471 Quil me covient a maintenir 
P 5471 Que il me couvient maintenir 
V 5471 Que vos covendra maintenir 
G 5471 Quil me covient a meintenir /33v°a/ 
A 5471 Quil me couviet a maintenir 
S 5471 Quil me couvient a maintenir 
R 5471 Que il me covient maintenir 
 
H 5472 Je vos ferai ja ci venir 
P 5472 Je vous ferai ja chi venir /107v°a/ 
V 5472 Je vos ferai ja ci venir 
G 5472 Je vos ferai ja ci venir 
A 5472 Si vos ferai ja ci venir 
S 5472 Je vous ferai cha ci venir 
R 5472 Je vos ferai ja chi venir 
 
H 5473 .ii. miens sergenz molt granz et forz 
P 5473 Deus grans sergans molt fiers et fors 
V 5473 .ii. miens serjans et granz et forz 
G 5473 Deus granz geanz et durs et forz 
A 5473 .ii. fiers jaians et grans et fors 
S 5473 .ii. grans gaians molt fiers et fors 
R 5473 .ii. grans serjans et fiers et fors 
 
H 5474 Encontre aus .ii. soit ou torz 
P 5474 Encontrel soit ou drois ou tors 
V 5474 Encontre aus .ii. tot cors a cors 
G 5474 Encontre eus soit droiz ou torz 
A 5474 U ce soit drois u ce soit tors 
S 5474 Encontre aus .ii. soit dros soit tors 
R 5474 Encontre est soit u drois u tors 
 
H 5475 Vos covenra voz armes prendre 
P 5475 Vous couvenrra vos armes prendre 
V 5475 Vos covendra voz armes prendre 
G 5475 Vos covendra voz armes prendre 
A 5475 Vos couvenra vos armes prendre 
S 5475 Vous couvenra vos armes prendre 
R 5475 Vos colvenra vos armes prendre 
 
H 5476 Sancontre aus vos poez desfandre 
P 5476 Sencontrels vous poes desfendre 
V 5476 Sencontraus vos volez desfendre 
G 5476 Se vers els vos osez desfendre 
A 5476 Senvers aus vos osses desfendre 
S 5476 Sencontre aus vous poes desfendre 
R 5476 Sencontre els vos poes desfendre 
 
H 5477 Et aus endeus vaintre et ocirre 
P 5477 Et cel andous vaintre et ocirre 
V 5477 Et aus andeus vaintre et ocire 
G 5477 Et andeus veintre et ocirre 
A 5477 Et saus .ii. les poes ocire 
S 5477 Et ambedeus vaintre et orcirre 
R 5477 Et ambes.ii. vaincre et occire 
 
H 5478 Ma fille et senors vos desirre 
P 5478 Ma fille a seignour vous desire 
V 5478 Ma fille a segnor vos desirre 
G 5478 Ma fille a seignor vos desirre 
A 5478 Ma fille a signor vos desire 
S 5478 Ma fille a seignor vous desire 
R 5478 Ma fille a mari vos desire /2r°a/ 
 
H 5479 Et de cest chastel vos atant 
P 5479 Et de chest castel vous atent 
V 5479 Et de cest chastel vos atent /62r°b/ 
G 5479 Et de cest chastel vos atent 
A 5479 Et de cest castiel vos apent 
S 5479 Et de cest castel ci vous rent 
R 5479 Et de cest castel vos atent 
 
H 5480 Lenors et quanquil i apant 
P 5480 Lonnours et quanquil y apent 
V 5480 Lonor et quanquil i apent 
G 5480 Lennor de quanquil i apent 
A 5480 Lonnor et quanquil i apent 
S 5480 Lonnor et quantquil i apent 
R 5480 Lonors et quanquil i apent 
 
H 5481 Sire fet il je nen quier point 
P 5481 Sire fait il je nen quier point 
V 5481 Sire fet il je nen voeil point 
G 5481 Sire fet il je nen quier point 
A 5481 Sire fait il je nen ruis point 
S 5481 Sire dist il jou nen quiert point 
R 5481 Sire fait il jo nen quier point 
 
H 5482 Ja Dex ensi part ne mi doint 
P 5482 Ja Diex ainsi ne la me doinst 
V 5482 Ja Dex einsi part ne mi doint 
G 5482 Ja Dex issi ne la me doint 
A 5482 Ja Dius ensi ne le me doist 
S 5482 Ja Dix ici ne le me doinst 
R 5482 Ja Diex ensi ne le me doinst 
 
H 5483 Et vostre fille vos remaingne 
P 5483 Et vostre fille vous remaigne 
V 5483 Et vostre fille vos remaigne 
G 5483 Mes vostre fille vos remeigne 
A 5483 Mais vostre file vos remaigne 
S 5483 Mais vostre fille vous remaigne 
R 5483 Mais vostre fille vos remagne 
 
H 5484 Ou lempereres dAlemaingne 
P 5484 Ou lemperere dAlemaigne 
V 5484 Ou lempereres dAlemaigne 
G 5484 Car lemperere dAlemeigne 
A 5484 Car lenperere dAlemaigne 
S 5484 Car lemperereles dAlemaigne 
R 5484 Car lempereres dAlemagne 
 
H 5485 Seroit bien saus sil lavoit prise 
P 5485 Seroit bien saus sil lavoit prinse 
V 5485 Seroit bien saus sil lavoit prise 
G 5485 Sil lavoit nen seroit ja pire 
A 5485 Sil lavoit nen seroit ja pire 
S 5485 Sil lavoit nen seroit ja pire 
R 5485 Sil lavoit ja nen seroit pire 
 
H 5486 Que molt est bele et bien aprise 
P 5486 - 
V 5486 Car cortoise est et bien aprise 
G 5486 - 
A 5486 - 
S 5486 - 
R 5486 - 
 
H 5487 Teisiez biax ostes dit li sire 
P 5487 - 
V 5487 Tesiez biaus ostes dit li sire 
G 5487 - 
A 5487 - 
S 5487 - 
R 5487 - 
 
H 5488 De neant vos oi escondire 
P 5488 De noient vous voi escondire 
V 5488 De noient vos oi escondire 
G 5488 De neent vos oi escondire 
A 5488 De noient vos oi escondire 
S 5488 De noient vous oc escondire 
R 5488 Por nient vos oi escondire 
 
H 5489 Que vos nan poez eschaper 
P 5489 Que vous nen poes escaper 
V 5489 Que vos nen poez eschaper 
G 5489 Que vos nen poez eschaper 
A 5489 Car vos nen poes escaper 
S 5489 Que vous nen poes escaper 
R 5489 Car vos nen poes escaper 
 
H 5490 Mon chastel et ma fille avrez 
P 5490 Mon castel et ma fille a per 
V 5490 Mon chastel et ma fille a per 
G 5490 Mon chastel et ma fille a per 
A 5490 Mon castel et ma fille a per 
S 5490 Mon castel et ma fille a per /102v°b/ 
R 5490 Mon castel et ma fille a per 
 
H 5491 Et ma fille et tote ma terre 
P 5491 Doit avoir et toute ma tere 
V 5491 Doit avoir et tote ma terre 
G 5491 Doit avoir et toute ma terre 
A 5491 Doit avoir et tote ma terre 
S 5491 Doit avoir et toute ma terre 
R 5491 Doit avoir et tote ma tiere 
 
H 5492 Se cez poez en chanp conquerre 
P 5492 Qui andous les porra conquerre 
V 5492 Cil qui porra en champ conquerre 
G 5492 Qui les porra andeus conquerre 
A 5492 Qui les pora andex conquerre 
S 5492 Qui les porra an.ii. conquerre 
R 5492 Qui les pora ans.ii. conquerre 
 
H 5493 Qui ja vos vanront asaillir 
P 5493 Qui ja vous vendront assalir 
V 5493 Ciaus qui vos vendront assaillir 
G 5493 Car ja vos vendront assaillir 
A 5493 Car ja vos venront assaillir 
S 5493 Et ja vous venroit assalir 
R 5493 Car ja vos venront assaillir 
 
H 5494 La bataille ne puet faillir 
P 5494 La bataille ne puet faillir 
V 5494 La bataille ne puet faillir 
G 5494 La bataille ne puet faillir 
A 5494 La bataille ne puet faillir 
S 5494 La bataille nen puet faillir 
R 5494 Li batalle ne puet fallir 
 
H 5495 Ne remenoir en nule guise /100r°c/ 
P 5495 Ne remanoir en nule guise 
V 5495 Ne remanoir en nule guise 
G 5495 Ne remanoir en nule guise 
A 5495 Ne remanoir en nule guise 
S 5495 Ne remanoir en nulle guise 
R 5495 Ne remanoir en nule guise 
 
H 5496 Mes je sai bien que coardise 
P 5496 Mais je sai bien que couardise 
V 5496 Mes ge croi bien que coardise 
G 5496 Mes je sai bien que coardise 
A 5496 Me je sai bien que couardisse 
S 5496 Mais je sai bien que couardise 
R 5496 Mais jo sai bien que coardise 
 
H 5497 Vos fet ma fille refuser 
P 5497 Vous fait ma fille refuser 
V 5497 Vos fet ma fille refuser 
G 5497 Vos fet ma fille refuser 
A 5497 Vos fait ma file refu[fu]ser 
S 5497 Vous fait ma fille refuser 
R 5497 Vos fait ma fille reffuser 
 
H 5498 Par ce vos cuidiez eschaper 
P 5498 Qui si vous cuidies escuser 
V 5498 Que einsi cuidiez reuser 
G 5498 Que si vos cuidiez escuser 
A 5498 Par tant vos voles encuser 
S 5498 Quensi vous quidies escuser 
R 5498 Kensi vos cuidies escaper 
 
H 5499 Oltreemant de la bataille 
P 5499 Outreement de la bataille 
V 5499 Outreement de la bataille 
G 5499 Outreement de la bataille 
A 5499 Otreement de la bataille 
S 5499 Outreement de la bataille 
R 5499 Oltreement de la batalle 
 
H 5500 Mes ce sachiez vos bien sanz faille 
P 5500 Mais che sachies vous bien sans faille 
V 5500 Sachiez veraiement sanz faille 
G 5500 Mes ice sachiez bien sanz faille 
A 5500 Mes ce sachies vos bien sans faille 
S 5500 Mais ce sacies vous bien sans faille 
R 5500 Mais jo vos di sans nule falle 
 
H 5501 Que conbatre vos i estuet 
P 5501 Que conbatre vous i estuet 
V 5501 Que combatre vos i estuet 
G 5501 Que combatre vos i estuet 
A 5501 Que conbatre vos i estuet 
S 5501 Que combatre vous i estuet 
R 5501 Que combatre vos i estuet 
 
H 5502 Por rien eschaper ne san puet 
P 5502 Pour riens escaper ne sen puet 
V 5502 Por riens eschaper ne sen puet 
G 5502 Por riens eschaper ne sen puet 
A 5502 Por rien eschaper ne sen puet 
S 5502 Pour riens escaper ne sen puet 
R 5502 Por rien escaper ne sen puet 
 
H 5503 Nus chevaliers qui ceanz gise 
P 5503 Nus chevaliers qui cheens gise 
V 5503 Nus chevaliers qui caienz gise 
G 5503 Nus chevaliers qui ceenz gise 
A 5503 Nus chevaliers qui caens gise 
S 5503 Nus chevaliers qui chaiens gise 
R 5503 Nus chevaliers qui caiens gise 
 
H 5504 Ce est costume et rante asise 
P 5504 Cheste coustume est rente assise 
V 5504 Car cest coustume et rente assise 
G 5504 Ce est costume et rente asise 
A 5504 Ce est costume et rente assise 
S 5504 Che est coustume et rente asise 
R 5504 Cou est costume et rente assise 
 
H 5505 Qui trop avra longue duree 
P 5505 Que trop avra longue duree /107v°b/ 
V 5505 Qui trop avra longue duree 
G 5505 Qui trop mavra longue duree 
A 5505 Qui trop avra eu duree 
S 5505 Qui trop mara longe duree 
R 5505 Qui trop mara longe duree 
 
H 5506 Que ma fille niert mariee 
P 5506 Que ma fille niert marie 
V 5506 Que ma fille niert mariee 
G 5506 Ne ma fille niert mariee 
A 5506 Ne ma fille niert marie 
S 5506 Ne ma fille niert mariee 
R 5506 Ne ma fille nert mariee 
 
H 5507 Tant que morz ou conquis les voie 
P 5507 Tant que conquis andous les voie 
V 5507 Tant que morz ou conquis les voie 
G 5507 Tant que conquis et morz les voie 
A 5507 Tant que conquis u mors les voie 
S 5507 Tant que conquis et mors les voie 
R 5507 Tant que conquis et mors les voie 
 
H 5508 Donc mi covient il totevoie 
P 5508 - 
V 5508 Dont mi covient il totevoie 
G 5508 Dont me covient il toutevoie 
A 5508 Dont me couviet il totevoie 
S 5508 Dont men couvient il toutevoie 
R 5508 Dont me covient il totevoie 
 
H 5509 Conbatre maleoit gre mien 
P 5509 Conbatre maloit gre mien 
V 5509 Combatre maleoit gre mien 
G 5509 Combatre malaait gre mien 
A 5509 Conbatre maleoit gre mien 
S 5509 Combatre maloit gre mien 
R 5509 Combatre maleoit gre mien 
 
H 5510 Mes je man sofrisse molt bien 
P 5510 Mais je men souffrisse molt bien 
V 5510 Et ge men soufrisse molt bien 
G 5510 Si men soffrisse je molt bien 
A 5510 Mais je men soufrisse molt bien 
S 5510 Mais je men souffrise molt bien 
R 5510 Mais jo men soffrisse molt bien 
 
H 5511 Et volantiers ce vos otroi 
P 5511 Et volentiers ce vous otroi 
V 5511 Et volentiers ce vos otroi 
G 5511 Et volentiers la vos otroi /33v°b/ 
A 5511 Et volentiers ce poise moi 
S 5511 Et volentiers en moie foi 
R 5511 Et volentiers le vos otroi 
 
H 5512 La bataille ce poise moi 
P 5512 La bataille ce poise moi 
V 5512 La bataille si com ge croi 
G 5512 La bataille ce poise moi 
A 5512 La bataille je vos otroi 
S 5512 La bataille ce poise moi 
R 5512 Le batalle ce poise moi 
 
H 5513 Ferai que ne puet remenoir 
P 5513 Ferai quant ne puet remanoir 
V 5513 Ferai quant ne puet remanoir 
G 5513 Ferai quant ne puet remanoir 
A 5513 Ferai quant ne puet remanoir 
S 5513 Ferai quant nen puet remanoir 
R 5513 Ferai quant ne puet remanoir 
 
H 5514 Atant vienent hideus et noir 
P 5514 Atant vienent chis ... et noir 
V 5514 Atant vienent hisdous et noir 
G 5514 Atant vindrent hideus et noir 
A 5514 Atant vindrent hydex et noir 
S 5514 Atant vinrent hideus et noir 
R 5514 Atant vienent hisdex et noir 
 
H 5515 Amedui li fil dun netun 
P 5515 Andui li dui filz a nuitun 
V 5515 Ambedui li fil au luiton 
G 5515 Ambedui li fil dou nuiton 
A 5515 Anbedui li fil au luiton /191v°c/ 
S 5515 Ambedoi li fil au nuitun 
R 5515 Ambedoi li fil al luiton 
 
H 5516 Ni a nul daus .ii. qui nait un 
P 5516 Si ni a celui qui nait un 
V 5516 Et nen i a nul qui nait un 
G 5516 Et ni a nul sol nait baston 
A 5516 E ni a celui qui nait .i. 
S 5516 Et ni a .i. seul ki nait .i. 
R 5516 Ni a celui ki nait baston 
 
H 5517 Baston cornu de cornelier 
P 5517 Baston cornu de cornillier 
V 5517 Baston cornu de cornillier 
G 5517 Qui est cornuz de dure taille 
A 5517 Baston cornu de dure taille 
S 5517 Baston cornu de dure taille 
R 5517 Grant et cornu de cornillier 
 
H 5518 Quil orent fez aparellier 
P 5518 Quil avoit fait encorniller 
V 5518 Quil orent fet aparellier 
G 5518 Et furent fet en Cornoaille 
A 5518 Quil orent fet en Cornouaille 
S 5518 Qui furent fait en Cornuaille 
R 5518 Quil ont fait bien ennouellier 
 
H 5519 De cuivre et puis lier darchal 
P 5519 De celure et puis lier darcal 
V 5519 De coivre et bien lier darchal 
G 5519 De coivre et puis lie darchal 
A 5519 De cheuvre et bien loie darcal 
S 5519 D coivre et puis loiet darcal 
R 5519 De keuvre et bien loier darcal 
 
H 5520 Des les espaules contreval 
P 5520 Des les espaulles contreval 
V 5520 Des les espaulles contreval 
G 5520 Des les espaules contreval 
A 5520 Des les espaules contreval 
S 5520 Des les espaules contreval 
R 5520 Des les espaulles contreval 
 
H 5521 Furent arme jusquaus genolz 
P 5521 Furent armes jusqua genous 
V 5521 Furent arme jusques genous 
G 5521 Furent arme jusquau genouz 
A 5521 Furent arme dusqua genous 
S 5521 Furent arme jusqua genous 
R 5521 Furent arme duscas jenols 
 
H 5522 Mes les chies orent et les volz 
P 5522 Mes les chies orent et les volz 
V 5522 Mes les vis orent et les vous 
G 5522 Et les chieres et les vis touz 
A 5522 Mes les chieres et les euz tos 
S 5522 Mais les cieres et les vis tous 
R 5522 Ne mais les chieres et les vous /2r°b/ 
 
H 5523 Desarmez et les james nues 
P 5523 Desarmes et les jambes nues 
V 5523 Desarmez et les jambes nues 
G 5523 Sont desarme les jambes nues 
A 5523 Ont desarme le janbes nues 
S 5523 Ont desarme les jambes nuees 
R 5523 Ont desarmes et gambes nues 
 
H 5524 Qui nestoient mie menues 
P 5524 Qui nestoient mie menues 
V 5524 Qui nestoient mie menues 
G 5524 Qui nestoient mie menues 
A 5524 Qui nestoient mie menues 
S 5524 Qui nestoient mie menuees 
R 5524 Qui nestoient mie menues 
 
H 5525 Et ensi arme com il vindrent 
P 5525 Et ainsi arme con il vindrent 
V 5525 Et si desarmez com il vindrent /62v°a/ 
G 5525 Einsint arme contre lui vindrent 
A 5525 *Ensi arme tuit irie vindrent 
S 5525 Ensi arme tout ire vinrent 
R 5525 Et ensi arme com il vinrent 
 
H 5526 Escuz reonz sor lor chies tindrent 
P 5526 Escus reons sur les chies tindrent 
V 5526 Escuz reons en lor mains tindrent 
G 5526 Escuz roonz en leur meins tindrent 
A 5526 Escus roons en lor mains tidrent 
S 5526 Escus reons sour les cies tinrent 
R 5526 Escus roons sor lor cies tinrent 
 
H 5527 Forz et legiers por escremir 
P 5527 Fors et legiers pour escremir 
V 5527 Forz et legiers a escremir 
G 5527 Forz et legiers por escremir 
A 5527 Fors et legiers por escremir 
S 5527 Fors et legiers pour escremir 
R 5527 Fors et legiers por escremir 
 
H 5528 Li lyeons comance a fremir 
P 5528 Li lions commenche a fremir 
V 5528 Li leons comence a fremir 
G 5528 Li lyons comence a fremir 
A 5528 Li lions conmenche a fremir 
S 5528 Li lyons commence a fremir 
R 5528 Li lions commence a fremir 
 
H 5529 Tot maintenant que il les voit 
P 5529 Tout maintenant que il les voit 
V 5529 Tot maintenant que il les voit 
G 5529 Tot meintenant que il les voit 
A 5529 Tot maintenant que il les voit 
S 5529 Tout maintenant quil les voit 
R 5529 Tot maintenant que il les voit 
 
H 5530 Quil set molt bien et aparcoit 
P 5530 Quil set molt bien et aperchoit 
V 5530 Car il set bien et apercoit 
G 5530 Si conoit bien et apercoit 
A 5530 Car il molt bien aperchevoit 
S 5530 Quil set molt bien et aperchoit 
R 5530 Kil set molt bien et apercoit 
 
H 5531 Que a ces armes que il tienent 
P 5531 Que a ches armes que il tiennent 
V 5531 Que a cez armes que il tienent 
G 5531 Et por les armes que il tiennent 
A 5531 Et por les armes que il tidrent 
S 5531 Et pour les armes quil tienent 
R 5531 Que a tex armes com il tienent 
 
H 5532 Conbatre a son seignor se vienent 
P 5532 Conbatre a son seignour se vienent 
V 5532 Combatre a son segnor se vienent 
G 5532 Ca son seignor combatre vienent 
A 5532 Que conbatre a son signor vindrent 
S 5532 Pour combatre a son seignor vienent 
R 5532 Combatre a son signor se vienent 
 
H 5533 Si se herice et creste ansanble 
P 5533 Si se heriche et creste ensemble 
V 5533 - 
G 5533 Si se herice et creste ensemble 
A 5533 Si se hirice et creste ensanble 
S 5533 Si se hireche et croist ensamble 
R 5533 Si se hireche creste et tramble 
 
H 5534 De hardemant et dire tranble 
P 5534 De hardement et dire tramble 
V 5534 - 
G 5534 De hardement et dire tremble 
A 5534 De mautalent et dire tranble 
S 5534 De hardement et dire tramble /103r°a/ 
R 5534 De maltalent fremist et tramble 
 
H 5535 Et bat la terre de sa coe 
P 5535 Et bat la tere de sa coue 
V 5535 Si bat la terre de sa coue 
G 5535 Et bat la terre de sa coe 
A 5535 Et bat la terre de se coue 
S 5535 Et bat la terre de sa keuee 
R 5535 Et bat la tiere de sa coue 
 
H 5536 Que talant a que il rescoe 
P 5536 Quil a talent que il rescoue 
V 5536 Et sa talent que il rescoue 
G 5536 Si a talent que il rescoe 
A 5536 Et a talent que il rescoue 
S 5536 Et sa talent quil reskeuee 
R 5536 Grant talent a kil le rescoue 
 
H 5537 Son seignor einz que il locient 
P 5537 Son seignour ains que il lochient /108r°a/ 
V 5537 Son segnor ainz que il locient 
G 5537 Son seignor einz que il locient 
A 5537 Son signor ains que il locient 
S 5537 Son seignor ains quil locient 
R 5537 Son signor ains que il locient 
 
H 5538 Et qant cil le voient si dient 
P 5538 Et quant chil le voient si dient 
V 5538 Et quant il vienent si li dient 
G 5538 Quant il voient ce si li dient 
A 5538 Quant il le voient se li dient 
S 5538 Quant cil le voient se li dient 
R 5538 Et quant cil le voient si dient 
 
H 5539 Vasax ostez de ceste place /100v°a/ 
P 5539 Vassaus ostes de ceste plache 
V 5539 Vassal ostez de ceste place 
G 5539 Vasaux ostez de ceste place 
A 5539 Vasal ostes de ceste place 
S 5539 *Vassal ostes de ceste place 
R 5539 Vassal ostes de ceste place 
 
H 5540 Vostre lyeon qui nos menace 
P 5540 Vostre leon qui nous manache 
V 5540 Le lion que mal ne nos face 
G 5540 Vostre lyon que mal ne face 
A 5540 Vo lion que mal ne nos face 
S 5540 Vostre lyon que mal ne faice 
R 5540 Vostre lion mal ne nos face 
 
H 5541 Ou vos vos randez recreanz 
P 5541 Ou vous vous clames recreant 
V 5541 Ou vos vos clamez recreans 
G 5541 Ou vos vos clamez recreant 
A 5541 U vos vos clames recreant 
S 5541 U vous vous clames recreant 
R 5541 U vos vos clames recreant 
 
H 5542 Qautremant ce vos acreanz 
P 5542 Quatrement je vous acreant 
V 5542 Ou autrement ge vos creans 
G 5542 Ou se ce non ce vos creant 
A 5542 Car autrement je vos creant 
S 5542 Car autrement jel vous creant 
R 5542 U autrement jo vos creant 
 
H 5543 Le vos covient an tel leu metre 
P 5543 Le vous couvient en tel lieu metre 
V 5543 Le vos covient en tel lieu metre 
G 5543 Le vos covient en tel leu metre 
A 5543 Le vos couvint en tel liu metre 
S 5543 Le vous couvient en tel liu metre 
R 5543 Le vos covient en tel lieu metre 
 
H 5544 Que il ne se puisse antremetre 
P 5544 Quil ne se puisse entremetre 
V 5544 Que il ne se puisse entremetre 
G 5544 Que il ne se puisse entremetre 
A 5544 Que il ne se puist entremetre 
S 5544 Que il ne sen peust entremetre 
R 5544 U il ne se puist entremetre 
 
H 5545 De vos eidier et de nos nuire 
P 5545 De nous aidier ne de vous nuire 
V 5545 De vos aidier ne de nos nuire 
G 5545 De vos aidier ne de nos nuire 
A 5545 De vos aidier ne de nos nuire 
S 5545 De vous aidier ne de nous nuire 
R 5545 De vos aidier et de nos nuire 
 
H 5546 Seul vos covient o nos deduire 
P 5546 Sols vous venes a nous deduire 
V 5546 Sor vos veniez o nos deduire 
G 5546 Se vos volez a nos deduire 
A 5546 A nos vos couvient seul deduire 
S 5546 Si vous couvient a nous deduire 
R 5546 Seul vos covient a nos deduire 
 
H 5547 Que li lyeons vos eideroit 
P 5547 Que li leons vous aideroit 
V 5547 Vostre leons vos aideroit 
G 5547 Que li lyons vos aideroit 
A 5547 Car li lions vos aideroit 
S 5547 Car li lyons vous aideroit 
R 5547 Car li lions vos aideroit 
 
H 5548 Molt volentiers se il pooit 
P 5548 Molt volentiers se il pooit 
V 5548 Molt volentiers se il pooit 
G 5548 Molt volentiers se il pooit 
A 5548 Molt volentiers se il pooit 
S 5548 Molt volentiers se il pooit 
R 5548 Molt volentiers se il pooit 
 
H 5549 Vos meismes qui le dotez 
P 5549 Vous meismes qui le doutes 
V 5549 Vos meismes qui le dotez 
G 5549 Vos meimes qui le doutez /34r°a/ 
A 5549 Vos meime qui le doutes 
S 5549 Vous meismes qui le doutes 
R 5549 Vos meisme ki le doltes 
 
H 5550 Fet messire Yvains len ostez 
P 5550 Fait mesire Yvains len ostes 
V 5550 Fet missire Yvains len ostez 
G 5550 Fet mesire Yveins si lostez 
A 5550 Fet mesire Yvains si lostes 
S 5550 Fait mesire Ywains si lostes 
R 5550 Fait mesire Yvains len ostes 
 
H 5551 Que molt me plest et molt me siet 
P 5551 Que molt me plaist et molt me siet 
V 5551 Que il me plest et mout me siet 
G 5551 Que molt me plest et molt me siet 
A 5551 Car molt me plaist et molt me siet 
S 5551 Car molt me plaist et si me siet 
R 5551 Car molt me plaist et molt me siet 
 
H 5552 Sil onques puet que il vos griet 
P 5552 Sil onques puet que il vous griet 
V 5552 Sil onques puet que il vos griet 
G 5552 Sil onques puet que il vos griet 
A 5552 Sil onques puet que il vos griet 
S 5552 Sil onques puet quil vous griet 
R 5552 Se onques puet que il vos griet 
 
H 5553 Et molt mest bel se il maie 
P 5553 Et molt me plaist se il maie 
V 5553 Et molt miert bel se il maie 
G 5553 Et mest molt boen se il maie 
A 5553 Molt ert a moi biel sil maie 
S 5553 Et molt mest boin sil maie 
R 5553 Et molt mest bel se il maie 
 
H 5554 Par foi font il ce ni est mie 
P 5554 Par foy font il or ni a mie 
V 5554 Par foi font il ce ni a mie 
G 5554 Par foi font il ce ni a mie 
A 5554 Par foi font il ce ni a mie 
S 5554 Par foi font il che ni a mie 
R 5554 Par foi font il co ni a mie 
 
H 5555 Feites del mialz que vos porroiz 
P 5555 Faites le miex que vous porroiz 
V 5555 Fetes au miex que vos savrez 
G 5555 Fetes le meuz que vos poez 
A 5555 Faites le mius que vos poes 
S 5555 Faites le miex que vous poes 
R 5555 Faites le miex que vos sares 
 
H 5556 Que ja aide ni avroiz 
P 5556 Que ja aie nen aroiz 
V 5556 [Fetes] Que ja aide ni avrez 
G 5556 Que ja aide ni avrez 
A 5556 Ja aie ni averes 
S 5556 Car ja aie ni ares 
R 5556 Que je aiue ni ares 
 
H 5557 Toz seus sanz aide dautrui 
P 5557 Touz sols sans aie dautrui 
V 5557 Toz seus sanz aide dautrui 
G 5557 Vos seus sanz aide dautrui 
A 5557 Tos seus sains aide dautrui 
S 5557 Vous seus sans aie dautrui 
R 5557 Vos seus sans aiue dautrui 
 
H 5558 Vos devez seus estre et nos dui 
P 5558 Solz i deves estre et nous dui 
V 5558 Estre devez seuls et nos dui 
G 5558 Vos covient estre et nos dui 
A 5558 I deves entrer et nos dui 
S 5558 .i. deves estre et nous ambdui 
R 5558 Vos deves combatre et nos dui 
 
H 5559 Se li lyons ert avoec vos 
P 5559 Se li leons ert aveuc vous 
V 5559 - 
G 5559 Se li lyons est avec vos 
A 5559 Se li lions ert avuec vos 
S 5559 Se li lyons ert avoec vous 
R 5559 Se li lions ert avec vos 
 
H 5560 Por ce quil se merlast a nos 
P 5560 Pour tant quil se mesllast a nous 
V 5560 - 
G 5560 Molt tost se melleroit a nos 
A 5560 Por co quil se meslast o nos 
S 5560 Pour chou quil se mellast a nous 
R 5560 Por tant kil se mellast o nos 
 
H 5561 Donc ne seriez vos pas seus 
P 5561 Dont ne series vous pas sous 
V 5561 - 
G 5561 Donc ne seriez vos pas seus 
A 5561 Donc ne series vos pas seus 
S 5561 Dont ne series vous mie sous 
R 5561 Dont ne series mie seus 
 
H 5562 Dui seriez contre nos deus 
P 5562 Dui series contre nous dous 
V 5562 - 
G 5562 Dui seriez contre nos deus 
A 5562 Ains series dui contre nos dex 
S 5562 .ii. series encontre nous dous 
R 5562 Doi series contre nos .ii. 
 
H 5563 Se vos covient ce vos afi 
P 5563 Si vous couvient jel vous afi 
V 5563 - 
G 5563 Si vos covient ce vos afi 
A 5563 Si vos couvint je vos afi 
S 5563 Si vous couvient vostre merchi 
R 5563 Si vos covient jo vos affi 
 
H 5564 Vostre lyeon oster de ci 
P 5564 Vostre leon oster de chi 
V 5564 - 
G 5564 Vostre lyon oster de ci 
A 5564 Vostre lion oster de ci 
S 5564 Vostre lion oster de chi 
R 5564 Vostre lion oster de chi /2v°a/ 
 
H 5565 Mes que bien vos poist orandroit 
P 5565 Mais bien vous poist tot orendroit 
V 5565 - 
G 5565 Et bien vos poist tot orendroit 
A 5565 Et bien vos poist tot orendroit 
S 5565 Encor vous poist il oreendroit 
R 5565 Mais que bien vos poist orendroit 
 
H 5566 Ou volez vos fet cil quil soit 
P 5566 Ou voles vous fait il quil soit 
V 5566 - 
G 5566 Ou volez vos fet il quil soit 
A 5566 U voles fet il donc quil soit 
S 5566 U voles vous fait il quil soit 
R 5566 U voles vos fait il kil soit 
 
H 5567 Ou vos plest il que je le mete 
P 5567 Ou voles vous que je le mete 
V 5567 Ou volez vos que ge le mete 
G 5567 Et ou volez vos que jel mete 
A 5567 - 
S 5567 U vous plaist il que je le meche 
R 5567 U voles vos que jo le mete 
 
H 5568 Lors li mostrent une chanbrete 
P 5568 Lors li moustrent une cambrete /108r°b/ 
V 5568 Lors li moustrent une chambrete 
G 5568 Lors li mostrent .i. chambrete 
A 5568 Lors li moustrent .i. canbrete /192r°a/ 
S 5568 Lors li moustrent une cambrete 
R 5568 Lors li mostrent une cambrete 
 
H 5569 Si dient leanz lencloez 
P 5569 *Il dient laiens le metes 
V 5569 Si dient laienz lencloez 
G 5569 Si li dient la le metez 
A 5569 Et dient que laiens le mete 
S 5569 Si dient laiens lencloes 
R 5569 Si dient laiens lencloes 
 
H 5570 Fet iert des que vos le volez 
P 5570 Fait iert des que vous le voles 
V 5570 Or soit des que vos le volez 
G 5570 Fet est des que vos comandez 
A 5570 Fet ert puis que vos le voles 
S 5570 Volentiers puis que le voles 
R 5570 Fait ert puis que vos le voles 
 
H 5571 *Lors li moinne et si li anserre 
P 5571 Lors li maine et si li enserre 
V 5571 Lors li met et si li enserre 
G 5571 *Lors li meinne et cil lenserre 
A 5571 Lors li mainne et si lenserre 
S 5571 Lors li maine si li enserre 
R 5571 Lors lemmaine et si lenserre 
 
H 5572 Et an li vet maintenant querre 
P 5572 Et on li va maintenant querre 
V 5572 Et cil li vet maintenant querre 
G 5572 Et len li fet meintenant querre 
A 5572 Et on li fait maintenant querre 
S 5572 Et on li fait maintenant querre 
R 5572 Et on li va maintenant querre 
 
H 5573 Ses armes por armer son cors 
P 5573 Ses armes pour armer son cors 
V 5573 Ses armes por armer son cors 
G 5573 Ses armes por armer son cors 
A 5573 Ses armes por amer son cors 
S 5573 Ses armes pour armer son cors 
R 5573 Ses armes por armer son cors 
 
H 5574 Et son cheval li ont tret fors 
P 5574 Et son cheval li ont trait fors 
V 5574 Et son cheval li ont tret fors 
G 5574 Et son cheval li ont tret fors 
A 5574 Et son ceval li ont trait fors 
S 5574 Et son cheval li ont tret fors 
R 5574 Et son cheval li ont mis fors 
 
H 5575 Se li baillent et il i monte 
P 5575 Si li baillent et il i monte 
V 5575 Si li baillent et cil i monte 
G 5575 Si li baillent et il i monte 
A 5575 Se li amainnent et il monte 
S 5575 Se li livrent et il i monte 
R 5575 Si li ballent et il i monte 
 
H 5576 Por lui leidir et feire honte 
P 5576 Pour li laidir et faire honte 
V 5576 Por lui ledir et fere honte 
G 5576 Por lui laidir et fere honte 
A 5576 Por lui laidier et faire honte 
S 5576 Pour lui laidir et faire honte 
R 5576 Por lui laidir et faire honte 
 
H 5577 Li passent li dui chanpion 
P 5577 Li passent li dui campion 
V 5577 Li passent li dui champion 
G 5577 Li passent li dui champion 
A 5577 Li passent li dui campion 
S 5577 Li passent li doi campion 
R 5577 Li passent li doi campion 
 
H 5578 Quaseure sont del lyon 
P 5578 Quasseure sont du leon 
V 5578 Qasseure sont dou lion 
G 5578 Qui sont aseur dou lyon 
A 5578 Qui aseur sunt del lion 
S 5578 Qui asseur sont du lyon /103r°b/ 
R 5578 Car aseur sunt du lion 
 
H 5579 Qui est dedanz la chanbre anclos 
P 5579 Qui est dedens le cambre enclos 
V 5579 Qui est dedenz la chambre enclos 
G 5579 Qui en la chambre estoit enclos 
A 5579 Qui est deens la canbre enclos 
S 5579 Car dedens la cambre ert enclos 
R 5579 Ki en la cambre estoit enclos 
 
H 5580 Des maces li donent tex cos 
P 5580 Des maches li donnent grans cops 
V 5580 Des maces li donent granz cops 
G 5580 Des maces li donent granz cos 
A 5580 De mache li donnent grans cols 
S 5580 Des maces li donnent grant cols 
R 5580 Des maces li donent grans cols 
CC 5580 Des maches li donent grans cols 
 
H 5581 Que petit daide li fait 
P 5581 Que petite aie li fait 
V 5581 Que petit daide lor fet /62v°b/ 
G 5581 Que petit daie li fait 
A 5581 Si que petite aide i fait 
S 5581 Si que poi daie li fait 
R 5581 Si que poi daie li fait 
CC 5581 Si que poi daie li fait 
 
H 5582 Escuz ne hiaumes que il ait 
P 5582 Escus ne hiames que il ait 
V 5582 Escuz ne haubers que il ait 
G 5582 Escuz ne hiaumes que il ait 
A 5582 Escus ne arme que il ait 
S 5582 Escus ne haubers quil ait 
R 5582 Escus ne elmes que il ait 
CC 5582 Escus ne elmes que il ait 
 
H 5583 Car qant an son hiaume lateignent /100v°b/ 
P 5583 Car quant sor le hiame lataignent 
V 5583 - 
G 5583 Et quant son hiaume li ateignent 
A 5583 Car quant en son hyaume lataingnent 
S 5583 Car quant en son hiaume lataingnent 
R 5583 Car quant en son escu latagnent 
CC 5583 Quar quant en son escu lataignent 
 
H 5584 Tot li anbarrent et anfreignent 
P 5584 Trestout li enbuignent et fraignent 
V 5584 - 
G 5584 Trestout li enbrunent et freignent 
A 5584 Trestout li enbarent et fraignent 
S 5584 Trestout li enbarent et fraignent 
R 5584 Trestot li embarent et fragnent 
CC 5584 Trestot li enbugnent et fraignent 
 
H 5585 Et li escuz pecoie et font 
P 5585 Et li escus pechoie et font 
V 5585 Que ses escuz pecoie et font 
G 5585 Et li escuz pecoie et font 
A 5585 Et son escu pecoier font 
S 5585 Et li escus pechoie et font 
R 5585 Et li escus pecoie et font 
CC 5585 Et li escus pechoie et font 
 
H 5586 Come glace tex tros i font 
P 5586 Comme glache tex cops i font 
V 5586 Come haubers tex cops i font 
G 5586 Come glace tex cox i font 
A 5586 Conme glace tex cox i font 
S 5586 Comme clage teus traus i font 
R 5586 Comme glache tex treus i font 
CC 5586 Come glace tels trols i font 
 
H 5587 Que son poing i puet an boter 
P 5587 Que ses poins i puet on bouter 
V 5587 - 
G 5587 Que ses poinz i puet len bouter /34r°b/ 
A 5587 Que ses puins i puet on bouter 
S 5587 Que ses puins i puet on bouter 
R 5587 Que ses puins i puet on bouter 
CC 5587 Que ses puins i pot on boter 
 
H 5588 Molt font lor cop a redoter 
P 5588 Molt font andui a redouter 
V 5588 - 
G 5588 Molt font andui a redouter 
A 5588 Molt sont andui a redouter 
S 5588 Molt font ambdoi a redouter 
R 5588 Molt font andoi a redolter 
CC 5588 Molt font andoi a redoter 
 
H 5589 Et il que fet des .ii. maufez 
P 5589 Et il que fait de dus maufes 
V 5589 Et il que fet as .ii. maufez 
G 5589 Et il que fet des .ii. maufez 
A 5589 Et il que fait des .ii. maufes 
S 5589 Et il que fait des .ii. maufes 
R 5589 Et il que fait des .ii. maufes 
CC 5589 Et il que fait des .ii. malfes 
 
H 5590 De honte et de crieme eschaufez 
P 5590 De honte et de crieme escaufes 
V 5590 De honte et de crieme eschaufez 
G 5590 De duel et dire eschaufez 
A 5590 De dol et dire est escaufes 
S 5590 De honte et dire est escaufes 
R 5590 Dire et de honte escaufes 
CC 5590 Dire et de honte escaufes 
 
H 5591 Se desfant de tote sa force 
P 5591 Se desfent de toute sa forche 
V 5591 Se desfent devant une porte 
G 5591 Si se desfent a molt grant force 
A 5591 Se desfent de tote sa force 
S 5591 Si se desfent a molt grant force 
R 5591 Se desfent de tote sa force 
CC 5591 Se deffent de tote sa force 
 
H 5592 Molt sesvertue et molt sefforce 
P 5592 Molt sesvertue et molt sesforche 
V 5592 Si sesvertue et sesforce 
G 5592 Molt sesvertue et molt seforce 
A 5592 Molt sesvertue et molt senforce 
S 5592 Molt sesvertue et molt sesforce 
R 5592 Molt sesvertue et molt sesforce 
CC 5592 Molt sesvertue et molt sesforce 
 
H 5593 De doner granz cos et pesanz 
P 5593 De donner grans cops et pesans 
V 5593 De doner granz cops et pesanz 
G 5593 De doner granz coux et pesanz 
A 5593 De donner grans cols et nuissans 
S 5593 De donner grans cols et pesans 
R 5593 De doner grans cols et pesans 
CC 5593 De doner grans colps et pesans 
 
H 5594 Nont pas failli a ses presanz 
P 5594 Ne faillent pas a lors presens 
V 5594 Nont pas failli a ses presanz 
G 5594 Ne faillent mie a ses presenz 
A 5594 Ne falent mie a ses presens 
S 5594 Ne falent mie a ses presans 
R 5594 Ne fallent mie a ses presans 
CC 5594 Ne faillent mie a ses presans 
 
H 5595 Quil lor rant la bonte a doble 
P 5595 Quil orent lor bontes a double 
V 5595 Quil lor rent lor bonte au double 
G 5595 Que il lor rent et monte et double 
A 5595 Quil lor rent a monte et a double 
S 5595 Ains lor rent la monte et le double 
R 5595 Car il lor rent et monte et double 
CC 5595 Car il lor rent et monte et doble 
 
H 5596 Or a son cuer dolant et troble 
P 5596 Or a son cuer dolent et trouble 
V 5596 Or a le cuer dolent et tourble 
G 5596 Molt a le cuer et triste et trouble 
A 5596 Molt a le cuer dolant et torble 
S 5596 Molt ot le cuer dolant et tourble 
R 5596 Ore a son cuer dolent et torble 
CC 5596 Or a son cuer dolant et troble 
 
H 5597 Li lyeons qui est an la chanbre 
P 5597 Li leons qui est en sa cambre 
V 5597 Li leons qui est en la chambre 
G 5597 Li lyons qui est en la chambre 
A 5597 Lions qui est en la canbre 
S 5597 Li lyons qui est en la cambre 
R 5597 Li lions ki est en la cambre 
 
H 5598 Que de la grant bonte li manbre 
P 5598 Que de la grant bonte li menbre 
V 5598 Que de la grant bonte li menbre 
G 5598 Que de la bonte li remembre 
A 5598 Car de la bonte li remenbre 
S 5598 Quant de la bonte li ramembre 
R 5598 Car de la bonte li ramenbre 
 
H 5599 Que cil li fist par sa franchise 
P 5599 Que cil li fist par sa franchise /108v°a/ 
V 5599 Que cil li fist par sa franchise 
G 5599 Que cil li fist par sa franchise 
A 5599 Que cil li fist de son servisce 
S 5599 Que cil li fist par sa frachise 
R 5599 Que cil li fist par sa francise 
 
H 5600 Qui ja avroit de son servise 
P 5600 Que il avroit de son serviche 
V 5600 Qui ja avroit de son servise 
G 5600 Qui ja avroit de son servise 
A 5600 Que il eut ja de sa franchise 
S 5600 Que ja avoit de son servise 
R 5600 Qui ja aroit de son servise 
 
retour 
 
 |