retour


v.5601-5800

H 5601 Et de s’aide grant mestier
P 5601 Et de s’aie grant mestier
V 5601 Et de s’aide grant mestier
G 5601 Et de s’aide grant mestier
A 5601 Et de s’aide grant mestier
S 5601 Et de s’aie grant mestier
R 5601 Et de s’aide grant mestier

H 5602 Ja li randroit au grant setier
P 5602 Ja li rendroit a grant sestier
V 5602 Ja li rendroit au grant sestier
G 5602 Il li rendist au grant sestier
A 5602 Ja li rendist a grant sestier
S 5602 Ja li rendra au grant sestier
R 5602 Ja li rendroit al grant sestier

H 5603 Et au grant mui ceste bonte
P 5603 Et a grant muy ceste bonte
V 5603 Et au grant mui ceste bonte
G 5603 Ou au grant mui ceste bonte
A 5603 U a molt grant mui ceste bonte
S 5603 U au grant mui ceste bonte
R 5603 Et al grant mui ceste bonte

H 5604 Ja n’i avroit rien mesconte
P 5604 Ja n’i aroit riens mesconte
V 5604 Ja n’i avroit riens mesconte
G 5604 Ja n’i eust riens mesconte
A 5604 Que n’i eust mesconte
S 5604 Ja n’i aroit riens mesconte
R 5604 Ja rien n’i aroit mesconte

H 5605 S’il pooit issir de leanz
P 5605 S’il pooit issir de laiens
V 5605 S’il pooit issir de laiens
G 5605 S’il poist issir de leenz
A 5605 S’il peust issir de laiens
S 5605 S’il pooit issir de laiens
R 5605 S’il pooit issir de laiens

H 5606 Molt vet reverchant de toz sanz
P 5606 Molt va reverchant de tous sens
V 5606 Molt va resgardant en toz senz
G 5606 Molt va reverchant par leenz
A 5606 Molt va regardant de tos sens
S 5606 Molt vait recerkant de tous sens
R 5606 Tant va reversant en tos sens /2vb/

H 5607 Ne ne voit par ou il s’an aille
P 5607 Ne ne voit par ou il s’en aille
V 5607 Mes ne voit par ou il s’en aille
G 5607 Mes ne set par ou il s’en aille
A 5607 Mais ne voit par u il s’en aille
S 5607 Ne ne voit par u il aille
R 5607 K’il ne voit comment il s’en alle

H 5608 Bien ot les cos de la bataille
P 5608 Bien ot les cops de la bataille
V 5608 Et oit les cops de la bataille
G 5608 Bien ot les coux de la bataille
A 5608 Bien ot le cols de la bataille
S 5608 Bien ot les cols de la bataille
R 5608 Bien ot les cols de le batalle

H 5609 Qui perilleuse est et vilainne
P 5609 Qui perilleuse est et vilaine
V 5609 Qui perillouse ert et vilaine
G 5609 Qui perilleuse est et vileine
A 5609 Qui perilleuse est et vilaine
S 5609 Qui prilleusse est et vilainne
R 5609 Qui est perillose et vilaine

H 5610 Et por ce si grant duel demainne
P 5610 Et pour che si grant duel demaine
V 5610 Et por ce si grant doel demaine
G 5610 Et por ce si grant duel demaine
A 5610 Et por ce si grant dol demainnent
S 5610 Et pour ce si grant duel demainne
R 5610 Por co si grant dolor demaine

H 5611 Qu’il anrage vis et forsene
P 5611 Qu’il esrage vis et forsenne
V 5611 Qu’il errage vis et forsene
G 5611 Qu’il enrage vis et forsenne
A 5611 Qu’il esrage vis et forsenne
S 5611 Qu’il esrage vis et foursane
R 5611 K’il errage vis et forsene

H 5612 Tant vet cerchant que il asene
P 5612 Tant va reverchant qu’il assenne
V 5612 Et si va tant que il assene
G 5612 Tant va reverchant qu’il asane
A 5612 Tant vait regardent qu’il asenne
S 5612 Tant va recerkant qu’il assene
R 5612 Tant va reversant k’il assene

H 5613 Au suil qui porrisoit pres terre
P 5613 Au soil qui porrissoit pres tere
V 5613 Au soeil qui porrissoit soz terre
G 5613 Au sueil qui porrisoit sor terre
A 5613 Au seul qui issoit desous terre
S 5613 Au seul qui estoit desous terre
R 5613 Al suel ki porissoit vers tiere

H 5614 Et tant qu’il l’arache et desserre
P 5614 Si grate tant qu’il s’i enserre
V 5614 Si grate tant qu’il s’i enserre
G 5614 Tant i grate qu’il s’i enserre
A 5614 Tant i garda que il s’enserre
S 5614 Tant il grata qu’il s’i enserre
R 5614 Si grate tant que il s’atiere

H 5615 Et fiche jusque pres des rains
P 5615 Et fiche jusque pres des rains
V 5615 Et fiche jusque pres des rains
G 5615 Et fiche jusque pres des reins
A 5615 Et fiche jusque pres des rains
S 5615 Et fiche pres jusques a rains
R 5615 Et fice jusques pres des rains

H 5616 Et ja estoit messire Yvains
P 5616 Et ja estoit mesire Yvains
V 5616 Car ja estoit missire Yvains
G 5616 Et ja estoit mesire Yveins
A 5616 Et ja estoit mesire Yvains
S 5616 Ja estoit mesire Ywains
R 5616 Et ja estoit mesire Yvains

H 5617 Molt traveilliez et molt suanz
P 5617 Molt traveillies et molt suans
V 5617 Molt travelliez et molt suanz
G 5617 Molt travailliez et molt suanz
A 5617 Molt travillies et molt suans
S 5617 Molt traveillies et molt suans
R 5617 Molt fu travillies et suans

H 5618 Et molt trovoit les .ii. jaianz
P 5618 Que molt trouvoit les .ii. truhans
V 5618 Car il trovoit les .ii. truanz
G 5618 Qui molt trova les .ii. geanz
A 5618 Car molt trova les .ii. jaians
S 5618 Car il trouvoit les .ii. gaians
R 5618 Car molt trovoit les .ii. tirans

H 5619 Forz et felons et adurez
P 5619 Fors et felons et adures
V 5619 Forz et felons et adurez
G 5619 Forz et felons et endurez
A 5619 Fors et felons et adures
S 5619 Fors et felons et adures
R 5619 Fors et felons et adures

H 5620 Molt i avoit cos andurez
P 5620 Molt i avoit cops endures
V 5620 Molt i avoit cops endurez
G 5620 Molt avoit ja coux endurez
A 5620 Molt avoit ja grans cols endures /192rb/
S 5620 Molt avoit ja cols endures
R 5620 Molt avoit lor cols endures

H 5621 Et randuz tant com il plus pot
P 5621 Et rendu tant com il plus pot
V 5621 Et renduz tant com il plus plot
G 5621 Et renduz tant come il plus pot
A 5621 Et rendu tant qu’il onques pot
S 5621 Et rendut tant com il plus pot
R 5621 Et rendus tant com il plus pot

H 5622 Ne de rien bleciez ne les ot
P 5622 Ne de riens blechies ne les ot
V 5622 Ne encor grevez ne les ot
G 5622 N’onques de rien grevez nes ot
A 5622 Ne de rien grever ne les pot
S 5622 Ne de riens greve ne les ot /103va/
R 5622 Mais de rien blechies ne les ot

H 5623 Que trop savoient d’escremie
P 5623 Que trop savoient d’escremie
V 5623 Que trop savoient d’escremie
G 5623 Que trop savoient d’escremie
A 5623 Car trop savoient d’escremie
S 5623 Car trop seurent de l’escremie
R 5623 Car trop savoient d’escremie

H 5624 Et lor escu n’estoient mie
P 5624 Et lor escu n’estoient mie
V 5624 Et lor escuz n’estoient mie
G 5624 Et lor escu n’estoient mie
A 5624 Et lor escu n’estoient mie
S 5624 Et lor escut n’estoient mie
R 5624 Et lor escu n’estoient mie

H 5625 Tel que rien en ostast espee
P 5625 Tel que riens en ostast espee
V 5625 Tels que riens en ostast espee
G 5625 Tex que riens en ostast espee /34va/
A 5625 Teis que riens en ostast espee
S 5625 Tel que riens en ostast espee
R 5625 Tel que rien en ostast espee

H 5626 Tant fust tranchanz ne aceree
P 5626 Tant fust trenchans et afilee
V 5626 Tant fust trenchanz et asceree
G 5626 Tant fust trenchanz et aceree
A 5626 Tant fust trenchans et aceree
S 5626 Tant fust trenchans ni aduree
R 5626 Tant fust trechans et acheree

H 5627 Por ce si se pooit molt fort /100vc/
P 5627 Pour che si se pooit molt fort
V 5627 Et por ce se pooit molt fort
G 5627 Et por ce pooit molt fort
A 5627 Et por co se poiot molt fort
S 5627 Et pour che se cremoit molt fort
R 5627 Et por co se pooit molt fort

H 5628 Messire Yvains doter de mort
P 5628 Mesire Yvains douter de mort
V 5628 Missire Yvains douter de mort
G 5628 Mesire Yveins douter de mort
A 5628 Mesire Yvains douter de mort
S 5628 Mesire Ywains d’avoir le mort
R 5628 Mesire Yvains dolter de mort

H 5629 Mes ades tant se contretint
P 5629 Mes ades tant se contretint
V 5629 Mes ades tant se contretint
G 5629 Mes ades tant se contretint
A 5629 Mes adies tant se contretient
S 5629 Mais tout ades se contretint
R 5629 Mais adies tant se contretint

H 5630 Que li lyons oltre s’an vint
P 5630 Que li leons outre s’en vint /108vb/
V 5630 Que li lions outre s’en vint
G 5630 Que li lyons outre parvint
A 5630 Que li lions outre s’en vint
S 5630 Tant que li lyons outre vint
R 5630 Que li lions oltre s’en vint

H 5631 Tant ot desoz le suel grate
P 5631 Tant ot desous le soeil grate
V 5631 Tant ot desoz le sueil grate /63ra/
G 5631 Tant ot de se suel grate
A 5631 Tant ot desous le suel grate
S 5631 Qui tant ot sor le suel grate
R 5631 Tant ot desos le suel grate

H 5632 S’or ne sont li gloton mate
P 5632 S’or ne sont li felon mate
V 5632 S’or ne sont li felon mate
G 5632 S’or ne sont li felon mate
A 5632 S’or ne sunt li lion mate
S 5632 S’or ne sont li felon mate
R 5632 S’or ne sunt li felon mate

H 5633 Donc ne le seront il ja mes
P 5633 Donques ne le seront il mais
V 5633 Dont ne le seront il ja mes
G 5633 Donc ne le seront il ja mes
A 5633 Donc ne le seront il ja mais
S 5633 Donques nel seront il ja mais
R 5633 Dont ne le serront il ja mais

H 5634 Car au lyeon ne panront pes
P 5634 Car au leon trive ne pais
V 5634 Car au leon trieves ne pes
G 5634 Car au lyon trive ne pes
A 5634 Car au lion trives ne pais
S 5634 Car au lion trives ne pas
R 5634 Car al lion trive ne pais

H 5635 Ne n’avront tant com vis les sache
P 5635 N’aront il tant que vis les sache
V 5635 N’avront tant come vis les sache
G 5635 N’avront il tant com vis les sache
A 5635 N’aront il tant que vis les sace
S 5635 N’aront il tant que vis les sace
R 5635 N’aront il tant que vis les sace

H 5636 L’un en aert et si le sache
P 5636 L’un en aert et si le sache
V 5636 L’un en aert et si errache
G 5636 .i. en aert et si le sache
A 5636 L’un en aert et si le sace
S 5636 L’un en aert et si le sace
R 5636 L’un en aiert et si le sace

H 5637 Par terre ausi com un moston
P 5637 A tere ausi com un ploton
V 5637 Par terre einsi com .i. plunion
G 5637 Par terre ausi come .i. mouton
A 5637 Par terre ausi conme .i. mouton
S 5637 Par terre ausi comme .i. mouton
R 5637 A tere aussi com .i. witon

H 5638 Or sont esfree li gloton
P 5638 Or sont esfree li glouton
V 5638 Or sont esfree li glouton
G 5638 Or sont esfree li gloton
A 5638 Or sunt esmaiet li glouton
S 5638 Or sont esfraet li glouton
R 5638 Or sunt esfree li gloton

H 5639 N’il n’a home an tote la place
P 5639 Mes n’a homme en toute la plache
V 5639 Si n’a home en tote la place
G 5639 Et n’a home en toute la place
A 5639 Et n’a honme en tote le place
S 5639 Et n’a homme en toute le place
R 5639 Et n’a home en tote le place

H 5640 Qui an son cuer joie n’en face
P 5640 Qui en son cuer joie n’en faiche
V 5640 Qui en son cuer joie ne face
G 5640 Qui en son cuer joie n’en face
A 5640 Qu’a son poioir joie n’en face
S 5640 Qui a son cuer joie n’en faice
R 5640 Ki en son cuer joie n’en face

H 5641 Et cil ne relevera ja
P 5641 Car chil ne relevera ja
V 5641 Que cil n’en relevera ja
G 5641 Que cil n’en relevera ja
A 5641 Car cil ne relevera ja
S 5641 Car cil n’en relevera ja
R 5641 Que ja mais ne relevera

H 5642 Que li lyeons aterre a
P 5642 Que li leons atere a
V 5642 Que li lions aterre a
G 5642 Que li lionos aterre a
A 5642 Que li lions atere a
S 5642 Qui li lyons atiere a
R 5642 Que li lions atere l’a

H 5643 Se li autres ne le secort
P 5643 Se li autres ne li secourt
V 5643 Se li autres ne li secort
G 5643 Se li autres ne li secort
A 5643 Se li autres ne le secort
S 5643 Se li autres ne le sekeurt
R 5643 Si li autres ne le secort

H 5644 Por lui eidier cele part cort
P 5644 Pour lui aidier cele part court
V 5644 Por lui aidier cele part cort
G 5644 Por lui aidier cele part cort
A 5644 Por lui aidier cele part cort
S 5644 Pour lui aidier cele part ceurt
R 5644 Por lui aidier cele part cort

H 5645 Et por lui meismes secorre
P 5645 Et pour lui meisme desfendre
V 5645 -
G 5645 Et por lui meismes desfendre
A 5645 Et por lui meime desfendre
S 5645 Et pour soi meismes desfendre
R 5645 Et por lui meisme desfendre

H 5646 Qu’a lui ne lest li lyeons corre
P 5646 Qu’a li s’alast li leons prendre
V 5646 -
G 5646 Sor lui s’alast li lions prendre
A 5646 Qu’a lui s’alast li lions prendre
S 5646 Qu’a lui s’alast li lyons prendre
R 5646 A lui s’alast li lions prendre

H 5647 Qant il avra celui ocis
P 5647 Lues qu’il aroit celui ochis
V 5647 -
G 5647 Des qu’il eust celui ocis
A 5647 Des qu’il eust celui ocis
S 5647 Lues k’il eust celui ocis
R 5647 Lues k’il eust celui occis

H 5648 Que il avoit par terre mis
P 5648 Que il avoit par tere mis
V 5648 -
G 5648 Que il avoit par terre mis
A 5648 Que il avoit par terre mis
S 5648 Qu’il avoit a terre mis

H 5649 Et si avoit graignor peor
P 5649 Et si ravoit plus grant paour
V 5649 -
G 5649 Et si avoit plus grant poor
A 5649 Et si avoit gringnor paour
S 5649 Et si avoit plus grant paour

H 5650 Del lyeon que de son seignor
P 5650 Du leon que de son seignour
V 5650 -
G 5650 Del lyon que de son seignor
A 5650 Del lion que de son signour
S 5650 Dou lyon que de son seignour

H 5651 Des or est messire Yvains fos
P 5651 Mes or est mesire Yvains fox
V 5651 Mes or ert missire Yvains sos
G 5651 *Or ert molt mesire Yveins soz
A 5651 Et ert ja mesire Yvains fox
S 5651 Or ert ja mesire Ywains sols

H 5652 Des qu’il li a torne le dos
P 5652 Des qu’il li a tourne le dos
V 5652 Des qu’il li a torne le dos
G 5652 Des qu’il li a torne le dos
A 5652 Des qu’il li a torne le dos
S 5652 Des qu’i li a torne le dols

H 5653 Et voit le col nu et delivre
P 5653 Et voit le col nu a delivre
V 5653 Et voit le col nu a delivre
G 5653 Et il voit le col a delivre
A 5653 Et voit le col nu a delivre
S 5653 Et voit le col nu a delivre

H 5654 Se longuemant le leisse vivre
P 5654 Se longuement le laisse vivre
V 5654 Se longuement le lesse vivre
G 5654 Se longuement le laisse vivre
A 5654 Se longement le laisse vivre
S 5654 Se longement le laisce vivre

H 5655 Que molt l’an est bien avenu
P 5655 Car molt li est bien avenu
V 5655 Car molt l’en est bien avenu
G 5655 Que molt li est bien avenu
A 5655 Or li est molt bien avenu
S 5655 Car molt li est bien avenu

H 5656 La teste nue et le col nu
P 5656 La teste nue et le col nu
V 5656 La teste nue et le col nu
G 5656 La teste nue et le col nu
A 5656 La teste nue et le col nu
S 5656 La teste nue et le col nu

H 5657 Li a li gloz abandone
P 5657 Li a li glous abandonne
V 5657 Li a li glous abandone
G 5657 Li a li glouz abandone
A 5657 Li a li glous abandonne
S 5657 Li a li glous abandonne

H 5658 Et il li a tel cop done
P 5658 Et il li a tel cop donne
V 5658 Et cil i a tel cop done
G 5658 Et cil li a tel cop done
A 5658 Et il i a grant colp donne
S 5658 Et cil li a tel cop donne

H 5659 Que la teste del bu li ret
P 5659 Que la teste du bus li ret
V 5659 Que la teste dou bu li ret
G 5659 Que la teste dou bu li ret
A 5659 Que la teste del bu li ret
S 5659 Que la teste du bus li ret
CC 5659 Que la teste del bu li ret

H 5660 Si soavet que mot n’an set
P 5660 Si souavet que mot n’en set
V 5660 Si souavet que mot n’en set
G 5660 Si suavet que mot n’en set
A 5660 Si souavet que mot n’en set
S 5660 Si souef que mot n’en set
CC 5660 Si soavet que mot n’en set

H 5661 Et maintenant a terre vient
P 5661 Et maintenant a tere vient /109ra/
V 5661 Et maintenant a terre vient
G 5661 Et meintenant a terre vient
A 5661 Et maintenant a l’autre vient
S 5661 Et maintenant a terre vient

H 5662 Por l’autre que li lyeons tient
P 5662 Pour l’autre que li leons tient
V 5662 Por l’autre que li leons tient
G 5662 Por l’autre que li lyons tient
A 5662 A celui que [li autre] li lions tint
S 5662 Pour l’autre que li lyons tient

H 5663 Que rescorre et tolir li vialt
P 5663 Que rescourre et tolir li veut
V 5663 Car rescourre et tolir li veut
G 5663 Que rescorre et tolir li velt /34vb/
A 5663 Que rescoure et tolir li veut
S 5663 Que rescoure et tolir li veut

H 5664 Mes por neant que tant se dialt
P 5664 Mes pour noient car tant se deut
V 5664 Por noient est que si se dieult
G 5664 Mes por neent que trop se deut
A 5664 Mais por noient car trop se duet
S 5664 Mais pour noient car trop se deut

H 5665 Ja mes mire a tans n’i avra
P 5665 Que mire a tans mais n’i ara
V 5665 Que nuls a tens ja n’i vendra
G 5665 Que mires a tens n’i vendra
A 5665 Que mires mestier n’i avra
S 5665 Car Ywains a tans ne venra

H 5666 Qu’an son venir si le navra
P 5666 Qu’en son venir si le navra
V 5666 En son venir si le navra
G 5666 A son venir si le navra
A 5666 En son venir si le navra
S 5666 A son venir si le navra /103vb/

H 5667 Li lyeons qui molt vint iriez
P 5667 Li leons qui si vint iries
V 5667 Li lions qui si fu iriez
G 5667 Li lyons qui tant est iriez
A 5667 Li lions que molt fu iries
S 5667 Li lyons qui tant fu iries

H 5668 Que leidemant fu anpiriez
P 5668 Que laidement fu enpiries
V 5668 Que malement est empiriez
G 5668 Que ledement fu empiriez
A 5668 Que laidement fu enpiries
S 5668 Et laidement fu empiries

H 5669 Et totevoie arriers le bote
P 5669 Et toutevoies arrier le boute
V 5669 Et totesvoies arrier le boute
G 5669 *Mesire Yveins ariers le boute
A 5669 Mesire Yvains arier le boute
S 5669 Mesire Ywains avant le boute

H 5670 Si voit que il li avoit tote
P 5670 Et voit que il li avoit toute
V 5670 Si voit que il li avoit toute
G 5670 Et vit que il l’avoit ja route
A 5670 Et voit qu’il li avoit desroute
S 5670 Et voit k’il avoit ja route

H 5671 L’espaule fors de son leu trete
P 5671 L’espaulle destre du bus traite
V 5671 L’espaulle fors de son lieu trete
G 5671 L’espaule et toute dou bu trete
A 5671 L’espaule et tote del bu traite
S 5671 L’espaule et toute del bus traite

H 5672 Por lui de rien ne se deshete /101ra/
P 5672 Pour lui de riens ne se dehaite
V 5672 Por lui de riens ne se deshete
G 5672 Que celui point ne se deshaite
A 5672 Del jaiant point ne se deshaite /192rc/
S 5672 Du gaiant point ne se dehaite

H 5673 Que ses bastons li est cheuz
P 5673 Que ses bastons li est cheus
V 5673 Car ses bastons li est cheuz
G 5673 Que li bastons li est cheuz
A 5673 Car ses bastons li est caus
S 5673 Car ses bastons li est keus

H 5674 Et cil gist pres come feuz
P 5674 Et cil gist pres comme ferus
V 5674 Et gist toz marriz et confuz
G 5674 A terre gist come fauz
A 5674 A terre ciet conme .i. seus
S 5674 A terre gist tous estendus

H 5675 Qu’il ne se crosle ne ne muet
P 5675 Qu’il ne se craulle ne ne muet
V 5675 Si ne croulle ne ne se muet
G 5675 Que ne se croule ne ne muet
A 5675 Qu’il ne se crolle ne ne muet
S 5675 Qu’il ne se crolle ne ne muet

H 5676 Mes tant i a que parler puet
P 5676 Mais tant a que bien parller puet
V 5676 Mes tant i a que parler puet
G 5676 Mes tant i a que parler puet
A 5676 Mes tant i a que parler puet
S 5676 Mais tant i a que parler puet

H 5677 Et dist si com il li pot dire
P 5677 Et dit si comme il le puet dire
V 5677 Et dit si com il li puet dire
G 5677 Et dist si come il pooit dire
A 5677 Et dist si com il li puet dire
S 5677 Et dist si com il le puet dire

H 5678 Ostez vostre lyeon biax sire
P 5678 Ostes vostre leon biau sire
V 5678 Ostez vostre lion beau sire
G 5678 Ostes vostre lyon biaus sire
A 5678 Hostes vostre lion biaus sire
S 5678 Ostes vostre lyon biaus sire

H 5679 Se vos plest que plus ne m’adoist
P 5679 S’il vous plaist que plus ne m’adoist
V 5679 Se vos plest que plus ne m’adoist
G 5679 Je vos pri que plus ne m’adoist
A 5679 Se vos plaist que plus ne m’adoiast
S 5679 Desour moi que plus n’i adoist

H 5680 Que des or mes faire vos loist
P 5680 Que de desor faire vous loist
V 5680 Que des or mes fere vos loist
G 5680 Vostre lyons que il vos loist
A 5680 Car biaus sire fere vos loiast
S 5680 Car s’il vous plaist faire vous loist

H 5681 De moi tot ce que boen vos iert
P 5681 De moi tout quanques boin vous iert
V 5681 De moi tot quanque bon vos iert
G 5681 Tout faire quanque boen vos ert
A 5681 De moi quanque bon vos en ert
S 5681 De moi tout quanque boin vous ert
CC 5681 Si com vos plaist et bon vos ert

H 5682 Et qui merci prie et requiert
P 5682 Cil qui merchi prie et requiert
V 5682 Et qui merci prie et requiert
G 5682 Qui merci crie et merci quiert
A 5682 Et qui merchi crie et requiert
S 5682 Mais que merchi crie et requiert
CC 5682 Et qui merci crie et requiert

H 5683 N’i doit faillir cil qui la rueve
P 5683 N’i doit faillir cil qui la rueve
V 5683 N’i doit faillir puis qu’il la roeve /63rb/
G 5683 Ne doit faillir quant il la rove
A 5683 Ne doit faillir quant il la rueve
S 5683 N’i doit faillir quant il le rueve
CC 5683 N’i doit falir quant il le rueve

H 5684 Se home sanz pitie ne trueve
P 5684 Se homme sans pitie ne trueve
V 5684 Se home sanz pitie ne troeve
G 5684 Se home sanz pitie ne trueve
A 5684 Se honme sans pite ne trouve
S 5684 Se homme sans pitie ne trueve
CC 5684 Se home sans pitie ne trueve

H 5685 Et je ne me desfandrai plus
P 5685 Et je ne me desfendrai plus
V 5685 Ne ge ne me desfendrai plus
G 5685 Et si ne me desfent or plus
A 5685 Ne je ne me desfenc or plus
S 5685 Et si ne me desfenc or plus
CC 5685 Ne ge ne m’i deffent or plus

H 5686 Ne ja ne releverai sus
P 5686 Ne ja ne me releverai sus
V 5686 Ne ja ne releverai sus
G 5686 Ne ja ne me leverai sus
A 5686 Ne ja mais ne leverai sus
S 5686 Ne ja m’en leverai sus
CC 5686 Ne ja mais ne leverai sus

H 5687 De ci por force que je aie
P 5687 De ci pour che que mestier aie
V 5687 De ci por force que ge aie
G 5687 De ci por ce que merci n’aie
A 5687 De chi mais que merchi n’en aie
S 5687 De chi pour chou merchi n’en aie
CC 5687 De ci por que merci n’en aie

H 5688 Si me met an vostre menaie
P 5688 Si me met en vostre manaie
V 5688 Si me met en vostre manaie
G 5688 Dou tout sui en vostre manaie
A 5688 Tot me mec en vostre manaie
S 5688 Et si me mech en vo manaie
CC 5688 Tot me met en vostre manaie

H 5689 Di donc fet cil se tu otroies
P 5689 Di donc fait il que tu otroies
V 5689 Or me di donc se tu otroies
G 5689 Di donc fet il [il] que tu otroies
A 5689 Di donc fait il que tu otroies
S 5689 Di dont fait il que tu otroies
CC 5689 Di dont fait il que tu otroies

H 5690 Que vaincuz et recreanz soies
P 5690 Que vaincus et recreant soies
V 5690 Que vaincuz et recreanz soies
G 5690 Que veincuz et recreanz soies
A 5690 Que vencus et recreans soies
S 5690 Que vaincus et recreans soies
CC 5690 Que vencus et recreans soies

H 5691 Sire fet il il i pert bien
P 5691 Sire fait il i pert bien
V 5691 Sire fet il il i pert bien
G 5691 -
A 5691 Sire fait il il i pert bien
S 5691 Sire fait il il i pert bien
CC 5691 Sire fait il il le pert bien

H 5692 Veincuz sui maleoit gre mien
P 5692 Vaincus sui je maloit gre mien /109rb/
V 5692 Que veincuz sui maleoit gre mien
G 5692 Veincuz sui malooit gre mien
A 5692 Que vencus sui maloiot gre mien
S 5692 Que vaincus sui maloit gret mien
CC 5692 Vencus sui maleoit gre mien

H 5693 Et recreanz ce vos otroi
P 5693 Et recreans jel vous otroi
V 5693 Et recreanz ce vos otroi
G 5693 Et recreanz ce vos otroi
A 5693 Et recreans je vos otroi
S 5693 Et recreans chou vous otroi
CC 5693 Et recreans je vos otroi

H 5694 Donc n’as tu mes garde de moi
P 5694 Donques n’as tu garde de moi
V 5694 Dont n’as tu mes garde de moi
G 5694 Donc n’as tu mes garde de moi
A 5694 Dont n’as tu plus garde de moi
S 5694 Dont n’as tu or garde de moi
CC 5694 Dont n’as tu ore garde de moi

H 5695 Et mes lyeons te raseure
P 5695 Et mes leons te rasseure
V 5695 Et mes lions te rasseure
G 5695 Et mes lions te raseure
A 5695 Et mes lions te raseure
S 5695 Et mes lions te raseure

H 5696 Tantost vienent grant aleure
P 5696 Tantost viennent grant aleure
V 5696 Tantost vienent grant aleure
G 5696 Tantost s’en vient grant aleure
A 5696 Atant vienent grant aleure
S 5696 Tantost et vinrent grant aleure

H 5697 Totes les genz anviron lui
P 5697 Toutes les gens environ lui
V 5697 Totes les genz environ lui
G 5697 Toute la gent environ lui
A 5697 Totes les gens eviron lui
S 5697 Toute les gens environ lui

H 5698 Et li sire et la dame andui
P 5698 Et li sires et la dame il dui
V 5698 Li sires et la dame ambedui
G 5698 Li sire et la dame avec lui
A 5698 Li sires et la dame o lui
S 5698 Li sires et la dame ambdui

H 5699 Li font grant joie et si l’acolent
P 5699 Si li font joie et si l’acolent
V 5699 Si le besent et si l’acolent
G 5699 Si li font joie et si l’acolent
A 5699 -
S 5699 Li font grant joie et si l’acolent

H 5700 Et de lor fille li parolent
P 5700 Et de lor fille l’aparolent
V 5700 Et de lor fille l’aparolent
G 5700 Et de lor fille l’aparolent
A 5700 -
S 5700 Et de leur fille l’aparolent

H 5701 Si li dient or seroiz vos
P 5701 Si li dient or seres vous
V 5701 Si li dient or serez vos
G 5701 Si li dient or serez vos
A 5701 Se li dient or seres vos
S 5701 Se li dient or seres vous
CC 5701 Si li dient or seres vos

H 5702 Dameisiax et sires de nos
P 5702 Damoisiax et sires de nous
V 5702 Sires et damoisiaus de nos
G 5702 Sires et damoisiaus de nos /35ra/
A 5702 Damoisiaus et sires de nos
S 5702 Damoisiaus et sires de nous
CC 5702 Damoiseax et sire de nos

H 5703 Et nostre fille iert vostre dame
P 5703 Et nostre fille iert vostre dame
V 5703 Et ma fille ert la vostre dame
G 5703 Et nostre fille ert vostre dame
A 5703 Et nostre fille ert vostre dame
S 5703 Et nostre fille ert vostre dame

H 5704 Car nos la vos donrons a fame
P 5704 Car nous le vous donnons a fame
V 5704 Que nos la vos donons a fame
G 5704 Et nos la vos donons a fame
A 5704 Car nos le vos donrons a feme
S 5704 Car nous le vous donnons a fame

H 5705 Et je fet il la vos redoing
P 5705 Et je fait il le vous redoing
V 5705 Et ge fet il la vos redoig
G 5705 Et je fet il la vos redoig
A 5705 Et je fait il le vos redoing
S 5705 Et je fait il le vous redoing

H 5706 Qui vialt si l’ait je n’en ai soing
P 5706 Qui l’a si l’ait je n’en ai soing
V 5706 Qui l’ait si l’ait je n’en ai soig
G 5706 Qui l’a si soit je n’en ai soig
A 5706 Qui l’a si l’ait je n’en ruis point
S 5706 Qui veult si l’ait je n’en ai soing

H 5707 Si n’en di ge rien por desdeing
P 5707 Si n’en di je riens pour desdaing
V 5707 -
G 5707 Si nel di ge pas por desdeig
A 5707 Et si ne le di por desdaing
S 5707 Sel ne di mie pour desdaing

H 5708 Ne vos poist se je ne la preing
P 5708 Se vous plaist se je ne la praing
V 5708 -
G 5708 Se vos plest que je ne la preig
A 5708 Biaus sire que je ne le prenc
S 5708 S’il vous plaist que je ne le praing

H 5709 Que je ne puis ne je ne doi
P 5709 Que je ne puis ne je ne doi
V 5709 Que prendre ne la puis ne doi
G 5709 Mes je ne puis ne je ne doi
A 5709 Que je ne veil ne si ne doi
S 5709 Je ne le puis faire ne ne doi

H 5710 Mes s’il vos plest delivrez moi
P 5710 Mes se vous plaist delivres moi
V 5710 Mes s’il vos plest delivrez moi
G 5710 Mes se vos plest delivrez moi
A 5710 Mes s’il vos plaist delivres moi
S 5710 Mais s’il vous plaist delivres moi /104ra/

H 5711 Les cheitives que vos avez
P 5711 Les chaitives que vous aves
V 5711 Les chetives que vos avez
G 5711 Les puceles que vos avez
A 5711 Les chaitieves que vos aves
S 5711 Les chatives que vous aves

H 5712 Li termes est bien le savez
P 5712 Li termes est bien le saves
V 5712 Li termes est bien le savez
G 5712 Li termes est bien le savez
A 5712 Li termes est bien le save
S 5712 Li termes est bien le saves

H 5713 Qu’eles s’an doivent aler quites
P 5713 Qu’eles s’en doivent aler cuites
V 5713 Qu’eles s’en doivent raler quites
G 5713 Qu’eles s’en doivent aler quites
A 5713 Qu’eles s’en doivent aler cuites
S 5713 Qu’eles s’en doient aler quites

H 5714 Voirs est fet il ce que vos dites
P 5714 Voirs est fait il che que vous dites
V 5714 Voirs est fet il ce que vos dites
G 5714 Voirs est fet il ce que vos dites
A 5714 Voirs est font il ce que vos dites
S 5714 Voirs est fait il che que vous dites

H 5715 Et je les vos rant et aquit
P 5715 Et jes vous rent sans contredit
V 5715 Et ge les vos rent et aquit
G 5715 Et je les vos rent et aquit
A 5715 Et je le vos renc et cuit
S 5715 Et je les vous renc et aquit

H 5716 Qu’il n’i a mes nul contredit /101rb/
P 5716 Et trestoutes les vous aquit
V 5716 Car n’i a mes nul contredit
G 5716 Qu’il n’i a mes nul contredist
A 5716 Qu’il n’i a point de contredit
S 5716 Qu’il n’i a mais nul contredit

H 5717 Mes prenez si feroiz savoir
P 5717 Mes prenes si feres savoir
V 5717 Mes prenez si ferez savoir
G 5717 Mes prenez se feroiz savoir
A 5717 Mais prendes si fetes savoir
S 5717 Mais prendes si feres savoir

H 5718 Ma fille a trestot mon avoir
P 5718 Ma fille et trestout mon avoir
V 5718 Ma fille o molt grant avoir
G 5718 Ma fille a trestot mon avoir
A 5718 Ma fille et trestout mon avoir
S 5718 Ma fille o trestout mon avoir

H 5719 Qui est molt bele et riche et sage
P 5719 Qui est molt bele et gente et sage
V 5719 Qui est bele gentils et sage
G 5719 Qu’ele est molt bele et riche et sage
A 5719 Ele est molt biele et gente et sage
S 5719 Qui est mout et cortoise et sage

H 5720 Ja mes si riche mariage
P 5720 Ja mais si riche mariage
V 5720 Ja mes si riche mariage
G 5720 Ja mes si riche mariage
A 5720 Si est de molt gentil parage
S 5720 Ja mais ensi boin mariage

H 5721 N’avroiz se vos cestui n’avez
P 5721 N’avres se vous cestui n’aves
V 5721 N’avrez se vos cestui n’avez
G 5721 N’avroiz se cestui nen avez
A 5721 Ja mais voir tel dame n’avres
S 5721 N’ares se vous cestui n’aves

H 5722 Sire fet il vos ne savez
P 5722 Sire fait il vous ne saves
V 5722 Sire fet il vos ne savez
G 5722 Sire fet el vos ne savez
A 5722 Sire fait il vos ne saves
S 5722 Sire fait il vous ne saves

H 5723 Mon essoine ne mon afeire
P 5723 Mon ensoigne ne mon afaire /109va/
V 5723 Ma besoigne ne mon afere
G 5723 Mon essoine ne mon afaire
A 5723 Mon ensongne ne mon afaire
S 5723 Mon ensonne ne mon afaire

H 5724 Ne je ne le vos os retreire
P 5724 Ne je ne le vous os retraire
V 5724 Ne ge ne le vos os retrere
G 5724 Ne je nel vueil or pas retraire
A 5724 Ne je ne le vos os retraire
S 5724 Ne je ne le vous os retraire

H 5725 Mes je sai bien que je refus
P 5725 Mais ce sachies quant je refus
V 5725 Et quant veez que je refus
G 5725 Mes bien sachiez que je refus
A 5725 Mes bien sacies que je refus
S 5725 Mais chou sacies que jou refus

H 5726 Ce que ne refuseroit nus
P 5726 Ce que ne refuseroit nus
V 5726 Ce que ne refuseroit nus
G 5726 Ce que ne refuseroit nus
A 5726 Ce que ne refuseroit nus /192va/
S 5726 Chou que ne refuseroit nus

H 5727 Qui deust son cuer et s’antente
P 5727 Qui deust son cuer ne s’entente
V 5727 Qui deust son cuer et s’entente
G 5727 Qui deust son cuer et s’entente
A 5727 Qui deus son cuer ne s’entente
S 5727 Qui deust son cuer et s’entente

H 5728 Metre an pucele bele et gente
P 5728 Metre en puchele bele et gente
V 5728 Metre en pucele bele et gente
G 5728 Metre en pucele bele et gente
A 5728 Metre en pucele biele et gente
S 5728 Mettre en pucele biele et gente

H 5729 Que volantiers la receusse
P 5729 Que volentiers la receusse
V 5729 -
G 5729 Que volentiers la receusse
A 5729 Molt volentiers el receuse
S 5729 Molt volentiers le rechusce

H 5730 Se je poisse ne deusse
P 5730 Se je puisse ne deusse
V 5730 -
G 5730 Se je poisse ne deusse
A 5730 Se je peusce ne deusce
S 5730 Se je pooie ne ne deusce

H 5731 Cesti ne autre recevoir
P 5731 Chesti ne autre rechevoir
V 5731 -
G 5731 Ceste ne autre recevoir
A 5731 Ceste ne autre recevoir
S 5731 Ceste ne autre recevoir

H 5732 Je ne puis ce sachiez de voir
P 5732 Je ne puis ce sachies de voir
V 5732 -
G 5732 Mes je ne puis sachiez de voir
A 5732 Ce sachies vos trestot de voir
S 5732 Mais je ne puis sacies de voir

H 5733 Si m’an lessiez an pes atant
P 5733 Si m’en laissies em pais atant
V 5733 Mes lessiez m’en aler atant
G 5733 Si m’en lessiez en pes atant
A 5733 Si m’en laisies aler atant
S 5733 Si m’en laissies ester atant

H 5734 Que la dameisele m’atant
P 5734 Que la damoisele m’atant
V 5734 Que la damoisele m’atant
G 5734 Car la damoisele m’atent
A 5734 Car la damoisele m’atant
S 5734 Car la damoisele m’atant

H 5735 Qui avoec moi est ca venue
P 5735 Qui aveuc moi est cha venue
V 5735 Qui ovoec moi est ca venue /63va/
G 5735 Qui est avec moi ca venue
A 5735 Qui est aveuc moi ca venue
S 5735 Qui est avoec moi cha venue

H 5736 Conpaignie m’i a tenue
P 5736 Compaignie m’i a tenue
V 5736 Et compegnie m’a tenue
G 5736 Compeignie m’i a tenue
A 5736 Et conpaignie m’a tenue
S 5736 Compaignie m’i a tenue

H 5737 Et je la revoel li tenir
P 5737 Et je la revoil li tenir
V 5737 Et ge la revoeil li tenir
G 5737 Et je la li revueil tenir
A 5737 Et je li revul bien tenir
S 5737 Et jou le revoel li tenir

H 5738 Que que il m’an doie avenir
P 5738 Que qu’il m’en doie avenir
V 5738 Que que il m’en doie avenir
G 5738 Que que il m’en doie avenir
A 5738 Que que il me doie avenir
S 5738 Coi qu’il m’en doie avenir

H 5739 Volez biax sire et vos comant
P 5739 Voles biau sire et vos commant
V 5739 Volez beau sire or vos covanz
G 5739 Volez biau sire et vos coment
A 5739 Voles biaus sire et vos conment
S 5739 Voles biaus sire vous commanc

H 5740 Ja mes se je ne le comant
P 5740 Ja mais se jel ne vous commant
V 5740 Ja mes se ge ne le comanz
G 5740 Ja mes se je ne le comant
A 5740 Ja mais se je ne le conmainc
S 5740 Ja mais nul jor sel ne commanc

H 5741 Et mes consauz ne le m’aporte
P 5741 Et mes consax ne le m’aporte
V 5741 Et mes consaus ne vos aporte
G 5741 Et mes conselz ne le m’aporte
A 5741 Et mes consaus ne le m’aporte
S 5741 Et mes consaus ne le m’aporte

H 5742 Ne vos iert overte ma porte
P 5742 -
V 5742 Ne vos ert overte ma porte
G 5742 Ne vos ert overte la porte
A 5742 Ne vos ert overte la porte
S 5742 Ne vous ert ouverte ma porte

H 5743 Einz remanroiz en ma prison
P 5743 Ainz remandres en ma prison
V 5743 Ainz vos retendrai en prison
G 5743 Einz remeindroiz en ma prison /35rb/
A 5743 Ains remanres en ma prison
S 5743 Ains remaures en ma prison

H 5744 Orguel feites et mesprison
P 5744 Orgueil faites et mesprison
V 5744 Orgoeil dites et mesprison
G 5744 Orgueil fetes et mesprison
A 5744 Orguel faites et mesproison
S 5744 Orgoel faites et mesproison

H 5745 Qant je vos pri que vos praigniez
P 5745 Quant je vous pri que vous preignies
V 5745 Quant je vos pri que vos pregniez
G 5745 Quant je vos pri que vos preigniez
A 5745 Quant je vos pri que vos pregnies
S 5745 Quant je vous proi que vous prengnies

H 5746 Ma fille et vos la desdaigniez
P 5746 Ma fille et vous le dedaignies
V 5746 Ma fille et vos la desdegniez
G 5746 Ma fille et vos ne deigniez
A 5746 Ma fille et vos ne la daignies
S 5746 Ma fille et vous le desdaingnies

H 5747 Desdaing sire nel faz par m’ame
P 5747 Desdaing sire non fais par m’ame
V 5747 Desdaig sire non faz par m’ame
G 5747 Ne deig sire si faz par m’ame
A 5747 Desdaing sire non fac par m’ame
S 5747 Daisdaing sire non faich par m’ame

H 5748 Mes je ne puis esposer fame
P 5748 Mais je ne puis espouser fame
V 5748 Mes ge ne puis espouser fame
G 5748 Mes je ne puis esposer fame
A 5748 Mais je ne puis espouser feme
S 5748 Mais je ne puis espouser fame

H 5749 Ne remenoir por nule painne
P 5749 Ne remanoir pour nule paine
V 5749 Ne remanoir por nule paine
G 5749 Ne demorer por nule peine
A 5749 Ne demourer por nule painne
S 5749 Ne remanoir pour nule painne

H 5750 La dameisele qui molt m’ainme
P 5750 La damoisele qui m’enmaine
V 5750 La damoisele qui m’enmaine
G 5750 La damoisele qui m’enmeine
A 5750 La damoisele qui m’enmaigne
S 5750 La damoisele qui m’amainne

H 5751 Siudrai qu’autremant ne puet estre
P 5751 Sigur qu’autrement ne pue estre
V 5751 Sivrai q’autrement ne puet estre
G 5751 Sivrai qu’autrement ne puet estre
A 5751 Sivrai car il ne puet autre estre
S 5751 Sivrai c’autrement ne puet estre

H 5752 Mes s’il vos plest de ma main destre
P 5752 Mes je vous jur de ma main destre
V 5752 Mes s’il vos plest de ma main destre
G 5752 Mes s’il vos plest de ma main destre
A 5752 Se il vos plaist de ma main destre
S 5752 S’il vous plaist de ma main diestre

H 5753 Vos plevirai si m’an creez
P 5753 Et vous plevis si m’en crees
V 5753 Vos plevirai si me creez
G 5753 Vos plevirai si me creez
A 5753 Vos plevirai si me crees
S 5753 Vous plevirai si m’en crees

H 5754 Q’ainsi com vos or me veez
P 5754 Que si com vous or me vees
V 5754 Que einsi com vos me veez
G 5754 Si com vos ore me veez
A 5754 Qu’ensi que vos or me vees
S 5754 Si com vous ore me vees /104rb/

H 5755 Revanrai ca se j’onques puis
P 5755 Revendrai se je onques puis /109vb/
V 5755 Revendrai se ge onqes puis
G 5755 Revendrai se je onques puis
A 5755 Revendrai ca se j’onques puis
S 5755 Reverrai cha se onques puis

H 5756 Et panrai vostre fille puis
P 5756 Et prendrai vostre fille puis
V 5756 Et prendrai vostre fille puis
G 5756 Et prendrai vostre fille puis
A 5756 Si prendrai vustre fille puis
S 5756 Et vostre fille prendrai puis

H 5757 -
P 5757 Quelque ore que bon vous iert
V 5757 Et ferai quanque bon vos iert
G 5757 Quele hore que il boen vos iert
A 5757 Quel hore que il bon vos ert
S 5757 Quile eure qui boin vous ert

H 5758 Dahait fet il qui el vos quiert
P 5758 Dehais fait il qui vous en quiert
V 5758 Et maudehet qui vos en qiert
G 5758 Dahe ait fet il qui vos quiert
A 5758 Dehait donques qui mius vos quirt
S 5758 Et dehait qui miex vous requiert

H 5759 Ne qui foi ne ploige an requiert
P 5759 Ne foy ne plege ne creante
V 5759 Ne foi ne plege ne creante
G 5759 Ne foi ne plege ne creante
A 5759 Ne foi ne plege ne creante
S 5759 Ne foi ne plege ne creance

H 5760 Se ma fille vos atalante
P 5760 Se ma fille vous atalente
V 5760 Se ma fille vos atalante
G 5760 Se ma fille vos acreante
A 5760 Se ma file vos acreante
S 5760 -
H 5760a Recevez la por bele et gente /101rc/

H 5761 Vos revanroiz hastivemant
P 5761 Vous revendres hativement
V 5761 Vos revendrez hastievement
G 5761 Vos revendroiz hativement
A 5761 Vos revenres hastivement
S 5761 Vous revenres hastivement

H 5762 Ja por foi ne por seiremant
P 5762 Ja pour foy ne pour serement
V 5762 Ja par foi ne par serement
G 5762 Ne por foi ne por serement
A 5762 J[j]a por foi ne por sairement
S 5762 Ne pour foi ne pour serement

H 5763 Ce cuit ne revanroiz plus tost
P 5763 Je cuit ne vendries plus tost
V 5763 Ce cuit ne revendriez plus tost
G 5763 Ne cuit que venissiez plus tost
A 5763 Ne cuic que revignies plus tost
S 5763 Ne revenries ja plus tost

H 5764 Or alez que je vos en ost
P 5764 Or ales que je vous en ost
V 5764 Or alez que ge vos en ost
G 5764 Or alez que je vos en ost
A 5764 Or ales car je vos en ost
S 5764 Or ales car je vous en ost

H 5765 Trestoz ploiges et toz creanz
P 5765 Touz creantes et touz couvens
V 5765 Touz creantes et toz covenz
G 5765 Touz creantes et touz covenz
A 5765 Tos creances et tos couves
S 5765 Tous creans et tous couvens

H 5766 Se vos retaingne pluie et vanz
P 5766 -
V 5766 Si vos retiegne pluie ou venz
G 5766 Et si vos tieigne et pluie et vent
A 5766 Se vos retenoit pluie u vens
S 5766 Si vous retiengne plueve ou vens
G 5766a Et tempeste et granz orages
A 5766a Laide tenpeste et grans orage
S 5766a Et tempietes et grant orage
G 5766b Se vos n’en avez boen corage
A 5766b Se vos n’en aves bon corage
S 5766b Se vous n’en aves boin corage
G 5766c Et grant covoitie ne m’en chaut
A 5766c Grant couvoitisse ne m’en chaut
S 5766c Et grant couvoitier ne m’en caut
G 5766d Biaus douz amis se Dex me saut
A 5766d Foi que je doi a Diu le haut
S 5766d Car foi que doi a Dieu le haut

H 5767 Ou fins neanz ne me chaut il
P 5767 Ou vous voles ne me caut il
V 5767 Ou gelee ne me chaut il
G 5767 S’il est noauz ne me chaut il
A 5767 Se n’est noiens ne m’en caut il
S 5767 S’il est noient ne m’en caut il

H 5768 Ja ma fille n’avrai si vil
P 5768 N’ai mie me fille si vil
V 5768 Je n’ai pas ma fille si vil
G 5768 Je n’ai pas ma fille si vil
A 5768 Je n’ai pas ma fille en porvil
S 5768 Ne tieng pas ma fille si vil

H 5769 Que je par force la vos doingne
P 5769 Que ja par forche le vous doingne
V 5769 Que je par force la vos doigne
G 5769 Que je par force la vos doigne
A 5769 Que je a force le vos doigne
S 5769 Que je a force le vous doingne

H 5770 Or alez an vostre besoingne
P 5770 Or ales en vostre besoigne
V 5770 Or alez en vostre besoigne
G 5770 Or alez en vostre besoigne
A 5770 Or ales en vostre besoigne
S 5770 Or ales en vostre beisoingne

H 5771 Que tot autant se vos venez
P 5771 Que tout autant se vous venes
V 5771 Que tot autant m’est se venez
G 5771 Car tout autant se vos alez
A 5771 Car tot autant se vos venes
S 5771 Que tout autant se vous ales

H 5772 M’an est com se vos remenez
P 5772 M’en est com se vous remanes
V 5772 Come se vos en demorez
G 5772 M’en est con se vos remanez
A 5772 M’en est com se vos denoures
S 5772 M’est il com se vous remanes

H 5773 *Tantost messire Yvains s’an torne
P 5773 *Tantost mesire Yvains s’en tourne
V 5773 *Atant missire Yvains s’en torne
G 5773 *Atant mesire Yveins s’en torne
A 5773 Atant mesire Yvains s’en torne
S 5773 *Atant mesire Ywains s’en torne

H 5774 Qui el chastel plus ne sejorne
P 5774 Que el castel plus ne sejourne
V 5774 Que ou chastel plus ne sejorne
G 5774 Enz el chastel plus ne sejorne
A 5774 Del castel que plus n’i sejorne /192vb/
S 5774 Ens el castel plus ne sejourne

H 5775 Et s’en a avoec soi menees
P 5775 Et s’en a devant lui menes
V 5775 Et s’en a devant lui menees
G 5775 Et s’en a devant lui menees
A 5775 Et s’en a devant lui menees
S 5775 Ains en a devant lui menees

H 5776 Les cheitives desprisonees
P 5776 Les chaitives desprisonnes
V 5776 Les puceles desprisonees
G 5776 Les chaitives desprisonees
A 5776 Les puceles desprisonees
S 5776 Les caitives enprisonnees

H 5777 Et li sires li a bailliees
P 5777 Que li sires li a baillies
V 5777 Que li sires li ot baillees
G 5777 Et li sires li a baillies
A 5777 Que li sires li a baillies
S 5777 Et li sires li a baillies

H 5778 Povres et mal apareilliees
P 5778 Povres et mal appareillies
V 5778 Povres et mal aparellees
G 5778 Povres et mal apareillies
A 5778 Povres et mal aparillies
S 5778 Povres et mal apareillies

H 5779 Mes or sont riches ce lor sanble
P 5779 Mais or sont riches ce lor samble
V 5779 Mes or sont riches ce lor samble
G 5779 Mes or sont riches ce lor semble
A 5779 Mais or sunt rices ce lor sanble
S 5779 Mais or sont rices ce lor samble

H 5780 Fors del chastel totes ensanble
P 5780 Fors du castel toutes emsamble
V 5780 Fors dou chastel totes ensamble
G 5780 Et des dames toutes ensemble /35va/
A 5780 Fors del castiel toutes ensanble
S 5780 -

H 5781 Devant lui .ii. et .ii. s’an issent
P 5781 Devant lui .ii. et .ii. s’en issent
V 5781 Devant lui .ii. et .ii. en issent /63vb/
G 5781 Deus et deus devant lui s’en issent
A 5781 Devant lui dex et deux les manne
S 5781 Devant lui .ii. et .ii. s’en issent
A 5781a Or sunt getees fors de paine
A 5781b Quant eles del praiel s’en issent

H 5782 Ne ne cuit pas qu’eles feissent
P 5782 Ne je ne cuit qu’eles feissent
V 5782 Je ne cuit pas qu’eles feissent
G 5782 Ne cuidiez pas qu’eles feissent
A 5782 Ne cuident pas qu’eles feissent
S 5782 Je ne quic pas qu’eles fesissent

H 5783 Tel joie com eles li font
P 5783 Tel joie com eles le font
V 5783 Tel joie com eles li font
G 5783 Si grant joie come eles font
A 5783 Tel joie com de celui font
S 5783 Tele joie com eles font

H 5784 A celui qui fist tot le mont
P 5784 De celui qui fist tout le mont
V 5784 De celui qui fist tot le mont
G 5784 Por celui qui fist tout le mont
A 5784 Por celui qui fist tot le mont
S 5784 Du seignor qui fist tout le mont

H 5785 S’il fust venuz de ciel an terre
P 5785 S’il fust du chiel venus ent traire
V 5785 -
G 5785 S’il fust dou ciel en terre
A 5785 S’il fust venus del ciel a terre
S 5785 S’il fust venus du ciel a terre

H 5786 Merci et pes li vindrent querre
P 5786 Merci et pais li vont requerre
V 5786 -
G 5786 Pes et merci li font requerre
A 5786 Merchi et pes li vont requerre
S 5786 Merchi et pais li vont requerre

H 5787 Totes les genz qui dit li orent
P 5787 Toutes les gens qui dit li orent /110ra/
V 5787 -
G 5787 Trestoutes les genz qui l’oirent
A 5787 Totes les gens qui dit li orent
S 5787 Toutes les gens que dit li orent

H 5788 Tant de honte com il plus porent
P 5788 Tant de honte com il plus porent
V 5788 -
G 5788 Tant de honte come il li firent
A 5788 Tant de honte qu’il onques porent
S 5788 Tant de honte com il plus vorent

H 5789 Si le vont einsi convoiant
P 5789 Si le vont ainsi convoiant
V 5789 -
G 5789 Qu’il le vont issi convoiant
A 5789 Si le vont ensi convoiant
S 5789 Si le vont ainsi convoiant

H 5790 Mes il dit qu’il n’an set neant
P 5790 Et il dit qu’il n’en set noiant
V 5790 -
G 5790 Et il dit qu’il n’en set noient
A 5790 Et il dist qu’il n’en set noient
S 5790 Et il dist qu’il n’en set noiant

H 5791 Je ne sai fet il que vos dites
P 5791 Je ne sai fait il que vous dites
V 5791 -
G 5791 Ne sai voir fet il que vos dites
A 5791 Je ne sai fait il que vos dites
S 5791 Jou ne sai fait il que vous dites

H 5792 Et si vos an claim je toz quites
P 5792 Et si vous em claime je toz quites
V 5792 -
G 5792 Si vos en claim ge trestouz quites
A 5792 Car je vos en claim trestos cuite
S 5792 Et si vous en clainc trestous quites

H 5793 C’onques chose que j’en mal teingne
P 5793 C’onques cose que je a mal tiegne
V 5793 -
G 5793 C’onques chose qui en mal tieigne
A 5793 C’onques cose dont je mal tiengne
S 5793 Onques cose qui a mal tiengne

H 5794 Ne deistes don moi soveingne
P 5794 Ne deistes dont me souviegne
V 5794 -
G 5794 Ne deites dont moi sovieigne
A 5794 Ne desistes dont moi souviengne
S 5794 Ne desistes dont moi souviengne

H 5795 Cil sont molt lie de ce qu’il oent
P 5795 Chil sont molt lie de che qu’il ouent
V 5795 -
G 5795 Cil sont molt lie de ce qu’il oent
A 5795 *Cil sunt molt de ce qu’il oent
S 5795 Cil sont molt lie de ce qu’il oent

H 5796 Et sa corteisie molt loent
P 5796 Et se courtoisie molt louent
V 5796 -
G 5796 Et sa cortoisie reloent
A 5796 Et sa cortoisie reloent
S 5796 Et sa courtoisie reloent /104va/

H 5797 Or le comandent a Deu tuit
P 5797 Si le commandent a Dieu tuit
V 5797 -
G 5797 Si le comandent a Deu tuit
A 5797 Si le conmandent a Diu tuit
S 5797 Si le commandent a Dieu tuit

H 5798 Que grant piece l’orent conduit
P 5798 Quant grant piece l’orent conduit
V 5798 -
G 5798 Quant grant piece l’orent conduit
A 5798 Quant grant piece l’orent conduit
S 5798 Quant grant pieche l’orent conduit

H 5799 Et les dameiseles li ront
P 5799 Et les damoiseles li ont
V 5799 -
G 5799 Et les damoiseles li ront
A 5799 Et les damoiseles li ront
S 5799 Et les damoiseles li ront

H 5800 Congie demande si s’an vont
P 5800 Congie demande si s’en vont
V 5800 -
G 5800 Congie demande si s’en vont
A 5800 Congie demande si s’en vont
S 5800 Congie demande si s’en vont

retour