retour


v.6001-6200

H 6001 Cil qui conbatre se voloient
P 6001 Cil qui combatre se voloient
V 6001 -
G 6001 Et cil qui [s] combatre se voelent
A 6001 Cil dui qui conbatre se [suelent] velent
S 6001 Icil qui combatre se voelent
R 6001 Icil ki combatre se voelent

H 6002 Qui molt entr’amer se soloient
P 6002 Que molt entr’amer se soloient
V 6002 -
G 6002 Et qui molt entr’amer se suelent
A 6002 Car molt entr’amer se sulent
S 6002 Et qui molt entreamer se soelent
R 6002 Et ki molt entr’amer se suelent

H 6003 Et or donc ne s’antr’ainment il
P 6003 Et or donc ne s’entr’aiment il
V 6003 -
G 6003 Et or dont ne s’entr’aiment il
A 6003 Et or donc ne s’antreainmen il
S 6003 Et or dont ne s’entreaimment il
R 6003 Et ore ne s’entr’aiment il

H 6004 Oil vos respong et nenil
P 6004 Oil vous respont et nenil
V 6004 -
G 6004 Et il li respondent nenil
A 6004 Et je vos di bien sans mentir
S 6004 Et je vous di bien que nenil
R 6004 Et jo vos di bien que nenil

H 6005 Et l’un et l’autre proverai
P 6005 Et l’un et l’autre prouverai
V 6005 -
G 6005 Que l’un et l’autre proverai
A 6005 Que li uns l’autre provera
S 6005 Car l’un et l’autre proverai
R 6005 Car l’un et l’autre proverai

H 6006 Si que reison i troverai
P 6006 Si que raison i trouverai
V 6006 -
G 6006 Si que raison i troverai
A 6006 Si que raison i trovera
S 6006 Si que raison i trouverai
R 6006 Sens et raison i troverai

H 6007 Por voir messire Gauvains ainme
P 6007 Pour voir mesire Gavains aime
V 6007 -
G 6007 Por voir mesire Gauveins aime
A 6007 Por voir mesire Gauvains aime
S 6007 Pour voir mesire Gavains aimme
R 6007 Por voir mesire Gavains aime

H 6008 Yvain et conpaingnon le clainme
P 6008 -
V 6008 -
G 6008 Yvein et compeignon le claime
A 6008 Yvain et por ami le clainme
S 6008 Ywain et compaignon le claimme
R 6008 Yvain et compagnon le claime

H 6009 Et Yvains lui ou que il soit
P 6009 Et Yvains lui ou que il soit /111vb/
V 6009 -
G 6009 Et Yveins lui ou que il soit
A 6009 Et Yvains lui que liu qu’il soit
S 6009 Et Ywains lui u que il soit
R 6009 Et Yvains lui s’il le conissoit

H 6010 Neis ci s’il le conuissoit
P 6010 Des ici se il le savoit
V 6010 -
G 6010 Ne sai se il le reconoissoit
A 6010 Neis se ci le connissoit
S 6010 Nis icil s’il le connisoit
R 6010 En trestos liex u que il soit

H 6011 Feroit il ja de lui grant feste
P 6011 Feroit il ja de luy grant feste
V 6011 -
G 6011 Feroit il ja de lui grant feste
A 6011 Feroit ja de lui grant feste
S 6011 Feroit il ja de lui grant feste
R 6011 Et feroit ja de lui grant feste

H 6012 Et si metroit por lui sa teste
P 6012 Et si meteroit pour lui sa teste
V 6012 -
G 6012 Et si metroit por lui sa teste
A 6012 Et si metroit por lui sa teste
S 6012 Et si metroit pour lui sa teste
R 6012 Et si metroit por lui sa teste

H 6013 Et cil la soe ausi por lui
P 6013 Et cil la siue ausi pour lui
V 6013 -
G 6013 Et cil la soe ausint por lui
A 6013 Et cil le siue ausi por lui
S 6013 Et cil la soie ausi pour lui
R 6013 Cil aussi li siue por lui

H 6014 Einz qu’an li feist grant enui
P 6014 Anchois qu’en li feist anuy
V 6014 -
G 6014 Einz qu’en li feist grant ennui
A 6014 Ans qu’il eust nul point d’anui
S 6014 Ains c’on li fesist grant anui
R 6014 Ains c’on li fesist grant anui

H 6015 N’est ce amors antiere et fine
P 6015 N’est ce amors entiere et fine
V 6015 -
G 6015 Ne est ce amors entiere et fine
A 6015 N’es ce amors loiaus et fine
S 6015 N’est che amors entiere et fine
R 6015 N’est co amors entire et fine

H 6016 Oil certes et la haine
P 6016 Oil certes et la haine
V 6016 -
G 6016 Oil certes mes la haine
A 6016 Oil certes et la haine
S 6016 Oil ciertes et la haine /105vb/
R 6016 Oil par foi et li haine

H 6017 Don ne rest ele tote aperte
P 6017 Dont ne rest ele toute aperte
V 6017 -
G 6017 -
A 6017 Dont ne rest ele tote aperte
S 6017 Dont ne rest ele toute aperte
R 6017 En n’i est ele tote aperte

H 6018 Oil que ce est chose certe
P 6018 Que ch’est cose toute a certes
V 6018 -
G 6018 -
A 6018 Oil et si est cose [ape] certe
S 6018 Oil si est cose bien cierte
R 6018 Oil car co est cose certe

H 6019 Que li uns a l’autre sanz dote
P 6019 Que li uns a l’autre sans doute
V 6019 -
G 6019 Que l’uns a l’autre sanz doute
A 6019 Et li uns a l’autre sans dote
S 6019 Car li .i. a l’autre sans doute
R 6019 Que li uns a l’autre sans dolte

H 6020 Voldroit avoir la teste rote
P 6020 Voldroit avoir la gorge route
V 6020 -
G 6020 Voudroit avoir la teste route
A 6020 Vausit avoir la gole route
S 6020 Vorroit avoir la teste route
R 6020 Volroit avoir le teste route

H 6021 Ou tant de honte li voldroit
P 6021 Ou tant avoir fait en voldroit
V 6021 -
G 6021 Ou tant avoir fet li voldroit
A 6021 Et tant avoir fait li vaudroit
S 6021 U tant fait avoir li vorroit
R 6021 -

H 6022 Avoir feite que pis valdroit
P 6022 De honte que pis en vaudroit
V 6022 -
G 6022 De honte que pis en vaudroit
A 6022 De honte que pis en vandroit
S 6022 De honte que pis li vorroit
R 6022 -

H 6023 Par foi c’est mervoille provee
P 6023 Par foy c’est merveille prouvee
V 6023 -
G 6023 Par foi c’est merveile provee
A 6023 Par foi ceste merveille prouvee
S 6023 Par foi c’est merveille provee
R 6023 Par foi c’est mervelle provee

H 6024 Que l’en a ensanble trovee /102rc/
P 6024 Qu’en a en un vaissel trouvee
V 6024 -
G 6024 Qu’en a aucun vassal trovee
A 6024 Qu’en a en .i. vaissel trouvee
S 6024 C’on a en .i. vassal trouvee
R 6024 C’on a en .i. ostel trovee

H 6025 Amor et haine mortel
P 6025 Amor et haine mortel
V 6025 -
G 6025 D’amor et haine .i. tor tel
A 6025 Amor et haine [prouvee] mortel
S 6025 Amor et haine mortel
R 6025 Amor et haine mortel

H 6026 Dex meismes en .i. ostel
P 6026 Dex meismes en un ostel
V 6026 -
G 6026 Deus meismes en .i. hostel
A 6026 Biaus sire Dius duis en .i. hostel
S 6026 Deuls meismes en .i. ostel
R 6026 Diex meismes en .i. ostel

H 6027 Comant puet estre li repaires
P 6027 Comment puet estre li repaires
V 6027 -
G 6027 Coment puet estre li repaires
A 6027 Conment puet estre li reperes
S 6027 Conment puet estre li repaires
R 6027 Comment puet estre li repaires

H 6028 A choses qui tant sont contraires
P 6028 A choses qui si sont contraires
V 6028 -
G 6028 A .ii. choses qui sont contraires
A 6028 As dex coses qui sunt contraires
S 6028 A .ii. coses qui sont contraires
R 6028 A .ii. coses ki sunt contraires

H 6029 En .i. ostel si com moi sanble
P 6029 En un ostel si com moi samble
V 6029 -
G 6029 En .i. hostel si com moi semble
A 6029 A .i. ostel si com moi sanble
S 6029 En .i. ostel si com moi samble
R 6029 En .i. ostel si com moi samble

H 6030 Ne pueent eles estre ansanble
P 6030 Ne puent eles estre emsamble
V 6030 -
G 6030 Ne pueent eles estre ensemble
A 6030 Ne puent eles estre ensanble
S 6030 Ne puent eles estre ensamble
R 6030 Ne puent eles estre ensamble

H 6031 Que ne porroit pas remenoir
P 6031 Que ne porroit pas avenir
V 6031 -
G 6031 Que ne porroit pas remanoir
A 6031 Car ne poroit pas remanoir
S 6031 Car ne poroit pas remanoir
R 6031 Car ne poroit pas remanoir

H 6032 L’une avoeques l’autre .i. seul soir
P 6032 L’une aveuc l’autre en un manir
V 6032 -
G 6032 L’une avec l’autre en .i. manoir
A 6032 L’un aveuc l’autre en .i. manoir /193va/
S 6032 L’une avoec l’autre en .i. manoir
R 6032 L’une avec l’autre en .i. manoir

H 6033 Que noise et tancon n’i eust
P 6033 Que noise et tenchon n’i eust
V 6033 -
G 6033 Que noise et tencon n’i eust
A 6033 Ca noise et tencon i avroit
S 6033 Car noise et tenchon i aroit
R 6033 Que noise et tencon n’i eust

H 6034 Puis que l’une l’autre i seust
P 6034 Se l’une l’autre i seust
V 6034 -
G 6034 Por que l’une l’autre i seust
A 6034 Des que li uns l’autre savroit
S 6034 Puis que l’une et l’autre i seroit
R 6034 Por tant l’une l’autre i seust

H 6035 Mes en .i. chas a plusors manbres
P 6035 Mais en un cors a plusors menbres
V 6035 -
G 6035 Car en chascun a plusor membres
A 6035 Mes en .i. chas a pluisors chanbres
S 6035 Car en .i. cuer a pluisors mambres
R 6035 Mais en .i. cors a pluisors membres

H 6036 Que l’en i fet loges et chanbres
P 6036 Que il i a loges et chambres
V 6036 -
G 6036 Que il i a loges et chambres
A 6036 Car il i a loges et angles
S 6036 Qu’il i a et loges et cambres
R 6036 Car il i a loges et cambres

H 6037 Ensi puet bien estre la chose
P 6037 Ainsi puet bien estre la cose
V 6037 -
G 6037 Issi puet bien estre la chose
A 6037 Ensi puet ele estre entreclose
S 6037 Ensi puet bien estre la cose
R 6037 Ensi puet bien estre la cose /38rb/

H 6038 Espoir qu’amors s’estoit anclose
P 6038 Espoirs amors s’estoit enclose
V 6038 -
G 6038 Espoir amors estoit enclose
A 6038 Espoir amors estoit enclose
S 6038 Espoir amors estoit enclose
R 6038 Espoir amors estoit enclose

H 6039 En aucune chanbre celee
P 6039 En aucune chambre celee
V 6039 -
G 6039 En aucune chambre celee /37ra/
A 6039 En aucune canbre a celee
S 6039 En aucunne cambre celee
R 6039 En alcune cambre celee

H 6040 Et haine s’an ert alee
P 6040 Et haine s’en iert alee /112ra/
V 6040 -
G 6040 Et haine estoit alee
A 6040 Et haine en estoit alee
S 6040 Et haine en estoit alee
R 6040 Et haine en estoit alee

H 6041 As loges par devers la voie
P 6041 Es loges par devers la voie
V 6041 -
G 6041 Es chambres par devers la voie
A 6041 Es loges par devers la voie
S 6041 Es loges par devers la voie
R 6041 Es loges par devers la voie

H 6042 Por ce qu’el vialt que l’en la voie
P 6042 Pour che que on ne la voie
V 6042 -
G 6042 Por ce qu’el velt que l’en la voie
A 6042 Por ce que velt que on le voie
S 6042 Pour che qu’ele veut c’on le voie
R 6042 Car n’a cure que on le voie
H 6042a [Por ce qu’el vialt que l’en]

H 6043 Or est haine molt an coche
P 6043 Or est haine molt en coche
V 6043 -
G 6043 Or est haine molt en coche
A 6043 Or est haine molt en choce
S 6043 Or est haine molt en coche
R 6043 **Ore est haine molt en coche

H 6044 Qu’ele esperone et point et broche
P 6044 Qu’ele esperonne et point et broche
V 6044 -
G 6044 Qu’ele esperone et point et broche
A 6044 Qu’el esperonne molt et broche
S 6044 Quant ele esperonne et si broche
R 6044 Qu’ele esperone molt et broche

H 6045 Sor amors quanque ele puet
P 6045 Sor amor quanque ele puet
V 6045 -
G 6045 Sor amor quanque ele puet
A 6045 Sor amor quanqu’ele onques puet
S 6045 Sor amors quanque elle puet
R 6045 Dessour amours qnqu’ele puet

H 6046 Et amors onques ne se muet
P 6046 Et amor onques ne se muet
V 6046 -
G 6046 Et amors onques ne se muet
A 6046 Amors onques ne se remuet
S 6046 Onques amors ne se remuet
R 6046 Et amors onques ne se muet

H 6047 Ha amors ou es tu reposte
P 6047 Ha amors ou ies tu reposte
V 6047 -
G 6047 He amors ou est tu reposte
A 6047 He amors u este reposte
S 6047 He amors ou es tu reposte
R 6047 He amors u ies tu reposte

H 6048 Car t’an is si verras quel oste
P 6048 Car t’en is si verras quel hoste
V 6048 -
G 6048 Qar t’en is si verras quel oste
A 6048 Car t’en is si verras quel hoste
S 6048 Car viens fors si verras quel oste
R 6048 Car t’en is si verras quel oste

H 6049 Sont sor toi amene et mis
P 6049 Ont sor toi amene et mis
V 6049 -
G 6049 Ont sor toi amene et mis
A 6049 Ont sor toi amene et mis
S 6049 Ont seur toi amene et mis
R 6049 Ont sor toi amene et mis

H 6050 Li anemi a cel amis
P 6050 Li ennemi a tes amis
V 6050 -
G 6050 Li anemi a tes amis
A 6050 Li anemi a lor amis
S 6050 Li anemis et tes amis
R 6050 Li anemi a tes amis

H 6051 Li anemi sont cil meisme
P 6051 Li ennemi sont cil meisme
V 6051 -
G 6051 Li anemi sont cil meismes
A 6051 Li anemi sunt ci meisme
S 6051 Li anemi sont cil meisme
R 6051 -

H 6052 Qui s’antr’emet d’amor saintime
P 6052 Qui s’entr’aiment d’amour saintime
V 6052 -
G 6052 Qui s’entr’aiment d’amors saintimes
A 6052 Qui s’entr’aiment d’amor saintisme
S 6052 Qui s’entreaimment d’amor saintisme
R 6052 -

H 6053 Qu’amors qui n’est fause ne fainte
P 6053 Qu’amours qui n’est fause ne fainte
V 6053 -
G 6053 Q’amors qui n’est fause ne feinte
A 6053 Qu’amors qui n’est fause ne fainte
S 6053 Amors qui n’est fause ne fainte
R 6053 -

H 6054 Est precieuse chose et sainte
P 6054 Est precieuse chose et sainte
V 6054 -
G 6054 Est precieuse chose et sainte
A 6054 Est presieuse chose et sainte
S 6054 Est precieuse cose et sainte
R 6054 -

H 6055 Si est amors asez trop glote
P 6055 Si est amours avugle toute
V 6055 -
G 6055 Ci est amors avugle toute
A 6055 Ci est amors avaugle tote
S 6055 Ci est amors aveule toute
R 6055 -

H 6056 Et haine n’i revoit gote
P 6056 Et haine ne revoit goute
V 6056 -
G 6056 Et haine ne revoit goute
A 6056 Et haine ne revoit gote
S 6056 Et haine ne revoit goute
R 6056 -

H 6057 Qu’amors desfandre lor deust
P 6057 Qu’amours desfendre li deust
V 6057 -
G 6057 Q’amors desfendre le deust
A 6057 Qu’amors desfendre li deust
S 6057 Qu’amors desfendre li deust
R 6057 -

H 6058 Se ele les reconeust
P 6058 S’ele les requeneust
V 6058 -
G 6058 Se ele le reconeust
A 6058 Se ele reconneust
S 6058 S’ele le reconneust
R 6058 -

H 6059 Que li uns l’autre n’adesast
P 6059 Que li uns l’autre l’adesast
V 6059 -
G 6059 Que li uns l’autre n’adesast
A 6059 Que li uns l’autre n’adesast
S 6059 Que li uns l’autre n’adesast
R 6059 -

H 6060 Ne feist rien qui li grevast
P 6060 Ne feist riens qui li pesast
V 6060 -
G 6060 Ne feist rien qui li pesast
A 6060 Ne fesist rien qui li grevast
S 6060 Ne fisist riens qui li pesast /106ra/
R 6060 -

H 6061 Por ce est amors avuglee
P 6061 Pour che est amours avoeglee
V 6061 -
G 6061 Por ce est amors avuglee
A 6061 Por ce est amors aveuglee
S 6061 Pour chou est amors aveulee
R 6061 -

H 6062 Et desconfite et desjuglee
P 6062 Et desconfite et desjuglee
V 6062 -
G 6062 Et desconfite et desjuglee
A 6062 Et desconfite et degainglee
S 6062 Et desconfite et desjouglee
R 6062 -

H 6063 Que cez qui tuit sont suen par droit
P 6063 Et cels qui tout sont sien a droit
V 6063 -
G 6063 Qar cil qui conoissent lor droit
A 6063 Que ceus qui sunt tot sien a droit
S 6063 Que ciels qui sont tout sien a droit
R 6063 -

H 6064 Ne reconuist et si les voit
P 6064 Ne reconnoist et si les voit
V 6064 -
G 6064 Nes reconoit et si les voit
A 6064 Ne reconnoist et si les voit
S 6064 Ne connoist et si les voit
R 6064 -

H 6065 Et haine dire ne set
P 6065 Et haine dire ne set
V 6065 -
G 6065 Et haine dire ne set
A 6065 Et haine dire ne set
S 6065 Et haine dire ne set
R 6065 -

H 6066 Por coi li uns d’ax l’autre het
P 6066 Pour quoi li uns d’ous l’autre het
V 6066 -
G 6066 Por coi li uns si l’autre het
A 6066 Por coi si li uns l’autre het
S 6066 Pour coi li .i. l’autre si het
R 6066 -

H 6067 Ses vialt feire mesler a tort /102va/
P 6067 Se les veut faire meller a tort
V 6067 -
G 6067 Ses velt fere meller a tort
A 6067 -
S 6067 Si veut faire meller a tort
R 6067 -

H 6068 Si het li uns l’autre de mort
P 6068 Si het li uns l’autre de mort
V 6068 -
G 6068 Si het li uns l’autre de mort
A 6068 -
S 6068 Et het li uns l’autre de mort
R 6068 -

H 6069 N’ainme pas ce poez savoir
P 6069 N’aime pas or poes savoir
V 6069 -
G 6069 N’aime pas ce poez savoir
A 6069 N’ainme pas ce poes savoir
S 6069 N’aimme pas che poes savoir
R 6069 -

H 6070 L’ome qui le voldroit avoir
P 6070 L’ome qui’l vodroit avoir
V 6070 -
G 6070 L’ome qui le vodroit avoir
A 6070 L’ome qui le vaudroit avoir
S 6070 L’omme qui le vorroit avoir
R 6070 -

H 6071 Honi et qui sa mort desirre
P 6071 Honi qui de sa mort desire /112rb/
V 6071 -
G 6071 Honi et qui le velt destruire
A 6071 Houni et qui sa mort desire
S 6071 Honni et qui sa mort desire
R 6071 -

H 6072 Comant vialt donc Yvains ocirre
P 6072 Conment velt donc Yvains occirre
V 6072 -
G 6072 Coment a or donc Yveins cure
A 6072 Vaudroit dont dans Yvains ocire
S 6072 Comment veut dont Ywains ocirre
R 6072 -

H 6073 Monseignor Gauvain son ami
P 6073 Son seigneur Gavain son ami
V 6073 -
G 6073 Monseignor Gauvein son ami
A 6073 Monsignor Gauvain son ami
S 6073 Monseignor Gavain son ami
R 6073 -

H 6074 Oil et il lui autresi
P 6074 Soll et il lui autresi
V 6074 -
G 6074 Oil et il lui autresi
A 6074 -
S 6074 Oil et il li autressi
R 6074 -

H 6075 Si voldroit messire Gauvains
P 6075 Si voldroit mesire Gavains
V 6075 -
G 6075 Si voudroit mesi Gauvains
A 6075 -
S 6075 Si vauroit mesire Gavains
R 6075 -

H 6076 Yvain ocirre de ses mains
P 6076 Yvain occirre a ses mains
V 6076 -
G 6076 Yvein ocirre de ses mains
A 6076 -
S 6076 Ywain ocire de ses mains
R 6076 -

H 6077 Ou feire pis que je ne di
P 6077 Ou faire pis que je ne di
V 6077 -
G 6077 Ou faire pis que je ne di
A 6077 -
S 6077 U faire pis que je ne di
R 6077 -

H 6078 Nenil ce vos jur afi
P 6078 Nenil je vous jur et affi
V 6078 -
G 6078 Nenil ce vos jur et afi
A 6078 Nenil ce vos jur et afi
S 6078 Oil ce vous jur et afi
R 6078 -

H 6079 Li uns ne voldroit avoir fet
P 6079 Li uns ne voldroit avoir fait
V 6079 -
G 6079 Li uns ne voldroit avoir fet
A 6079 Li uns ne vaudroit avoir fait
S 6079 Li .i. ne vorroit avoir fait
R 6079 -

H 6080 A l’autre ne honte ne let
P 6080 A l’autre ne honte ne lait
V 6080 -
G 6080 A l’autre ne honte ne lest
A 6080 A l’autre ne honte ne lait
S 6080 A l’autre ne honte ne lait
R 6080 -

H 6081 Por quanque Dex a fet por home
P 6081 Por quanques Diex a fait por homme
V 6081 -
G 6081 Por quanque Dex a fet por home
A 6081 Por quanques Dius a fait por honme
S 6081 Pour quanque Dix a fait pour homme
R 6081 -

H 6082 Ne por tot l’empire de Rome
P 6082 Ne pour tout l’empire de Roume
V 6082 -
G 6082 Ne por tout l’empire de Rome
A 6082 Ne por tot l’enpire de Ronme
S 6082 Ne pour tout l’empire de Romme
R 6082 -

H 6083 Or ai manti molt leidemant
P 6083 Or ai je menti laidement
V 6083 -
G 6083 Or ai ge menti largement /37rb/
A 6083 Or ai je menti largement
S 6083 Or ai je menti largement
R 6083 -

H 6084 Que l’en voit bien apertemant
P 6084 Que l’en voit bien apertement
V 6084 -
G 6084 Que l’en voit tot apertement
A 6084 Car on voit bien apertement
S 6084 Car on voit bien apertement
R 6084 -

H 6085 Que li uns vialt envair l’autre
P 6085 Que li uns velt envair l’autre
V 6085 -
G 6085 Que li uns vet envair l’autre
A 6085 Que li uns velt envair l’autre
S 6085 Que li uns vint envair l’autre
R 6085 -

H 6086 Lance levee sor le fautre
P 6086 Lanche levee sor le fautre
V 6086 -
G 6086 La lance levee sor fautre
A 6086 Lance levee sor le fautre
S 6086 Lance levee sour le fautre
R 6086 -

H 6087 Et li uns l’autre vialt blecier
P 6087 Et li uns l’autre velt blecier
V 6087 -
G 6087 Et vet li uns l’autre blecier
A 6087 Et li uns velt l’autre blecier
S 6087 Et li uns veut l’autre blechier
R 6087 -

H 6088 Et feire honte et correcier
P 6088 Et lui laidir et empirier
V 6088 -
G 6088 Por lui laidir et courocier
A 6088 Por laidir et por empirier
S 6088 Pour lui laidir et courouchier
R 6088 -

H 6089 Que ja de rien ne s’an feindra
P 6089 Que ja de rien ne s’en faindra
V 6089 -
G 6089 Que ja de rien ne s’en feindra
A 6089 Car ja nus ne s’en refaindra
S 6089 Que ja de riens ne s’en faindra
R 6089 -

H 6090 Or dites de cui se plaindra
P 6090 Or die de qui se plaindra
V 6090 -
G 6090 Or die de cui se pleindra
A 6090 Or die de cui se plaindra /193vb/
S 6090 Or die de qui se plaindra
R 6090 -

H 6091 Cil qui des cos avra le pis
P 6091 Cil qui des cox ara le pis
V 6091 -
G 6091 Cil qui des coux avra le pis
A 6091 Cil qui des coll avra le pis
S 6091 Cil qui des cops ara le pis
R 6091 -

H 6092 Qant li uns l’autre avra conquis
P 6092 Quant l’uns ara l’autre conquis
V 6092 -
G 6092 Quant l’autre avra mort et conquis
A 6092 Qua l’uns avra l’autre conquis
S 6092 Quant li .i. l’autre ara conquis
R 6092 -

H 6093 Car s’il font tant qu’il santrevaignent
P 6093 Car s’il font tant qu’il s’entreveignent
V 6093 -
G 6093 Car s’il font tant qu’il s’entrevieignent
A 6093 Car s’is font tant qu’il s’entr’ataingnent
S 6093 Car s’il font tant qu’il reviengnent
R 6093 -

H 6094 Grant peor ai qu’il ne maintaignent
P 6094 Grans paours est qu’il ne maintiegnent
V 6094 -
G 6094 Grant poor ai qu’il ne maintieignent
A 6094 Paor ai qu’il ne se mahaignent
S 6094 -
R 6094 -

H 6095 Tant la bataille et la meslee
P 6095 Tant la bataille et la mellee
V 6095 -
G 6095 Tant la bataille et la mellee
A 6095 Et que tant n’ait longe duree
S 6095 Tant la bataille et la meslee
R 6095 -

H 6096 Qu’el soit de l’une part oltree
P 6096 Qu’ele iert de l’une part outree
V 6096 -
G 6096 Que ele ert d’une part outree
A 6096 La bataille que soit outree
S 6096 Qu’ele ert de l’une part outree
R 6096 -

H 6097 Porra Yvains par reison dire
P 6097 Porra Yvains par raison dire
V 6097 -
G 6097 Porra Yveins par reson dire
A 6097 Yvains pora par raison dire
S 6097 Porra Ywains par raison dire
R 6097 -

H 6098 Se la soe partie est pire
P 6098 Se la soie partie est pire
V 6098 -
G 6098 Se la soe partie est pire
A 6098 Se la soie partie est pire
S 6098 Se la soie partie empire
R 6098 -

H 6099 Que cil li ait fet let ne honte
P 6099 Que il li ait fait lait ne honte
V 6099 -
G 6099 Que cil li ait fet lest et honte
A 6099 Que cil li a fait lait et honte
S 6099 Que cil li ait fait lait ne honte
R 6099 -

H 6100 Qui antre ses amis le conte
P 6100 Qui entre ses amis le conte
V 6100 -
G 6100 Qui entre ses amis le conte
A 6100 Que il por son mi aconte
S 6100 Que il pour le sien ami conte
R 6100 -

H 6101 N’ainz ne l’apela par son non
P 6101 N’ainc ne l’apela par son non
V 6101 -
G 6101 N’einz ne l’apela par son non
A 6101 Non ne l’apiele par son non
S 6101 N’ains ne l’apela par son non
R 6101 -

H 6102 Se ami et conpaignon non
P 6102 Se ami et compaignon non /112va/
V 6102 -
G 6102 Se ami et compeignon non
A 6102 Se ami et conpaignon non
S 6102 Se ami et compaingnon non
R 6102 -

H 6103 Ou s’il avient par aventure
P 6103 Ou s’il ravient par aventure
V 6103 -
G 6103 Et s’il avient par aventure
A 6103 Et s’il avuent par aventure
S 6103 Et s’il avint par aventure
R 6103 -

H 6104 Qu’il li ait fet nule leidure
P 6104 Que cil li refaiche laidure
V 6104 -
G 6104 Que cil li reface ledure
A 6104 Que il li reface laidure
S 6104 Que cil li refaiche laidure
R 6104 -

H 6105 Ou de que que soit le sormaint
P 6105 Ou de que que soit le sourvaint
V 6105 -
G 6105 Ou de que que soit le sormaint
A 6105 Ne que que soit le sormaint
S 6105 U de quanque soit le sourmaint /106rb/
R 6105 -

H 6106 Avra il droit se il se plaint
P 6106 Avra il tort se il se plaint
V 6106 -
G 6106 Avra il droit se il s’em pleint
A 6106 Avra il droit se il s’en plaint
S 6106 Avra il droit s’il se plaint
R 6106 -

H 6107 Nenil qu’il ne savra de cui
P 6107 Nenil qu’il ne savra de qui
V 6107 -
G 6107 Nenil qu’il ne savra de cui
A 6107 Nenil qu’i ne savra de cui
S 6107 Nenil ne savra de qui
R 6107 -

H 6108 Antr’esloignie se sont andui
P 6108 Entr’eslongie se sont andui
V 6108 -
G 6108 Entr’esloignie se sont andui
A 6108 Entr’elongie se sunt andui
S 6108 Entreeslongie se sont andui
R 6108 -

H 6109 Por ce qu’il ne s’antreconoissent
P 6109 Por ce que il s’entreconnoissent
V 6109 -
G 6109 Por ce qu’il ne s’entreconoissent
A 6109 Por ce qu’il ne s’entreconnoisent
S 6109 Pour ce qu’il ne s’entreconnoissent
R 6109 -

H 6110 A l’asanbler lor lances froissent
P 6110 A l’asambler les lances froissent
V 6110 -
G 6110 A l’asembler lor lances froissent
A 6110 A l’asanbler lor lances froissent
S 6110 A l’assambler les lances froissent
R 6110 -
R 6110a Et cil ki sunt aparellie
R 6110b De combatre et encoragie
R 6110c N’ont plus cure de demorer
R 6110d Ains ont laissie chevax aler
R 6110e Si se fierent de tel angoisse
R 6110f Que cascuns d’els sa lance froisse

H 6111 Qui grosses erent et de fresne /102vb/
P 6111 Qui grosses ierent et de fraisne
V 6111 -
G 6111 Qui grosses erent et de fresne
A 6111 Qui grosses erent et de franne
S 6111 Qui grosses erent et de fraisne
R 6111 Qui grosses estoient de fraisne

H 6112 Li uns l’autre de rien n’aresne
P 6112 Li uns l’autre de riens n’arraisne
V 6112 -
G 6112 Li uns l’autre de rien n’aresne
A 6112 Li uns de rien l’autre n’arainne
S 6112 Li us l’autre de riens n’araisne
R 6112 Li uns l’autre de rien n’arraisne

H 6113 Car s’il entr’areisnie se fussent
P 6113 Car s’i’l entr’arrainie se fuissent
V 6113 -
G 6113 Qar se entr’aresnie se fussent
A 6113 Car s’il entr’arainnie se fuissent
S 6113 Car s’il entreparle se fuissent
R 6113 Car s’il entr’arraisne se fussent

H 6114 Autre asanblee feite eussent
P 6114 Autre assamblee fait eusssent
V 6114 -
G 6114 Autre assemblee fet eussent
A 6114 Autre asanblee faite eusent
S 6114 Autre assamblee n’i euissent
R 6114 Autre assamblee fait eussent

H 6115 Ja n’eussent a l’asanblee
P 6115 Ja n’eust a lor assamblee
V 6115 -
G 6115 Ja n’eust a lor assemblee
A 6115 Ja n’eust a lor asanblee
S 6115 Ja n’i eust autre assamblee
R 6115 Ja n’eust a lor assamblee

H 6116 Feru de lance ne d’espee
P 6116 Feru ne lanche ni espee
V 6116 -
G 6116 Feru de lance ne d’espee
A 6116 Feru de lance ne d’espee
S 6116 Feru de lance ne d’espee
R 6116 Feru de lance ne d’espee

H 6117 Entrebeisier et acoler
P 6117 Entrebaisier et acoler
V 6117 Entrebesier et acoler
G 6117 Entrebesier et acoler
A 6117 Entrebaissier et acoler
S 6117 Entrebaissier et acoler
R 6117 Entrebaisier et acoler

H 6118 S’alassent einz que afoler
P 6118 S’alaissent ains que afoler
V 6118 S’alassent ainz que mehaignier
G 6118 S’alassent einz qu’entr’afoler
A 6118 S’alaissent ains que afoler
S 6118 S’alaissent ains c’afoler
R 6118 S’alasent ains que affoler /38va/

H 6119 Qu’il s’antr’afolent et mehaingnent
P 6119 S’il s’entr’afolent et mehaignent
V 6119 Qu’il s’entr’affolent et mehaignent
G 6119 Qu’il s’entr’afolent et maheignent
A 6119 Or s’entr’afolent et mahaingnet
S 6119 Qu’il s’entr’afolent et mehaingnent
R 6119 Qu’il s’entr’affolent et mehagnent
CC 6119 Lors s’entrefierent et mahaignent

H 6120 Les espees rien n’i gaaingnent
P 6120 Les espees riens n’i gaaignent
V 6120 Les espees riens n’i gaaignent
G 6120 Les espees riens n’i gaaignent
A 6120 Les espees rien n’i gaaignent
S 6120 Les espees riens n’i gaignent
R 6120 Les espees rien ne gaagnent
CC 6120 Les espees rien n’i gaaignent

H 6121 Ne li hiaume ne li escu
P 6121 Ne li hiame ne li escu
V 6121 Ne li heaume ne li escu
G 6121 Ne li hiaume ne li escu
A 6121 Ne li hyaume ne li escu
S 6121 Ne li hiaume ne li escu
R 6121 Ne li elme ne li escu
CC 6121 Ne li helme ne li escu

H 6122 Qui anbarre sont et fandu
P 6122 Sont enbuignie et comfundu
V 6122 Qui sont et fret et porfendu
G 6122 Qui brisie sont et porfendu
A 6122 Qui enbugni sunt et fendu
S 6122 Qui empiriet sont et fendu
R 6122 Qui tot sunt frait et porfendu
CC 6122 Que estroe sont et porfendu

H 6123 Et des espees li tranchant
P 6123 Et des espees li trenchant
V 6123 Et des espees li trenchant
G 6123 Et des espees li trenchant
A 6123 Et des espees li trencant
S 6123 Et des espees li trancant
R 6123 Et des espees li trencant
CC 6123 Et des espees li trenchant

H 6124 Esgrunent et vont rebouchant
P 6124 Engroignent rebroschant
V 6124 [Trenchent] Esgrunent et vont rebuissant
G 6124 Esgunent et vont rebouchant
A 6124 Esgrainnent et vont redoisant
S 6124 Esgrunent et vont tresbuscant
R 6124 Esgrunent et vont empirant
CC 6124 Esgrunent et vont enpirant

H 6125 Car il se donent si granz flaz
P 6125 Car il s’en donnent molt grans flas
V 6125 -
G 6125 Quar il se donent molt granz flaz
A 6125 Car il se donnent molt grans flas
S 6125 Car il se donnoient molt grant flas
R 6125 Si s’entredonent molt grans flas
CC 6125 Qu’il s’entredonent molt grans flas

H 6126 Des tranchanz non mie des plaz
P 6126 Des trenschans non mie des plas
V 6126 -
G 6126 Des trenchanz ne mie des plaz
A 6126 Des trenchans non mie des plas
S 6126 Des trencans ne mie des plas
R 6126 Des trenchans ne mie des plas
CC 6126 Del trencant non mie des plas

H 6127 Et des pons redonent tex cos
P 6127 Et des poins redonnent tes cops
V 6127 -
G 6127 Et des ponz redonent tex coux /37va/
A 6127 Et des puings grans coll se fier..t
S 6127 Et des puins si donnent grant cols
R 6127 Et des puins se donent grans cols
CC 6127 Et des poins se donent grans colps

H 6128 Sor les nasex et sor les dos
P 6128 Sor les naseax et sor les clos
V 6128 -
G 6128 Sor les nasiaus et sor les cous
A 6128 Par le naseus et sor le dos
S 6128 Sour les nassaus et sour les cols
R 6128 Sor les nasals et sor les cols
CC 6128 Sor les escus qu’il ont as cols

H 6129 Et sor les fronz et sor les joes
P 6129 Et sor les frons et sor les joes
V 6129 -
G 6129 Et sor les fronz et sor les joes
A 6129 Et sor les frons et sor les jeois
S 6129 Et sour les frons et sour les joes
R 6129 Et sor les frons et sor les joes
CC 6129 Et sor les frons et sor les joes

H 6130 Que totes sont perses et bloes
P 6130 Que toutes sont perses et bloes
V 6130 -
G 6130 Que toutes sont perses et bloes
A 6130 Que totes sunt perses et bloies
S 6130 Qui toutes sont perses et bloes
R 6130 Que totes sunt perses et bloes
CC 6130 Que totes sont perses et bloes

H 6131 La ou li sans quace desoz
P 6131 La ou li sans chaoit desous
V 6131 De totes parz li sancs lor saut
G 6131 La ou li sans casse desouz
A 6131 La u li sans quasse desous
S 6131 La u li sans quasse dessous
R 6131 La u li sans quasse dessous
CC 6131 La ou li sans quasse desous

H 6132 Et les haubers ont si deroz
P 6132 Et les haubers ont si derous
V 6132 Tant se sont au premier assaut
G 6132 Et les haubers ont si derouz
A 6132 Et li hauberc sunt tot desrous
S 6132 Et li hauberc sont si desrous
R 6132 Et les haubers ont tos derros
CC 6132 Et les haubers ont tos derous

H 6133 Et les escuz si depeciez
P 6133 Et les escus si depechies /112vb/
V 6133 Entreledi et sormene
G 6133 Et les escuz si despeciez
A 6133 Et li escu si depechie
S 6133 Et li escu si depechies
R 6133 Et les escus tos dehekies
CC 6133 Et lor escus tos depecies

H 6134 N’i a celui ne soit bleciez
P 6134 N’i a celui ne soit blechies
V 6134 Que ledement se sont mene
G 6134 N’i a celui ne soit bleciez
A 6134 N’i a celui qui soit blecie
S 6134 N’i a celui ne soit blecies
R 6134 N’i a celui ne soit blecies
CC 6134 N’i a celui ne soit blecies

H 6135 Et tant se painnent et travaillent
P 6135 Et tant se painent et travaillent
V 6135 Et tant se painent et travaillent
G 6135 Et tant se peinent et travaillent
A 6135 Et tant se painnent et travaillent
S 6135 Atant se peinnent et travaillent
R 6135 Et tant se painent et travallent
CC 6135 Et tant se painent et travaillent

H 6136 A po qu’alainnes ne lor faillent
P 6136 A poi qu’alaines ne lor faillent
V 6136 A poi q’espees ne lor faillent
G 6136 Qu’a poi aleines ne lor faillent
A 6136 A poi que li cuer ne lor falent
S 6136 C’a poi c’alaine ne lor faillent
R 6136 A poi alaines ne lor fallent
CC 6136 Que a poi alaines ne lor faillent

H 6137 Si se conbatent une chaude
P 6137 Si se combatent une chaude
V 6137 Si se combatent une chaude
G 6137 Si se combatent .i. chaude
A 6137 Si conbatent .i. caude
S 6137 Si se combatent une caude
R 6137 Si se combatent une caude
CC 6137 Si se combatent une caude

H 6138 Que jagonce ne esmeraude
P 6138 Que jagonce ne esmeraude
V 6138 Que jagonce ne esmeraude
G 6138 Que jargonce ne esmeraude
A 6138 Que escharboucle ne esmeraude
S 6138 Que jaghonsse ne esmeraude
R 6138 Que jasconce ne esmeralde
CC 6138 Que jagonce ne esmeraude

H 6139 N’ot sor lor hiaumes atachiee
P 6139 N’ont sor les hiaumes atachie
V 6139 N’ot sor lor heaumes atachie
G 6139 N’ot sor les hiaumes athathiee
A 6139 N’ot sor les hiaumes atagie
S 6139 N’i ot deseur hiaume atachie
R 6139 N’ot soz les elmes atachie
CC 6139 N’ot sor lor elmes atachie

H 6140 Ne soit molue et arachiee
P 6140 Ne soit muelu et esquachie
V 6140 Que tot n’aient jus trebuschie
G 6140 Ne soit fendue et escaschiee
A 6140 Ne soit molue et esrachie
S 6140 Qui ne soit a terre glacie
R 6140 Ne soit malmis et empirie
CC 6140 Ne soit malmise et enpirie

H 6141 Car des pons si granz cos se donent
P 6141 Car des poins si grans cops se donnent
V 6141 Des espees tels cops se donent
G 6141 Car de puis si granz coux se donent
A 6141 Et si tres grans cols s’entredonnent
S 6141 Des puins si grans cols s’entredonnent
R 6141 Car des puins si grans cols se donent
CC 6141 Car des puins si grans colps se donent

H 6142 Sor les hiaumes que tuit s’estonent
P 6142 Sor les hiaumes que tuit s’estonnent
V 6142 Sor les heaumes que tuit s’estonent
G 6142 Sor les hiaumes que tuit s’estonnent
A 6142 Sor les hiaumes que tot estonnent /193vc/
S 6142 Que desous les heaumes s’estonnent
R 6142 Sor les elmes que tot s’estonent
CC 6142 Sor lor elmes que tot s’estonent

H 6143 Et par po qu’il ne s’escervelent
P 6143 Et par poi qu’il ne s’eschervelent
V 6143 Et que par poi ne s’escervelent
G 6143 Et par poi qu’il ne s’ercervelent
A 6143 Et por poi qu’i ne s’ecervelent
S 6143 Et pour poi qu’il ne s’escervelent
R 6143 A poi que il ne s’escervelent
CC 6143 Et a poi qu’il ne s’eschervelent

H 6144 Li oel des chies lor estancelent
P 6144 Li oeil des chies lor estinchelent
V 6144 Li oil del chief lor esteincelent
G 6144 Li oiel des chies lor estencelent
A 6144 -
S 6144 Li oel de cies lor estinchelent
R 6144 Li oel des cies lor estincelent
CC 6144 Li oeil des chies lor estincelent

H 6145 Qu’il ont les poinz quarrez et gros
P 6145 Qu’il ont les poins quarres et gros
V 6145 -
G 6145 Il ont les poinz quarrez et gros
A 6145 Qu’il ont les puins quarres et gros
S 6145 Qu’il ont les puis quarres et gros
R 6145 K’il ont les puins et grans et gros
CC 6145 Qu’il ont les puins et durs et fors

H 6146 Et forz les ners et durs les os
P 6146 Et fors les ners et dur les os
V 6146 -
G 6146 Et les ners durs et forz les os
A 6146 Et les ners durs et fors les os
S 6146 Et les niers durs et fors les os
R 6146 Et les ners durs et grans les os
CC 6146 Et les ners lons et gros les os

H 6147 Si se donent males groigniees
P 6147 Si se donnent males grongnies
V 6147 -
G 6147 Si se donent males gorgiees
A 6147 Si se donnent males groinnies
S 6147 Si se donnent molt grans grongnies
R 6147 Si se donent males groignies
CC 6147 Si se donent males groingnies

H 6148 A ce qu’il tienent anpoigniees
P 6148 A ce qu’il tiennent enpoignies
V 6148 -
G 6148 A ce qu’il tienent enpoigniees
A 6148 A ce qu’i tienent enpungnies
S 6148 A che qu’il tienent empuingnies
R 6148 A co k’il tienent empuignies
CC 6148 A chou qu’il tienent enpoingnies

H 6149 Les espees qui grant aie
P 6149 Lors espees qui grant aie
V 6149 -
G 6149 Les espees de grant aie
A 6149 Les espees qui lor aie
S 6149 Les espees qui grant aie /106va/
R 6149 Les espees ki grant aie
CC 6149 Lor espees qui grant aie

H 6150 Lor font qant il fierent a hie
P 6150 Lor font quant il fierent a hie
V 6150 -
G 6150 Lor font quant il fierent a hie
A 6150 A faire souvent envaie
S 6150 Lor font quant il fierent a hie
R 6150 Lor font quant il ne fierent mie
CC 6150 Lor font quant il fierent a hie

H 6151 uant grant piece se sont lasse
P 6151 Quant grant pieche se sont lasse
V 6151 Quant grant piece se sont lasse
G 6151 *Quant grant piece se sont lasse
A 6151 *Qant grant piece se sunt lasse
S 6151 *Quant grant piece se sont lasse
R 6151 Quant grant piece se sunt lasse
CC 6151 Quant grant piece se sont lasse

H 6152 Tant que li hiaume sont quasse
P 6152 Tant que li hiame sont quasse
V 6152 Si que lor heaume sont quasse
G 6152 Tant que li hiaume son quasse
A 6152 Tant que li hiaume sunt quasse
S 6152 Tant que li heaume sont quasse
R 6152 Tant que li elme sunt quasse
CC 6152 Tant que li helme sont quasse

H 6153 -
P 6153 Et li haubers tuit desmaillie
V 6153 Et lor hauberc tot desmaillie
G 6153 Et li hauberc tuit desmaillie
A 6153 Et li hauber tuit desmaillie
S 6153 Et li hauberc tout desmaille
R 6153 Que li hauberc sunt desmallie
CC 6153 Et li hauberc tot desmaillie

H 6154 -
P 6154 Tant ont des espees maillie
V 6154 Tant ont feru tant ont maillie
G 6154 Tant ont des espees maillie
A 6154 Tant ont des espees maille
S 6154 Tant ont des espees maillie
R 6154 Tant ont des espees maillie
CC 6154 Tant ont des espees maillie

H 6155 Et li escu fandu et fret
P 6155 Et li escu fendu et frait
V 6155 Lor escu sont fendu et fret
G 6155 Li escu sont fendu et frait
A 6155 Et li escu resunt tuit frait
S 6155 Et li escu fendu et frait
R 6155 Et li escu fendu et frait
CC 6155 Et li escu fendu et frait

H 6156 Un po se sont arrieres tret
P 6156 Un poy se sont arriere trait
V 6156 Un poi se sont arriere tret
G 6156 .i. poi se sont arriere trait
A 6156 .i. poi se sunt ariere trait
S 6156 Tantost se sont a terre trait
R 6156 .i. petit sunt arriere trait
CC 6156 .i. petit sont ariere trait

H 6157 Si lessent reposer lor vainnes /102vc/
P 6157 Si laissent reposer lor vaines
V 6157 Si lessent reposer lor vaines
G 6157 Si lessent reposer lor veines
A 6157 Si laissent reposer lor vainnes
S 6157 Si laissent reposer lor vaines
R 6157 Si laiscent reposer lor vaines
CC 6157 Si laisent reposer lor vaines

H 6158 Et si repranent lor alainnes
P 6158 Et si reprennent lors alaines
V 6158 Et si reprenent lor alaines
G 6158 Et si reprenent lor alaines
A 6158 Et si reprenent lor alainnes
S 6158 Et si reprennent lor alaines
R 6158 Et si reposent lor alaines
CC 6158 Et si reprendent lor alaines

H 6159 Mes n’i font mie grant demore
P 6159 Mais n’i font mie grant demore
V 6159 Mes n’i font mie de demeure
G 6159 Mais n’i font mie grant demore
A 6159 Mais il ne font pas gran demeure
S 6159 Mais ne font mie grant demouree
R 6159 Mais n’i font mie grant demore
CC 6159 Mais n’i font mie grant demore

H 6160 Einz cort li uns a l’autre sore
P 6160 Ains court li uns a l’autre sore
V 6160 Ainz cort li uns a l’autre seure
G 6160 Einz cort li uns a l’autre sore
A 6160 Li uns a l’autre recuet seure
S 6160 Ains rekeurt li uns l’autre seure
R 6160 Ains cort li uns a l’autre sore /38vb/
CC 6160 Ains cort li uns a l’autre sore

H 6161 Plus fieremant qu’ainz mes ne firent
P 6161 Plus fierement qu’ainc mais ne firent
V 6161 Plus fierement q’onques ne firent
G 6161 Plus fierement qu’ainz mes ne firent
A 6161 Plus fierement com mais fisent
S 6161 Plus fierent qu’ancois ne firent
R 6161 Si durement c’onques ne finent
CC 6161 Plus fierement c’ainc mais ne firent

H 6162 Et tuit dient que mes ne virent
P 6162 Et tuit dient que mais ne virent
V 6162 Et tuit dient q’onc mes ne virent
G 6162 Et tuit dient qu’ainz mes ne virent
A 6162 Et tuit dient que mais ne virent
S 6162 Et tuit dient que ains mais ne virent
R 6162 Tot dient c’onques mais ne virent

H 6163 .ii. chevaliers plus corageus
P 6163 Deus chevaliers plus coragous
V 6163 .ii. chevaliers si corageus
G 6163 .ii. chevaliers plus corageus
A 6163 Dex chevaliers si corageus
S 6163 .ii. chevaliers plus courageus
R 6163 .ii. chevaliers si corageus

H 6164 Ne se conbatent mie a geus
P 6164 Ne se combatent mie a gous /113ra/
V 6164 La bataille n’est mie gieus
G 6164 Ne se combatent mie a geus
A 6164 Ne se conbatent mie a geus
S 6164 Ne se combatent mie a geus
R 6164 Ne se combatent mie a geus
CC 6164 Ne se combatent mie a geus
R 6164a Mais durement je vos plevis
R 6164b Molt fu roistes li fereis
R 6164c Tant que mesire Yvains parla
R 6164d Monsignor Gavain apela
R 6164e Sire fait il se vos plaisoit
R 6164f Et anuier ne vos devoit
R 6164g Molt volentiers savoir volroie
R 6164h Et vostre non vos enquerroie
R 6164i Car molt aves ruiste vertu
R 6164j Molt m’ont vostre cols confondu
R 6164k Et debrisie et teste et .....
R 6164l A poi que ne m’aves ....

H 6165 Einz le font asez trop a certes
P 6165 Ainchois le font trestout a certes
V 6165 Aincois le font trestot a certes
G 6165 Eincois le font trestout a certes
A 6165 Ancois le font trestot a certes
S 6165 Aincois le font trestout a certes
R 6165 -

H 6166 Les merites et les desertes
P 6166 Les merites ne les desertes
V 6166 Les merites ne les desertes
G 6166 Les merites et les desertes
A 6166 Les merites ne les desertes
S 6166 Les merites ne les desertes
R 6166 -

H 6167 Ne lor an seront ja rendues
P 6167 Ne lor en seront ja rendues
V 6167 Ne lor en seront mes rendues
G 6167 Ne lor seront ja mes rendues
A 6167 Ne lor seront ja mais redues
S 6167 Ne lor seront ja mais rendues
R 6167 -

H 6168 Ces paroles ont entandues
P 6168 Ces paroles ont entendues
V 6168 Les paroles ont entendues
G 6168 Ces paroles ont entendues
A 6168 Car paroles orent entendues
S 6168 Ces paroles ont entendues
R 6168 -

H 6169 Li dui ami qui s’antr’afolent
P 6169 Li dui ami qui s’entr’afolent
V 6169 Li dui ami qui s’entr’afolent
G 6169 Li dui home qui s’entr’afolent
A 6169 Li dui ami qui s’etr’afolent
S 6169 Li doi ami qui s’entreafolent
R 6169 -

H 6170 Et s’antendent que il parolent
P 6170 S’entendent bien que il parolent
V 6170 S’entendent que la gent parolent
G 6170 Entendent que les genz parolent
A 6170 S’etendent que les gens paroles
S 6170 Entendent que les gens parolent
R 6170 -

H 6171 Des deus serors antr’acorder
P 6171 Des dous serours entr’acorder
V 6171 Des .ii. serors entr’acorder
G 6171 Des .ii. serors entr’acorder /37vb/
A 6171 Des dex serors entr’acorder
S 6171 Des .ii. serours entreacorder
R 6171 -

H 6172 Mes la pes n’i pueent trover
P 6172 Mais la pais ne puent trouver
V 6172 Mes la pes ne poent trover
G 6172 Mes n’i puent la pes trover
A 6172 Mais l’en ne poroit ou trouver
S 6172 Mais la pais n’i puent trouver
R 6172 -

H 6173 Devers l’ainznee an nule guise
P 6173 Devers l’aisnee en nule guise
V 6173 Devers l’ainznee en nule guise /65ra/
G 6173 Devers l’ainnee en nule guise
A 6173 Devers l’ainne en nule guise
S 6173 Devers l’ainsnee en nule guise
R 6173 -

H 6174 Et la mainsnee s’estoit mise
P 6174 Et la maisnee s’estoit mise
V 6174 Et la mainznee s’estoit mise
G 6174 Mais la mainsnee s’estoit mise
A 6174 Mais puisnee n’estoit mie
S 6174 Mais li mainsnee s’estoit mise
R 6174 -

H 6175 Sor ce que li rois an diroit
P 6175 Sor che quue li roys en diroit
V 6175 Sor ce que li rois en diroit
G 6175 Sor ce que li rois en diroit
A 6175 Sor ce que li rois en diroit
S 6175 Sour che que li rois en diroit
R 6175 -

H 6176 Que ja rien n’en contrediroit
P 6176 Et ja rien n’en contrediroit
V 6176 Que ja riens n’en contrediroit
G 6176 Ne ja riens n’en contrediroit
A 6176 Ne ja rien n’en contrediroit
S 6176 Ne ja riens n’en contrediroit
R 6176 -

H 6177 Mes l’ainznee estoit si anrievre
P 6177 Mes l’aisnee est si entiere
V 6177 Mes l’ainznee est si enrievre
G 6177 Mes l’ainznee est trop enrievre
A 6177 Mais l’ainnee estoit si encreve
S 6177 Mais l’ainsnee estoit si en..i....
R 6177 -

H 6178 Que nes la reine Ganievre
P 6178 Que nes la roine Genievre
V 6178 Que neis la reine Genievre
G 6178 Que nes la reine Genieive
A 6178 Ne mais que la roine grive
S 6178 Que nes la roine Genoivre
R 6178 -

H 6179 Et li chevalier et li rois
P 6179 Et li chevalier et li roys
V 6179 Et li chevalier et li rois
G 6179 Et li chevalier et li rois
A 6179 Et li chevaliers et li rois
S 6179 Et li chevalier et li rois
R 6179 -

H 6180 Et cil qui savoient lor lois
P 6180 Qui molt estoit frans et courtois
V 6180 Et les dames et li borjois
G 6180 Qui molt estoit frans et cortois
A 6180 Ki molt ert sages et cortois
S 6180 Qui molt estoit preus et courtois
R 6180 -

H 6181 Devers la mainsnee se tienent
P 6181 Devers la maisnee se tiennent
V 6181 Devers la mainsnee se tienent
G 6181 Devers la mainsnee se tienent
A 6181 Envers la puisnee se tienent
S 6181 Devers l’ainsnee se tienent
R 6181 -

H 6182 Et tuit le roi proier an vienent
P 6182 Et tuit le roy proyer en viennent
V 6182 Et tuit le roi proier en vienent
G 6182 Et tuit le roi prier en viennent
A 6182 Et tuit le roi prier en vienent
S 6182 Et tout le roi proiier en vienent
R 6182 -

H 6183 Que mau gre l’ainznee seror
P 6183 Que mau gre l’aisnee serour
V 6183 Que mau gre l’ainznee seror
G 6183 Que mau gre l’einznee seror
A 6183 Ke mal gre l’ainsne seror
S 6183 Que mal gre l’ainsnee serour
R 6183 -

H 6184 Doint de la terre a la menor
P 6184 Doinst la tere a la menour
V 6184 Doinst de la terre a la menor
G 6184 Doint de la terre a la menor
A 6184 Doist de la terre a la menor
S 6184 Doinst de l’autre a le menour
R 6184 -

H 6185 La tierce partie ou la quarte
P 6185 La tierche partie ou la quarte
V 6185 La tierce partie ou la quarte
G 6185 La tierce partie ou la quarte
A 6185 La tierce partie u la quatre
S 6185 La tierche partie u la quarte
R 6185 -

H 6186 Et les .ii. chevaliers departe
P 6186 Et les dous chevaliers departe
V 6186 Et les .ii. chevaliers departe
G 6186 Et les .ii. chevaliers departe
A 6186 Et les dex chevaliers departe
S 6186 Et les .ii. chevaliers departe
R 6186 -

H 6187 Que molt sont de grant vaselage
P 6187 Que trop sont de grant vasselaige
V 6187 Qui si sont de grant vasselage
G 6187 Qui trop sont de grant vasselage
A 6187 Ki sunt de molt grant vaselage
S 6187 Car trop sont de grant vasselage
R 6187 -

H 6188 Et trop i avroit grant domage
P 6188 Et trop i aroit grant damage
V 6188 Que trop i avroit grant domage
G 6188 Et trop i avroit grant domage
A 6188 Et molt i avroit grant damage
S 6188 Et trop i aroit grant damage
R 6188 -

H 6189 Se li uns d’ax l’autre afoloit
P 6189 Se li uns d’aus l’autre afoloit
V 6189 Se l’uns des .ii. l’autre empiroit
G 6189 Se li uns d’els l’autre afoloit
A 6189 Se li uns l’autre conqueroit
S 6189 Se li uns d’aus l’autre afoloit
R 6189 -

H 6190 Ne point de s’enor li toloit
P 6190 Et point de s’onnour li toloit
V 6190 Ou point de s’onor li toloit
G 6190 Et point de s’ennor li toloit
A 6190 Ne point de s’onnor li toloit
S 6190 Et point de s’onnor li toloit
R 6190 -

H 6191 Et li rois dit que de la pes
P 6191 Et li roys dist que a la pais
V 6191 Et li rois dit que de la pes
G 6191 Et li rois dist que de la pes
A 6191 Et li rois dist que de la pais
S 6191 Et li rois dist que de la pais
R 6191 -

H 6192 Ne s’antremetra il ja mes
P 6192 Ne s’entremetra il ja mais
V 6192 Ne s’entremetroit il ja mes
G 6192 Ne s’entremetroit il ja mes
A 6192 Ne s’entremeteroit ja mais
S 6192 Ne s’entremeteroit il ja mais
R 6192 -

H 6193 Que l’ainznee suer n’en a cure
P 6193 Que l’aisnee suer n’en a cure
V 6193 Que l’ainznee suer n’en a cure
G 6193 Que l’ainznee seror n’a cure
A 6193 Car l’ainnee seuer n’en a cure
S 6193 Car cele de sa seur n’a cure /106vb/
R 6193 -

H 6194 Tant par est male criature
P 6194 Tant par est male creature
V 6194 Que trop est male creature
G 6194 Tant par est male creature
A 6194 Tant par est male creature
S 6194 Tant par est male creature
R 6194 -

H 6195 Totes ces paroles oirent
P 6195 Toutes ces paroles oirent /113rb/
V 6195 Et totes cez paroles ooient
G 6195 Toutes ces paroles oirent
A 6195 Et tot oent ce qu’il parolent /194ra/
S 6195 Et toutes ces paroles oient
R 6195 -

H 6196 Li dui qui des cors s’antr’anpirent
P 6196 Li dui qui de caus s’entr’enpirent
V 6196 Li dui qui granz cops se donoient
G 6196 Li dui qui les cous s’entrefierent
A 6196 Li dui qui des cols s’entrefoulent
S 6196 Li dui qui des cols s’entreloient
R 6196 -

H 6197 Si qu’a toz vient a grant mervoille
P 6197 Et qu’a tous est a grant merveille
V 6197 Q’a auls vient molt a grant merveille
G 6197 Si qu’a touz est si grant merveille
A 6197 Si qu’a tos est molt grans mervelle
S 6197 Si c’a tous est grant merveille
R 6197 -

H 6198 Et la bataille est si paroille
P 6198 Et la bataille est si pareille
V 6198 Que la bataille est si pareille
G 6198 Que la bataille est si pareille
A 6198 Ke la bataille est si parelle
S 6198 Que la bataille est si pareille
R 6198 -

H 6199 Que l’en ne set par nul avis
P 6199 Que on ne set par nul avis
V 6199 Car l’en ne set a nul avis
G 6199 Que l’en ne set en nul avis
A 6199 Que l’en ne set a nul avis
S 6199 Que on ne set en nul avis
R 6199 -

H 6200 Qui’n a le mialz ne qui le pis
P 6200 Qui ait le miels ne qui le pis
V 6200 Qui a le miex ne qui le pis
G 6200 Qui en a le meuz ou le pis
A 6200 Li ques ait le mius ne le pis
S 6200 Qui en ait le miex ne le pis
R 6200 -

retour