retour
v.6201-6400
H 6201 Mes li dui qui si se conbatent
/103r°a/
P 6201 Nes li dui qui se combatent
V 6201 Et nez li dui qui se combatent
G 6201 Mes icil dui qui se combatent
A 6201 Mais li dui qui si se conbatent
S 6201 Mais li dui qui se combatent
R 6201 -
H 6202 Que par martire enor achatent
P 6202 Qui par martire honnour acatent
V 6202 Qui par martire honor achatent
G 6202 Qui par martyre honor achatent
A 6202 Et par martire los achatent
S 6202 Qui par martire honnor acatent
R 6202 -
H 6203 Se mervoillent et esbaissent
P 6203 Sesmerveillent et esbahissent
V 6203 Sesmervellent et esbahissent
G 6203 Se merveillent et esbahissent
A 6203 Mervellent soi et esbahiscent
S 6203 Sesmerveillent et esbahissent
R 6203 -
H 6204 Que si par igal sanvaissent
P 6204 Que si par ingal senvaissent
V 6204 Que si par igal senvaissent
G 6204 Que si par igal senvaissent
A 6204 Que si par ingal sesvaissent
S 6204 Que si par ingal senvaissent
R 6204 -
H 6205 Qua grant mervoille a chascun vient
P 6205 Qua grant merveille a chascun vient
V 6205 Qa grant merveille chascun vient
G 6205 Qua grant merveille a chascun vient
A 6205 A grant mervelle cascun vient
S 6205 Ca grant merveille chascun vient
R 6205 -
H 6206 Qui cil est qui se contretient
P 6206 Qui est cil qui se contretient
V 6206 Qui est cil qui si se contient
G 6206 Qui est cil qui si se contient
A 6206 Qui cil est qui si se contint
S 6206 Que cil est qui si se contient
R 6206 -
H 6207 Ancontre lui si fieremant
P 6207 Encontre lui si fierement
V 6207 Encontre lui si fierement
G 6207 Encontre lui si fierement
A 6207 Envers lautre si fierement
S 6207 Encontre li si fierement
R 6207 -
H 6208 Tant se conbatent longuemant
P 6208 Si se combatent longuement
V 6208 Tant se combatent longuement
G 6208 Si se combatent longuement
A 6208 Si se conbatent longement
S 6208 Si se combatent longement
R 6208 -
H 6209 Que li jorz vers la nuit se tret
P 6209 Que li jours vers la nuit se trait
V 6209 Que li jors a la nuit satrait
G 6209 Que li jorz vers la nuit se trait
A 6209 Ke li jors vers la nuit se trait
S 6209 Que li jours vers la nuit se trait
R 6209 -
H 6210 Ne il ni a celui qui net
P 6210 Ne il ni a celui qui nait
V 6210 Et si ni a nul deuls qui nait
G 6210 Et si ni a celui qui nait
A 6210 Et il ni a celui qui nait
S 6210 Et il ni a celui qui nait
R 6210 -
H 6211 Le braz las et le cors doillant
P 6211 Le cors las et les bras dolans
V 6211 Le cors las et les braz duillanz
G 6211 Les braz et tout le cors devant
A 6211 Les bras las et les cox dolans
S 6211 Les bras las et le clos dolans
R 6211 -
H 6212 Et li sanc tuit chaut et boillant
P 6212 Que li sans touz chaus et boullans
V 6212 Que li sancs chaus fres et buillanz
G 6212 Que li sans touz chauz et boulanz
A 6212 Et li sans tos caus et boulans
S 6212 Que li sans tous caus et boulans
R 6212 -
H 6213 Par mainz leus fors des cors lor bolent
P 6213 Par mains leus par les cors leur boulent
V 6213 -
G 6213 Par meinz leus par le cors lor bolent
A 6213 Par divers lius des cors lor bolent
S 6213 En maint lieu par le cors sespant
R 6213 -
H 6214 Qui par desoz les haubers colent
P 6214 Que par desous les haubers coulent
V 6214 Par desoz lor haubers lor coulent
G 6214 Et par desus les hiaumes colent
A 6214 Et par desous les hiaumes colent
S 6214 Par dessous le hauberc coulant
R 6214 -
H 6215 Nil nest mervoille sil se vuelent
P 6215 Ne nest merveille sil se veulent
V 6215 Nest pas merveille sil se doutent
G 6215 Nest merveille se il se vuelent /38r°a/
A 6215 Nest mervelle se il se dolent
S 6215 Nest merveilles se il se voelent
R 6215 -
H 6216 Reposer car formant se duelent
P 6216 Reposer car forment se deulent
V 6216 -
G 6216 Reposer que forment se duelent
A 6216 Et por cou reposer se vuelent
S 6216 Reposer car forment se doelent
R 6216 -
H 6217 *Lors se reposent anbedui
P 6217 -
V 6217 Lors se reposent ambedui
G 6217 -
A 6217 -
S 6217 -
R 6217 -
H 6218 Et puis panse chascuns por lui
P 6218 -
V 6218 Et si pense chascuns par lui
G 6218 -
A 6218 -
S 6218 -
R 6218 -
H 6219 Cor a il son paroil trove
P 6219 -
V 6219 Qor a il son pareil trove
G 6219 -
A 6219 -
S 6219 -
R 6219 -
H 6220 Comant quil li ait demore
P 6220 -
V 6220 Combien que il ait demore
G 6220 -
A 6220 -
S 6220 -
R 6220 -
H 6221 Longuemant andui se reposent
P 6221 -
V 6221 Longuement einsi se reposent /65r°b/
G 6221 -
A 6221 -
S 6221 -
R 6221 -
H 6222 Que rasanbler as armes nosent
P 6222 -
V 6222 Que rassambler as armes nosent
G 6222 -
A 6222 -
S 6222 -
R 6222 -
V 6222a Ainz sont ambedui esmaie
V 6222b Mes bien se sont entressaie
H 6223 Nont plus de la bataille cure
P 6223 Nont plus de la bataille cure
V 6223 Nont mes de la bataille cure
G 6223 Nont plus de la bataille cure
A 6223 Nont plus de la bataille cure
S 6223 Nont plus de la bataille
R 6223 -
H 6224 Que por la nuit qui vient oscure
P 6224 Et pour la nuit qui vient oscure
V 6224 Que por la nuit qui vient obscure
G 6224 Que por lennuit qui lor vient seure
A 6224 Car la nuis lor vint molt oscure
S 6224 Car la nuis lor vient molt oscure
R 6224 -
H 6225 Que por ce que molt santredotent
P 6225 Et pour ce que molt sentredoutent
V 6225 Que por ice que il se doutent
G 6225 Et por ce que meulz sentredoutent
A 6225 Et por ce que molt sentredoutent
S 6225 Et pour che que forment se doutent
R 6225 -
H 6226 Ces .ii. choses an .ii. les botent
P 6226 Ces dous coses en sus les boutent
V 6226 Icez .ii. choses les deboutent
G 6226 Cist dui andoi molt se redoutent
A 6226 Et ces dex choses molt redoutent
S 6226 Ces .ii. coses andoi redoutent
R 6226 -
H 6227 Et semonent quan pes sestoisent
P 6227 Et semonnent quen pais sestoissent
V 6227 Et semonent qen pais estoisent
G 6227 Et semonent quen pes estoisent
A 6227 Ne sen movent ancois sacoisent
S 6227 Se semonnent quen pais sestossent
R 6227 -
H 6228 Mes eincois que del chanp san voisent
P 6228 Mais ainchois que du camp sen voisent
V 6228 Mes aincois que dou champ sen voisent
G 6228 Mes aincois que dou pre sen voisent
A 6228 Mais ancois que del canp sen voisent
S 6228 Mais aincois que del camp sen voissent
R 6228 -
H 6229 Se seront bien antracointie
P 6229 Se seront bien entracointie
V 6229 Se seront bien entracointie
G 6229 Si seront bien entracointie
A 6229 Se seront bien antracointie
S 6229 Seront entreacointie
R 6229 -
H 6230 Savra entrax joie et pitie
P 6230 Savra entrels joie et pitie
V 6230 Savra li uns lautre paie
G 6230 Savra entreus joie et pitie
A 6230 Savra entreus joie et pitie
S 6230 Savra entre aus joie et pitie
R 6230 -
H 6231 Messire Yvains parla eincois
P 6231 Mesire Yvains parla anchois
V 6231 *Missire Yvains parla eincois
G 6231 Mesire Yveins parla eincois
A 6231 Mesire Yvains parla ancois
S 6231 *Mesire Ywains parla aincois
R 6231 -
H 6232 Qui molt estoit preuz et cortois
P 6232 Qui molt estoit preus et courtois /113v°a/
V 6232 Qui molt estoit preuz et cortois
G 6232 Qui molt estoit preuz et cortois
A 6232 Qui sor tous autres ert courtois
S 6232 Qui tant estoit preus et courtois
R 6232 -
H 6233 Mes au parler nel reconut
P 6233 Mais au parller nel reconnut
V 6233 Mes au parler nel reconut
G 6233 Mes au parler ne le conut
A 6233 Mais au parler nel reconnut
S 6233 Mais au parler nel reconnut
R 6233 -
H 6234 Ses boens amis et ce li nut
P 6234 Ses boins amis car ce li nut
V 6234 Ses bons amis car ce li nut
G 6234 Ses boens amis ice lor nut
A 6234 Ses bons amis ice li nuit
S 6234 Ses boins amis et ce li nut
R 6234 -
H 6235 Quil avoit la parole basse
P 6235 Quil avoit la parole basse
V 6235 Si avoit la parole basse
G 6235 Quil avoit la parole basse
A 6235 Quil avoit la parole base
S 6235 Quil avoit la parole basse
R 6235 -
H 6236 Et la voiz roe et foible et quasse
P 6236 Et la voiz et feble et quasse
V 6236 Quil avoit la voiz foible et
quasse
G 6236 Et la voiz roe et foible et casse
A 6236 Et la vois foible et roe et quasse
S 6236 Et la vois enrousee et quasse
R 6236 -
H 6237 Que toz li sans li fu meuz
P 6237 Car touz li sans li fu meus
V 6237 -
G 6237 Qar touz li sans li fu meuz
A 6237 Car tos li sans li fu meus
S 6237 Car tous li sans li fu meus
R 6237 -
H 6238 Des cos quil avoit receuz
P 6238 Des cops quil avoit receus
V 6238 -
G 6238 Des cous quil avoit receuz
A 6238 Des cols quil avoit receus
S 6238 Des cops quil avoient recheus
R 6238 -
H 6239 Sire fet il la nuiz aproche
P 6239 Sire fait il la nuis aproche
V 6239 Sire fet il la nuis aproche
G 6239 Sire fet il la nuiz aprouche
A 6239 Sire fait il la nuis aproce
S 6239 Sire fait il la nuis aproche
R 6239 -
H 6240 Ja ce cuit blasme ne reproche
P 6240 Ja ne cuit blasme ne reproche
V 6240 Je ne croi blasme ne reproche
G 6240 Je ne cuit blame ne reproche
A 6240 Ne cuic que blame ne reproce
S 6240 Jou quit que blasme ne reproche
R 6240 -
H 6241 Nen avroiz se len nos depart
P 6241 Nen arons se nuiz nous depart
V 6241 I aions se nuis nos depart
G 6241 Nen avroiz se nuiz nos depart
A 6241 Aions se la nuis nos depart
S 6241 Narons se la nuis nous depart
R 6241 -
H 6242 Mes tant di de la moie part
P 6242 Mais tant di de la moie part
V 6242 Mes tant vos di de moie part
G 6242 Mes je di de la moie part
A 6242 Mais tant oi de la moie part
S 6242 Mais tant di de la moie part
R 6242 -
H 6243 Que molt vos dot et molt vos pris
P 6243 Que molt vous dout et molt vous pris
V 6243 Que molt vos dout et mout vos pris
G 6243 Que molt vos dout et molt vos pris
A 6243 Que molt vos donc et molt vos pris
S 6243 Que molt vous dout et molt vous pris /107r°a/
R 6243 -
H 6244 Nonques en ma vie nenpris
P 6244 Nonques en ma vie nenprins
V 6244 Nonques en ma vie nenpris
G 6244 Nonques en ma vie nenpris
A 6244 Nonques en ma vie nenpris
S 6244 Nonques en ma vie nenpris
R 6244 -
H 6245 Bataille dom tant me dousisse /103r°b/
P 6245 Bataille dont tant me dosisse
V 6245 Bataille dont tant me doulzisse
G 6245 Bataille dont tant me dousisse
A 6245 Bataille dont tant me dolisse
S 6245 Bataille dont tant me dolisse
R 6245 -
H 6246 Ne chevalier que je vousisse
P 6246 Ne chevalier qui tant vosisse
V 6246 Ne chevalier cui miex vouzisse
G 6246 Na chevalier cui tant volsisse
A 6246 Ne chevalier que tant volisse
S 6246 Ne chevalier dont tant volisse
R 6246 -
H 6246a Tant veoir ne tant acointier
H 6246b A merevoilles vos puis prisier
H 6247 Que vaincuz me cuidai veoir
P 6247 Connoistre ne cuidai veoir
V 6247 Conoistre ne cuidai veoir
G 6247 Conoistre ne cuidai veoir
A 6247 Connoistre ne cuide veoir
S 6247 Et connoistre et acointier
R 6247 -
A 6247a Bien saves vos convint savoir
H 6248 Bien savez vos cos aseoir
P 6248 Bien savez vos cops asseoir
V 6248 Bien savez voz cops asseoir
G 6248 Bien savez voz coux asseoir
A 6248 Bien saves vos cols aseoir
S 6248 -
R 6248 -
H 6249 Et bien les savez anploier
P 6249 *Et bien les saves emploiier
V 6249 Et miex les savez emploier
G 6249 Et bien les savez enploier
A 6249 Et bien les saves enploier
S 6249 -
R 6249 -
H 6250 Einz tant ne sot de cos paier
P 6250 Ainc ne soi tant de cops paiier
V 6250 Vos men avez hui tant charchie
G 6250 Einz ne sot tant de coux poier
A 6250 Nus ne set mius de cols paier
S 6250 Nus hom ne set miex cols paiier
R 6250 -
H 6251 Chevaliers que je coneusse
P 6251 Chevalier que je queneusse
V 6251 Que ne sai conc tant chargiez fusse
G 6251 Chevaliers que je onques veisse
A 6251 Chevalier que je conneusce
S 6251 Chevaliers qui jou conneusce
R 6251 -
H 6252 Ja mon vuel tant nan receusse
P 6252 Ja mien veul tant ne receusse
V 6252 Qa mon voel tant nen receusse
G 6252 Ja mon vuel tant nen receisse
A 6252 Ja mon vul tant ne receuisse /194r°b/
S 6252 Ja mon voeil tant nen receusce
R 6252 -
H 6253 Com vos man avez hui preste
P 6253 Com vous men aves hui preste
V 6253 Com vos men avez hui preste
G 6253 Com vos men avez hui preste
A 6253 Com vos men aves hui preste
S 6253 Com vous men aves hui preste
R 6253 -
H 6254 Tot mont vostre cop anteste
P 6254 Tout mont vostre cop enteste
V 6254 Tot mont vostre cop tempeste
G 6254 Tout mont vostre cop enteste
A 6254 Tot mont vostre cop enteste
S 6254 Tout mont vostre colp entieste
R 6254 -
H 6255 Par foi fet messire Gauvains
P 6255 Par foy fait mesire Gavains
V 6255 Par foi fet missire Gauvains
G 6255 Par foi fet mesire Gauveins
A 6255 Par foi fet mesire Gauvains
S 6255 Par foi fait mesire Gavains
R 6255 Par foi fait mesire Gavains
H 6256 Niestes si estonez ne vains
P 6256 Nestes si estonnes ne vains
V 6256 Nestes si estordiz ne vains
G 6256 Nestes si estordiz ne veins
A 6256 Nestes tant estordis ne vains
S 6256 Niestes si estourdis ne vains
R 6256 Nestes si estordis ne vains
CC 6256 Nestes si estordi ne vains
H 6257 Que je autant ou plus ne soie
P 6257 Que je autant ou plus ne soie
V 6257 Que je autant ou plus ne soie
G 6257 Que je autant ou plus nel soie
A 6257 Que autretant u plus ne soie
S 6257 Que jou autant u plus ne soie
R 6257 Que jo autant u plus ne soie
CC 6257 Que jo altant ou plus ne soie
H 6258 Et se je vos reconoissoie
P 6258 Et se je vous requenissoie
V 6258 Et se ge vos reconoissoie
G 6258 Et se je vos reconoissoie
A 6258 Et se je vos reconnissoie
S 6258 Et se jou vous reconnissoie
R 6258 Et se jo vos reconissoie
CC 6258 Et se je vos reconissoie
H 6259 Espoir ne me greveroit rien
P 6259 Espoir ne vous greveroit rien
V 6259 Espoir ne vos greveroit rien
G 6259 Espoir ne vos greveroit rien
A 6259 Espoir ne vos greveroit rien
S 6259 Espoir ne vous greveroit rien
R 6259 Espoir ne vos greveroit rien
CC 6259 Espoir ne vos greveroit rien
H 6260 Se je vos ai preste del mien
P 6260 Se je vous ai preste du mien
V 6260 Se ge vos ai preste dou mien
G 6260 Se je vos ai preste le mien
A 6260 Se je vos ai preste dou mien
S 6260 Se jou vous ai preste del mien
R 6260 Se jo vos ai preste du mien
CC 6260 Se je vos ai preste del mien
H 6261 Bien men avez randu le conte
P 6261 Bien men aves rendu le conte
V 6261 Bien men avez rendu le conte
G 6261 Bien men avez rendu le conte
A 6261 Bien men aves rendu le conte
S 6261 -
R 6261 Bien men aves rendu le conte
CC 6261 Bien men aves rendu le conte
H 6262 Et del chetel et de la monte
P 6262 Et du chatel et de la monte
V 6262 Et dou chatel et de la monte
G 6262 Et dou chatel et de la monte
A 6262 Et del catel et de la monte
S 6262 -
R 6262 Et du catel et de la monte
CC 6262 Et del catel et de la monte
H 6263 Que larges estiez del rendre
P 6263 Que larges esties du rendre /113v°b/
V 6263 Que larges estieez dou rendre
G 6263 Plus estiez haitiez dou rendre
A 6263 Car molt estes sages del rendre
S 6263 Molt par estes larges du rendre
R 6263 Que sajes estiies del rendre
CC 6263 Car sages esties del rendre
H 6264 Plus que je nestoie del prendre
P 6264 Plus que je nestoie du prendre
V 6264 Plus que ge nestoie dou prendre
G 6264 Assez que nestoie dou prendre
A 6264 Plus que je ne soie del prendre
S 6264 Plus ke je soie del prendre
R 6264 Plus que jo nestoie del prendre
CC 6264 Plus que je nestoie del prendre
H 6265 Mes comant que la chose praingne
P 6265 Mes comment que la cose praigne
V 6265 Mes coment que la chose pregne
G 6265 Mais coment que la chose preigne /38r°b/
A 6265 Mes conment que la chose prenge
S 6265 Mais comment ke la cose prengne
R 6265 Mais comment que la cose pregne
CC 6265 Mais comment que la cose praigne
H 6266 Qant vos plest que je vos apraingne
P 6266 Quant vous plaist que je vous apraigne
V 6266 Et coment que il en aviegne
G 6266 Quant il vos plest que vos apreigne
A 6266 Quant vos voles que vos aprenge
S 6266 Quant vous plaist que je vous aprengne
R 6266 Quant il vos plaist jo vos apregne
CC 6266 Quant vos plaist que je vos apraigne
H 6267 Par quel non je sui apelez
P 6267 Par quel non je sui appelez
V 6267 Et coment ge sui apelez /65v°a/
G 6267 Par quel non je sui apelez
A 6267 Par quel nom je sui apieles
S 6267 Par quel non jou sui apieles
R 6267 Par quel non jo sui apeles
CC 6267 Par quel non je sui apeles
H 6268 Ja mes nons ne vos iert celez
P 6268 Ja mes nons ne vous iert celes
V 6268 Onques mes nons ne fu celez
G 6268 Ja mes nons ne vos iert celez
A 6268 Ja plus ne vos sera celes
S 6268 Ja plus ne vous sera celes
R 6268 Ja mes nons ne vos ert celes
CC 6268 Ja mes nons ne vos ert celes
H 6269 Gauvains ai non filz au roi Lot
P 6269 Gavains ai non fil le roy Lot
V 6269 Jai non Gauvains filz le roi Lot
G 6269 Gauveins ai non fiuz lou roi Lot
A 6269 Gauvains ai nom fius le roi Loth
S 6269 Gavains ai non fiex le roi Lot
R 6269 Gavains ai non fiex le roi Lot
H 6270 Qant Yvains ceste novele ot
P 6270 Tantost com mesire Yvains lot
V 6270 Tantost com missire Yvains lot
G 6270 Tantost com mesire Yveins lot
A 6270 Tantost que mesire Yvains lot
S 6270 Si tost com mesire Ywains lot
R 6270 Et quant mesires Yvains lot
H 6271 Si sesbaist et espert toz
P 6271 Si sesbahist et espert toz
V 6271 Si sesbahist et espert touz
G 6271 Si sesbahist et espert touz
A 6271 Si sesbahist et espert tos
S 6271 Si sesbahist et espert tous
R 6271 Si sesbahist et espert tos
H 6272 Par mautalant et par corroz
P 6272 Par mautalens et par couroz
V 6272 Par mautalent et par corrouz
G 6272 Par maltalent et par corouz
A 6272 De mautalent et de courous
S 6272 Par mautalent et par courous
R 6272 Par maltalent et par coros
H 6273 Flati a la terre sespee
P 6273 Flatist a la tere sespee
V 6273 Flatit a la terre sespee
G 6273 Flatist a la terre sespee
A 6273 Flatist a la terre sespee
S 6273 Flatist a la terre lespee
R 6273 Flatist a la tiere lespee
H 6274 Qui tote estoit ansanglante
P 6274 Que toute estoit ensanglentee
V 6274 Qui tote estoit ensanglentee
G 6274 Qui toute estoit ensanglentee
A 6274 Qui tote estoit ensanglentee
S 6274 Qui toute estoit ensanglentee
R 6274 Qui tote estoit ensanglentee
H 6275 Et son escu tot depecie
P 6275 Et son escu tout depechie
V 6275 Et son escu tot despecie
G 6275 Et son escu tout despecie
A 6275 Et son escu tot depechie
S 6275 Et son escu tout depechie
R 6275 Et son escu tot depechie
H 6276 Si descent del cheval a pie
P 6276 Si descent du cheval a pie
V 6276 De son cheval descent a pie
G 6276 Et descent dou cheval a pie
A 6276 De son ceval descent a pie
S 6276 Descent de son cheval a pie
R 6276 Dessent de son cheval a pie
H 6277 Et dit ha las quel mescheance
P 6277 Et dist a las quel mesqueance
V 6277 Ha fet il quele mescheance
G 6277 Ha las fet il quel mescheance
A 6277 Et dist a las quel meschaance
S 6277 Et dist ha las quel mesceance
R 6277 Et dist ha par quel mescaanche
H 6278 Par trop leide mesconoissance
P 6278 Par trop laide mesconissance
V 6278 Par com lede mesconoissance
G 6278 Par trop laide mesconoissance
A 6278 Car par trop lede mesestance
S 6278 Par trop laide mesconnissance
R 6278 Par confaite mesconissanche
H 6279 Ceste bataille feite avomes
P 6279 Ceste bataille fait avoumes
V 6279 Ceste bataille fete avomes
G 6279 Ceste bataille fete avomes
A 6279 Ceste bataille fait avomes
S 6279 Ceste bataille faite avommes
R 6279 Ceste batalle fait avomes
H 6280 Quantreconeu ne nos somes
P 6280 Que entreconneu ne nous sommes
V 6280 Quant devant coneu ne somes
G 6280 Quentreconeu ne nos somes
A 6280 Quentrecunneu ne nos sunmes
S 6280 Quentreconeut ne nous sommes
H 6281 Que ja se je vos coneusse
P 6281 Que ja se je vous queneusse
V 6281 Ja ainz se ge vos coneusse
G 6281 Que ja se je vos coneusse
A 6281 Car ja se je vos conneusce
S 6281 Car se jou vous reconneusce
H 6282 A vos conbatuz ne me fusse
P 6282 A vous combatus ne me fuisse
V 6282 A vos combatuz ne me fusse
G 6282 A vos combatuz ne me fusse
A 6282 A vos conbatus ne me fuisse
S 6282 A vous combatus ne me fusce
H 6283 Einz me clamasse a recreant
P 6283 Ains me clamaisse recreant
V 6283 Ainz me clamasse recreanz
G 6283 Einz me clamasse recreant
A 6283 Ains me clamaisse recreant
S 6283 Ains me clamasce recreant
H 6284 Devant le cop ce vos creant
P 6284 Devant le cop jel vous creant
V 6284 Devant les cops ce vos creant
G 6284 Devant le cop jel vos creant
A 6284 Devant le cop je vos creant
S 6284 Devant le colp je vous creant
H 6285 Comant fet messire Gauvains
P 6285 Comment fait mesire Gavains
V 6285 Coment fet missire Gauvains
G 6285 Coment fet mesire Gauveins
A 6285 Conment fait mesire Gauvains
S 6285 Comment fait mesire Gavains
H 6286 Qui estes vos je sui Yvains
P 6286 Qui estes vous je sui Yvains
V 6286 Qui estes vos je sui Yvains
G 6286 Qui estes vos je sui Yveins
A 6286 Qui estes vos je sui Yvains
S 6286 Ki iestes vous je sui Ywains
H 6287 Que plus vos aim come del monde /103r°c/
P 6287 Qui plus vous aim com hom du monde
V 6287 Qui plus vos aim que riens dou monde
G 6287 Qui plus vos aim come dou monde
A 6287 Qui plus vos aim que rien del monde
S 6287 Ki plus vous ain comme du monde
H 6288 Tant com il dure a le reonde
P 6288 Tant com il dure a la reonde
V 6288 Tant com il est a la reonde
G 6288 Tant come il dure a la roonde
A 6288 Si com il est a la reonde
S 6288 Tant com il dure en la reonde
H 6289 Que vos mavez ame toz jorz
P 6289 Que vous maves ame toz jorz
V 6289 -
G 6289 Car vos mavez ame touz jorz
A 6289 Car vos maves ame tos jors
S 6289 Car vous maves ames tous jours
H 6290 Et enore an totes corz
P 6290 Et honnere en toutes corz
V 6290 -
G 6290 Et honore en toutes corz
A 6290 Et honnere en totes cors
S 6290 Et honnere en toutes cours
H 6291 Mes je vos voel de cest afeire
P 6291 Mais je vous veul de cest afaire
V 6291 Mes ge vos voeil de cest afere
G 6291 Mes je vos vueil de cest afaire
A 6291 Mes je vos vel de ceste afaire
S 6291 Mais jou vous voel de cest afaire /107r°b/
H 6292 Tel amande et tel enor feire
P 6292 Tel amende et tel honnour faire
V 6292 Tel amende et tel honor fere
G 6292 Tele amende et tele honor faire
A 6292 Tel amende et tel honnor faire
S 6292 Tele amende et tele honnour faire
H 6293 Coutreemant vaincuz motroi
P 6293 Que outreement outre motroi
V 6293 Qoutrement outrez motroi
G 6293 Qotreement veincuz motroi
A 6293 Quoutrement vencu motroi
S 6293 Coutreement vaincu motroi
CC 6293 Qoutreement vencu motroi
H 6294 Ice feriez vos por moi
P 6294 Iche feries vous pour moy /114r°a/
V 6294 Ice ferieez vos por moi
G 6294 Ice feriez por moi
A 6294 Ice feries vos por moi
S 6294 Ichou feries vous pour moi
H 6295 Fet messire Gauvains li douz
P 6295 Fait mesire Gavains li dols
V 6295 Fet missire Gauvains li dous
G 6295 Fet mesire Gauveins li douz
A 6295 Fait mesire Gauvains li dols
S 6295 Fait mesire Gavains li dous
H 6296 Certes molt seroie or estouz
P 6296 Certes trop seroie estols
V 6296 Certes molt seroie or estous
G 6296 Trop seriez ore estouz
A 6296 Certes molt seroie ore estos
S 6296 Certes trop seroie ore estous
CC 6296 Certes molt seroie ore estous
S 6296a Que se jou icou otrioie
H 6297 Se ge ceste amande an prenoie
P 6297 Se je ceste amende en prenoie
V 6297 Se ge ceste amende prenoie
G 6297 Se je ceste amende en prenoie
A 6297 Se ge ceste amende prennoie
S 6297 Et se jou lamende em prendoie
H 6298 Ja ceste enors ne sera moie
P 6298 Ja certes ceste honnors niert moie
V 6298 Ceste honor certes niert ja moie
G 6298 Ja certes lamende nert moie
A 6298 Ja certes ceste honnors nert moie
S 6298 -
H 6299 Einz iert vostre je la vos les
P 6299 Ains iert vostre je la vous lais
V 6299 Ainz ert vostre ge la vos les
G 6299 -
A 6299 Ains ert vostre ge le vos lais
S 6299 Ains ert vostre jou le vous lais
CC 6299 Ains ert vostre je le vos lais
H 6300 Ha biax sire nel dites mes
P 6300 Ha biau sire nel dites mais
V 6300 Ha biaus compainz nel dites mes
G 6300 -
A 6300 Ha biaus sire ne dites mais
S 6300 Ha biaus sire nel dites mais
H 6301 Que ce ne porroit avenir
P 6301 Ice ne porroit avenir
V 6301 Que ce ne porroit avenir
G 6301 Car ce ne puet pas avenir
A 6301 Que ce ne poroit avenir
S 6301 Que cou ne poroit avenir
H 6302 Je ne me puis mes sostenir
P 6302 Je ne me puis mais soustenir
V 6302 Je ne me puis mes soustenir
G 6302 Je ne me puis mes sostenir
A 6302 Je ne me puis plus soustenir
S 6302 Jou ne me puis mais soustenir
H 6303 Si sui atainz et sormenez
P 6303 Si sui atains et sourmenes
V 6303 Si sui atainz et sormenez
G 6303 Si sui ateinz et sormenez
A 6303 Je sui atains et sormenes
S 6303 Si sui atains et forsenes
H 6304 Certes de neant vos penez
P 6304 Certes de naient vous penes
V 6304 Certes de noient vos penez
G 6304 Certes de neent vos penez
A 6304 Certes de noient vos penes /194r°c/
S 6304 Certes de noient vous penes
H 6305 Fet ses amis et ses conpainz
P 6305 Fait ses amis et ses compains
V 6305 Fet ses amis et ses compains
G 6305 -
A 6305 Fait ses amis et ses conpaings
S 6305 Fait ses amis et ses compains
H 6306 Mes je sui vaincuz et atainz
P 6306 Mes je sui comquis et atains
V 6306 Mes ge sui conquis et atains
G 6306 -
A 6306 Me je sui conquis et atains
S 6306 Mais jou sui vaincus et atains
H 6307 Ne je nen di rien por losange
P 6307 Ne je nen di riens por losenge
V 6307 Si ne le di pas por losenge
G 6307 Ne je ne di riens por losenge
A 6307 Ne je ne le di por losenge
S 6307 Ne jou nen di riens pour losenge
CC 6307 Ne je nen di rien por losenge
H 6308 Quil na el monde si estrange
P 6308 Quil na el monde si estrange
V 6308 Car na el monde si estrange
G 6308 Quil na el monde si estrange
A 6308 Kil na el monde si estrange
S 6308 Quil na el monde si estrange
CC 6308 Quil na el monde si estrange
H 6309 Que je autretant nan deisse
P 6309 Cui je autretant nen deisse
V 6309 Que je autant ne len deisse
G 6309 Que je autretant nen deisse
A 6309 Cui je autretant nen desisse
S 6309 Que jou autretel ne desisce
CC 6309 Que je autretant ne deisse
H 6310 Eincois que plus des cos sofrisse
P 6310 Ainchois que plus des cops souffrisse
V 6310 Aincois que plus de cols soufrisse
G 6310 Eincois que tant des coux sofrisse
A 6310 Ancois que de cols tant soufrisse
S 6310 Ancois ke plus de cols ferisce
CC 6310 Ancois que plus de colps soffrisse
H 6311 *Einsi parlant sont descendu
P 6311 Ainssi parllant est descendus
V 6311 Einsi parlant sont descendu
G 6311 Issi parlant est descenduz
A 6311 Ensi parlant sont descendu
S 6311 Ensi parlant sont descendu
H 6312 Sa li uns a lautre tandu
P 6312 Sa li uns a lautre tendus
V 6312 Sa li uns a lautre tendu
G 6312 Sa li uns a lautre renduz
A 6312 Sa li uns a lautre tendu
S 6312 Sa li uns a lautre tendu
H 6313 Les braz au col si santrebeisent
P 6313 Les bras as cops si sentrebaisent
V 6313 Ses braz au col si sentrebaisent
G 6313 Ses braz au col si sentrebesent /38v°a/
A 6313 Ses bras au col si sentrebaisent
S 6313 Ses bras au col si sentrebaisent
H 6314 Ne por ce mie ne se teisent
P 6314 Ne de ce mie ne se taissent
V 6314 Et de ce mie ne se taisent
G 6314 Ne de ce mie ne se tesent
A 6314 Ne de ce mie ne se taisent
S 6314 Ne de cou mie ne se taisent
H 6315 Que chascuns oltrez ne se claint
P 6315 Que chascuns outre ne se claint
V 6315 -
G 6315 Que chascuns outre ne se claint
A 6315 Que cascuns vencu ne se claint
S 6315 Que chascuns vaincus ne se claint
H 6316 La tancons onques ne remaint
P 6316 La tenchons onques ne remaint
V 6316 -
G 6316 La chancons onques ne remaint
A 6316 La tencons onques ne remaint
S 6316 La tencons mie ne remaint
H 6317 Tant que li rois et li baron
P 6317 Tant que li roys et li baron
V 6317 Tant que li rois et li baron /65v°b/
G 6317 Tant que li rois et li baron
A 6317 Tant que li rois et li baront
S 6317 Tant ke li rois et li baron
H 6318 Vienent corrant tot anviron
P 6318 Viennent courant tout environ
V 6318 Qui la estoient environ
G 6318 Vienent corant tout environ
A 6318 Vindrent tot entor environ
S 6318 Vienent entour et environ
H 6319 Ses voient antreconjoir
P 6319 Se les voient encontrejoir
V 6319 Les voient entreconjoir
G 6319 Si les voient entrejoir
A 6319 Si les voient entrejoiir
S 6319 Ses voient entreconjoir
H 6320 Et molt desirrent a oir
P 6320 Si desirent molt a oir
V 6320 Et molt desirrent a oir
G 6320 Et molt desirrent a oir
A 6320 Et molt desirent a oir
S 6320 Et molt desirent a oir
H 6321 Que ce puet estre et qui cil sont
P 6321 Que ce puet estre et qui chil sont
V 6321 Que ce puet estre et qui il sont
G 6321 Que ce puet estre et qui i sont
A 6321 Que ce puet estre et qui il sont
S 6321 Qui pueent estre et qui il sont
H 6322 Qui si grant joie santrefont
P 6322 Qui si grant joie sentrefont
V 6322 Qui si grant joie sentrefont
G 6322 Qui si grant joie sentrefont
A 6322 Qui si grant joie sentrefont
S 6322 Qui si grant joie sentrefont
H 6323 Seignor fet li rois dites nos
P 6323 Seignor dist li roys dites nous
V 6323 *Segnor dit li rois dites nos
G 6323 Seignor fet li rois dites nos
A 6323 Signor fait li rois dites nos
S 6323 Seignour fait li rois dites nous
H 6324 Qui a si tost mis antre vos
P 6324 Qui si a tost mis entre vous
V 6324 Qui a mis si tost entre vos
G 6324 Qui a mis si tost entre vos
A 6324 Qui a ja si tost entre vos
S 6324 Qui a si tost mis entre vous
H 6325 Ceste amistie et ceste acorde
P 6325 Ceste amitie et ceste acorde /114r°b/
V 6325 Tel amor et tele concorde
G 6325 Ceste amitie et ceste acorde
A 6325 Ceste amiste et ceste acorde
S 6325 Ceste amiste et ceste acorde
H 6326 Que tel haine et tel descorde
P 6326 Que tel haine et tel descorde
V 6326 Que tel haine et tel descorde
G 6326 Quitel haine et tel descorde
A 6326 Quitel haine et tel descorde
S 6326 Quitel haine et tel descorde
H 6327 I ai hui tote jor veue
P 6327 I a hui toute jor eue
V 6327 I a hui tote jor eue
G 6327 I a hui toute jor eue
A 6327 I a hui tote jor eue
S 6327 Y a hui toute jour eue
H 6328 Sire ja ne vos iert teue
P 6328 Sire ne vous iert pas teue
V 6328 Sire ne vos ert pas teue
G 6328 Sire ne vos ert pas teue
A 6328 Sire ja ne vos ert teue
S 6328 Sire ne vous ert pas teue
H 6329 Fet messire Gauvains ses nies
P 6329 Fait mesire Gavains ses nies
V 6329 Fet missires Gauvains ses niez
G 6329 Fet mesire Gauveins ses nies
A 6329 Fet mesire Gauvains ses nies
S 6329 Fait mesire Gavains ses nies
H 6330 La mescheance et li meschies
P 6330 La meskeance et li meschies
V 6330 La mescheance et li meschiez
G 6330 La meschaance et li meschies
A 6330 La mescheance et li meschies
S 6330 La mesceance et li mescies
H 6331 Don ceste bataille a este /103v°a/
P 6331 Dont ceste bataille a este
V 6331 Dont ceste bataille a este
G 6331 Dont ceste bataille a este
A 6331 Dont ceste bataille a este
S 6331 De ceste baitaille a este
H 6332 Des que or estes areste
P 6332 Des que chi estes arreste
V 6332 Des que ci estes arreste
G 6332 Des que ci estes areste
A 6332 Des que estes ci areste
S 6332 Des ke chi estes areste
H 6333 Por loir et por le savoir
P 6333 Pour loir et pour le savoir
V 6333 Por loir et por le savoir
G 6333 Por loir et por le savoir
A 6333 Por oir et por le savoir
S 6333 Pour oir et pour le savoir
H 6334 Bien iert qui vos an dira voir
P 6334 Bien iert qui vous en dira voir
V 6334 Je sui qui vos en dira voir
G 6334 Bien ert qui vos dira le voir
A 6334 Bien ert qui vos dira le voir
S 6334 Bien iert ki vous dira le voir
H 6335 Je qui Gauvains vostre nies sui
P 6335 Sire Gavains vostre nies sui
V 6335 Je Gauvains qui vostre nies sui
G 6335 Je Gauveins li vostre nies sui
A 6335 Je Gauvains li vostre nies sui
S 6335 Jou sui Gavains vostres nies sui /107v°a/
H 6336 Mon conpaignon ne reconui
P 6336 Mon compaignon ne reconnui
V 6336 Mon compegnon ne reconui
G 6336 Mon compeignon ne reconui
A 6336 Mon conpaingnon ne reconnui
S 6336 Mon compaignon ne reconnui
H 6337 Monseignor Yvain qui est ci
P 6337 Monseigneur Yvain qui est ci
V 6337 Monsegnor Yvain qui est ci
G 6337 Ne monseignor Yvein quest ci
A 6337 Et mon signor qui est ici
S 6337 Ne mon seigneur ki est ichi
H 6338 Tant que il la soe merci
P 6338 Tant que il a soiie merchi
V 6338 Quant il la soe grant merci
G 6338 Tant que il la soe merci
A 6338 Tant que la soie grant merchi
S 6338 Tant ke il la soie merchi
H 6339 Si com Deu plot mon non enquist
P 6339 Si con Dieu plaut mon non menquist
V 6339 Si com Deu plot mon non enquist
G 6339 Si com Deu plot mon non enquist
A 6339 Si cum Diu plot mon non enquist
S 6339 Si com Dieu plot mon non enquist
H 6340 Li uns son non a lautre dist
P 6340 Li uns a lautre son non dist
V 6340 Li uns a lautre son non dist
G 6340 Li uns a lautre son non dist
A 6340 Li uns a lautre son non dist
S 6340 Li uns a lautre son non dist
H 6341 Lors si nos antreconeumes
P 6341 Et lors si nous entrequenumes
V 6341 Tant que nos somes coneu
G 6341 Et lors nos entreconeumes
A 6341 Lors nos entrereconneumes
S 6341 Lors si nous entreconneumes
H 6342 Qant bien antrebatu nos fumes
P 6342 Quant bien entrebatu nous fumes
V 6342 -
G 6342 Quant entrecombatu nos fumes
A 6342 Quant bien entrebatu nos fumes
S 6342 Quant bien entrebatu nous fumes
H 6343 Bien nos somes antrebatu
P 6343 Bien nous sommes entrebatu
V 6343 -
G 6343 Bien nos somes entrebatu
A 6343 Bien nos sunmes entrebatu
S 6343 Bien nous sommes entrebatu
H 6344 Et se nos fussiens conbatu
P 6344 Et si nous fusson combatu
V 6344 Se nos nos fussiom combatu
G 6344 Se nos nos fuissions
A 6344 Se nos nos fuisons conbatus
S 6344 Se nous fusiemmes combatu
H 6345 Encore .i. po plus longuemant
P 6345 Encor .i. poi plus longuement
V 6345 Encor .i. poi plus longuement
G 6345 Espoir .i. poi plus longuement
A 6345 Encor .i. poi plus longement
S 6345 Eencore un poi plus longement
H 6346 Il men alast trop malemant
P 6346 Il men alast trop malement
V 6346 Il men alast molt malement
G 6346 Il men alast molt malement
A 6346 Il malast molt tres malement
S 6346 Il men alast molt malement
H 6347 Que par mon chief il meust mort
P 6347 Car par mon chief il meust mort
V 6347 Car par mon chief il meust mort
G 6347 Que par mon chief il meust mort
A 6347 Car par mon cief il meust mort
S 6347 Que par mon chief il meust mort
H 6348 Par sa proesce et par le tort
P 6348 Par sa prouesce et par le tort
V 6348 Par sa proece et par le tort
G 6348 Par la priere et par le tort
A 6348 Par sa proece et par mon tort
S 6348 Par le pechie et par le tort
H 6349 Celi qui mavoit el chanp mis
P 6349 Cele qui mavoit en camp mis
V 6349 De celui qui en champ mot mis
G 6349 Cele qui mavoit en champ mis
A 6349 Et celi qui en camp ma mis
S 6349 Celi ki mavoit en camp mis
H 6350 Mes mialz voel je que mes amis
P 6350 Mes miels veul je que mes amis
V 6350 Mes or voeil miex que mes amis
G 6350 Mes or vueil melz que mes amis
A 6350 Mais or voil mius que mes amis
S 6350 Mais jou ainc miex que mes amis
H 6351 Mait oltre darmes que tue
P 6351 Mait outre darmes que tue
V 6351 Mait outre darmes que tue
G 6351 Mait outre darmes que tue
A 6351 Mait outre darme que tue
S 6351 Mait outre darmes et mate
H 6352 Lors a trestot le san mue
P 6352 Lors a tout le sanc remue
V 6352 Lors a trestot le sanc mue
G 6352 Lors a trestout le sanc mue
A 6352 Lors est trestous li sans mue
S 6352 Lors a trestout le sanc mue
H 6353 Messire Yvains et si li dit
P 6353 Mesire Yvains et si li dit
V 6353 Missire Yvains et si li dit
G 6353 Mesire Yveins et si li dist
A 6353 Mesire Yvains et se li dist
S 6353 Mesire Ywains puis si li dist
H 6354 Biax sire chiers se Dex mait
P 6354 Sire compains se Dieu mait
V 6354 Sire se Damedex mait
G 6354 Biaus sire chiers se Dex maist
A 6354 Ha biaus sire se Dius mait
S 6354 Biaus sire chiers se Diex mait
H 6355 Trop avez grant tort de ce dire
P 6355 Trop aves qrant tort de ce dire
V 6355 Vos avez grant tort de ce dire
G 6355 Trop avez grant tort de ce dire
A 6355 Trop aves grant tort de ce dire
S 6355 Trop aves grant tort de chou dire
H 6356 Mes bien sache li rois mes sire
P 6356 Mes bien saiche li roys me sires /114v°a/
V 6356 Et sache bien li rois mis sire
G 6356 Bien set li rois Artus me sire
A 6356 Mais bien sache li rois me sire /194v°a/
S 6356 Mais cou sache li rois me sire
H 6357 Que je sui de ceste bataille
P 6357 Que je sui de cheste bataille
V 6357 Que ge sui de ceste bataille
G 6357 Que je sui de ceste bataille /38v°b/
A 6357 Que je sui de ceste bataille
S 6357 Que jou sui de ceste bataille
H 6358 Oltrez et recreanz sanz faille
P 6358 Outres et recreans sans faille
V 6358 Vaincuz et recreanz sanz faille
G 6358 Outrez et recreanz sanz faille
A 6358 Vencus et recreans sans faille
S 6358 Vaincus et recreans sans falle
H 6359 Mes ge mes ge fet cil et cil
P 6359 Mes je mes je fait cil et cil
V 6359 Mes je mes je fet cil et cil
G 6359 Mais ge mais ge fet cil et cil
A 6359 Mes je mes je fait cil et cil
S 6359 Mais jou mais jou fait cil et cil
H 6360 Tant sont andui franc et gentil
P 6360 Tant sont andui franc et gentil
V 6360 Tant sont amdui franc et gentil
G 6360 Tant sont andui franc et gentil
A 6360 Tant sunt andui franc et gentil
S 6360 Tant sont andoi franc et gentil
H 6361 Que la victoire et la querone
P 6361 Que la victore et la couronne
V 6361 Que la victoire et la corone
G 6361 Que la victoire et la corone
A 6361 Que la victore et le couronne
S 6361 Que la victore et la couronne
H 6362 Li uns a lautre otroie et done
P 6362 Li uns a lautre otroie et donne
V 6362 Li uns a lautre otroie et done
G 6362 Li uns a lautre otroie et done
A 6362 Otroie luns a lautre et donne
S 6362 Li uns a lautre otroie et donne
H 6363 Ne cist ne cil ne la vialt prendre
P 6363 Ne cil ne cil ne la velt prendre
V 6363 Mes cil ne cil ne la veut prendre
G 6363 Ne cil ne cil ne la velt prendre
A 6363 Ne cil ne cil ne le velt prendre
S 6363 Ne cil ne cil ne le veut prendre
H 6364 Einz fet chascuns par force entendre
P 6364 Ains fait chascuns par force entendre
V 6364 Ainz fet chascuns par force entendre
G 6364 Einz fet chascuns par force entendre
A 6364 Ancois font tot par force entendre
S 6364 Ains fait cascuns a force entendre
H 6365 Au roi et a totes ses genz
P 6365 Au roy et a toutes les gens
V 6365 Au roi et a totes ses genz /66r°a/
G 6365 Au roi et a toutes les genz
A 6365 Au roi et a totes ses gens
S 6365 Au roi et a toutes les gens
H 6366 Quil est oltrez et recreanz
P 6366 Quil est outres et recreans
V 6366 Quil est vaincuz et recreanz
G 6366 Quil est outrez et recreanz
A 6366 Quil est vencus et recreans
S 6366 Quil est vaincus et recreans
H 6367 Mes li rois la tancon depiece
P 6367 Mais li roys la tenchon depieche
V 6367 Mes li rois la tencon depiece
G 6367 Mes li rois la tencon depiece
A 6367 Mais li rois la tencon depieche
S 6367 Mais li rois la tencon depieche
H 6368 Qant oiz les ot une piece
P 6368 Quant oi les ot une piece
V 6368 Quant les ot oi une piece
G 6368 Quant les ot oiz une piece
A 6368 Quant les ot ois une pieche
S 6368 Quant les ot ois une piece
H 6369 Et li oirs molt li pleisoit
P 6369 Car li roys molt ce li plaisoit
V 6369 Car li oirs molt li seoit
G 6369 Car li oirs molt li seoit
A 6369 Et li oirs molt li plaisoit
S 6369 Car li oirs molt li seoit
H 6370 Et ce avoec que il veoit
P 6370 Et ce aveuc que il veoit
V 6370 Encor por ce que il veoit
G 6370 Et ce avec que il veoit
A 6370 Et ce avuec que il vooit
S 6370 Et chou ausi que il veoit
H 6371 Quil sestoient entracole
P 6371 Quil sestoient entracole
V 6371 Que il estoient acole
G 6371 Quil sestraent entrafole
A 6371 Quil sestoient entrafole
S 6371 Quil sestoient entreacole
H 6372 Savoit li uns lautre afole
P 6372 Savoit li uns lautre afole
V 6372 Savoit li uns lautre affole
G 6372 Savoit li uns lautre navre
A 6372 Savoit luns lautre acole
S 6372 Et sestoient entreafole
H 6373 Molt leidemant an plusors leus
P 6373 Et enpirie en pluseurs lex
V 6373 Et mehaignie en pluisors lieus
G 6373 Et afole en plusors leus
A 6373 Enpirie erent en maint leus
S 6373 Et empirie em pluseurs leus
H 6374 Seignor fet il antre vos deus
P 6374 Seigneur fait il entre vous dex
V 6374 Segnor fet il entre vos .ii.
G 6374 Seignor fet il entre nos deus
A 6374 Signor fait il entre vos deus
S 6374 Seignour fait il entre vous .ii.
H 6375 A grant amor bien le mostrez /103v°b/
P 6375 A grant amor bien le moustrez
V 6375 A grant amor bien le moustrez
G 6375 A grant amor bien le mostrez
A 6375 A grant amor bien le mostres
S 6375 A grant amour bien le moustres
H 6376 Qant chascuns dit quil est oltrez
P 6376 Que chascuns dit quil est outres
V 6376 Mes chascuns dit quil est outrez
G 6376 Mais chascuns dit quil est outrez
A 6376 Que cascuns dist quil est outres
S 6376 Quant cascuns dist kil est outres
H 6377 Mes or vos an metez sor moi
P 6377 Mais or vous en metes sor moy
V 6377 Et or vos en metez sor moi
G 6377 Mes or vos en metez sor moi
A 6377 Mes or vos e metes sor moi
S 6377 Mais or vous en metes sour moi
H 6378 Et jes acorderai ce croi
P 6378 Et je lamenderai je croi
V 6378 Et ge latornerai ce croi
G 6378 Et je lamenderai ce croi
A 6378 Et je lamenderai je croi
S 6378 Que jou lamenderai jou croi
H 6379 Si bien qua voz enors sera
P 6379 Si bien que honnors vous sera
V 6379 Si bien que a honor sera
G 6379 Si bien qua ennor vos sera
A 6379 Si bien qua honor vos sera
S 6379 Si bien ka hounour vous sera /107v°b/
H 6380 Et toz siegles man loera
P 6380 Et touz siecles men loera
V 6380 Toz li mondes vos loera
G 6380 Et touz siecles men loera
A 6380 Et tos li mons men loera
S 6380 Et tous li mons men loera
H 6381 Lors ont andui acreante
P 6381 Lors ont au roy acreante
V 6381 *Lors lont amdui acreante
G 6381 Lors li ont tuit acreante
A 6381 Lors li ont bien acreante
S 6381 Lors li ont bien acreante
H 6382 Quil an feront sa volante
P 6382 Que il feront sa volente
V 6382 Quil en feront sa volente
G 6382 Que il feront sa volente
A 6382 Que il feront sa volente
S 6382 Quil en feront sa volente
H 6383 Tot ensi com il le dira
P 6383 Tout ainsi com il le dira
V 6383 Si com il le devisera
G 6383 Tout einsint come il dira
A 6383 Tot ensi com il le dira
S 6383 Tout ensi com il le dira
H 6384 Et li rois dit quil partira
P 6384 Et li roys dit quil partira
V 6384 Et il dit quil departira
G 6384 Et li rois dit quil partira
A 6384 Et li rois dist quil partira
S 6384 Et li rois dist kil partira
H 6385 A bien et a foi la querele
P 6385 A bien et a foy la querele
V 6385 A bien et a foi la querele
G 6385 A bien et a foi la querele
A 6385 A bien et a foi la querele
S 6385 A bien et a foi la querele
H 6386 Ou est fet il la dameisele
P 6386 Ou est fait il la damoisele
V 6386 Ou est fet il la damoisele
G 6386 Vez fet il a la damoisele
A 6386 U est fait il la damoisele
S 6386 U est fait il la damoisiele
H 6387 Qui sa seror a fors botee
P 6387 Qui sa serour a fors boutee /114v°b/
V 6387 Qui sa seror a fors boutee
G 6387 Qui sa seror a fors boutee
A 6387 Qui sa seror a fors boutee
S 6387 Ki sa serour a fors boutee
H 6388 De sa terre et deseritee
P 6388 De sa tere et desiretee
V 6388 De sa terre et deseritee
G 6388 De sa terre et deseritee
A 6388 De sonor et desiretee
S 6388 De sounour et deshiretee
H 6389 Par force et par male merci
P 6389 Par force et par male merci
V 6389 A tort et a male merci
G 6389 Par force et par male merci
A 6389 Par force et par male merci
S 6389 A force et par male merchi
H 6390 Sire fet ele je sui ci
P 6390 Sire fait ele je sui ci
V 6390 Sire dit ele je sui ci
G 6390 Sire fet ele sui je ci
A 6390 Sire fait ele vees me ci
S 6390 Sire fait ele jou sui chi
H 6391 La estes vos venez donc ca
P 6391 La estes vous venes avant
V 6391 La estes vos venez deca
G 6391 La estes vos venez donc ca
A 6391 La estes vos venes donc ca
S 6391 La iestes vous venes dont cha
H 6392 Je le savoie bien pieca
P 6392 Bien le savoie pieche a grant
V 6392 Bien le savoie grant pieca
G 6392 Bien le savoie grant piece a
A 6392 Bien le savoie grant pieche a
S 6392 Jou le savoie bien piecha
H 6393 Que vos la deseriteiez
P 6393 Que vous la desireties
V 6393 Que vos la deseritieez
G 6393 Que vos la deseritiez
A 6393 Que vos le desireties
S 6393 Que vo serour deshyreties
H 6394 Ses droiz ne sera plus noiez
P 6394 Ses drois ne sera plus laissies
V 6394 Ses droiz ne sera mes noiez
G 6394 Ses droiz nen sera mes naiez
A 6394 Ses drois ne sera mais noies
S 6394 Cis drois ne sera mais noies
H 6395 Que coneu mavez le voir
P 6395 Vous qui volies avoir
V 6395 Que coneu mavez le voir
G 6395 Car coneu mavez le voir
A 6395 Car conneu maves le voir
S 6395 Car conneut maves le voir
H 6396 La soe part par estovoir
P 6396 Sa partie par estouvoir
V 6396 Sa partie par estovoir
G 6396 Sa partie par estovoir
A 6396 Sa partie par estavoir
S 6396 Sa partie par estavoir
H 6397 Vos covient tote clamer quite
P 6397 Vous couvient toute a clamer cuite
V 6397 Vos covient tote clamer quite
G 6397 Vos covient toute clamer quite
A 6397 Vos couvient clamer tote cuite
S 6397 Vous couvient toute clamer quite
H 6398 Ha sire rois se je ai dite
P 6398 A sire roys se je ai dite
V 6398 Sire fet ele se jai dite
G 6398 Sire fet ele se jai dite
A 6398 Sire fait ele se jai dite
S 6398 Sire fait ele se jai dite
H 6399 Une response nice et fole
P 6399 Une response niche et fole
V 6399 Une parole nice fole
G 6399 Une parole nice et fole
A 6399 Une parole nice et fole
S 6399 Une response nice et fole
H 6400 Volez man vos metre a parole
P 6400 Ne me deves prendre a parole
V 6400 Ne me prenez pas a parole
G 6400 Volez me vos prendre a parole
A 6400 Voles me vos prendre a parole
S 6400 Voles me vous prendre a parole
retour
|