1. Cy conmence un miracle de Nostre Dame, conment
    elle garda une femme d' estre arse.
    GUILLAUME.            Guibour, dire vous vueil m' entente:
  2. Je m' en vois, sanz plus faire attente,
  3. Aux champs visiter mes gaignages,
  4. Afin que d' ouvriers, conme sages,
  5. Soie pourveuz sanz faillir,
  6. Quant il les me fauldra cueillir.
  7. Je scé bien faire les m' estuet
  8. Soier, et demourer ne peut
  9. Mie granment.
  10. GUIBOUR.     Sire, il me plaist bien, vraiement;
  11. Je ne vous vueil desdire en rien.
  12. Je tien que le dites pour bien,
  13. Si m' i ottroy.
  14. LA FILLE.      E! mon chier pére, je vous proy
  15. Qu' avec vous voise sanz debat,
  16. Si prendray un petit d' esbat:
  17. Piéce a que de ceens n' yssi,
  18. Et compagnie avoir aussi
  19. Meilleur ne puis.
  20. GUILLAUME.            Fille, il me plaist: venez ent, puis
  21. Qu' ainsi vous haitte.
  22. LA FILLE.      Alons. Sire, vez me ci preste.
  23. Ma mére, a Dieu!
  24. GUIBOUR.     Or, vous gardez d' aler en lieu
  25. Ou il n' ait bien seure voie.
  26. Certes, ta femme a moult grant joye
  27. D' aler avec son pére, Aubin.
  28. Biau filz, je te pri de cuer fin
  29. Qu' avec moy jusqu' au moustier viengnes,
  30. Et que compagnie me tiengnes
  31. Tant que g' i soie.
  32. AUBIN.          Se de ce refus vous faisoie,
  33. Ne me tenroie pas pour sage.
  34. Ma dame, alons: de lié courage
  35. Vueil vo gré faire.
  36. GUIBOUR.     Alons; mais que lieu, sanz meffaire,
  37. Près du sermonneur puisse avoir,
  38. Je seray bien aise, pour voir.
  39. Avançons nous.
  40. PREMIER VOISIN.   Egardez, Gautier: veez vous
  41. La mairesse aler et son gendre?
  42. Pour certain l' en me fait entendre
  43. Qu' il sont tout un.
  44. DEUXIESME VOISIN.         C' est un proverbe tout conmun
  45. Qu' il en fait conme de sa femme;
  46. Et c' est a touz deux grant diffame,
  47. Ce m' est avis.
  48. PREMIER VOISIN.   C' est voir; mais pour nostre devis
  49. Ne lairont riens de leur convine.
  50. Alons querre celle chopine
  51. De vin que devons boire ensemble,
  52. Si ferons trop miex. Vous qu' en semble?
  53. Ay je voir dit?
  54. DEUXIESME VOISIN.         Je n' y met point de contredit:
  55. Robert, alons.
  56. GUIBOUR.     Cy me vueil mettre a genoullons.
  57. Se demourer icy, biau fiex,
  58. Ne voulez, et vous amez miex
  59. En la ville aler vous esbatre,
  60. Aler y poez sanz debatre
  61. Hardiement.
  62. AUBIN.          Dame, aler y vueil voirement;
  63. N' ay pas apris a demourer
  64. Tant au moustier pour Dieu orer
  65. N' oir sermon.
  66.  <Cy conmence le sermon.>
    Ab inicio et ante secula creata sum, etc. . Ecclesiastici
    XXIIIIo.
    Ces paroles proposées en latin veulent
    ainsi dire en françois: Avant des sciécles le conmencement
    sui creée pardurablement; c' est la sentence
    des paroles. A ceulx qui les loenges de la vierge
    benoite veulent pronuncier et mettre avant, la vierge
    en eulz enseignant es paroles proposées les adevance et
    leur propose quatre choses esquelles elle comprent toutes
    loenges, et les divise par quatre degrez ou par quatre
    procès, dont le premier degré est entendu selon ce que
    dès le conmencement fu sa predestinacion: Ab inicio,
    etc.
    ; le second selon ce qu' en ce monde fu sa conversacion:
    Et in habitacione sancta; le tiers selon ce qu' elle
    fu prise ou ciel et eslevée: Et in civitate sanctificata, etc. ;
    le quart selon ce qu' elle est du peuple loée et honorée:
    Et radicavi in populo honorificato. Quant au premier
    qui est quant a sa predestinacion, je di qu' elle surmonte
    toutes creatures, en ce qu' elle dit: Ab inicio; ycy mect
    elle deux choses pour quoy elle mect au devant sa predestinacion,
    c' est assavoir sa dignité par laquelle touz les
    siécles preceda, et sa pardurableté par laquelle jour de
    siécle ne deffaudra: Ab inicio, etc. , usque ad futurum
    seculum non desinam
    , c' est a dire dès pardurablement,
    qui est conmencement sanz conmencement, je suis creée,
    c' est a dire je suis preveue estre creée par l' adevancement
    de dignité, si conme il est dit Sapiencie po: Prior omni
    creata est sapiencia dignitate
    : La premiére de toutes
    choses fu sapience creée en dignité, par laquelle Marie
    preceda, c' est a dire fu avant les siécles, voire avant les
    siécles des anges, les siécles des anciens, les siécles de
    ceulx qui maintenant sont et qui jamais seront. Pour
    quoy li peut estre dit ce qui est escript Judith XVo: Tu
    gloria Jerusalem, etc.
    : Dame, tu es la gloire de Jerusalem,
    c' est a dire des anges desquelx tu as la ruine et le
    trebuchement reparé; tu es la leesce d' Israel, c' est des
    crestiens desquelx tu as l' ire reconsiliée et appaisié; tu
    es l' onorificence de ton temple, c' est des Juifs desquelx tu
    as l' infame relevé. Et a ces trois poins peut elle dire ce
    qui est escript Ecclesiastici XXIIIIo: Ego feci ut in celis,
    etc.
    : J' ay fait que es cieulx leveroit une lumiére sanz
    deffaillir, c' est quant a la reparacion des anges; et ay couvert
    toute la terre conme une nue, quant a la reconsiliacion
    des crestiens; et si ay habité es treshaulx lieux,
    quant au tiers point. Et pour ces trois poins li peut on
    dire ce qui est dit Hester VIIIo: Lux nova oriri visa est,
    etc.
    . Dame, tu es la nouvelle lumiére qui est veue
    luire; tu es la joie des anges, desquieulx tu es saluée et
    annoncée; tu es l' onneur aux Juifs, desquelx tu es née et
    prophetisée; tu es le rebaudissement des crestiens et de
    toute sainte eglise, desquelx tu es advocate nommée.
    Après je di que Marie par dignité precéde touz les siécles
    en haultesce de puissance, en planté et en grandeur
    de gloire et de grace. En haultesce de puissance, car en
    son nom toute creature, tant du ciel conme de la terre et
    d' enfer, se flechist et encline, dont elle peut dire: In
    omni gente et in omni populo primatum habui, Ecclesiastici
    XXIIIIo:
    En toute gent ou sur toute gent des siécles
    terriens et en tout le peuple des siécles celestiens ai je
    premiére eu seigneurie et puissance; les pechiez des
    orgueilleux et des haultains, c' est des ennemis d' enfer,
    par ma propre vertu ay je abaissié et soubzmis; si
    devez savoir que la vierge est aourée des annemis, des
    anges et des hommes, mais differenment: car les ennemis
    l' aeurent par cremeur et paour, li anges par reverence et
    honneur, les hommes par devocion et amour. Après je
    di qu' elle precéde touz les ciécles en planté de grace,
    tant pour ce qu' elle en ot en lui, tant pour ce qu' elle en
    trouva en Dieu, et tant pour ce qu' elle nous en a donné
    et abandonné. Aussi di je qu' elle a surmonté touz les
    siécles en grandeur de gloire quant en trois choses, qui
    a saint Jehan furent revellées Appocalypsis XIIo: Signum
    magnum, mulier amicta sole, > etc.
    . Saint Jehan dit qu' il
    vit une femme affublée du soleil et avoit la lune soubz
    ses piez et une coronne de douze estoilles en son chief. Par
    ceste femme j' entenz la vierge benoiste, qui du soleil de
    justice fu affublée, quant elle ot conceu le benoit Jhesu
    seconde personne de la divinité; par la lune qu' elle avoit
    soubz ses piez j' entens les biens temporieux et le monde
    dont elle avoit ses desirs et ses affeccions hors mis et jettez;
    par la couronne de douze estoilles j' entens douze previléges
    qui par excellence et singularité lui furent octroiez
    et donnez, des quieulx pour cause de brieté je me passe.
    Ainsi appert le premier point de nostre sermon, c' est que
    la vierge par sa predestinacion en dignité preceda. Or s' ensuit
    sa pardurableté, par laquelle jour de siécle ne deffauldra,
    et c' est touchié: usque ad futurum non desinam. Or
    je note trois choses qui ja ne li deffaudront, c' est assavoir
    sa gloire ou elle a a regner, dont il est escript
    Thobie XIIIo: Benedictus Dominus, etc. : Benoit soit
    nostre seigneur qui l' a essaucie a ce qu' elle regne es siécles
    des siécles: secondement sa memoire qui est a pardurablement
    loer: Memoria mea in generacione seculorum;
    tiercement sa misericorde preste a nous touz jours
    subvenir; et pour ce est elle proprement dite mére, qui ses
    benefices ne refuse a nullui, ne onques, selon ses misericordes,
    ses loenges et ses beneurtés, a aucun ne deffailli.
    De ces trois est il escript Danielis IIIo: Placuit michi
    predicare, etc.
    : Il m' a pleu preschier ses signes qui
    grans sont, c' est quant au premier; et ses merveilles, car
    fortes sont, quant au second; et son regne, car c' est regne
    qui durra pardurablement, quant au tiers. Auquel regne
    par les merites de la vierge nous doint pervenir celui
    qui est péres et filz et sains esperis, un Dieu sanz
    fin et sanz conmencement.
  67. GUIBOUR.     Ha! dame du hault firmament,
  68. Maleureuse est la personne
  69. Qui a vous servir ne s' adonne,
  70. Et de bonne heure est celle née
  71. Qui mect en vous cuer et pensée;
  72. Car nul ne fait en mal tant cours
  73. Que vous ne li faciez secours
  74. Tel que du tout se voit delivre
  75. De ses maulx, puis qu' a vous se livre.
  76. Dame, qui es par excellence
  77. Es cieulx, lez la divine essance,
  78. Sur touz les sains auctorisie,
  79. Vierge, par ta grant courtoisie,
  80. Soies, ce te pri de cuer fin,
  81. Mon refuge, si qu' ains ma fin
  82. Faces m' ame si affiner
  83. Que, quant ce corps devra finer,
  84. Eschiver puist d' enfer l' ombrage
  85. Et des cieulx avoir l' eritage,
  86. Que moult desir.
  87. LE COMPéRE.           Conmére, Dieu par son plaisir
  88. Bon jour vous doint.
  89. GUIBOUR.     Biau compére, et il vous pardoint
  90. Voz meffaiz et a moy les miens.
  91. Que fait ma conmére? je tiens
  92. Que bien le fait.
  93. LE COMPéRE.           La Dieu mercy, voirement fait.
  94. Et vous, conmére?
  95. GUIBOUR.     Bien. Je me lo de Dieu, compére;
  96. Car fait nous a grace moult grant
  97. De ce qu' a un si bon enfant
  98. Avons nostre fille donnée,
  99. Qu' estre ne pouoit assenée
  100. Miex, ce m' est vis.
  101. LE COMPéRE.           Conmére, je suis trop envis
  102. En lieu ou j' oie diffamer
  103. Personne que j' ains ne blasmer,
  104. Qu' a mon pouoir ne l' en deffende
  105. Et que pour son honneur ne tende
  106. L' en faire sage.
  107. GUIBOUR.     Pour quoy dites vous ce langage?
  108. Dites, compére.
  109. LE COMPéRE.           Je le vous diray, ma conmére.
  110. L' en dit par toute ceste ville
  111. Qu' aussi conme avec vostre fille
  112. Vostre gendre avec vous s' esbat
  113. Et gist, quant li plaist, sanz debat,
  114. Et que c' est de vous deux tout un:
  115. Ainsi le dit on en commun,
  116. Et que pour nient n' est pas si cointe,
  117. Car il est de la mére acointe
  118. Et de la fille.
  119. GUIBOUR.     E! lasse, cuert aval la ville
  120. Telle renommée de moy?
  121. Par celle foy que je vous doy,
  122. Compére, onques ne l' espousay.
  123. Qui l' a mis avant je ne say,
  124. Mais il a fait pechié mortel.
  125. Ja Dieu ne vueille qu' en fait tel
  126. Soie reprise!
  127. LE COMPéRE.           Conmére, je vous en avise
  128. De bonne foy, si ait Dieu m' ame.
  129. Ne m' en donnez ne los ne blasme,
  130. Belle conmére.
  131. GUIBOUR.     Mais vous en sçay bon gré, compére,
  132. Et vous pri, quant l' orrez retraire,
  133. Que dites qu' il est du contraire
  134. Hardiement.
  135. LE COMPéRE.           Je vous en croy bien, vraiement;
  136. Ore vous vous en donrez garde.
  137. A Dieu, qui vous ait en sa garde!
  138. Jusqu' au revoir.
  139. GUIBOUR.     Le benoit jour puissez avoir,
  140. Compére, et la vostre merci.
  141. Doulce mére Dieu, qu' est ce ci?
  142. Qu' ont ore les gens enpensé
  143. D' avoir telle chose pensé
  144. Sur moy sanz cause et sanz raison?
  145. Et par foy c' est grant traison.
  146. Je n' en puis mais, s' en suis dolente
  147. Et se j' en pleure et me demente.
  148. Doulce mére Dieu, que feray?
  149. Certes, jamais ne cesseray
  150. De penser tant que j' aie attaint
  151. Conment ce renom soit estaint
  152. C' on m' a sus mis.
  153. PREMIER SOIEUR.   Sevestre, compains et aimis,
  154. Alons men en place savoir
  155. Se nous pourrons un maistre avoir.
  156. Nous n' avons touz deux croix ne pille;
  157. Ne partons pas de ceste ville
  158. Sanz gaignier ent.
  159. DEUXIESME SOIEUR.         Mondot, tu diz bien; alons ment.
  160. Je sui prest, vezci ma faucille;
  161. Pren la teue aussi. Avant: bille
  162. Droit en la place.
  163. PREMIER SOIEUR.   Je m' en vois; or me suis a trace.
  164. Sevestre, il est bien matinet.
  165. Egar: encore ame n' y est
  166. Qu' entre nous deux.
  167. DEUXIESME SOIEUR.         Mondot, ce n' est pas moult grant deulx;
  168. Mieulx nous vault estre des premiers
  169. Que ce que feussions derreniers.
  170. Se Dieu plaist, assez tost venra
  171. Aucune ame qui nous fera
  172. Gaingner monnoie.
  173. GUIBOUR.     Jamais en mon cuer n' aray joie
  174. Si aray estaint mon reprouche;
  175. Mais je ne vois conment l' approuche,
  176. Se n' est par la mort de mon gendre.
  177. Certainement il me fault tendre
  178. Conment je la puisse approuchier.
  179. Je n' ai point mon argent si chier
  180. Qu' assez et largement n' en donne
  181. A aucune estrange personne
  182. Qui si le tenra en ses poins
  183. Qu' a fin le mettra de touz poins;
  184. Et j' ay maintenant la saison
  185. Miex qu' en autre temps par raison,
  186. Car venuz sont de toutes pars
  187. Estranges ouvriers qui espars
  188. Se sont pour gaingner ci aval.
  189. Je m' en vois savoir, mal que mal,
  190. En la place se je verray
  191. Ame a qui parler en pourray.
  192. Egar: g' i voi deux grans ribaus
  193. Qui semblent estre fors et baus
  194. Pour faire tost un cop cornu.
  195. Seigneurs, estes vous ci venu
  196. Pour gaingner?
  197. PREMIER SOIEUR.   Oil, dame; avez vous mestier
  198. De nul de nous?
  199. GUIBOUR.     Oil, espoir. Dont estes vous?
  200. Dites le moy.
  201. PREMIER SOIEUR.   Nous sommes de vers le Crotoy,
  202. Et savons bien soier et batre:
  203. S' avez gangnages a abatre,
  204. Voulentiers en merchanderons
  205. Et si les vous abaterons
  206. Bien et tost, dame.
  207. GUIBOUR.     Biaux seigneurs, je suis une femme
  208. A qui vous pourrez bien gangnier,
  209. Se voulez, a po barguignier,
  210. Assez du mien.
  211. DEUXIESME SOIEUR.         Par foy, dame, il nous plaira bien.
  212. Qu' avez a faire?
  213. GUIBOUR.     Ains que vous die mon affaire,
  214. Je vueil que sur sains me jurez
  215. Qu' a homme nul vous ne direz
  216. N' a femme ce que vous diray;
  217. Et puis je vous deviseray
  218. Quelle est m' entente.
  219. LE DEUXIESME SOIEUR.    Quant est de moy, sanz plus d' attente,
  220. Je vous jur que vostre secré,
  221. Dame, se n' est de vostre gré,
  222. Nul ne sara.
  223. PREMIER SOIEUR.   N' aussi par moi ja ne fera,
  224. Dame, je vous en asseur.
  225. Or nous dites en bon eur
  226. Vostre plaisir.
  227. GUIBOUR.     Seigneurs, vezci tout mon desir:
  228. C' un homme me soit a mort mis,
  229. Combien que soit de mes amis,
  230. Par vous deux; et prenez du mien
  231. Largement, je le voulray bien.
  232. Je suis sanz cause diffamée
  233. De li, et en queurt renommée,
  234. Dont triste et dolent ai le cuer,
  235. Tant que ne le puis a nul fuer
  236. Vous dire a droit.
  237. DEUXIESME SOIEUR.         Dame, dame, soit tort ou droit,
  238. S' a nous deux ... o! livrés, livrez!
  239. De touz poins sera delivrez,
  240. Ja n' i fauldra.
  241. PREMIER SOIEUR.   Voire; mais il nous convendra
  242. Temps avoir d' aviser conment
  243. Pourrons faire celéement
  244. Ceste besongne.
  245. GUIBOUR.     Je le vous diray sanz eslongne:
  246. Je vous mettray en mon celier;
  247. Puis penseray d' assemiller
  248. Ci la besongne, et tant feray
  249. Que jusques la l' envoieray
  250. Aussi que pour querre du vin.
  251. Quant le tenrez, mettez l' a fin
  252. Sanz li faire plaie ne sanc,
  253. N' en ventre n' en teste n' en flanc:
  254. Estranglez lay.
  255. DEUXIESME SOIEUR.         Il vous sera fait sanz delay;
  256. Or nous menez en ce celier,
  257. Et puis pensez de besongnier
  258. Au remanent.
  259. GUIBOUR.     Voulentiers, seigneurs; or avant!
  260. Venez vous ent aveques moy;
  261. Je vous paieray bien, par foy.
  262. Boutez vous touz deux la dedens;
  263. Je ne mengeray mais des dens
  264. Si le vous aray envoié.
  265. Or est mon fait bien avoié,
  266. Si venist: je n' ay ceens ame:
  267. Mon mari est hors et sa femme:
  268. Il ne peut estre qu' il ne viengne
  269. Assez tost. Aviengne qu' aviengne:
  270. Cy l' attendray.
  271. AUBIN.          Cy endroit plus ne me tendray;
  272. Je voi bien que diner approuche.
  273. De ce chapon qu' orains en broche
  274. Vy mettre vois mengier ma part.
  275. J' ay plus chier estre y tost que tart,
  276. Et miex me vault.
  277. GUIBOUR.     La malade faire me fault,
  278. Puis que mon gendre voi venir;
  279. Le chief enclin me veil tenir
  280. Et clos les yex.
  281. AUBIN.          Ma dame, qu' est ce la? que Diex
  282. Vous doint santé de corps et d' ame!
  283. Egar! avez vous que bien, dame?
  284. Dites le moy.
  285. GUIBOUR.     Je friçonne toute, par foy,
  286. Et sens bien que d' acès sui prise,
  287. Et si sui de soif si esprise
  288. Que ne puis plus, biau filz Aubin.
  289. Je te pri, prens un pot a vin,
  290. Et me va un po de vin querre
  291. En nostre celier; fai bonne erre,
  292. Si buveray.
  293. AUBIN.          Dame, voulentiers le feray,
  294. Combien que c' est vostre contraire;
  295. Nonpourquant je vous en vois traire,
  296. Puis qu' il vous haite.
  297. GUIBOUR.     Or vas tost. Ma besongne est faite:
  298. Assez tost delivre en seray.
  299. Or fault penser conment feray
  300. Quant au surplus.
  301. PREMIER SOIEUR.   Dame, ne vous dementez plus:
  302. C' est delivré.
  303. GUIBOUR.     Seigneurs, l' avez a mort livré?
  304. Par quelle guise?
  305. DEUXIESME SOIEUR.         N' i avons point fait de faintise,
  306. Dame: par la gorge l' avons
  307. Si estraint que de voir savons
  308. Que tout mort gist.
  309. GUIBOUR.     Bien est, seigneurs, il me souffist;
  310. Mais sanz vous plus ci deporter,
  311. Il le vous convient apporter
  312. Yci, si le despoullerons
  313. Et en son lit le coucherons;
  314. Et puis vostre argent vous donrray,
  315. Et si vous en envoieray
  316. Au Dieu plaisir.
  317. DEUXIESME SOIEUR.         Il vous sera de grant desir
  318. Fait tout en l' eure.
  319. PREMIER SOIEUR.   Dame, moustrez nous sanz demeure
  320. Ou vous voulez qu' il soit couchiez;
  321. Par amour or vous despeschiez
  322. Ains qu' ame viengne.
  323. GUIBOUR.     Pour ce que gaires ne vous tiengne,
  324. Seigneurs, couchiez le sur ce lit,
  325. Conme s' il dormist par delit.
  326. C' est bien, il est a mon talent.
  327. Tenez, d' aler ne soiez lent,
  328. C' on ne vous truisse.
  329. DEUXIESME SOIEUR.         Non fera l' en tant com je puisse
  330. Sur piez ester.
  331. PREMIER SOIEUR.   Non fera l' en moy, sanz doubter.
  332. Puis qu' argent avons a despendre,
  333. Alons men de cy sanz attendre,
  334. Compains Sevestre.
  335. DEUXIESME SOIEUR.         Alons, ci ne fait plus bon estre.
  336. A vous, Mondot!
  337. GUILLAUME.            Dame, nous revenons or tost;
  338. Apportez pain et vin et nappe.
  339. Ce mantel ci qui vault bien chape
  340. Vueil despoullier, il est d' iver.
  341. J' ay fin, si me vueil desjuner:
  342. Delivrez vous, alez au vin;
  343. Et vous, fille, tandis, Aubin
  344. Alez querre, si dinerons.
  345. Demain, ce pens, aousterons,
  346. Si me vueil de gens pourveoir.
  347. Ne vueil pas longuement seoir,
  348. Au mains pour ore.
  349. GUIBOUR.     Marie! Aubin se gist encore
  350. Dedans son lit.
  351. GUILLAUME.            Il a bien pris a son delit
  352. Le cras de ceste matinée.
  353. Va l' appeler, va, po senée,
  354. Di qu' il se liéve.
  355. LA FILLE.      Aubin, Aubin, s' il ne vous griéve,
  356. Vueillez me s' est jour ou non dire.
  357. Dormirez vous hui mais, biau sire?
  358. Egar! il ne me respont point;
  359. Approuchier le vueil par tel point
  360. Que je saray, vueille ou ne vueille
  361. Cy le descuevre.
  362. De certain s' il dort ou s' il veille,
  363. Or sus, sire! sus, sans sejour!
  364. Dormirez vous cy toute jour?
  365. Qu' est cecy, Diex? Ha! mére, mére!
  366. Vezci nouvelle trop amére.
  367. Je doi bien plaindre et plourer fort,
  368. Conme plaine de desconfort:
  369. Je suis perdue.
  370. GUIBOUR.     Qu' as tu, qui ci es esperdue
  371. Et qui ci pleures?
  372. LA FILLE.      Plourer doy bien: mes bonnes heures
  373. Et touz mes bons jours sont passez,
  374. Car je voi qu' Aubin trespassez
  375. Est. Lasse! lasse! que feray?
  376. Certes, pour lui de dueil morray.
  377. Ha! doulx Aubin! la compagnie
  378. D' entre nous deux si est faillie
  379. Malement brief!
  380. GUILLAUME.            Vezci douleur et meschief grief;
  381. Miex amasse tout mon avoir
  382. Avoir perdu. Fille, est ce voir
  383. Que je t' oy dire?
  384. LA FILLE.      Il est ja jaune conme cire.
  385. Pére, ne me creés vous mie?
  386. Lasse! sanz ami sui amie?
  387. Povre et deserte.
  388. GUIBOUR.     Ha! belle fille, quelle perte!
  389. Certes, bien doy mes poins destordre
  390. Et a plourer mes yeulx amordre,
  391. Quant j' ay perdu le doulz Aubin
  392. Qui tant m' onoroit de cuer fin
  393. Et tant m' amoit.
  394. LA FILLE.      Lasse! mére, il ne m' appelloit
  395. Touz jours que s' amie ou sa suer;
  396. Si ques se j' ay tristesce au cuer,
  397. J' ay bien raison.
  398. PREMIER VOISIN.   Diex soit ceens! Quelle achoison
  399. Vous fait ainsi crier et braire?
  400. Avez vous de si grant dueil faire
  401. Cause entre vous?
  402. GUILLAUME.            Oil, voir, Robert, voisin doulx
  403. Aubin est mors.
  404. PREMIER VOISIN.   E! Diex li soit misericors!
  405. Guillaume, voisin, il m' en poise.
  406. Par la mére Dieu de Pontoise,
  407. Se je le peusse amender!
  408. Ore je vous vueil demander,
  409. Si grant dueil faire que vous vault?
  410. Certes nient. Je scé bien qu' il fault
  411. Que nature en ce cas s' acquitte;
  412. Mais aiez douleur plus petite,
  413. Si ferez bien.
  414. LA FILLE.      Et conment seroit ce? Je tien,
  415. Robert, que Dieu m' avoit donné
  416. Le plus courtois, le miex sené,
  417. Le plus amoureux, le plus doulx
  418. Et le plus liberal de touz
  419. Les hommes nez de ceste terre;
  420. Si que se grant dueil mon cuer serre,
  421. N' est pas merveille.
  422. GUIBOUR.     Certes, tu dis voir. Ta pareille
  423. N' avoit en toute la contrée
  424. D' avoir esté bien assenée
  425. A bon et bel. Or est ainsi.
  426. Mors est: Dieu li face mercy
  427. Par sa bonté!
  428. PREMIER VOISIN.   Escoutez: s' avez voulenté
  429. De moy rien conmander a faire,
  430. Si le me dites sanz retraire:
  431. Je le feray.
  432. GUILLAUME.            Robert, donques vous prieray
  433. Que me faciez venir un coffre.
  434. Une autre foiz a faire m' offre
  435. Pour vous autant.
  436. PREMIER VOISIN.   Je le vous vois querre batant,
  437. Conment qu' il prengne.
  438. DEUXIESME VOISIN.          Robert, s' en santé Dieu vous tiengne,
  439. Ou alez vous?
  440. PREMIER VOISIN.   Gautier, je vois, mon ami doulx,
  441. Querre un sarqueil.
  442. DEUXIESME VOISIN.          Sarqueil! pour qui? est ce conseil?
  443. Dites, voisin.
  444. PREMIER VOISIN.   Nanil, Gautier; c' est pour Aubin,
  445. Le gendre au maire.
  446. DEUXIESME VOISIN.          Aubin! Dieu li soit debonnaire
  447. Et doulx a l' ame!
  448. PREMIER SERGENT.           Gautier, se Dieu vous gart de blasme,
  449. Qui dit il qui est trespassez?
  450. N' ay pas eu loisir assez
  451. De lui entendre.
  452. DEUXIESME SERGENT.      Aubin, celui qui estoit gendre
  453. Guillaume, maire de Chiefvi.
  454. Hui au matin encor le vi
  455. Sain et haitié.
  456. PREMIER SERGENT.           Diex ait de son ame pitié!
  457. Certainement, c' est grans damages;
  458. Car biaux estoit, jones et sages
  459. Et biau parlier.
  460. LE DEUXIESME VOISIN.    A ce pas nous fault touz aler.
  461. A Dieu, amis!
  462. PREMIER SERGENT.           A Dieu, Gautier, qui vous ait mis
  463. Hui en bon jour et en bon mois!
  464. Sanz plus ci estre, aux plaiz m' en vois;
  465. Il en est heure.
  466. LE BAILLIF.   Dont viens tu, se Dieu te sequeure?
  467. Est de nouvel ame semons,
  468. Ne que dit on, or me respons,
  469. Aval la ville?
  470. PREMIER SERGENT.           Esmerveilliez sont plus de mille
  471. Personnes qu' alés est a fin
  472. Ce biau jonne homme et fort, Aubin,
  473. Puis orains prime.
  474. LE BAILLIF.   Que diz tu, pour le roy haultisme?
  475. Est mors Aubin?
  476. PREMIER SERGENT.           Ainsi le dient li voisin
  477. Conmunement.
  478. LE BAILLIF.   Je suis touz esbahiz conment
  479. Il peut estre mors. Siez te, siez
  480. Je tieng qu' il a esté bleciez
  481. D' aucune ame, certainement,
  482. Dont il est si soudainement
  483. Mort conme il est.
  484. PREMIER VOISIN.   Vezci un coffre bel et net,
  485. Maire, que vous fas apporter
  486. Pour ce corps en terre porter
  487. Honnestement.
  488. GUILLAUME.            Met le jus, amis, bellement,
  489. Que Dieu t' aist, qu' il ne depiece.
  490. Voisin, que ja ne vous meschiece,
  491. Vous deux mettez ce corps dedens.
  492. Envers, envers, non pas adens,
  493. Mes bons anmis.
  494. LE PORTEUR.           Souffrez, il vous sera bien mis
  495. Sire, portez a ce bout la,
  496. Et je porteray par deça.
  497. Ho! mettez jus.
  498. PREMIER VOISIN.   C' est mis. Courtois li soit Jhesus
  499. A l' ame et doulx!
  500. LE PORTEUR.           Qui me paiera d' entre vous
  501. De mon portage?
  502. GUIBOUR.     Je, mon ami, de bon courage;
  503. Il ne t' en fault ja barguignier.
  504. Prie pour li, tien, va gaingner:
  505. Vezci trois blans.
  506. LE PORTEUR.           Jhesu Crist, qui est roy puissans,
  507. Li face a l' ame vray pardon!
  508. Se jamais n' eusse mains don
  509. De besongne que je feisse,
  510. De robe neuve me veisse
  511. Bien tost vestu.
  512. LE BAILLIF.   Tu penses, Gobin; dont viens tu
  513. Si embrunchié?
  514. LE DEUXIESME SERGENT.            Voir, j' ay le cuer, sire, empeschié
  515. A merveille, et sui envais
  516. De penser et touz esbahiz
  517. Qu' Aubin est mors.
  518. LE BAILLIF.   Touz nous fault passer par ce mors,
  519. Vueillons ou non.
  520. DEUXIESME SERGENT.      Je scé bien que ce fera mon,
  521. Sire; mais de ce me merveil
  522. Que depuis orains hault soleil
  523. Par la vile aloit et venoit,
  524. Et entre les gens se tenoit
  525. Sain et haictié.
  526. PREMIER SERGENT.           Par foy, c' est damage et pitié,
  527. S' a Dieu pleust.
  528. LE BAILLIF.   Il n' est homme qui me peust
  529. Faire entendant qu' il n' ait esté
  530. Feru ou destraint ou bouté,
  531. Dont il est mors soudainement.
  532. Je cuide voir dire; alons ment.
  533. Je vueil estre a son enterrage.
  534. Par qui que soit seray je sage
  535. Conment est mors.
  536. LA FILLE.      Ha, doulx Aubin, quant me recors
  537. De l' onnesté qu' en toy avoies,
  538. De la grant amour dont m' amoies,
  539. Des bons muers dont estoies plains,
  540. J' ay bien cause se je te plains
  541. Et se pour toy suis esplourée;
  542. Car de touz biens suis esgarée
  543. Et en grant douleur convertie.
  544. Ha! mort, com dure departie
  545. As fait de nous deux en po d' eure!
  546. Pren m' aussi et si me deveure
  547. Et de ce siécle me delivre:
  548. Je l' ay trop plus chier qu' ainsi vivre
  549. En tel destresce.
  550. LE BAILLIF.   Dieu sa paix et sa grace adresse
  551. Sur vous trestouz!
  552. GUILLAUME.            Mon seigneur, si face il sur vous
  553. Par sa bonté!
  554. LE BAILLIF.   Il me poise, par verité,
  555. Maire, de vostre empeschement
  556. Et de ceste mort malement:
  557. Se je le peusse amender!
  558. Si vous vueil ainsi demander
  559. Conment a esté si tost pris.
  560. Estoit il de mal entrepris
  561. Dedens le corps?
  562. GUILLAUME.            Sire baillif, sachiez puis lors
  563. Que nostre fille li donnasmes,
  564. Ne li ne autre ne trouvasmes
  565. Qui deist qu' il eust nul mal
  566. Ne hors ny ens, n' amont n' aval,
  567. Ne sus ne jus.
  568. LE BAILLIF.   De tant m' en esbahis je plus
  569. Qu' il est ainsi mors. Et vous, femme,
  570. En savez vous riens, par vostre ame,
  571. Ne qu' ait esté en compagnie
  572. Ou l' en li ait fait villenie?
  573. Dites le moy.
  574. GUIBOUR.     Nanil, sire baillif, par foy,
  575. Mais suis esbahie forment
  576. Conment ainsi soudainement
  577. Est trespassez.
  578. LE BAILLIF.   Entre vous deux avant passez;
  579. Descouvrez moi tost celle biére,
  580. Et son suaire en tel maniére
  581. Descousez que veoir le puisse
  582. Dès la teste jusqu' a la cuisse,
  583. Pour en estre miex hors de doute;
  584. J' en feray ma testée toute,
  585. Ains c' on l' enterre.
  586. PREMIER SERGENT.           Sire, il vous sera fait bonne erre.
  587. Avant! ce couvercle levons,
  588. Gobin; et puis le descousons,
  589. Puis qu' ainsi est.
  590. DEUXIESME SERGENT.      Or sus de la, sanz faire plet!
  591. Descoudre vueil ceste couture.
  592. Sire, ay j' assez fait descouture.
  593. A vostre avis?
  594. LE BAILLIF.   Descouvre moi bien tout son vis,
  595. Que je voie gorge et poitrine.
  596. Hola! Tenez vous en saisine
  597. De mére, de fille et de pére.
  598. Nier ne peuent qu' il n' appére
  599. Qu' il est murdriz; c' est chose voire.
  600. Veez come a la gorge noire:
  601. Qui que soit, voir, l' a estranglé.
  602. Faites tost, n' y ait plus janglé;
  603. Les mains en croiz et par derriére
  604. Leurs liez, et en tel maniére
  605. Les enmenrez com chiens en laisse.
  606. Le voir saray, ains que je cesse,
  607. De ce fait cy.
  608. LE FRéRE.      Diex soit ceens! Las! qu' est cecy?
  609. Frére, je doi bien dueil avoir
  610. Quant mort vous voy; si ay je, voir,
  611. Que que nulz die.
  612. LE COUSIN. Mort qui l' as pris, Diex te maudie!
  613. Tu as pris de nostre lignage
  614. Le plus vaillant et le plus sage.
  615. Las! de si bien moriginé
  616. Estre a mort si tost destiné,
  617. C' est grant damage.
  618. LE BAILLIF.   Seigneurs, de tant vous fas je sage
  619. C' on l' a murdri, je n' en doubt point;
  620. Mais vous ne m' eschapperés point,
  621. Ne vous, ne vous, par les dens Dé,
  622. Si en saray la verité,
  623. Puis qu' est ainsi.
  624. GUILLAUME.            Sire baillif, pour Dieu, mercy!
  625. Ne nous vueillés pas si mal estre;
  626. Par tout nous voulons rendre et mettre
  627. Ou vous direz.
  628. LE BAILLIF.   C' est pour nient. Seigneurs, vous ferez
  629. Ce que j' ay dit.
  630. PREMIER SERGENT.           Sire, il vault fait sanz contredit.
  631. Tandis que lier vueil le pére,
  632. Robin, vas, si lies la mére.
  633. Or fais bonne erre.
  634. DEUXIESME SERGENT.      Il ne m' en fault pas trop requerre:
  635. Je m' en vois delivrer, par m' ame.
  636. Avant! bailliez ça voz braz, dame,
  637. Et faites brief.
  638. GUIBOUR.     Lasse! chetive! il m' est a grief,
  639. Si ne m' i vault riens escondire.
  640. Egardez: vostre vouloir, sire,
  641. Faites de moy.
  642. LA FILLE.      Lasse! dolente! avoy! avoy!
  643. Bien me ressourt douleur amére,
  644. Quand je voy mon pére et ma mére
  645. Que pour la mort de mon mari,
  646. Dont en cuer sont triste et marri,
  647. Justice veult si mal contraindre
  648. Que lier leur fait et estraindre
  649. Devant les mains.
  650. LE BAILLIF.   Si fera l' en vous plus ne mains,
  651. Belle amie, et si en venrez
  652. Avec eulx, pas ne demourrez.
  653. Lie la, lie.
  654. PREMIER SERGENT.           Voulentiers. Or ça, belle amie,
  655. Voz deux mains avoir me convient
  656. Pour lier. Refus n' y vault nient:
  657. Delivrez vous.
  658. LA FILLE.      Or suis j' angoissée de touz
  659. Les coustez que femme peut estre:
  660. Je voy mon compaignon mort estre;
  661. Je voy pére et mére en peril
  662. D' estre a honte mis a essil;
  663. Je mesme sui prise et liée
  664. Pour mener con fame jugée
  665. A morir. Ha! dame des cieulx,
  666. En pitié de voz tresdoulx yeulx
  667. Me regardez.
  668. LE BAILLIF.   Avant, avant! plus ne tardez.
  669. Seigneurs, menez les devant moy.
  670. Par le serement qu' ay au roy,
  671. Ou assez tost voir me diront,
  672. Ou il questionnez seront
  673. Vilainement.
  674. DEUXIESME SERGENT.      Or ça, passez ynellement,
  675. Sanz plus ci estre.
  676. LE BAILLIF.   Faites ce corps en terre mettre,
  677. Sanz deporter.
  678. LE COUSIN. Je lo que le facions porter,
  679. Cousin, tout droit au cimetiére,
  680. Sanz jesir plus sur terre en biére;
  681. Et puis, quant enterré l' arons,
  682. De son service ordenerons
  683. Qu' il soit fait gent.
  684. LA FILLE.      Bien est. Plaise vous, bonne gent,
  685. Cy les mains mettre.
  686. GUILLAUME.            Vierge, mére au doulx roy celestre,
  687. Des desvoiez adresce et port,
  688. Dame, donnes nous ton confort:
  689. Mestier en est.
  690. LE BAILLIF.   Gobin, or tost, va, si me mect
  691. Tout avant euvre en la gourdaine
  692. La mére; et puis la fille maine
  693. D' autre costé en paradis,
  694. Et je Guillaume vueil tandis
  695. Questionner.
  696. DEUXIESME SERGENT.      Sire, dont l' i vueil je mener,
  697. Puis que le dites.
  698. GUIBOUR.     Sire, sire, touz frans et quittes
  699. Delivrez ces deux inocens;
  700. Moy justicez, je m' i assens:
  701. Ne me peut le cuer assentir
  702. Que plus leur voie mal sentir.
  703. Sachiez, sire, qu' en cest affaire
  704. N' ont coulpes; j' ay fait le fait faire
  705. Moy seulement.
  706. LE BAILLIF.   Guibourt, dire vous fault conment
  707. A esté fait ce murtre cy,
  708. Et pour quelle achoison aussi
  709. Convient savoir.
  710. GUIBOUR.     Je vous confesseré tout voir:
  711. Dès lor qu' Aubin ma fille ot prise,
  712. De lui amer fui si esprise
  713. De bonne amour conme mon filz
  714. Que soiez certain, sire, et fiz,
  715. Pluseurs l' amour bien apperçurent,
  716. Dont telx oppinions conçurent
  717. Qu' il me mistrent sus tel diffame
  718. Que tout aussi con de sa femme,
  719. Ce disoient, de moy faisoit
  720. Toutes les foiz qu' il lui plaisoit,
  721. Et de nous deux c' estoit tout un.
  722. Ce renom me donna conmun
  723. Plus de cinq cens foiz, non pas vint;
  724. Et tant ot couru qu' il avint
  725. Qu' en secré me fu revelée
  726. Ceste dolente renommée,
  727. Dont j' oy tel courroux et tel ire
  728. Que je ne savoie que dire.
  729. La me troubla sens et avis
  730. Li ennemis par tel devis
  731. Que depuis touz jours ma pensée
  732. A esté mise et adrescée
  733. A ce, conment qu' il deust prendre,
  734. Que feisse morir mon gendre,
  735. Qu' il me sembloit, s' il estoit mors,
  736. Que plus ne courroit li recors
  737. De mon diffame.
  738. LE BAILLIF.   Et conment le tuas tu, femme?
  739. Savoir le fault.
  740. GUIBOUR.     Je le vous diray sanz deffault.
  741. Hier, en la place, m' adressay
  742. A deux vallez, mais je ne sçay,
  743. Sur l' ame de moy, qui ilz sont,
  744. Qui laboureurs de braz se font.
  745. En parlant a eulz, leur ouvri
  746. Le vouloir et leur descouvri
  747. Que j' avoie de ceste mort;
  748. Et ilz furent de mon accort
  749. Pour l' argent que je leur promis.
  750. Adonc en mon celier les mis,
  751. Et puis y envoiay mon gendre,
  752. Par ce que je li fis entendre
  753. Que trop malement soif avoie;
  754. Et il se mist tantost a voie.
  755. Quant il y vint, tantost fu pris
  756. Par la gorge, et si entrepris
  757. Que mort le gettérent par terre.
  758. Lors le fis apporter bonne erre,
  759. Et le couchames en son lit,
  760. Con si dormesist par delit.
  761. Les deus varlés moult bien paiay,
  762. Et tantost les en envoiay;
  763. C' en est la fin.
  764. LE BAILLIF.   C' est assez. Maine l' en, Gobin,
  765. Ou je t' ay dit.
  766. DEUXIESME SERGENT.      Sire, je vois sanz contredit.
  767. ça, dame, ça!
  768. LE BAILLIF.   Certes, je n' oy mais pieça
  769. Parler de murtre si vilain.
  770. Ores je vous delivre a plain,
  771. Guillaume, et vostre fille aussi.
  772. Passez, alez vous ent de cy
  773. Ysnellement.
  774. GUILLAUME.            Sire, nous ferons bonnement
  775. Vostre plaisir, c' est de raison.
  776. Or sachiez, fille, qu' en maison
  777. Qu' aie jamais je n' enterray,
  778. Tant qu' au moustier esté aray
  779. Nostre dame de Fineterre,
  780. Pour li deprier et requerre
  781. Qu' elle soit a ta mére amie;
  782. Car je voy, certes, que sa vie
  783. Est en balance.
  784. LA FILLE.      Ferés? et je, sanz detriance,
  785. Droit a Limoges m' en iray,
  786. Et a saint Lienart offerray
  787. En cierges mon pesant de cire;
  788. Afin qu' il deprist nostre sire
  789. Qu' il vueille deffendre ma mére
  790. Et la garder de mort amére
  791. Et de vilaine.
  792. GUILLAUME.            Celle qui est de grace plaine,
  793. Li soit amie a ce besoing!
  794. Au departir, fille, te doing
  795. Ma beneiçon; vaz a Dieu!
  796. Ne sçay se jamais en ce lieu
  797. Cy revenray.
  798. LA FILLE.      A Dieu, pére! ne fineray
  799. Tant qu' a saint Lienart aie esté
  800. Mettre me vois, en verité,
  801. Com pelerine.
  802. LE FRéRE.      Chier sire, par vostre benigne
  803. Grace, a vous venons ci endroit
  804. Requerre que nous faciez droit
  805. De nostre ami.
  806. LE BAILLIF.   Est il enterrés, ou en my
  807. La sale ou vous et li laissay?
  808. Du fait la verité bien sçay.
  809. Que dites vous?
  810. LE COUSIN. Oil: en terre, sire doulx,
  811. Est il livrez.
  812. LE BAILLIF.   Assez tost serez delivrez.
  813. Auberi, va le bourriau querre,
  814. Et li dy qu' il s' en voit bonne erre
  815. Une estache faire drescier
  816. Pour une femme justicier.
  817. Quant preste sera, ne se tiengne
  818. Que tantost a moy ci ne viengne,
  819. Or fai briefment.
  820. PREMIER SERGENT.           Voulentiers, sire; vraiement,
  821. Je le voi, c' est bien ma besongne.
  822. Cochet, alez tost, sanz eslongne,
  823. De par le bailli, nostre maistre,
  824. Une estache drescier et mettre
  825. Ou viez bordel qui est maison
  826. Gaste. Or tost, sanz arrestoison!
  827. Et si tost conme fait arez,
  828. Ou ses plaiz tient a lui venrez.
  829. Delivrez vous.
  830. LE BOURRIAU.         Tantost sera fait, ami doulx.
  831. Dès ci m' y vois embesongnier.
  832. Dites li sanz gaires songier
  833. A lui iray.
  834. PREMIER SERGENT.           Cochet amis, bien li diray.
  835. Sire, j' ay parlé a Cochet.
  836. Il a fourche, estache et crochet,
  837. Cordes et tout quanqu' a li fault.
  838. A vous venra cy, sanz deffault,
  839. Trestout en l' eure.
  840. LE BAILLIF.   Or me vas, Gobin, sanz demeure
  841. Amener Guibour cy presente.
  842. J' ay de savoir encore entente
  843. Que me dira.
  844. DEUXIESME SERGENT.      Sire, tantost fait vous sera;
  845. G' y vois. ça! issez hors, Guibour;
  846. Au bailli sanz faire demour
  847. Vous fault venir.
  848. GUIBOUR.     Doulce mére Dieu, souvenir
  849. Vous vueille de ceste chestive;
  850. Car je ne croy pas que je vive
  851. Longuement: pour ce, doulce dame,
  852. Vous pri qu' aiez merci de m' ame,
  853. Quoy qu' aie pecherresse esté.
  854. Ha! dame, par vostre bonté
  855. Confortez moi.
  856. LE BAILLIF.   Guibour, belle amie, je voy
  857. Par mesmes ta confession
  858. Qu' a mort et a perdicion
  859. Par toy a esté mis ton gendre,
  860. Ainsi le m' as tu fait entendre,
  861. Et que ton mari en descoupes
  862. Et ta fille, et qu' en ce fait coupes
  863. N' a nulz que toy.
  864. GUIBOUR.     Sire, il est verité, par foy.
  865. Dit vous ay pourquoy et conment;
  866. Et voi bien qu' a mon jugement
  867. Sui pour lui amenée icy.
  868. Or ait Diex de m' ame mercy,
  869. Et la vueille a sa part attraire
  870. Et d' enfer garder et retraire,
  871. Ou n' a que paine.
  872. LE FRéRE.      Chier sire, de ceste vilaine
  873. Murtriére, qui si faucement
  874. Mon frére a murdri, jugement
  875. Vous requier dès ici endroit.
  876. Or vous plaise a m' en faire droit,
  877. Sanz dilatoire.
  878. LE COUSIN. Sire, il vous requiert raison, voire.
  879. Puis qu' elle a le fait congneu,
  880. Par droit devez estre meu
  881. A sa requeste.
  882. LE BOURRIAU.         Mon seigneur, la besongne est preste,
  883. Ainsi que mandé le m' avez.
  884. Or me dites que vous voulez
  885. Que je plus face.
  886. LE BAILLIF.   Pren une hart et la me lasse
  887. Entour le col de ceste fame:
  888. Mourir li convient a diffame;
  889. Et lui liez les mains aussi,
  890. Et puis nous en irons de ci
  891. A la justice.
  892. LE BOURRIAU.         Et je vueil ouvrer de m' office,
  893. Puis que le dictes.
  894. GUIBOUR.     E! dame, qui par voz merites
  895. Dignes a Dieu et precieuses,
  896. Dessus toutes les glorieuses
  897. Ames qui en paradis sont
  898. Et qui jamais estre y pourront
  899. Avez et arez seigneurie,
  900. Je parle a vous, vierge Marie,
  901. Confortez moy a ce besoing,
  902. Et de m' ame aiez cure et soing;
  903. Car je voy bien et sanz deffault
  904. Le corps morir a honte fault
  905. Et assez brief.
  906. LE FRéRE.      Certes on ne vous peut trop grief
  907. Ne trop honte faire, murtriére,
  908. Qui avez en telle maniére
  909. Mon frére mort.
  910. LE BAILLIF.   Acheter li feray son tort.
  911. Auberi, vaz tantost crier
  912. En la place sanz detrier
  913. Que nul chief d' ostel ne remangne
  914. Qu' a la justice tost ne viengne;
  915. E puis revien.
  916. PREMIER SERGENT.           Sire, je le vous feray bien.
  917. Or escoutez vous en conmun:
  918. A touz ensemble et a chascun,
  919. Par foy, fas ce conmandement
  920. Qu' a la justice ysnellement
  921. Venez que le baillif veult faire,
  922. Sur quanque vous pouez meffaire
  923. Envers le roy.
  924. PREMIER VOISIN.   G' y ay plus chier aler, par foy,
  925. Que je l' amende.
  926. DEUXIESME VOISIN.          Et j' aussi, qu' il ne me demande
  927. Amende, y vois.
  928. LE BAILLIF.   Sus! assez grans est noz convois,
  929. Et touz jours venront gens assez.
  930. Devant moy, toi et li, passez.
  931. Cochet, delivrer s' en convient:
  932. Le delaiement n' y vault nient.
  933. Mouvez, mouvez.
  934. LE BOURRIAU.         Avant! de venir vous prouvez,
  935. Dame; ne fault point dire: Qu' est ce?
  936. Je vous menray com chien en laisse
  937. A ceste hart.
  938. GUIBOUR.     E! Diex, mon cuer pourquoy ne part
  939. Et créve afin que je morusse,
  940. Si que plus honte ne beusse
  941. Du grant meschief ou je me voi?
  942. Sire baillif, octroiez moy
  943. Un don par vostre doulx plaisir:
  944. Que ci aie un po de loisir
  945. De prier la dame de grace,
  946. Puis que devant l' eglise passe:
  947. Ce vous requier.
  948. PREMIER VOISIN.   E! ottroiez li, sire chier,
  949. Ce que requiert pour l' amour Dieu,
  950. Sanz entrer dedanz le saint lieu:
  951. Vous ferez bien.
  952. DEUXIESME VOISIN.          Certainement, sire, je tien,
  953. S' un petit li donnez d' espace,
  954. Ne pourra que miex n' en trespasse;
  955. Et nous devons, c' est l' escripture,
  956. Vouloir de toute creature
  957. Le sauvement.
  958. LE BAILLIF.   Femme, or te delivres briefment;
  959. Je te l' ottroy, puis c' on m' en prie;
  960. Met t' a genoulz.
  961. GUIBOUR.     Voulentiers, mon chier seigneur doulx.
  962. Ha! dame de misericorde,
  963. A Dieu, ton chier filz, m' ame acorde;
  964. Tu qui les pecheurs justifies,
  965. Et les tiens es cieulx glorifies,
  966. Aies pitié de ma misére;
  967. Dame qui es la doulce mére
  968. Au createur de tout le monde,
  969. De ceste lasse en qui habonde
  970. Tant de tristesse et de doulour
  971. Aies pitié par ta doulçour;
  972. Car grant mestier ay de t' aide.
  973. M' ame sequeur et m' ame aide,
  974. Car li corps iert tost excilliez,
  975. En feu bruiz et greilliez:
  976. Et pour ç' a toy me rens confesse,
  977. Conme trespovre pecheresse,
  978. De touz les pechiez qu' onques fis,
  979. Dont meffaite suis vers ton filz,
  980. Soit en parler, en diz, en faiz.
  981. Dame, pardon donner m' en faiz
  982. De Dieu, qui seul en a puissance,
  983. Qui voit des cuers la repentence
  984. Tout clérement.
  985. LE BAILLIF.   Avant, avant! sus! alons ment:
  986. Yci endroit trop me delay.
  987. N' ay que faire de tel delay:
  988. Le plus du jour est trespassez.
  989. Or tost, Guibour, passez, passez.
  990. Cochet, de li mener te haste.
  991. De son corps fauldra faire un haste
  992. Ardent en flame.
  993. GUIBOUR.     E! vierge, precieuse gemme,
  994. Ce baillif redoubt come fouldre
  995. Qui si s' aire et si s' esfoudre
  996. Contre moy. Vierge pure et monde,
  997. Souveraine de tout le monde,
  998. Empereris du ciel et dame,
  999. Par le tourment de ceste flame,
  1000. Par ceste mort pesme et honteuse,
  1001. Royne du ciel glorieuse,
  1002. Du feu d' enfer m' eschive et garde
  1003. Et m' ame come toie garde:
  1004. Je la te livre.
  1005. LE BOURRIAU.         Puis qu' il fault que je vous delivre,
  1006. Dame, a genoulz ci vous mettez,
  1007. Or ça, lier par les costez
  1008. A ceste estache ci vous vueil;
  1009. Et puis referay un acueil
  1010. Par le col et par la poitrine,
  1011. Ains que je cesse mais ne fine
  1012. Ne que plus face.
  1013. GUIBOUR.     Vous qui me regardez en face,
  1014. Priez pour moy a nostre dame
  1015. Que par le feu et par la flame
  1016. Ou doit mon las de corps bruir,
  1017. Le feu d' enfer puisse fuir
  1018. M' ame, que n' en soit approuchée;
  1019. Et si vous pri que reprouchée
  1020. Ne soit ceste honteuse mort
  1021. Mon compagnon, qui n' y a tort,
  1022. Doulce gent, n' a sa fille aussi;
  1023. Car je tieng fermement cecy
  1024. Que moult les adole et les blesce
  1025. Ma mort, et met en grant tristesce,
  1026. Et fait a mon tourment partir.
  1027. Autrement n' en peuent partir
  1028. Ny eschaper.
  1029. LE BAILLIF.   Cochet, pense de toy haster.
  1030. Puis que liée est de fors hars,
  1031. Couche sur lui de toutes pars
  1032. Largement et busche et estrain,
  1033. Et puis le feu y boute a plain,
  1034. Sanz tant songier.
  1035. LE BOURRIAU.         Je ne quier boire ne mengier
  1036. Tant que soit fait. Regardez, maistre.
  1037. Je ne scé c' on la puist miex mettre:
  1038. De toutes pars enclose en buche
  1039. Est con se fust en une huche
  1040. Pour tost esprandre.
  1041. LE BAILLIF.   Au feu, au feu, sanz plus attendre!
  1042. Au feu, bonne erre!
  1043. LE BOURRIAU.         Tantost, sire, je le vois querre.
  1044. Or est tout prest.
  1045. DIEU. Mére, mére, et heure et temps est
  1046. Que de ci vous convient descendre
  1047. Pour aler sauver et deffendre
  1048. Guibour, qui tant piteusement
  1049. Vous appelle, et tant doulcement
  1050. Requiert a moy avoir accorde
  1051. Parmi vostre misericorde
  1052. Que je li pardoing son meffait.
  1053. Alez la deffendre de fait,
  1054. Que pour feu qu' entour li on face
  1055. Son corps n' empire ne n' efface
  1056. Ne ne malmette.
  1057. NOSTRE DAME.       Filz, d' aler y sui toute preste.
  1058. Or sus, Gabriel, descendez,
  1059. Et vous, Michiel, et si chantez
  1060. En alant la.
  1061. GABRIEL.      Dame, vostre gré fait sera.
  1062. Avant, Michiel! Chantons, amis,
  1063. Puis qu' a voie nous sommes mis,
  1064. Par doulx accors.
  1065. RONDEL.       Dieu puissans, misericors.
  1066. Vostre grant misericorde
  1067. Fait pecheurs avoir accorde
  1068. A vous: c' est un doulx accors,
  1069. Dieu puissant, misericors;
  1070. Et voir est que li recors
  1071. De vo grace c' on recorde
  1072. Maint cuer du Sathan descorde.
  1073. Dieu puissant, misericors,
  1074. Vostre grant misericorde
  1075. Fait pecheurs avoir accorde.
  1076. LE BOURRIAU.         Alumer vueil par telx effors
  1077. Ce feu, puis que j' ay la matiére,
  1078. Qu' il fauldra c' on se traie arriére
  1079. De touz costez.
  1080. NOSTRE DAME.       Mes amis, ce feu deboutez
  1081. Si loing de m' amie loyal
  1082. Que ne li puisse faire mal.
  1083. Guibour, ton courage asseure:
  1084. Tu n' aras, soies en seure,
  1085. Par ce feu peine ne tourment,
  1086. Pour ce que si devotement
  1087. M' as appellée.
  1088. GUIBOUR.     Ha! dame, qui d' estre loée
  1089. De bouche, de voiz et de diz
  1090. Sur touz les sains de paradis
  1091. Avez grace et prerogative,
  1092. Quant vous plaist moy lasse, chetive,
  1093. De si cruelle mort deffendre,
  1094. Conment le vous pourray je rendre,
  1095. Vierge Marie?
  1096. LE BAILLIF.   Certainement je ne croy mie
  1097. Que ne soit arse ceste femme:
  1098. Trop a geté ce feu grant flame
  1099. Et trop ruvesche.
  1100. LE FRéRE.      Sire, la fouaille estoit seche;
  1101. S' elle y a gangnié, si le prengne.
  1102. De sa mort n' ay je point d' engaigne
  1103. Ne de courroux.
  1104. LE BOURRIAU.         Seigneurs, je voi ses liens rouz,
  1105. Ses cordes et toutes ses hars;
  1106. Riens n' y a que tout ne soit ars;
  1107. Mais elle encore est toute saine,
  1108. N' elle n' a plaie ne ne saine,
  1109. Ains est tresbelle.
  1110. LE FRéRE.      Par le sanc et par la boiielle!
  1111. Murdriére, ainsi n' en irez pas;
  1112. Arse serez ysnel le pas,
  1113. Vous n' eschapperez pas a tant.
  1114. Cousin, tost alons querre tant
  1115. Palis, buissons, chaume, pesas,
  1116. Qu' elle de mort n' eschappe pas
  1117. A ceste empainte.
  1118. LE COUSIN. Je n' en ay pas voulenté fainte;
  1119. Cousin, alons.
  1120. LE FRéRE.      Baillif, pour ce que nous voulons
  1121. Que soit tost celle murdriére arse,
  1122. Et en pouldre sa char esparse,
  1123. Vezci qui dit.
  1124. LE BAILLIF.   Gettez sur li sanz contredit,
  1125. Afin que le feu tost esprengne,
  1126. Si que de lui riens ne remaingne
  1127. Ni char ny os.
  1128. NOSTRE DAME.       Feu, je te deffens et forclos
  1129. Que sur ceste femme ne passes
  1130. Ne que de riens tu li meffaces.
  1131. Belle amie, confortes toy.
  1132. Alons men, seigneurs, vous et moy
  1133. Es cieulx lassus.
  1134. MICHIEL.       Vostre gré ferons, dame. Or sus,
  1135. Gabriel, disons sans descors.
  1136. RONDEL.       Et voirs est que li recors
  1137. De vo grace c' on recorde
  1138. Du Sathan maint cuer descorde.
  1139. Dieu poissans, misericors,
  1140. Vostre grant misericorde
  1141. Fait pecheurs avoir accorde.
  1142. GUIBOUR.     Biaux seigneurs, pour misericorde,
  1143. Je vous pri a touz humblement
  1144. Et requier, faites belement,
  1145. Espargniez moy, si ferez bien:
  1146. Sachiez pour voir que nulle rien
  1147. Ne sens de chose c' on me face:
  1148. Gardée sui par la Dieu grace.
  1149. N' aiez honte d' estre vaincu;
  1150. Car nostre dame ay a escu,
  1151. Qui royne et dame est des cieulx,
  1152. Et m' a avec elle esté Diex
  1153. Garant aussi.
  1154. LE BAILLIF.   Seigneurs, seigneurs, certes vezci
  1155. Miracles et tresgrant merveille,
  1156. C' onques mais ne vi sa pareille.
  1157. Nous avons malement pechié
  1158. Contre Dieu d' avoir empeschié
  1159. Ainsi laidement ce saint corps.
  1160. Guibour, chiére amie, yssiez hors
  1161. De ce feu. Je vous jur par m' ame,
  1162. Je voi bien qu' estes sainte fame.
  1163. Garde n' arez.
  1164. GUIBOUR.     Sire, ce que conmanderez
  1165. Feray de cuer sanz attendue.
  1166. ça, vez me ci du feu yssue;
  1167. Que vous plaist, sire?
  1168. LE BAILLIF.   Dame, du courroux et de l' ire
  1169. Que j' ay eu vers vous de fait,
  1170. Et de ce que vous ay meffait,
  1171. A genoulz et a jointes mains
  1172. Vous requier pardon; ou au moins
  1173. Que de vous ne soie maudis,
  1174. N' entre gent blamé ne laidis:
  1175. Ce vous requier.
  1176. GUIBOUR.     Pour Dieu, levez sus. Je ne quier
  1177. Point, sire, telle humilité
  1178. Con ci faites, qu' en verité
  1179. Vers moy de riens n' estes meffaiz;
  1180. Car si grans par est mes meffaiz
  1181. Qu' ardoir cent foiz me deussiez.
  1182. Se tant ardoir me peussiez;
  1183. Mais par la doulceur nostre dame,
  1184. Que j' ay requis de cuer et d' ame,
  1185. Sauvée sui et garentie.
  1186. Se faite m' avez villenie,
  1187. La mére Dieu le vous pardoint,
  1188. Et bonne fin a touz nous doint;
  1189. Et je si fas.
  1190. PREMIER VOISIN.   Or ne nous arrestons ci pas:
  1191. Avec li touz nous avoions
  1192. Et au moustier la convoions.
  1193. La graces a Dieu rendera
  1194. Et a sa mére aussi, qui l' a
  1195. Si bien gardée.
  1196. LE DEUXIESME VOISIN.    C' est chose moult bien regardée
  1197. Et c' on doit faire.
  1198. LE BAILLIF.   Ma chiére amie debonnaire,
  1199. Il dient voir. Alez devant;
  1200. Nous vous irons de près suivant
  1201. Trestouz ensemble.
  1202. GUIBOUR.     Soit, sire, puis que bon vous semble;
  1203. Aussi l' avoie je pensé.
  1204. Amoureux Jhesus, qui tensé
  1205. Avez mon corps de mort vilaine
  1206. Et vous, dame, qui chastellaine
  1207. Estes du ciel emperial,
  1208. Septre de la gloire royal,
  1209. Et de grace fontaine et puis,
  1210. Tant con je scé, tant con je puis,
  1211. Vous et vostre doulz filz merci,
  1212. Et de tout mon cuer vous graci
  1213. Con celle qui d' or en avant
  1214. Tant conme je seray vivant
  1215. A mon pouoir vous serviray,
  1216. N' en riens je ne m' ocupperay,
  1217. Qu' a vous servir; c' est bien raison.
  1218. Sire baillif, en ma maison
  1219. Par vostre gré m' en puis j' aler?
  1220. Veuillez m' en response donner,
  1221. Se c' est voz grez.
  1222. LE BAILLIF.   Oil, Guibour; mais vous n' irez
  1223. Pas seule, ains vous convoieray
  1224. Et compagnie vous tenray,
  1225. Moi et mes gens.
  1226. PREMIER SERGENT.           Soions de mouvoir diligens:
  1227. Je vois devant.
  1228. DEUXIESME SERGENT.      Et j' avecques vous. Or avant:
  1229. Voie ci, voie!
  1230. GUIBOUR.     Seigneurs, pour ce convoy la joie
  1231. Vous doint Dieu a touz qui ne fine.
  1232. Or me laissiez par amour fine
  1233. Hui mais seule estre.
  1234. LE BAILLIF.   Pensons de nous au retour mettre.
  1235. A Dieu, Guibour!
  1236. GUIBOUR.     Sire, a Dieu, qui vous doint s' amour!
  1237. Et grans merciz!
  1238. PREMIER POVRE.    Vierge, qu' a Dieu lez li assiz,
  1239. Gardés touz ceulx qui bien me font.
  1240. De povreté le corps me font.
  1241. Povre suis je, ce n' est pas doubte;
  1242. Car je ne say, quant l' en me boute,
  1243. Se ce sont ou bestes ou gent,
  1244. Ne ne congnois le plonc d' argent,
  1245. Ne coivre ne monnoie d' or.
  1246. Las! conme il pert noble tresor,
  1247. Bonne gent, qui pert la clarté!
  1248. Donnez moy, car en verité
  1249. Hui ne vi qui me donnast rien.
  1250. Au povre qui ne voit pas bien,
  1251. Pour l' amour Dieu!
  1252. GUIBOUR.     Bon homme, ne meuz de ce lieu;
  1253. Attens, attens, je vois a toi.
  1254. Tien, biau frére, prie pour moy
  1255. Le roy celestre.
  1256. LE PREMIER POVRE.          Ha! dame, Diex vous vueille mettre
  1257. Et tenir en santé de corps,
  1258. Et a la fin misericors
  1259. Vous soit a l' ame!
  1260. DEUXIESME POVRE.          E! Dieux, est il homme ne fame
  1261. Qui me reconfort d' une aumosne?
  1262. Que Dieu, qui siet des cieulx ou throsne,
  1263. Li vueille aider qui m' aidera
  1264. Et qui s' aumosne me donrra!
  1265. Donnez moy pour la Dieu amour
  1266. Vostre aumosne, dame Guibour.
  1267. Je sui un povre mesnagier,
  1268. Qui n' ay que donner a mengier
  1269. A trois petiz enfans que j' ay,
  1270. Par ceste ame, ne je ne sçay
  1271. Conment en aie.
  1272. GUIBOUR.     Ne fais, amis? or ne t' esmaie:
  1273. Tu n' en iras pas escondit,
  1274. Puis qu' il est ainsi com m' as dit:
  1275. Tien, ce sac plain de blef emporte,
  1276. Trousse bien tost, vuide ma porte;
  1277. Va, pour Dieu soit!
  1278. DEUXIESME POVRE.          Dame, Dieux qui voit et perçoit
  1279. Des cuers le vouloir plainement,
  1280. Le vous rende au grant jugement
  1281. Qu' il doit tenir!
  1282. GUIBOUR.     A Dieu en vueille souvenir,
  1283. Amis, si com je le desir,
  1284. Qui me doint faire son plaisir
  1285. De bien en miex.
  1286. TROISIESME POVRE.          Regardez m' en pitié; que Diex,
  1287. Bonne gent, sa grace vous doint,
  1288. Et touz voz pechiez vous pardoint,
  1289. Si conme il fist la Magdalaine!
  1290. Vous veez bien a quelle paine
  1291. Je vif; n' y a point de faintise.
  1292. E! dame, par vostre franchise,
  1293. Faites me bien.
  1294. GUIBOUR.     Et que te donrray je du mien,
  1295. Frére, de quoy ton corps miex vaille?
  1296. Par foi! je n' ay denier ne maille,
  1297. Si ay je de toy grant pitié.
  1298. Ore, pour la Dieu amistié,
  1299. Savoir vois se te puis rien faire.
  1300. Tien, tien, mon ami debonnaire,
  1301. De ce mantel te fas chasuble;
  1302. N' en ay plus. C' est de quoy m' afuble
  1303. Quant je vois hors.
  1304. TROISIESME POVRE.          Jhesus, li doulx misericors,
  1305. Et sa doulce mére Marie
  1306. Ce hault don, ceste courtoisie
  1307. A cent doubles vous vueille rendre,
  1308. Et a sa part vous vueille prendre,
  1309. Dame, a la fin!
  1310. GUIBOUR.     Amen. Je l' en pri de cuer fin
  1311. Qu' il le me face.
  1312. PREMIER VOISIN.   Gautier, par le corps sainte Agace!
  1313. J' aloie savoir s' estiez prest:
  1314. D' aler a l' eglise temps est
  1315. Pour le bon jour.
  1316. DEUXIESME VOISIN.          Oil, alons men sanz sejour.
  1317. N' est pas preudons qui en l' eglise
  1318. N' ot au jour d' ui le saint servise,
  1319. Conment au temple porté fu
  1320. De sa mére le doux Jhesu
  1321. Qui pour nous en croiz mort souffri,
  1322. Et conment pour li elle offri
  1323. Deux coulombiaux.
  1324. PREMIER VOISIN.   C' est un des services plus biaux,
  1325. A mon gré, de toute l' année.
  1326. Alons nous ent sanz demourée:
  1327. L' eglise est loing.
  1328. DEUXIESME VOISIN.          Prenons d' estre y a temps le soing.
  1329. Par mon hostel, sanz plus, alons;
  1330. Mon cierge y est, nous le prendrons,
  1331. Si l' offerray.
  1332. PREMIER VOISIN.   Vezci le mien que je donrray
  1333. Aussi au prestre.
  1334. GUIBOUR.     E! dame de qui Dieu voult naistre,
  1335. Pieça ne fu que je n' oysse
  1336. De vous la messe et tout l' office
  1337. Mais qu' ui; et si est la journée
  1338. Conment alastes aournée
  1339. Faire par grant devocion
  1340. Vostre purificacion
  1341. Et porter vostre enfant au temple:
  1342. C' est la cause qui les yex m' emple
  1343. De lermes, certes, a bon droit.
  1344. Je souloie avoir ci endroit
  1345. Prestre qui me disoit la messe
  1346. En mon oratoire sanz presse:
  1347. Or ne le puis je mais avoir,
  1348. Car donné ay tout mon avoir;
  1349. Neis un mantel que je mettoie
  1350. Quant vouloie aler par la voie,
  1351. Dame, ai donné pour vostre amour,
  1352. Si que, se je fas ci demour,
  1353. Je n' en soie de Dieu reprise;
  1354. Car, dame, se vois a l' eglise,
  1355. Les gens si me regarderont
  1356. Et puis de moy se moqueront
  1357. Pour ce que je suis ainsi nue,
  1358. Et je souloie estre vestue
  1359. Richement et de grans atours;
  1360. Mès m' esperance et mes retours
  1361. Est que par ce de moy mercy
  1362. Arez et vostre filz aussi:
  1363. Pour c' enclose cy me tenray,
  1364. Et de cuer vous deprieray
  1365. Devotement.
  1366. DIEU. Or sus, trestouz, sus: alons ment.
  1367. A ce jour de m' oblacion
  1368. Vueil de messe reffeccion
  1369. Donner Guibourt, qui la me sert
  1370. Si que bien avoir la dessert.
  1371. Vous deux anges, alez devant.
  1372. Mére, et vous les irez suivant;
  1373. Et entre nous irons après.
  1374. Anges, soiez en alant près
  1375. D' un biau chant dire.
  1376. MICHIEL.       Nous le ferons voulentiers, sire,
  1377. Et de cuer, pour plusieurs raisons.
  1378. Gabriel, chier compains, disons
  1379. D' accort joyeux et sanz ire.
  1380. RONDEL.       Humains, bien vous doit souffire
  1381. Qu' estes tant de Dieu amez
  1382. Qu' est mort pour vous a martire;
  1383. Humains, bien vous doit souffire
  1384. Et quant par nous vous fait dire
  1385. Qu' aussi de vray cuer l' amés,
  1386. Humains, bien vous doit souffire
  1387. Qu' estes tant de Dieu amez.
  1388. SAINT JEHAN.          Empereris du Dieu empire,
  1389. S' il vous plaist, ce cierge offerrez.
  1390. Et vous ces deux aussi ferez.
  1391. Dame, je m' en vois par deça.
  1392. Tenez, Vincent amis, or ça.
  1393. Lorens, ce cierge ci arez,
  1394. Lequel offrir ja vous irez
  1395. Quant on ara chanté l' ofrande.
  1396. Tien, fame, et de voulenté grande
  1397. Et sainte, non pas come nice,
  1398. Loes Dieu de ce benefice
  1399. Que tu ci vois.
  1400. GABRIEL.      Sus! conmençons a haulte vois
  1401. L' introite sanz contredit.
  1402. Le confiteor si est dit.
  1403. Michiel, or sus!
    <Cy chantent touz ensemble; et puis va Nostre Dame a
    l' offrande, et les autres après; et après dit Nostre Dame:>
  1404. NOSTRE DAME.       Michiel, vas dire a celle femme
  1405. Qu' elle se fait donner grant blasme
  1406. Du prestre que tant fait muser,
  1407. Et que viengne sanz plus ruser
  1408. Offrir son cierge.
  1409. MICHIEL.       Voulentiers, glorieuse vierge.
  1410. Dame, venez appertement
  1411. A l' offrande; trop longuement
  1412. Muse le prestre: si offrez.
  1413. C' est mal fait quant vous le souffrez
  1414. Attendre ainsi.
  1415. GUIBOUR.     Amis, sachiez ce cierge ci
  1416. A li n' a autre n' offerray;
  1417. Mais chiérement le garderay.
  1418. Procéde le prestre et s' adresce
  1419. A oultre pardire sa messe,
  1420. Sanz moy attendre.
  1421. MICHIEL.       Je vois ceste response rendre.
  1422. Glorieuse vierge Marie,
  1423. Dit m' a qu' elle ne venra mie,
  1424. Et que le prestre en sa preface
  1425. Procéde et sa messe parface
  1426. Hardiement.
  1427. NOSTRE DAME.       Gabriel, or y vas briefment,
  1428. Et di que de venir s' avance,
  1429. Et que c' est d' offrir l' ordenance
  1430. Cierge a ce jour.
  1431. GABRIEL.      Dame, g' y vois sanz plus sejour
  1432. Faire cy. Delivrez vous, fame,
  1433. Tost; ce vous mande nostre dame.
  1434. Apportez ce cierge a l' offrande.
  1435. Vous faites vilenie grande
  1436. De tant faire attendre le prestre.
  1437. Vueillez vous tost a voie mettre;
  1438. Venez offrir.
  1439. GUIBOUR.     Il se peut bien de moy souffrir.
  1440. Die sa messe: a brief parler,
  1441. Je n' y pense point a aler,
  1442. Ne point n' iray.
  1443. GABRIEL.      A ma dame ainsi le diray,
  1444. Puis que vous n' y voulez venir.
  1445. Dame, elle pense a retenir
  1446. Son cierge, et m' a dit en ce point
  1447. Pour certain ne l' offerra point:
  1448. C' est tout a brief.
  1449. NOSTRE DAME.       Vas encore a li derrechief,
  1450. Et lui di que plus ne se tiengne
  1451. Que le cierge offrir tost ne viengne;
  1452. Et se du contraire s' efforce,
  1453. Oste li le cierge par force
  1454. Hors de ses mains.
  1455. GABRIEL.      Dame, elle n' en ara ja mains.
  1456. Je revien a vous, belle amie.
  1457. Venez offrir, ne laissiez mie,
  1458. Ou ce c' on m' a chargié feray,
  1459. C' est que des poins vous osteray
  1460. Ce cierge, voir.
  1461. GUIBOUR.     Vous n' arez ja tant de pouoir,
  1462. Amis, que le m' ostez du poing;
  1463. Et si vous deffens et enjoing
  1464. De touchier y.
  1465. GABRIEL.      Puis que je le tieng ja par my,
  1466. J' en seray maistre.
  1467. GUIBOUR.     Et g' i vueil si ma force mettre
  1468. Que certes il me demourra;
  1469. Ja de mes mains ne partira:
  1470. Pour nient tirés.
  1471. GABRIEL.      Assez tost autrement direz.
  1472. Au mains ceci emporteray.
  1473. Dame des cieulx, je vous diray:
  1474. Vezci quanque j' en puis avoir;
  1475. Si ay j' assez fait mon devoir
  1476. De li oster.
  1477. DIEU. Avant! il ne fault point doubter
  1478. Que ce qu' elle en a vraiement
  1479. Gardera precieusement
  1480. Et par tresgrant devocion.
  1481. Or sus, nostre procession
  1482. Parfaisons en allant ès cieulx;
  1483. Et chantez, anges: c' est le miex
  1484. Que je cy voie.
  1485. MICHIEL.       Vraiz Dieux, nous le ferons de joye,
  1486. Sanz vous de riens contredire.
  1487. RONDEL.       Et quant par nous vous fait dire
  1488. Qu' aussi de vray cuer l' amez,
  1489. Humains, bien vous doit souffire
  1490. Qu' estes tant de Dieu amez.
  1491. GUIBOUR.     A! dame, de voz granz bontez
  1492. Vous merci. Dieux! ou ai j' esté?
  1493. Il m' a semblé pour verité
  1494. Qu' en une grant eglise estoie
  1495. Ou com royne vous veoie
  1496. Et de sains avec vous grant presse;
  1497. La chantoit vostre filz la messe,
  1498. Dont saint Vincent estoit diacre
  1499. Et saint Lorens le soudiacre.
  1500. Un saint y ot, ce me sembla,
  1501. Qui un cierge a chascun livra
  1502. Et a vous conmença premier
  1503. Et a moy vint le derrenier,
  1504. Ains c' on conmençast l' introite;
  1505. Et puis, quant la messe fu dite
  1506. Jusqu' a l' offrende a voiz haultaine,
  1507. Alastes offrir premeraine,
  1508. Et puis touz les autres après.
  1509. Puis vint vostre ange moult engrès
  1510. Qu' offrisse le cierge qu' avoie,
  1511. Que tout entier garder cuidoie;
  1512. Mais pour ce que ne l' ay volu,
  1513. L' une moitié m' en a tolu
  1514. Et emporté par son effort;
  1515. Mais, dame, en ce me reconfort
  1516. Qu' il l' a si rompu et parti
  1517. Que le plus m' en a departi;
  1518. Et si congnois, vierge Marie,
  1519. Qu' ai esté en ame ravie:
  1520. Dont humblement je vous merci,
  1521. Et l' amoureux Jhesu graci
  1522. De quoy oublié ne m' a mie;
  1523. Ains m' a fait de sa courtoisie
  1524. Hui messe oir.
  1525. LA PREMIéRE NONNE.       Guibour, vostre cuer esjoir
  1526. Devez bien en Dieu pour certain;
  1527. Car de cecy vous acertain
  1528. Qu' a vous toutes deux nous envoie
  1529. Dire que vous mettez a voie
  1530. De venir sanz dilacion
  1531. Prendre nostre religion
  1532. Et nostre habit.
  1533. DEUXIESME NONNE.         Il veult que laissiez le labit
  1534. De ce monde pour li servir
  1535. Et aussi pour plus desservir
  1536. Es cieulx grant gloire.
  1537. GUIBOUR.     Je vous diray parole voire:
  1538. Certes, c' estoit tout mon desir.
  1539. Or en alons au Dieu plaisir,
  1540. Puis que vous m' en devez mener;
  1541. Je suis toute preste d' aler
  1542. Avecques vous.
  1543. LA PREMIéRE NONNE.       Or alons; mais je lo que nous
  1544. Chantons en alant toutes trois,
  1545. En louant le doulx roy des roys
  1546. Et sa mére, ou n' a point d' amer.
  1547. On vous doit bien, vierge, loer,
  1548. Quant pour nous d' enfer desnoer
  1549. Diex se fist en vous homme,
  1550. Qui de la mort nous acquitta,
  1551. Ou Adam touz nous endebta
  1552. Par le mors de la pomme.
  1553. Explicit.