1. Cy conmence un miracle de Nostre Dame de Berthe,
    femme du roy Pepin, qui ly fu changée et puis la
    retrouva.
    In habitacione sancta coram ipso ministravi et sic
    in Sion firmata sum. Ecclesiastici XXIIIIo.
    Pour
    ce que autre foiz vous avez oy que ceulx qui les
    loenges de la vierge benoite veulent pronuncier et mettre
    avant, la vierge en leur enseignant les adevance et leur propose
    quatre choses, esquelles elle comprent toutes loenges,
    et les divise par quatre degrez ou par quatre maniéres de
    procès, dont le premier degré est entendu selon ce que
    dès le commencement fu sa predestinacion, et de ce fut
    mon sermon tellement quellement; maintenant après
    ceste predestinacion pardurable par laquelle elle a surmonté
    toutes créatures, mon entencion est de dire selon
    ce que Dieu m' en donra grace, pour descendre de degré
    en degré, de sa conversacion en ce monde, par laquelle
    elle surmonte toutes creatures morteles. Et di que cy
    elle suppose deux choses par lesquelles sa conversacion
    fait a reconmander, c' est assavoir saincteé de vie et perfeccion:
    in habitacione sancta coram ipso ministravi, et
    de grace confirmacion: et sic in Sion firmata sum.
    Quant au premier, je di que la vierge benoite conversa
    en trois habitacions saintes, esquelles merveilleusement
    elle administra devant son Dieu. Premiérement ou temple
    de Jherusalem, sainctifié pour la frequentacion des
    ministres divins qui ilec estoient faiz, dont David dit:
    Sanctum est templum tuum : Sire Dieu, sainte chose est
    ton temple. Secondement en Nazareth en son habitacion,
    laquelle est ditte sainte pour la frequentacion des
    anges qui souvent illec la visitoient moult familiérement
    et dès avant l' incarnacion du benoist Jhesu, et
    en ce lieu la n' aloit nulle autre creature mais que elle et
    les anges; et la la trouva Gabriel quant il la salua et li
    ennonça la venue du fil Dieu. La tierce habitacion fu
    ou cinal en Syon, qui est appellé venue du saint Esperit
    qui illec descendi sur eulx. En un chascun de ses
    lieux conversa en administrant la vierge. Ou temple:
    car de jours et de nuiz elle fu par plusieurs années
    mancipée et ordenée au divin service. En Nazareth: en
    vacant a Dieu seulement et estre ententive es choses espirituelles;
    elle avoit bien leu le conseil du sage qui dit
    Ecclesiastici XXXo tercio: Precurre prior in domum
    tuam; est illic, advoca te, et age contemplaciones
    tuas
    : Veulz tu bien servir a Dieu? va et queurs en ta
    chambre, et illec fais tes contemplacions. Ou cenail aussi
    fu sa conversacion en orer et prier, enflamée de desirs
    celestieux, et de ce est il dit Actuum primo: Erant unanimiter
    perseverantes in oracione cum Maria matre
    Jhesu:
    Ly apostre estoient d' un cuer et d' une voulenté
    perseverans en oroyson avec Marie la mére Jhesu. Or
    voiz tu conment la vierge Marie conversa et habita en
    ses trois habitacions, dont en la premiére administracion
    elle fu forme des conmençans, en la seconde elle fu
    forme des prouffitans, et en la tierce elle fu forme des
    parfaiz. Et ainsi elle peut dire le thieume que je proposay
    au conmencement: In habitacione, etc. : J' ay administré
    en habitacion sainte. Mais soviengne toy
    qu' elle dist coram ipso, c' est a dire devant lui; devant
    qui? devant Dieu. En quoy est notée sa droite entencion,
    de multitude l' exclusion, et de l' agreableté de son administracion.
    Et pour ce qu' elle fu telle menistre toute sa vie,
    pour ce fu et a bon droit confermée en grace, dont il
    s' ensuit; et sic (supple ministrando in Syon) firmata
    sum
    : Je sui affermée en Syon, c' est a dire en l' eglise
    militant. Mais que veult dire: je sui affermée, fors que:
    je suis en grace confermée? et ceste confirmacion conmença
    dès sa concepcion. Dont saint Bernard dit: Je
    croy que si grant grace de confirmacion descendi en
    Marie, que seulement ne la sainttiffia pas, mais avec ce
    la garda de tout pechié; ce que je ne croy pas avoir esté
    donné a nul autre né de femme. Et ce est bien chose
    convenable que la royne des vierges par singulier previlége
    vesquist sanz quelconque pechié. Pour quoy nous
    li pouons trop bien dire: Dame, par la planté de grace
    qui en toy est, tu as le ciel raempli, enfer vuidé, la
    ruyne de paradis restoré, et aux chetis attendans mercy
    vie pardurable qu' ilz avoient perdu donné. Celle vie
    pardurable nous vueille ceste glorieuse vierge a touz
    empetrer. Amen.
    PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Sire roys, a vous revenons.
  2. Autre foys requis vous avons
  3. Vostre fille par mariage
  4. Pour un du plus noble lignage
  5. Qui soit de touz les crestiens
  6. Et de qui l' en tient tant de biens
  7. Qu' il est fontaine de vaillance:
  8. C' est Pepin, nostre roy de France;
  9. Si la vous requerons encore
  10. Et vous prions de nous dire ore
  11. Ce qu' en ferez.
  12. ROY FLOIRE.           Seigneurs, assez tost le sarez,
  13. Puis que la chose a ce point vient;
  14. Je vous promis, bien m' en souvient
  15. Que brief vous donroye response
  16. Et vezcy que je vous denonce.
  17. J' ay tant du roy françois enquis
  18. Que ma fille qu' avez requis
  19. Pour sa compaigne et sa femme estre
  20. Vous ottroy sanz plus de temps mettre
  21. Ne prendre avis.
  22. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Sire, nous disons grans merciz.
  23. Or seroit bon de regarder
  24. Combien vous la pensez garder,
  25. Ou s' avec nous l' en enmenrons,
  26. Ou se sanz li nous en irons;
  27. Car tout ce qui fait en sera
  28. Par vostre conseil se fera,
  29. N' en doubtez point.
  30. BLANCHEFLOUR.   Je responderay a ce point,
  31. Ne vous desplaise, mon seigneur.
  32. Je pense et si croy que greigneur,
  33. Plus noble, et assez plus honneste
  34. Sera par devers vous la feste
  35. Que cy endroit.
  36. ROY FLOIRE.           Dame, je tien vous avez droit.
  37. Je vous diray que je feray,
  38. Seigneurs: je la vous bailleray
  39. Pour elle au roy Pepin mener
  40. Et si li ferez espouser.
  41. Je vous tien pour si bonnes gens
  42. Que chascun sera diligens
  43. De faire grant feste et ouverte.
  44. Venez avant, ma fille Berthe:
  45. Le roy de France espouserez.
  46. Avec ces seigneurs en irez,
  47. Qui a Paris vous conduiront
  48. Com leur dame et vous garderont;
  49. Et je vous bailleray Maliste,
  50. Ma serve, avec sa fille Aliste.
  51. La mére vous enseignera;
  52. La fille vous compaignera:
  53. Si ne serés pas desnuée.
  54. Or me dites s' il vous agrée
  55. Si com j' ay dit.
  56. BERTHE.        Pére, ne met nul contredit
  57. En chose que de moy faciez.
  58. Certaine sui que vous puissiez
  59. Que bien n' aray.
  60. ROY FLOIRE.           A mes deniers vous achatay
  61. Conme serve une foiz, Maliste,
  62. Si fis je vostre fille Aliste
  63. Et vostre niepz Thibert le tiers:
  64. Si en devez plus voulentiers
  65. Chascun de vous faire mon vueil.
  66. C' est m' entente: envoier vous vueil
  67. Touz trois avec ma fille en France,
  68. Pour ce que j' ay en vous fiance.
  69. Royne du pais sera,
  70. Car roy Pepin l' espousera;
  71. Si vous pri que vueillez veiller
  72. A la garder et conseillier
  73. Songneusement.
  74. LA SERVE.    Sire, nous ferons bonnement
  75. Vostre plaisir.
  76. ROY FLOIRE.           Seigneurs, je vois qu' avez desir
  77. De raler en vostre pais.
  78. Ne soiez de riens esbahiz,
  79. Mais mouvez quant il vous plaira.
  80. Ma fille avec vous s' en ira
  81. Li et ses gens.
  82. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Or ne soions pas negligens,
  83. Mais mouvons donques sanz plus dire
  84. Trestouz ensemble. A Dieu, chier sire,
  85. Ma dame et vous!
  86. BLANCHEFLOUR.   A Dieu, ma fille, a Dieu trestouz,
  87. Qui vous conduie a sauveté!
  88. Soiez plaine d' umilité,
  89. Fille, quant vous serez royne,
  90. Et envers touz doulce et benigne;
  91. Et si grant bien vous en venra
  92. Que le peuple vous amera,
  93. Si fera Dieux.
  94. BERTHE.        Vous me faites plourer des yeulx,
  95. Mére, quant de vous me depart.
  96. Certes de dueil le cuer me part
  97. Ce departir.
  98. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           D' aler nous convient appartir.
  99. Le plorer, dame, n' y vault nient,
  100. Mais cheminer tant nous convient
  101. Que veons Paris la cité.
  102. La serez vous en verité
  103. Moult honnorée.
  104. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Or en soit la vierge loée:
  105. Tant avons erré sanz doubtance
  106. Qu' a Saint Denis sommes en France.
  107. Huy mais touz y habergerons
  108. Fors que tant que nous deux yrons
  109. Dire au roy sanz plus faire eslongne
  110. Conment avons fait la besongne.
  111. Ay je bien dit?
  112. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Vous n' en serez mie desdit,
  113. Car bien avez dit, ce me semble,
  114. Alez tost prendre hostel ensemble.
  115. Et nous en irons lui et moy
  116. Dire ces nouvelles au roy.
  117. Mon chier seigneur, ne savez rien
  118. Conment avons pené, ce tien,
  119. Pour vous et en Hongrie esté.
  120. Nous y avons si exploité
  121. Qu' en avons a noble conroy
  122. Amené la fille du roy
  123. Pour ce qu' elle soit vostre femme,
  124. Qui est voir la plus belle dame
  125. Qu' on sache, avec ce qu' est bien née,
  126. Voire, et la mieulx moriginée
  127. Et en ses faiz la plus apperte.
  128. Sire, elle est appellée Berthe;
  129. Si que, s' il vous plest, vous venrez
  130. La derrier et l' esposerez
  131. En la chapelle.
  132. ROY PEPIN. Voulentiers, seigneurs. Y est elle?
  133. Dites moy voir.
  134. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Dya! sire, vous devez savoir
  135. Qu' il vous y convient estre avant,
  136. Et elle vous venra suivant:
  137. C' est de raison.
  138. ROY PEPIN. G' y vois donc sanz arrestoison:
  139. Suivez me tost.
  140. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Compaignie touz a un mot
  141. Vous ferons, sire.
  142. L' ESCUIER.   Alez. Les menestrez voiz dire
  143. Qu' ilz y viengnent sanz detriance.
  144. Seigneurs, chascun de vous s' avance
  145. De venir aux noces royaux
  146. Pour gangnier robes et joyaux:
  147. Delivrez vous.
  148. LA SERVE.     Thibert, or entens, biau niepz dous,
  149. Une chose qu' ay pourpensé.
  150. Tu es assez homme assensé;
  151. Pour ce te vueil mon cuer ouvrir
  152. Et tout mon pensé descouvrir.
  153. Je voulsisse de ta cousine
  154. Faire en lieu de Berthe royne.
  155. Elle est belle fille et apperte:
  156. Se Berthe va pour lui a perte,
  157. Je n' y aconte nient pour voir,
  158. Mais que ma fille puist avoir
  159. Tel nom que femme soit au roy.
  160. Or regarde par quel arroy
  161. Ce pourroit estre.
  162. THIBERT.       Il m' y faulroit plus d' un jour mettre
  163. M' entente et y le temps user
  164. Et moult diligenment muser
  165. Ains que voie trouver peusse,
  166. Ne que donner vous en sceusse
  167. A droit conseil.
  168. LA SERVE.     Or entens que dire te vueil.
  169. Se vers Berthe puis faire tant
  170. Que sempres après l' anuitant
  171. Je mette ma fille gesir
  172. Avec le roy par le plaisir
  173. De Berthe, je croy se sera
  174. Voie par quoy mieulx ce fera.
  175. Car le roy, c' est ce que je garde,
  176. A riens ne prendera ja garde
  177. Mais qu' a acomplir son delit,
  178. Quant sera couchié en son lit;
  179. Et se ma fille depucelle,
  180. Thibert, biau niepz, je seray celle
  181. Qui du remenant cheviray,
  182. Si que royne la feray
  183. Estre de fait.
  184. THIBERT.       Marie! ce sera bien fait.
  185. Or y penez, se vous savez,
  186. Et se de moy mestier avez
  187. Conme ma belle ante et m' amie,
  188. Sachiez je ne vous faudray mie
  189. A brief parler.
  190. LA SERVE.     C' est bien dit: la pensons d' aler
  191. Ensemble ou le roy Berthe espouse.
  192. Ta cousine Aliste la touse,
  193. Se je puis, royne sera,
  194. Et Berthe a deshonneur ira
  195. Pour l' amour d' elle.
  196. PREMIER SERGENT.           D' aler en sus nulz ne rebelle,
  197. S' il ne veult avoir de ma masse.
  198. Sus! devant, touz vuidiez la place.
  199. Avant! avant!
  200. DEUXIESME SERGENT.      Faites nous voye cy devant,
  201. Pour amour, seigneurs, je vous pri.
  202. Avant! sus de cy sanz detry:
  203. Vuidiez, vuidiez!
  204. ROY PEPIN. Biaux seigneurs, je vueil ne cuidiez,
  205. Mais que la royne cy viengne,
  206. Que nul d' entre vous ne remaigne
  207. Qui ne s' en viengne avecques moy.
  208. Alons men sus: venir la voy.
  209. Un petit me conseillerez
  210. Et d' un fait avis m' en donrrez
  211. Que vous diray.
  212. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Chier sire, alons. Je le feray
  213. Améement.
  214. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Aussi feray je vrayement
  215. Et sanz attente.
  216. LA SERVE.     Chiére dame, conme dolente
  217. A vous vueil parler de conseil.
  218. Une chose dire vous vueil
  219. Qui me fu yer en secret dite,
  220. Et pour ce vers vous m' en acquite.
  221. L' en m' a fait du roy mencion
  222. Qu' il est d' une complexion
  223. Qu' il n' est femme, s' a elle habite,
  224. Qui n' ait du corps tant de labite
  225. Qu' a peines se puist puis aidier.
  226. Dont, s' il vous veult, dame, aprochier
  227. Ennuit et faire son devoir,
  228. J' ay grant doubte, sachiez de voir,
  229. Qu' il ne vous laisse conme morte,
  230. Dont le cuer moult me desconforte
  231. Et fait grant mal.
  232. BERTHE.        Ha! mére Dieu, vierge royal,
  233. Qui touzjours estes diligens
  234. De faire aide a voz sergens,
  235. Secourez moy par vo puissance,
  236. Car de morir ay grant doubtance.
  237. Je n' en puis mais se je lermoie:
  238. Trop pis me va que ne soloye,
  239. A ce que voy.
  240. LA SERVE.     Chiére dame, plourer vous voy,
  241. Qui me fait grant douleur au cuer.
  242. Souffrir ne le puis a nul fuer.
  243. Ne vous esbaissez point, dame.
  244. Ma fille Aliste est assez femme:
  245. Se vous voulez, ne vous ennuit,
  246. Je la feray gesir ennuit
  247. En lieu de vous avec le roy.
  248. Face ou ne lui face desroy,
  249. Ne combien que lui doie nuire,
  250. Encore ay plus chier qu' elle muire,
  251. Dame, que vous.
  252. BERTHE.        Voire, Maliste, mon cuer doulx,
  253. De ce que dites vous mercy.
  254. Or vous pri je qu' il soit ainsi,
  255. Et certes de ce que ferez
  256. Pour moy bon guerredon arez,
  257. Sachez de voir.
  258. LA SERVE.     Sanz plus cy estre vois savoir
  259. Ou ma fille est, et feray tant
  260. (Ne soiez de riens dementant)
  261. Que pour vous la paine emprandra;
  262. Ne sçay conment lui en vendra:
  263. Dieu la deffende!
  264. BERTHE.        Dieux, c' est droiz que graces vous rende
  265. De ce qu' ennuit eschaperay
  266. Qu' avec le roy pas ne gerray;
  267. Car si compagnie tant craing
  268. Que de paour palis et taing,
  269. Quant a ce pens que ma maistresse
  270. M' a dit de lui. Mére Dieu, qu' est ce
  271. Qu' homme peut telle chose avoir?
  272. Pour riens ne le cuidasse, voir,
  273. Jour de ma vie.
  274. LA SERVE.     Ores Dieux gart la compagnie!
  275. Bien a point vous truis cy touz deux
  276. Fille, se creiez mes conseulz,
  277. Vous serez royne de France,
  278. Et fole vous tien sanz doubtance
  279. Du refuser.
  280. ALISTE.          M' entente n' est mie d' user,
  281. Mére, par saint Pierre l' appostre,
  282. D' autre conseil fors que du vostre
  283. Et du Thibert.
  284. THIBERT.       Or nous dites cy en appert,
  285. Belle ante, vostre antencion,
  286. Conment a dominacion
  287. Venra si haulte.
  288. LA SERVE.     Vezcy conment, biau niez, sanz faulte:
  289. J' ay mis Berthe a si grant soussi,
  290. Car du roy li ay dit ainsi
  291. Qu' avec femme ne peut jesir,
  292. Que s' il fait d' elle son plaisir
  293. Qu' il ne la laisse aussi com morte,
  294. Tant est de complexion forte;
  295. Si qu' anuit je feray couchier
  296. Ma fille Aliste, biau niepz chier,
  297. Du gré Berthain avec le roy.
  298. Si que, belle fille, entens moy:
  299. Se le roy prent ton pucellage,
  300. Seuffre le, si feras que sage;
  301. Et demain a l' ajournement
  302. T' envoieray tout bellement
  303. Berthe pour toy faire lever.
  304. Lors te fauldra un po grever,
  305. Car d' un coustel que prest aras
  306. En la cuisse te navreras,
  307. Et puis bailleras a Berthain
  308. Le coustel tenir en sa main.
  309. Et quant le tenra, ne detries
  310. Que le haro sur lui ne cries
  311. Et dy qu' elle te veult murtrir,
  312. Pour li faire plus amatir;
  313. Et lors en la chambre entreray,
  314. Qui la besongne parferay
  315. Tellement que seras royne,
  316. Et Berthe con povre meschine
  317. Ert excillée.
  318. THIBERT.       Vous estes si bien conseillée
  319. Que je n' y sçay riens contredire.
  320. Ne pensez d' autre chose dire
  321. Fors qu' "il me plaist".
  322. ALISTE.          Si fait il, Thibert, a court plait.
  323. Mére, faites voz volentez;
  324. Je suis celle, ne vous doubtez,
  325. Qui m' i consens.
  326. LA SERVE.     Aliste fille, c' est grant sens.
  327. Or soiez de venir apperte:
  328. Mener te vueil par devers Berthe.
  329. Thibert, et vous m' atendrez cy
  330. Je retourneray sanz nul si
  331. Tantost, biaux niés.
  332. THIBERT.       Faites tant que bien besoingniés;
  333. Cy demourray.
  334. LA SERVE.     Chiére dame, je vous diray:
  335. Ma fille Aliste vous amain
  336. Pour meshuy jusques a demain
  337. Souffrir du roy la voulenté
  338. Pour vous, dame: c' est grant bonté
  339. Qu' elle vous fait.
  340. BERTHE.        Maliste, m' amie, ce fait,
  341. Je vous promet, li pense rendre
  342. Bien brief, se Dieu de mal defendre
  343. Me veult; mais en quelle maniére
  344. (Or y veons, m' amie chiére)
  345. Se peut il faire?
  346. LA SERVE.     Trop bien, Dieux! Nous la ferons traire
  347. D' arriére ces courtines, dame,
  348. Tandis conme il n' a cy nulle ame.
  349. Quant le roy couchier se venra,
  350. Bien scé savoir le vous fera.
  351. Adonc trestouz vuidier ferons,
  352. Et puis pour vous la coucherons,
  353. Puis nous en irons, vous et moy,
  354. Couchier, c' est le mieux que g' y voy,
  355. Jusqu' a demain le point du jour,
  356. Que cy revenrez sanz sejour.
  357. Lors ma fille se levera,
  358. Cy pour elle vous laissera,
  359. Et s' en ystra hors telle quelle:
  360. Je croy bien que non pas si belle
  361. Conme elle est ore.
  362. BERTHE.        Ne vous chaut; il sera encore
  363. Un temps que bien li meriray,
  364. Qu' une chevaliére en feray.
  365. Delivrez vous et l' ordenez,
  366. Sanz ce que cy plus vous tenez,
  367. A vostre guise.
  368. LA SERVE.     En l' eure, dame, sanz faintise.
  369. Belle fille, vien avant, vien.
  370. Ycy toute coye te tien
  371. Jusqu' a tant que t' appelleray,
  372. Que feras ce que te diray:
  373. M' as tu oy?
  374. ALISTE.          S' entendu vous ay bien? oy,
  375. Dame, sanz faille.
  376. LA SERVE.     J' espére que ce fait te vaille.
  377. Je m' en vois: ne te bouge goute.
  378. Dame, je puis dire sanz doubte
  379. Que mucée l' ay tellement,
  380. Veez, qu' il n' y pert nullement
  381. Qu' il y ait ame.
  382. BERTHE.        Vous estes une sage dame,
  383. Ma chiére amie, bien le voy.
  384. Seez vous un po delez moy
  385. Par fine amour.
  386. LA SERVE.     Dame, je feray sanz demour
  387. Vostre plaisir.
  388. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Chiére dame, le roy desir
  389. A de venir couchier, ce dit;
  390. Si vous mande que sanz respit
  391. Vous aprestez d' estre couchée
  392. Sanz estre de riens empeschée:
  393. Tantost venra.
  394. BERTHE.        Amis, viengne quant il plaira;
  395. A son conmand obeiray.
  396. Dictes lui que tost le seray,
  397. Puis qu' il lui haitte.
  398. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Vostre voulenté sera faite:
  399. Dire li vois, ma chiére dame.
  400. Je ne fineray mais, par m' ame,
  401. Tant qu' a li soie.
  402. BERTHE.        Maliste, faites que je voye
  403. Vostre fille en ce lit couchier,
  404. Et puis tantost m' iray mucier
  405. Tant que le roy couchié sera
  406. Et qu' il vous en envoiera.
  407. Lors avecques vous m' en iray
  408. Couchier: ne sçay se dormiray
  409. Guères ennuit.
  410. LA SERVE.     Tantost, dame, ne vous ennuit.
  411. Venez avant, ma fille Aliste:
  412. Meshuy ferez cy vostre giste.
  413. Despoillez vous, ne laissiez pas,
  414. Et vous couchiez isnel le pas
  415. En ceste place.
  416. ALISTE.          Chiére dame, pour vostre grace
  417. Avoir et vostre amour plus grande,
  418. A ce faire c' om me conmande
  419. Vueil obeir.
  420. BERTHE.        Jamais ne vous pourray hair,
  421. Ne jamais ne vous quier laissier.
  422. Or faites: je me vois mucier
  423. Dont vous venez.
  424. LA SERVE.     Alez, dame; fille, tenez:
  425. A l' esponde de ce lit bel,
  426. Esgardez, vous met ce coustel;
  427. Demain, quant devers vous verrez
  428. Venir Berte, vous en ferrez
  429. En la cuisse, non pas ou flanc,
  430. Tellement qu' en saille le sanc,
  431. Et faites si com dit vous ay:
  432. Loing de vous mie ne seray
  433. Quant ce sera.
  434. ALISTE.          Je suis celle qui bien fera,
  435. Quanque vous m' avez divisé.
  436. Mére, g' y ay moult bien visé,
  437. N' en doubtez mie.
  438. ROY PEPIN. Ore Dieu gart la compaignie
  439. Que je cy voy!
  440. LA SERVE.     Bien veignez, mon seigneur le roy:
  441. De riens ne vous pense empeschier.
  442. Je voy bien que venez couchier
  443. Avecques ma dame en ce lit.
  444. A touz deux soit joie et delit.
  445. Je m' en vois reposer aussi;
  446. A Dieu! plus ne demourray cy:
  447. Ouvrez en con de vostre famme.
  448. Venez vous en, venez, ma dame,
  449. Tout bellement.
  450. BERTHE.        Je vois, m' amie, vraiement.
  451. Doulx Dieu, pére misericors,
  452. De ce qu' eschapée suis hors
  453. De la chambre au roy vous gracy,
  454. Et que je suis venue cy
  455. Celéement.
  456. LA SERVE.     Or pouez bien veoir conment
  457. Vous ain, dame, de bonne amour,
  458. Qui seuffre a ma fille l' onnour
  459. De son corps perdre, et si ouvrer
  460. Pour vous que jamais recouvrer
  461. Ne la pourra en son aage:
  462. C' est qu' elle pert son pucellage,
  463. La bonne et belle creature,
  464. Et si se met en aventure
  465. De morir, c' est le pis d' assez,
  466. A ce que de mal repassez
  467. Soit vostre corps.
  468. THIBERT.       Si me soit Dieux misericors,
  469. Ce n' est pas presté a usure,
  470. Mais est amour passant mesure
  471. Et oultrebonne.
  472. BERTHE.        Voir, je li pense estre si bonne
  473. Amie que me sara gré
  474. De ce fait, mais qu' il soit secré
  475. Et bien teu.
  476. THIBERT.       Je ne voy pas qu' il soit sceu
  477. Ne qu' il en puist estre nouvelle,
  478. Se l' un de nous ne le revelle.
  479. Je ne say que de vous sera,
  480. Mais ja par moy ne le sara
  481. Homme vivant.
  482. LA SERVE.     Ne par moy certes. Or avant,
  483. Dame: autre chose dire vueil.
  484. Il est temps, je le vous conseil,
  485. Que sanz delay vous atournez
  486. Et vers ma fille retournez.
  487. Je croy bien qu' elle ne dort pas.
  488. Alez bellement pas pour pas.
  489. Se le roy dort, oultre passez
  490. Près de ma fille vous lancez,
  491. Et n' obliez pas li requerre
  492. Que de la chambre ysse bonne erre
  493. Et vous y laisse.
  494. BERTHE.        Voulentiers, m' amie et maistresse.
  495. Je vois faire sanz contredit
  496. Tout ce que m' avez ycy dit.
  497. Aliste, Aliste, chiére amie,
  498. Levez sus, ne me faillez mie
  499. De convenant.
  500. ALISTE.          Berthe, dame, venez avant.
  501. J ' ay pour vous souffert grief cembel.
  502. Tenez m' un petit ce coustel
  503. En vostre main.
  504. BERTHE.        Voulentiers voir, jusqu' a demain,
  505. S' il vous agrée.
  506. LA SERVE.     Thibert, d' aler sanz demourée
  507. Jusques en la chambre le roy
  508. Nous mettons touz deux en arroy,
  509. Mon ami chier.
  510. THIBERT.       Ne pensez fors de tost marcher
  511. Je vous suivray.
  512. ALISTE.          Ha! roy sire, ne me devray
  513. Mie trop loer sanz doubtance
  514. D' estre pour vous venue en France,
  515. Quant lez vous tuer on me veult.
  516. Se de courrouz le cuer me deult,
  517. J' ay bien raison.
  518. ROY PEPIN. Qu' est ce, dame? quelle achoison
  519. Vous fait crier si haultement?
  520. En dormant m' avez malement
  521. Espoventé.
  522. ALISTE.          Qu' en puis je, pour la trinité?
  523. Regardez, sire, quelle plaie
  524. On m' a fait: voir, ce je m' esmaie,
  525. Je n' en puis mais.
  526. LA SERVE.     Hé! Dieux, qu' est ce, dame? onques mais
  527. Ne vous oy faire tel cry.
  528. Dites nous, dites sanz detry
  529. Que vous avez.
  530. ROY PEPIN. Une murdriére fille avez,
  531. Dame, et une mauvaise garce.
  532. Mais certes elle sera arse
  533. Huy en ce jour.
  534. LA SERVE.     Ha! franc roy, mercy! sanz sejour
  535. De l' ardoir n' y ait respité
  536. S' elle a fait quelque mauvaistié
  537. Contre vous, sire.
  538. ROY PEPIN. Ma compaigne a volu occire
  539. Du coustel qu' el tient en sa main
  540. Lez moy. N' est ce pas fait vilain
  541. Et plain d' oultrage?
  542. LA SERVE.     Sa, dame, sa, qu' a male rage
  543. Puissez morir et a tourment!
  544. Si ferez vous certes briefment.
  545. Thibert, venez avant, biau niez,
  546. Appertement et si m' aidiez
  547. Ceste glote mettre en tel point
  548. Qu' eschaper ne nous puisse point
  549. Ne nul mot dire.
  550. THIBERT.       Fait vous sera sanz contredire.
  551. N' en aray ja misericorde,
  552. Mais que j' eusse de la corde
  553. Isnel le pas.
  554. LA SERVE.     Thibert, a ce ne faudrez pas
  555. Tenez, amis.
  556. THIBERT.       En tel point la vous aray mis
  557. Bien tost qu' aidier ne se pourra,
  558. Ne qu' elle mot ne sonnera
  559. Ne qu' un muet.
  560. LA SERVE.     Dame, dame, savez qu' il est?
  561. Se dites mot, certainement
  562. Coper la teste ysnellement
  563. Vous feray sanz autre conroy.
  564. Thibert, je m' en revois au roy:
  565. Gardez la cy.
  566. THIBERT.       Alez, n' en soiez en soucy:
  567. Bien sera fait.
  568. LA SERVE.     Mon treschier seigneur, de ce fait
  569. Vous requier humblement mercy,
  570. Et a vous, chiére dame, aussy.
  571. Car quant verez en quelle guise
  572. Ma fille est atournée et mise,
  573. Vous serez par raison meu
  574. De dire coulpe n' ay eu
  575. En sa folie.
  576. ROY PEPIN. Taisiez, vielle; Dieu vous maudie!
  577. C' est bien traison approuvée,
  578. Que vostre fille la desvée
  579. Vouloit cy Berthe ma compaigne
  580. Murdrir. Or prengne s' elle y gaigne:
  581. Je vous promet arse sera;
  582. C' est ce qu' elle en emportera
  583. Pour son loier.
  584. ALISTE.          Mon seigneur, je vous vueil prier,
  585. N' en sachez mal gré ceste dame,
  586. Car c' est une si preude famme
  587. Com fame peut estre trouvée,
  588. Mais sa fille est une desvée
  589. Et par lunoisons hors du sens.
  590. Pour ce, sire, soit vostre assens
  591. Que ceste chose soit teue,
  592. Si que de nul ne soit sceue,
  593. Fors que d' entre nous qui cy sommes,
  594. Sire; et prenez trois de voz hommes
  595. Ausquelx soit la garce livrée,
  596. Et en loingtaing pais menée,
  597. Et la l' occient sanz attente;
  598. Car je seroie trop dolente,
  599. Puis qu' amenée avec moy l' ay,
  600. Se le savoient clerc ne lay.
  601. Et ce premier don, treschier sire,
  602. Que je vous requier, escondire
  603. Ne me vueillez.
  604. ROY PEPIN. Dame, afin que ne vous dueilliez
  605. Point de moy, j' oy bien vo recors:
  606. Tout ce qu' avez dit vous accors,
  607. Et si preng ceste femme en grace
  608. Et vueil qu' elle en ordene et face
  609. Ainsi que bon lui semblera:
  610. Des sergens assez tost ara
  611. Qui feront a plain son conmand.
  612. Venez avant, venez, Morand,
  613. Et vous, Renier et Godefroy,
  614. Je vous conmand et si vous proy.         <Ycy va le roy en sale>.
  615. Qu' a ceste dame obeissez
  616. Et pour riens nulle ne laissez
  617. Que ce qu' elle vous chargera
  618. Ne faciez, si com vous dira,
  619. Tous trois ensemble.
  620. MORANT.      Sire, nul de nous, ce me semble
  621. N' a voulenté de vous desdire.
  622. Conmande: nous sommes prest, sire,
  623. De son gré faire.
  624. LA SERVE.     Sire, ne vous vueille desplaire,
  625. Je vois la besoingne ordener
  626. Ainsi c' on la devra mener.
  627. Alez vous en hardiement
  628. Reposer, que certainement
  629. Ne la tien point pour ma fille estre,
  630. Puis qu' elle vouloit a mort mettre
  631. Ma dame par sa mauvaistié.
  632. Seigneurs, or tost, par amistié
  633. Alez chascun s' espée querre
  634. Et venez la a moy bonne erre,
  635. Et je tandis apresteray
  636. Ce de quoy chargier vous voulray.
  637. Delivrez vous.
  638. GODEFROY.             Dame, tost irons a vous tous;
  639. N' en doubtez point.
  640. ROY PEPIN. Dame, je revieng. En quel point
  641. Vous sentez vous, ma doulce amie?
  642. Estes vous grandement blecie?
  643. Dites le moy.
  644. ALISTE.          Nennil, sire, mais paour oy,
  645. Et tout le cuer si m' esbahy,
  646. Et m' espoventay quant je vy
  647. Mon sanc couler.
  648. ROY PEPIN. Ne vous chaut; laissiez le plorer,
  649. Ne de la garce ne vous chaille.
  650. Jamais ne la verrez sanz faille,
  651. Dont toute liée devez estre,
  652. Car encore vous peust mettre
  653. Par aventure, dame, a fin
  654. Ou par herbes ou par venin.
  655. Laissiez aler.
  656. LA SERVE.     Savez de quoy vous vueil parler,
  657. Thibert? Quant cy venuz seront
  658. Ceulx qui Berte et vous conduiront,
  659. Et vous verrez qu' il sera point,
  660. Ne mettez en obli ce point,
  661. Mais en soiez touz enortez,
  662. Que le cuer d' elle m' aportez:
  663. Je vous en proy.
  664. THIBERT.       Dame, a voz grez faire m' ottroy
  665. Miex, ce croy, que vous ne pensez.
  666. Souffrez vous, et si m' en laissez,
  667. Dame, chevir.
  668. RENIER.         Pour faire tout vostre plaisir,
  669. Si com dit le nous a li roys,
  670. Dame, venons a vous touz troys.
  671. Qu' avons a faire?
  672. LA SERVE.     Il fault que je le vous declaire.
  673. Le roy veult et est son accort
  674. Qu' une personne prengne mort
  675. (C' est sa voulenté et son gré)
  676. Loing de cy et en lieu secré
  677. Conme en forest et lieu desert;
  678. Et vezcy mon nepveu Thibert
  679. Qui avecques vous s' en ira
  680. Et a son plaisir la menra,
  681. Sanz vous d' elle en riens entremettre,
  682. Tant que la doiez a fin mettre.
  683. Or avant: mettez vous a voie.
  684. Thibert, gardez nul ne la voie,
  685. Biau niez, que vous.
  686. THIBERT.       Sus, seigneurs, alez devant nous:
  687. Je suis qui seul la conduiray.
  688. Venez aussi conme g' iray,
  689. Dame: il le fault.
  690. BERTHE.        Ha! Dieu, pére du ciel en hault,
  691. Ce que n' ay desservy compére.
  692. Est il angoisse qui s' apére
  693. A la douleur que j' ay pareille?
  694. Nenil pour certain. Or me vueille
  695. Dieu conforter a cest besoing!
  696. Car traie me voy et loing
  697. De recouvrer ami n' amie.
  698. Ha! tresdoulce vierge Marie,
  699. Secourez moy.
  700. THIBERT.       Seigneurs, arrestons ycy coy
  701. Touz ensemble, ce vous conmans.
  702. En la forest sommes du Mans.
  703. Assez avons, par verité,
  704. Eslongné Paris la cité,
  705. Et sommes en lieu solitaire.
  706. Faisons ce que nous devons faire
  707. En ce desert.
  708. MORANT.      Or nous monstrez a plain, Thibert,
  709. Qui c' est que nous morir ferons.
  710. Plus tost nous en consentirons
  711. A ce que dites.
  712. THIBERT.       Afin que ne me contredites,
  713. Vezcy que je la vous descuevre.
  714. Or avant: mettons nous en euvre.
  715. Premier vueil m' espée sachier
  716. Pour li parmy le corps fichier
  717. Tout maintenant.
  718. MORANT.      Thibert, je t' ay en convenant
  719. Et te jur Dieu de paradis
  720. Que se tant soit po t' enhardis
  721. A elle ferir ne tochier,
  722. Que je t' yray le chief tranchier
  723. Se tu la fiers.
  724. THIBERT.       Morant, serés vous bien si fiers
  725. Encontre moy?
  726. MORANT.      Oil, par la foy qu' a Dieu doy,
  727. Se jamais ne devoie en France
  728. Demourer: n' en aies doubtance,
  729. Mais le tien vray.
  730. THIBERT.       Certainement je l' occirray,
  731. Ja ne la lairay a nul fuer;
  732. Et s' en emporteray le cuer
  733. A Maliste, m' amie chiére,
  734. Cy dedanz ceste pautonniére
  735. Maugré vous touz.
  736. GODEFROY.             Oultrageux estes et estouz,
  737. Thibert, de vous mettre en fermaille,
  738. Et vous en mentirez sanz faille.
  739. Avant: courons li sus bonne erre
  740. Touz troys et le jettons a terre.
  741. Il y est. Or le tenons tant,
  742. Renier, vous et moy, que Morant
  743. L' ait desliée et mise en voie,
  744. Que Thibert jamais ne la voie:
  745. C' est mon conseil.
  746. RENIER.         Vous dites bien et je le vueil.
  747. Ce seroit a nous grant laidure
  748. Que si tresbelle creature
  749. Occisissons, c' est a un mot.
  750. Morant, desliez la tantost
  751. Et si s' en voise.
  752. MORANT.      Je vois, seigneurs, doulce et courtoise
  753. Et gentil femme est a m' entente.
  754. Belle, alez vous en sanz atente;
  755. Du mal qu' avez souffert m' anuie.
  756. Fuiez vous en. Dieux vous conduie
  757. A sauveté.
  758. BERTHE.        Chier sire, de ceste bonté
  759. Vous soit Dieux loier. Je m' en vois
  760. En destour mucier en ce boys
  761. Mieulx que pourray.
  762. THIBERT.       Seigneurs, bien voy pas ne feray
  763. Ce que l' en m' avoit enchargié.
  764. La garce par vostre congié
  765. S' en fuit: ne la puis jamais prendre;
  766. Mais certes je vous feray pendre
  767. Se jamais a Paris venez.
  768. Touz trois seurs vous en tenez
  769. Hardiement.
  770. GODEFROY.             Et nous t' occirons vraiement
  771. Touz trois, ains que partes de cy,
  772. Se jamais parles de cecy:
  773. Gardes t' y bien.
  774. THIBERT.       Je crain autant le poil d' un chien
  775. Conme vous trois.
  776. RENIER.         Voire dia! Et par sainte crois,
  777. De cy n' yras mais plus avant,
  778. Si nous aras en convenant
  779. Que jamais n' en feras recort
  780. Et que seras de nostre accort.
  781. Or le nous jures cy endroit,
  782. Ou tost morras, soit tort ou droit,
  783. Tout maintenant.
  784. THIBERT.       Ha! seigneurs, je vous convenant,
  785. Mais que la vie me sauvez,
  786. Je feray quanque dit m' avez
  787. Segurement, n' en doubtez point;
  788. Et que regardons par quel point
  789. Vers Maliste quites serons
  790. Du cuer que porter lui devons
  791. De celle qui est eschappée
  792. Qui par vous trois s' en est alée,
  793. Vous le savez.
  794. MORANT.      Thibert, verité dit avez:
  795. Je vous diray que nous ferons.
  796. Le cuer d' un pourcel prenderons
  797. En lieu du cuer la doulce belle,
  798. Et dirons c' est le cuer de celle
  799. A Maliste qu' a demandé
  800. Et qu' a occirre a conmandé,
  801. Et nous entrefiancerons
  802. Que du remenant nous tairons
  803. A touz jours mais.
  804. THIBERT.       Or tenez ma foy que jamais
  805. Pour honneur que j' aye ou diffame
  806. Homme ne le sara ne fame,
  807. Au mains par moy.
  808. GODEFROY.             Autel le vous jur, par ma foy,
  809. N' en puis plus dire.
  810. RENIER.         Et nous ne serons pas de pire
  811. Condicion, moy et Morant,
  812. Que vous trois serez. Or avant:
  813. Alon men ce cuer pourchacier,
  814. Puis pensons de nous adressier
  815. D' aler le presenter Maliste,
  816. Afin que chascun tiengne a quitte
  817. De sa promesse.
  818. MORANT.      Alons nous ent par ceste adresce:
  819. C' est nostre voie.
  820. BERTHE.        E! biau sire Dieu, je soloye
  821. Avoir qui me menoit en destre,
  822. Quant j' aloie ou que soit, et estre
  823. Des plus nobles acompaigniée.
  824. Or suis cy seule traveilliée,
  825. Esgarée et morant de fain.
  826. Vierge mére au roy souverain,
  827. Mal semble estre de gent royal.
  828. Ha! vielle, faulx cuer desloyal,
  829. Bien m' as traie a ceste foiz,
  830. Quant me fault aller par ce boiz
  831. Conme povre fille esgarée.
  832. Et! mére Dieu, vierge honnorée,
  833. Confortez moy par vostre grace.
  834. Asseoir me fault, tant sui lasse
  835. Du corps et vaine.
  836. THIBERT.       Dieux qui fist creature humaine
  837. A sa semblance quant a l' ame
  838. Vous gart de mal, ma chiére dame.
  839. Nous touz qui cy sommes present
  840. De ce cuer vous faisons present,
  841. Et voulons bien que vous sachiez
  842. Que du ventre a esté sachiez
  843. De celle qui nous fu livrée
  844. Pour morir: elle est delivrée.
  845. Fait en avons bien vo conmans.
  846. En la haulte forest du Mans
  847. Le corps en gist.
  848. LA SERVE.     Bien est, seigneurs; il me souffist.
  849. Gardez ce fait secré tenez,
  850. Et demain a moy revenez;
  851. C' est m' entente: touz vous feray
  852. Riches de ce que vous donray.
  853. Alez vous en a voz hostiex.
  854. Thibert, vous et moy pour le mieux
  855. Au roy et a la royne irons,
  856. Et de ce fait cy leur dirons
  857. Si conme il est.
  858. THIBERT.       Alons, dame, je suis tout prest:
  859. Entrez en voie.
  860. LA SERVE.     Mon chier seigneur, honneur et joie
  861. Vous doint Dieux et grace divine
  862. Et a ma dame la royne
  863. Que les vous voy acompaignie.
  864. Ma fille n' ay pas espargnie
  865. De morir, si conme il appert.
  866. Vez en cy le cuer que Thibert
  867. Vous en apporte.
  868. ROY PEPIN. Thibert, est ce voir qu' elle est morte?
  869. Ne me mentez.
  870. THIBERT.       Chier sire, oil voir, n' en doubtez.
  871. Voz trois sergens et moy, nous quatre,
  872. L' avons si loing menée esbatre
  873. Que jusqu' en la haulte forest
  874. Du Mans, et la demourée est,
  875. Car ilec morir la feismes
  876. Et lez un buisson l' enfoismes.
  877. Mais avant le cuer lui ostasmes
  878. Du ventre et si l' en apportasmes:
  879. Veez le cy, sire.
  880. ALISTE.          Tibert, donc pouons nous bien dire
  881. Jamais traison ne fera,
  882. Ne jamais femme ne ferra,
  883. A ce que dittes.
  884. THIBERT.       De cela nous tenons pour quites
  885. Hardiement.
  886. LA SERVE.     Chier ami Thibert, ralons ment,
  887. Puis qu' avons fait au roy savoir
  888. De vostre besongne le voir:
  889. Il en est temps.
  890. THIBERT.       Dame, je n' y met nul contens.
  891. Alons, bon gré vous en saray.
  892. Volentiers reposer yray:
  893. Traveillié sui.
  894. LA SERVE.     Par vostre congié pour meshui,
  895. Sire, m' en voise.
  896. ROY PEPIN. Alez, Maliste, ma bourgoise:
  897. Il me plaist bien.
  898. BERTHE.        E! Dieux, par ce bois vois et vien
  899. Et cuide aux champs touz jours venir,
  900. Mais c' est nient: n' y puis avenir;
  901. Ainçois con plus fais de voiage,
  902. Plus truis ceste forest sauvage
  903. Et deserte sanz nulle adresse.
  904. Ha! Blancheflour, se la detresse
  905. Que je port saviez, doulce mére,
  906. Ne vous, roy Floires, mon chier pére,
  907. Tost envoiriés bonne aleure,
  908. De ce suis certaine et seure,
  909. Pour moy querir de terre en terre.
  910. Or ne vous puis de ce requerre,
  911. Car je n' ay varlet ne meschine.
  912. Oncques mais fille de royne
  913. Ne fu mise a confusion
  914. Telle con je par traison,
  915. Ne n' endura tant de meschief;
  916. Et si n' en voy ne fin ne chief.
  917. Fortune du hault de sa roe
  918. M' a bien jetté en my la boe
  919. Et mise en dure adversité
  920. Selon la grant prosperité
  921. Et l' onneur ou je soloie estre.
  922. Ha! glorieux Dieu, roy celestre,
  923. Combien que mon corps soit lassez
  924. Et que de meschief aie assez
  925. Et de biens mondains nient ou po,
  926. Sire, je vous gracie et lo
  927. De cuer et de bouche humblement.
  928. Mére Dieu, et vous ensement
  929. Rens je graces, c' est bien droiture,
  930. Du meschief que port et endure
  931. Et de la peine dolereuse
  932. Que je sens. Vierge glorieuse,
  933. Qui les desvoiez ravoiés,
  934. S' il vous plaist, confort m' envoiez,
  935. Car certes grant besoin en ay.
  936. Il s' anuite, dont moult m' ennoy:
  937. Ne puis aler en avant, lasse!
  938. Et si n' ay de quoy me repasse
  939. Nis un tout seul morsel de pain,
  940. Et! lasse, et s' ay le cuer si vain
  941. Qu' avis m' est que du tout me fault.
  942. C' est pour nient: demourer me fault
  943. Ycy. Mére Dieu, que feray?
  944. Coulte ne coissin n' y aray
  945. Ne tapiz pour couvrir mon corps.
  946. Ha! Dieu, pére misericors,
  947. Puis que la chose ainsi me vient
  948. Qu' arrester ycy me convient
  949. Maishuy et a terre jesir,
  950. Sire Dieu, par vostre plaisir,
  951. Vueillez m' en pitié regarder
  952. Et de villaine mort garder.
  953. N' y a plus: cy me couche et met
  954. Et en vostre garde me met,
  955. Doulx Jhesus, filz de Dieu le pére,
  956. Et en la vostre, vierge mére,
  957. Plaine de grace.
  958. DIEU. Mére, entendez: je vueil c' on face
  959. Celle fille que je la voy
  960. Confort. Alons y, vous et moy.
  961. Trop a soufert mal sanz raison;
  962. Mal menée est par traison
  963. Et honnie vilainement,
  964. Et toutes voies doulcement
  965. Pour mon amour le sueffre et porte,
  966. Et pour ce que je la conforte
  967. Y vueil aler. Vous si ferez,
  968. Et compagnie me tenrez,
  969. Je sçay bien voire voulentiers.
  970. Saint Jehan, et vous ferez le tiers;
  971. Anges, vous y venrez aussi.
  972. Faites que nous partons de cy
  973. Trestouz ensemble.
  974. NOSTRE DAME.       Il appartient bien, ce me semble,
  975. Mon Dieu, mon chier fil et mon pére,
  976. Que vostre grace lui appére.
  977. Or sus, trestouz.
  978. SAINT JEHAN.          Dame des cieulx, si ferons nous.
  979. Seigneurs anges, plus n' atendez:
  980. De cy touz deux jus descendez
  981. Isnellement.
  982. GABRIEL.      Nous le vous ferons liement,
  983. Jehan, biau sire.
  984. MICHIEL.       Et nous sarez vous point a dire,
  985. Jehan, quelle part nous irons,
  986. Ne s' en alant point chanterons?
  987. Qu' en dites vous?
  988. NOSTRE DAME.       Or entendez, mes amis dous:
  989. Par cy tout droit vous en irez;
  990. En alant touz trois chanterez
  991. Rondel ou lay.
  992. GABRIEL.      Avant! conmançons sanz delay
  993. Et chanton a haulte alaine.
  994. RONDEL.       Bien emploie cilz sa paine
  995. Qui Dieu et sa mére sert,
  996. Car paradis en dessert.
  997. S' adversité le demaine
  998. Ou meschief li sont ouvert,
  999. Bien emploie cil sa paine
  1000. Qui Dieu et sa mére sert.
  1001. DIEU. Fille qui dors en ce desert,
  1002. Esperdue et lasse de corps,
  1003. Entens, entens a mes recors.
  1004. Je voy ta desolacion:
  1005. Je sçay que par devocion
  1006. M' as appellé et a grans lermes:
  1007. Pour ce vieng cy; sache li termes
  1008. Approche que miex te sera
  1009. Et que ta paine finera.
  1010. Or pense de toy liée offrir
  1011. A encore un petit souffrir,
  1012. S' ainsi est qu' il te viengne ennui;
  1013. Et se tu penses qui je sui,
  1014. Je suis cellui qui partout voy,
  1015. Je suis qui n' ay pareil a moy,
  1016. Je suis qui fas le soleil luire,
  1017. Les planettes ou ciel conduire;
  1018. Je suis cellui, de ce me croys,
  1019. Qui pour humains souffry en crois
  1020. Mort tresamére.
  1021. NOSTRE DAME.       Il dit voir, et je suis sa mére,
  1022. M' amie: en mon corps le portay
  1023. Neuf mois, et vierge l' enfentay
  1024. Sanz doulour nulle a l' enfanter
  1025. Santir n' avoir peine au porter.
  1026. Grant joie avoir doiz sanz doubter,
  1027. Quant cy te venons visiter,
  1028. Si mez en Dieu ton esperance,
  1029. Et il te fera sanz doubtance
  1030. Mieux que sohaidier ne saras,
  1031. Quant tu garde ne t' en donras.
  1032. Maintenant ne te dirons plus.
  1033. Ralons nous ent trestouz la sus,
  1034. Sanz plus cy estre.
  1035. SAINT JEHAN.          Dame de la gloire celestre,
  1036. A vostre vueil obeirons,
  1037. Et joieusement chanterons
  1038. Pour vostre amour.
  1039. MICHIEL.       Ne faisons ycy plus demour,
  1040. A aler nous ent m' acors.
  1041. Sus: chantons par doulx accors
  1042. En alant ou Dieu demaine.
  1043. RONDEL.       Puis que de cuer devot paine
  1044. D' amer Diex, riens il ne pert:
  1045. Dieux l' aime aussi, dont appert
  1046. Bien emploie cilz sa paine
  1047. Qui Dieu et sa mére sert,
  1048. Car paradis en dessert.
  1049. BERTHE.        Et! Dieux, que j' ay ennuit souffert
  1050. Une male nuit et pesant
  1051. De froidure et de temps cuisant!
  1052. Et nient mains en avision,
  1053. Ne say se c' est illusion,
  1054. Ay veu venir, ce me semble,
  1055. A moy Dieu et sa mére ensemble,
  1056. Qui doulcement me confortoient
  1057. En mon meschief et m' enortoient
  1058. A le pacienment porter
  1059. Et pour moy plus reconforter,
  1060. Ce me sembla quant s' en alérent
  1061. Que si tresdoulcement chantérent
  1062. Ses anges par grant melodie
  1063. Qu' estre ne pourroit qui le die.
  1064. Ainsi en mon adversité
  1065. M' a aucunement bien esté,
  1066. Dont, tresdoulx Dieu, je vous mercy,
  1067. Et vostre doulce mére aussi,
  1068. Et vous fas un veu que tenray,
  1069. Que jamais, sire, ne diray
  1070. Pour meschief qu' aie ne desroy
  1071. Que je soie fille de roy
  1072. Ne c' onques m' espousast Pepin
  1073. Le roy des Frans, se n' est afin
  1074. Que je m' en face plus doubter
  1075. Pour ma virginité garder.
  1076. Ceste place cy vueil laissier,
  1077. Mére Dieu, vueillez m' adressier
  1078. A telle voie, a tel sentier
  1079. Com vous savez que j' ay mestier.
  1080. Par ceste sente m' en iray
  1081. Et a Dieu me conmanderay,
  1082. Qui me doint bon chemin tenir.
  1083. E! Diex, un homme voy venir
  1084. Encontre moy parmy ce val.
  1085. Dieu doint qu' il ne me vueille mal!
  1086. A l' encontre de lui m' en vois
  1087. Pour savoir conment de ce bois
  1088. Je pourray plus tost issir hors.
  1089. Sire, que Dieux misericors
  1090. Vous soit! enseignez me chemin
  1091. Qui de ce bois me mette a fin
  1092. Et maine a ville.
  1093. SIMON.          Dame, foy que devez saint Gille,
  1094. D' ou venez vous si matinet?
  1095. Il me semble grant folie est
  1096. De venir ycy seule femme.
  1097. Or me dites voir, par vostre ame,
  1098. Dont estes vous?
  1099. BERTHE.        Je le vous diray, sire doulx.
  1100. Du pais sui devers Aussay.
  1101. Mon pére l' autre jour laissay;
  1102. De li m' emblay pour ma marrastre
  1103. Qui souvent me prenoit a batre
  1104. Et sanz raison trop lourdement,
  1105. Et pour ç' aussi que longuement
  1106. La guerre a ou pais esté,
  1107. Par quoy avons esté gasté.
  1108. Or m' en repens, mais c' est a tart.
  1109. Certes, frans homs, le cuer me part
  1110. De famine, et le corps me tremble
  1111. De froit, et, pour Dieu, s' il vous semble
  1112. Qu' aumosne en moy bien emploiez,
  1113. Vostre pitié me desploiez
  1114. Et m' enseignez quel part yray
  1115. Ou a mengier trouver pourray,
  1116. Car de fain grant mesaise endure,
  1117. Et ceste nuit m' a esté dure
  1118. Et male, dont le cuer me serre,
  1119. Car jesir a la pure terre
  1120. M' a convenu.
  1121. SIMON.          Belle, il vous est bien avenu.
  1122. Je vous deffens plus ne plorez.
  1123. Assez tost toute aise serez,
  1124. Par le sacrement de l' autel.
  1125. De cy n' est pas loing mon hostel.
  1126. Sa! la main: je vous y mainray,
  1127. N' en doubtez; bien vous aiseray
  1128. Et voulentiers.
  1129. BERTHE.        Dieu le vous rende, sire chiers,
  1130. Par sa puissance.
  1131. SIMON.          Ou estes vous, dites, Constance?
  1132. Ceste fille cy vous presente.
  1133. Toute esplourée et moult dolente
  1134. L' ay je trouvée en la forest;
  1135. Morant de fain et tramblant est
  1136. De la froidure qu' a eu,
  1137. Car ennuit a ou bois jeu.
  1138. De bonnes gens est a m' entente.
  1139. Je vous pri, pensez sanz atente
  1140. De li aisier.
  1141. CONSTANCE.          Mon seigneur, pour vous apaisier,
  1142. Voulentiers: ne vous en doubtez.
  1143. Hardiement de cy partez,
  1144. S' alez penser d' autre besongne:
  1145. De bien li feray sanz eslongne
  1146. Quanque pourray.
  1147. SIMON.          Voire, pour Dieu, je revenray
  1148. Assez tost de la ou je vois.
  1149. Mes heures vois dire en ce bois,
  1150. Puis dinerons.
  1151. CONSTANCE.          Alez; tantdis en penserons.
  1152. M' amie, bien veignez sanz faille.
  1153. Conment avez nom? Ne vous chaille
  1154. De vostre perte.
  1155. BERTHE.        Chiére dame, j' ay a non Berthe
  1156. Depuis m' enfance.
  1157. CONSTANCE.          Aussi la royne de France,
  1158. Que de nouvel a espousée
  1159. Roy Pepin, est Berthe nommée.
  1160. Berthe, de quanque nous pourrons,
  1161. M' amie, nous vous aiserons
  1162. Pour l' amour de Dieu bien et bel.
  1163. Ayglante et vous, fille Ysabel,
  1164. De moy vous convient aprouchier.
  1165. Ceste femme nous fault couchier
  1166. Cy en ce lit.
  1167. YSABEL.        Si le ferons a grant delit.
  1168. Sa! ma suer, avec moy prenez,
  1169. Mére, et vous les piez soustenez.
  1170. Avant: ensemble la levons
  1171. Doulcement, que ne la grevons:
  1172. N' en a mestier.
  1173. AIGLANTE.   Je le feray de cuer entier.
  1174. Or sus, ensemble.
  1175. CONSTANCE.          Bien est: ne li fault, ce me semble,
  1176. Fors que son corps soit bien couvert.
  1177. Baillez ça ce surcot de vert
  1178. Et cel pelice.
  1179. AIGLANTE.   Tenez, mére: mais qu' elle puisse
  1180. Eschaufer, en bon point sera;
  1181. Le repos si la gairira.
  1182. Or la laissons.
  1183. YSABEL.        Ycy près de lui nous seons,
  1184. Tandis qu' elle prenra repos,
  1185. Et besongnons a mon propos;
  1186. Ce n' iert que bien.
  1187. AIGLANTE.   C' est voir, ma suer; ainsi le tien.
  1188. Mére, s' estes d' aucun affaire
  1189. Embesongnée, alez le faire
  1190. Hardiement.
  1191. CONSTANCE.          Oil, fille, certainement;
  1192. J' ay pour vous soie a desvuidier,
  1193. Mes tournettes en vois vuidier,
  1194. Et puis autre chose feray.
  1195. Oiseuse mie ne seray,
  1196. Fille Eglantine.
  1197. BERTHE.        E! mére Dieu, des cieulx royne,
  1198. Louer vous doy bien par droiture,
  1199. Quant, selon ma dure aventure,
  1200. J' ay cy trouvé ces bonnes gens
  1201. Qui de moy sont si diligens,
  1202. Si curieux et si soingneux
  1203. Que chascun me fait qui miex miex.
  1204. Dieu les ayme, si com je pens.
  1205. Mais d' une chose me repens
  1206. De ce que j' ay dit mon droit non,
  1207. Car je doubt, s' il en est renom,
  1208. Que mon affaire ne bestourne
  1209. Et qu' il faille que me destourne.
  1210. Dieu, qui hault siet et qui loing voit,
  1211. Me doint que de pis ne m' en soit
  1212. ça en arriére.
  1213. CONSTANCE.          Filles, je revieng. Quelle chiére,
  1214. Berthe m' amie?
  1215. BERTHE.        Dame, ne vous mentiray mie.
  1216. Il m' est bien, la vostre mercy:
  1217. Le repos que j' ay pris ycy
  1218. M' a moult valu.
  1219. CONSTANCE.          Il ne vous sera point tolu,
  1220. Mais cest hostel un mois entier
  1221. Et tout ce dont arez mestier
  1222. Vous habandon.
  1223. BERTHE.        Dame, grans merciz de ce don.
  1224. Ne le refuseray maishuy.
  1225. Pieça que si ayse ne fuy
  1226. Com j' ay esté. Dame, souplait,
  1227. Lever me vueil et, s' il vous plait,
  1228. Un petit me lairez ouvrer,
  1229. Pour esbatement recouvrer,
  1230. Aussi conme ont ouvré voz filles.
  1231. N' en sçay pas qui vaille deux quilles,
  1232. Mais ce qu' en cé tieng de jonnesce,
  1233. Car ma mére en estoit maistresce
  1234. Et grant ouvriére.
  1235. YSABEL.        Or soit veu, m' amie chiére,
  1236. Conment cy dessus ouvrerez
  1237. Et quelle besongne y ferez,
  1238. Je vous en pri.
  1239. BERTHE.        Dame, voulentiers sanz detri;
  1240. Se je ne fas si bien com vous,
  1241. Je vous pri, n' en aiez courrouz.
  1242. Je feray ce que je saray,
  1243. Et puis si le vous monstreray.
  1244. Veez que j' ay fait.
  1245. AIGLANTE.   Monstrés. Sanz doubte c' est bien fait;
  1246. N' est pas euvre d' ouvriére nice.
  1247. Je vueil estre vostre apprentisse,
  1248. Berthe m' amie, vraiement.
  1249. Mére, ne souffrez nullement
  1250. Que hors d' avecques nous s' en voit:
  1251. Que se Dieux sa grace m' envoit,
  1252. S' elle s' en va, je m' en iray
  1253. Avec li. Point ne la lairay,
  1254. N' en doubtez goute.
  1255. YSABEL.        Si feray je, ma seur, sans doubte,
  1256. Elle est ouvriére tresparfaitte.
  1257. Besongne onques mais ne vi faite
  1258. Si bonne conme de lui voy.
  1259. Vers li ne savons ce ne coy,
  1260. A dire voir.
  1261. CONSTANCE.          Berthe, je vous fas assavoir,
  1262. S' avec nous voulez demourer,
  1263. Autant vous voulray honnorer
  1264. Com mes filles, ne plus ne mains,
  1265. Et ne doubtez qu' entre voz mains
  1266. Ne vous mette quanque j' aray.
  1267. Et une chose vous diray:
  1268. Se vous mettez en ma manaie,
  1269. Ne doubtez que bien ne vous paie,
  1270. Foy que doy m' ame.
  1271. BERTHE.        Et je demourray donques, dame,
  1272. Avecques vous de bon vouloir;
  1273. Et vous promet qu' a mon pouoir
  1274. Vostre honneur et vostre prouffit
  1275. Garderay, par Dieu qui me fit;
  1276. N' en doubtez point.
  1277. YSABEL.        Puis que nous sommes a ce point,
  1278. Berthe, avec nous vous asserrez
  1279. Et a ouvrer nous monstrerez
  1280. Cy sanz demeure.
  1281. BERTHE.        M' amie, soit en la bonne heure:
  1282. Voulentiers lez vous m' asserray.
  1283. Regardez conment je feray
  1284. Pour aussi faire.
  1285. BLANCHEFLOUR.   Mon chier seigneur, vueille vous plaire
  1286. A m' ottroier qu' en France voise
  1287. Afin que Berthe la courtoise
  1288. Nostre fille puisse veoir.
  1289. Vous savez nous n' avons plus hoir:
  1290. Nostre gendre, si com me semble,
  1291. Et sa femme sont mors ensemble,
  1292. Qui tenoient toute Soissongne;
  1293. De ce rien miex ne nous besongne:
  1294. Miex amasse chascun vesquist.
  1295. Et si vous di moult m' esbahist
  1296. Un songe que j' ay ennuit fait,
  1297. Dont je vous compteray l' effait
  1298. Et dont grant pensée m' est sourse.
  1299. Il m' estoit, sire, avis qu' une ourse
  1300. Me mangoit tout le costé destre,
  1301. Et puis avoloit pour soy mettre
  1302. Un grant aigle sur mon visage;
  1303. Et pour ce songe ainsi sauvage
  1304. Certainement j' ay grant doubtance
  1305. Que Berthe n' ait quelque nuisance.
  1306. Si vous requier en guerredon,
  1307. Sire, que me faciez ce don
  1308. Que veoir l' aille.
  1309. ROY FLOIRE.            Vous dites merveilles, sanz faille.
  1310. Conment, se ja ne vous meschiéce,
  1311. Pourray j' estre cy si grant piéce
  1312. Sanz vous veoir?
  1313. BLANCHEFLOUR.   E! sire, vous devez savoir
  1314. Mal pert que de nous soit amée,
  1315. Quant depuis que fu mariée
  1316. Je ne la vy, ne vous aussi.
  1317. Souffrez par la vostre mercy
  1318. Que je la voie.
  1319. ROY FLOIRE.            Dame, de faire ceste voie
  1320. Voulentiers congié vous donrray,
  1321. Par ainsi com je vous diray.
  1322. Vous savez pieça nous manda
  1323. Que du roy Pepin deux filz a:
  1324. Icy m' enconvenancerez
  1325. Que quant avec Berthe serez,
  1326. Tant ferez qu' elle vous donrra
  1327. L' un de ses filz, qui s' en venra
  1328. Avec vous; si le garderons,
  1329. Et après nous l' ordenerons
  1330. Roy de Hongrie.
  1331. BLANCHEFLOUR.   Sire, je le vueil et ottrie,
  1332. Et si vous convenanceray
  1333. Qu' a mon pouoir m' en peneray
  1334. D' avoir en l' un.
  1335. ROY FLOIRE.            Assez avez gent de conmun;
  1336. Mais pour estre voz conseillers
  1337. Vous arez ces deux chevaliers
  1338. Et ces deux massiers, je le vueil;
  1339. Et ne faites riens sanz conseil,
  1340. Ma chiére amie.
  1341. BLANCHEFLOUR.   Nanil, sire, n' en doubtez mie,
  1342. Ains useray de voz conmans.
  1343. Je m' en vois; a Dieu vous conmans,
  1344. Et vous diray que je feray:
  1345. Mon messagier envoieray
  1346. Devant, pour moy miex pourveoir,
  1347. Dire au roy que le vois veoir
  1348. Et a Berthain.
  1349. ROY FLOIRE.            Dame, il appartient de certain,
  1350. S' est de raison.
  1351. BLANCHEFLOUR.   Galopin, sanz arrestoison
  1352. Peine toy de mettre a chemin
  1353. D' aler en France au roy Pepin,
  1354. Disant que je, s' amie chiére,
  1355. Le vieng veoir a lie chiére
  1356. Et Berthe ma fille, sa femme,
  1357. Et qu' il ne le tiengne a diffame:
  1358. C' est pour amour.
  1359. LE MESSAGIER.       Dame, sanz faire cy demour,
  1360. G' y vois. Sachez ne fineray
  1361. Jusqu' a tant que dit lui aray.
  1362. A Dieu vous conmans; je m' en vois.
  1363. Honneur vous doint Dieu, sire roys,
  1364. Et de longue vie termine,
  1365. Et a ma dame la royne
  1366. Doint Dieu leesse.
  1367. ROY PEPIN. Amis, quelle cause t' adresse
  1368. A venir cy?
  1369. LE MESSAGIER.       La cause si est ceste cy.
  1370. Blancheflour, ma treschiére dame,
  1371. Mére ma dame, vostre femme,
  1372. Vous mande qu' en ceste sepmaine
  1373. La verrez; de venir se peine
  1374. Tant conme peut; point ne detrie.
  1375. Depuis que parti de Hongrie
  1376. Un tout seul jour n' a sejourné,
  1377. Mais si tost qu' il est adjourné
  1378. Chevauche fort, sachez de voir,
  1379. Tant a grant desir de veoir
  1380. Vous, sire, et elle.
  1381. ROY PEPIN. Dame, pieça n' oy nouvelle
  1382. Dont j' eusse le cuer si lié.
  1383. Estre doy bien tost conseillié
  1384. Que je feray.
  1385. ALISTE.          Mon chier seigneur, je vous diray:
  1386. A l' encontre d' elle en irez.
  1387. Vostre grant honneur y ferez,
  1388. Puis qu' elle est femme.
  1389. ROY PEPIN. C' est bien mon entencion, dame.
  1390. Messagier, a lui t' en riras,
  1391. Et si la me salueras.
  1392. Dy li qu' ains quart jour au plus tart
  1393. Je seray a lui quelque part
  1394. Qu' elle sera.
  1395. LE MESSAGIER.       Ce message fait vous sera,
  1396. Sire, bonne erre.
  1397. ROY PEPIN. Alez me tost mes deux filz querre:
  1398. Contre leur belle ole venront
  1399. Et compaignie me feront
  1400. En ce voiage.
  1401. L' ESCUIER.   Mon chier seigneur, de bon courage
  1402. Les vois querre sanz alentir.
  1403. Or poez, s' il vous plaist, partir:
  1404. Vez les cy, sire.
  1405. ROY PEPIN. Dame, je ne vous say que dire:
  1406. Je m ' en vois querre vostre mére;
  1407. Voulentiers verray quelle chiére
  1408. Vous li ferez.
  1409. ALISTE.          Bonne, sire, et vous le verrez,
  1410. S' il plaist a Dieu.
  1411. ROY PEPIN. Sus, seigneurs, partons de ce lieu.
  1412. Alons querre a joie ma dame
  1413. Blancheflour, la mére ma femme.
  1414. Je ne vueil que plus on detrie,
  1415. Quant de si loing com de Hongrie
  1416. Est ci venue.
  1417. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Certes, chascun de sa venue
  1418. Doit avoir joie.
  1419. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     C' est bien raison, se Dieu me voie,
  1420. Puis qu' onques mais ne fu en France:
  1421. De tant la devons sanz doubtance
  1422. Plus honnorer.
  1423. ROY PEPIN. Seigneurs, ne vueil finer d' aler
  1424. Tant que la voie.
  1425. ALISTE.          Je vous pri, mettez vous a voie
  1426. Bien tost, damoiselle Lucrece,
  1427. D' aler me querre ma maistresse.
  1428. Or ne soiez d' aler y vaine,
  1429. Et dites que Thibert amaine
  1430. Avecques elle.
  1431. LA DAMOISELLE.    Dame, preste suis et ysnelle,
  1432. Puis que vous plaist, d' aler la querre.
  1433. Venez vous en, dame, bonne erre,
  1434. Et vous aussi, par amour fine,
  1435. Thibert, parler a la royne:
  1436. Touz deux vous mande.
  1437. LA SERVE.     Thibert, puis qu' elle nous demande,
  1438. Aler nous y fault sanz atente.
  1439. De nouvel y a, a m' entente,
  1440. Quelque besongne.
  1441. THIBERT.       Avant: alons men sanz eslongne;
  1442. Il ne fault point ycy songier.
  1443. Aler devons de cuer ligier
  1444. A nostre amie.
  1445. LA DAMOISELLE.    Chiére dame, failli n' ay mie
  1446. A trouver Maliste et Thibert,
  1447. Et chascun a esté appert
  1448. De cy venir.
  1449. ALISTE.          En sus de nous vous fault tenir,
  1450. Car parler voulons de conseil.
  1451. Savez vous que dire vous vueil,
  1452. Mére? mal nous va sanz doubtance:
  1453. La mére Berthe vient en France,
  1454. Et si est ja en Cambresis.
  1455. Nous sommes perduz et honnis.
  1456. Que pourrons faire?
  1457. THIBERT.       Se c' est voir, mal va nostre affaire,
  1458. Dame, sanz doubte.
  1459. ALISTE.          Se c' est voir! le roy a grant rote
  1460. De gent, pour la aconvoier,
  1461. Y va, et pour la festoier.
  1462. Nous que ferons?
  1463. LA SERVE.     Fille, bien vous conseillerons.
  1464. Con malade vous coucherez,
  1465. Ne du lit point ne leverez,
  1466. Si tenrons les fenestres closes
  1467. De la chambre sur toutes choses,
  1468. Afin que ne soiez veue
  1469. En la face ne cogneue.
  1470. Et vous vous gardez de parler;
  1471. Et qui vouldra vers vous aler,
  1472. A l' uis si bonne garde ara
  1473. Qu' elle n' autre n' y entrera.
  1474. Se nous la pouons par ce tour
  1475. Mener que se mette au retour
  1476. De raler s' en en son pais,
  1477. N' arons garde d' estre esbahis
  1478. De riens qu' aviengne.
  1479. THIBERT.       Belle ante, en grace Dieu vous tiengne!
  1480. Une femme estes de grant soing
  1481. Et qui conseillez au besoing
  1482. Tressagement.
  1483. ALISTE.          Vous dites voir, certainement,
  1484. Mon ami doulx.
  1485. LA SERVE.     Belle fille, or tost couchiez vous:
  1486. Je sui qui bien vous gardera.
  1487. Thibert garde de l' uis sera:
  1488. N' y scé miex mettre.
  1489. THIBERT.       De tel office sui je maistre;
  1490. Bien le feray.
  1491. ALISTE.          Mére, et je cy me coucheray
  1492. Conme une enferme.
  1493. LA SERVE.     Pour ce que la chose conferme,
  1494. Ou le roy est vois sanz atente
  1495. Plorant, et feray la dolente.
  1496. Tost revenray.
  1497. LE MESSAGIER.       Chiére dame, je vous diray:
  1498. Le roy Pepin si vous salue
  1499. Et si fait de vostre venue
  1500. Si grant joie com faire peut.
  1501. Ains quart jour a vous estre veult,
  1502. Ou que soiez.
  1503. BLANCHEFLOUR.   Seigneurs, d' aler vous avoiez.
  1504. J' ay de veoir Berthe desir.
  1505. Faisons qu' annuit puissons jesir
  1506. A Saint Denis.
  1507. PREMIER CHEVALIER DE HONGRIE.      Ce n' est mie loing de Paris,
  1508. Chiére dame; par foy, bien dites.
  1509. N' y a que deux lieues petites,
  1510. Ce me dit on.
  1511. DEUXIESME CHEVALIER DE HONGRIE.            Qui le vous a dit? ce n' a mon.
  1512. Assez de foiz la ay esté.
  1513. Plus n' y compton, par verité,
  1514. Que deux liuettes.
  1515. LE VILAIN.    Ha! chiére dame, droit me faites!
  1516. De vostre fille a vous me plain:
  1517. N' avoie pour gangner du pain
  1518. A mes enfans et a ma fame
  1519. Q' un povre cheval, chiére dame,
  1520. Que tolir m' a fait par ses gens;
  1521. N' en riens son cuer n' est diligens
  1522. Que d' oster au conmun le sien.
  1523. Et vraiement je vous dy bien
  1524. Tant la maudiray soir et main
  1525. Que Dieu m' en vengera a plain;
  1526. G' y ay fiance.
  1527. BLANCHEFLOUR.   Il me poise, amis, sanz doubtance,
  1528. S' elle fait ce que je t' oy dire;
  1529. Et pour ce que d' elle maudire
  1530. Te gardes, entens que diray:
  1531. Dix livres donner te feray.
  1532. Bailliez li dix livres, bailliez,
  1533. Ains que de cy vous en ailliez
  1534. Ne moy aussy.
  1535. PREMIER CHEVALIER DE HONGRIE.      Voulentiers, dame; vez les cy.
  1536. Tenez, amis.
  1537. LE VILAIN.    Chiére dame, par vous remis
  1538. Suis en estat: Dieu le vous mire.
  1539. Jamais je ne la quier maudire.
  1540. A Dieu, ma dame!
  1541. BLANCHEFLOUR.   A Dieu, amis, qui te gart l' ame!
  1542. Et! mére Dieu, mére pucelle,
  1543. Dont vient ce que ma fille est tele
  1544. Que de tout son peuple est haie?
  1545. J' en sui malement esbahie,
  1546. Car avoir soloit renommée
  1547. D' estre de toutes gens amée
  1548. Et beneite.
  1549. ROY PEPIN. Qu' est ce la? Qu' avez vous, Maliste?
  1550. Plorer vous voy.
  1551. LA SERVE.     Mon chier seigneur, plorer bien doy.
  1552. Ma dame en son lit telement
  1553. Est malade que vraiement
  1554. Je doubte que jamais n' en liéve.
  1555. Pour ce pleur, que forment me gréve
  1556. Sa maladie.
  1557. ROY PEPIN. Par foy, je ne sçay que j' en die,
  1558. Mais forment en suis courrouciez.
  1559. Je vous pri, point ne la laissiez.
  1560. Ralez vous ent sanz plus tarder
  1561. Et si pensez de lui garder,
  1562. Je vous en proy.
  1563. LA SERVE.     Sire, a voz grez faire m' ottroy.
  1564. Triste m' en vois, dolente et mourne.
  1565. Belle fille, a vous je retourne.
  1566. Au roy ay bien fait entendant
  1567. Que malade estes au lit tant
  1568. Qu' il ne pourroit estre sceu;
  1569. Et si m' en a moult bien creu,
  1570. Et m' en a renvoiée a vous.
  1571. Or vous reconfortez, cuer doulz,
  1572. Seurement.
  1573. ALISTE.          Dame, je ne puis vraiement,
  1574. Tant ay paour.
  1575. LE MESSAGIER.       Dame, par le Dieu que j' aour,
  1576. Vezcy venir Pepin li roys.
  1577. A sa façon bien le congnoys
  1578. Et a sa chiére.
  1579. ROY PEPIN. Ma dame et m' amie treschiére,
  1580. Bien puissez vous estre venue!
  1581. Sachez que de vostre venue
  1582. J' ay trop grant joie au cuer, par m' ame.
  1583. Que fait mon seigneur le roy, dame?
  1584. Dites le moy.
  1585. BLANCHEFLOUR.   Biau filz, il faisoit bien, par foy,
  1586. Quant le laissay, soiez en fiz.
  1587. Dites, ma fille et ses deux filz
  1588. Conment le font?
  1589. ROY PEPIN. Bien. Vez les cy, dame, ou ilz sont
  1590. Venuz a l' encontre de vous.
  1591. Or, avant, enfans, a genouz
  1592. Contre vostre belle ole alez.
  1593. Faites tost, et la saluez
  1594. Courtoisement.
  1595. RAINFROY.   De le faire plus sagement
  1596. Que je pourray ay cuer engrant.
  1597. Don bon jour, ma dame la grant.
  1598. Conment vous est?
  1599. HEUDRY.       De lui mieux dire suis tout prest.
  1600. Ma dame, bon jour vous doint Dieux.
  1601. Dy je voir? je croy que j' ay mieux
  1602. Dit que mon frére.
  1603. BLANCHEFLOUR.   Sire, je vous pri de leur mére,
  1604. Ma fille, conment le fait elle?
  1605. Voulentiers en orray nouvelle,
  1606. Je vous promet.
  1607. ROY PEPIN   Dame, a verité dire, elle est
  1608. Malade au lit, dont moult m' ennoie,
  1609. Et si ne li vient que de joye
  1610. Qu' elle a, dame, de vous eu
  1611. Quant vostre venue a sceu,
  1612. Mais je tieng qu' en bon point sera,
  1613. Si tost conme elle vous verra,
  1614. Si que, s' il vous plaist, vous venrez
  1615. Jusqu' a son lit et la verrez.
  1616. Et je tien et si ne doubt mie
  1617. Qu' elle ne soit tantost garie
  1618. S' elle vous voit.
  1619. BLANCHEFLOUR.   Pour Dieu vous pri c' om m' y convoit;
  1620. Car je vous dy certainement
  1621. Le cuer pour lui trop malement
  1622. Me deult, ne n' aray bien ne joie
  1623. Jusques a tant que je la voie
  1624. Enmy le vis.
  1625. ROY PEPIN. Dame, soit a vostre devis.
  1626. Tout en l' eure vous i menray.
  1627. Alons: veoir la vous feray
  1628. En brief termine.
  1629. LA SERVE.     Ha! treschiére dame et royne,
  1630. Honneur et leesse vous croisse.
  1631. Mis nous avez en grant angoisse
  1632. Certainement.
  1633. BLANCHEFLOUR.   Pour quoy, Maliste, ne conment?
  1634. C' est une parole couverte.
  1635. Pour Dieu, dites moy que fait Berthe
  1636. Tost sanz demeure.
  1637. LA SERVE.     Dame, sachez dès ycelle heure
  1638. C' om lui dist que veniez deça,
  1639. Son cuer tellement s' esdreça
  1640. En joie et prist si grant delit
  1641. C' onques puis ne leva du lit,
  1642. Ains a moult de divers propos
  1643. Un po est entrée en repos.
  1644. Si vous plaist, vous l' i laisserez,
  1645. Jusqu' a ja que vous revenrez,
  1646. Que dormy ait.
  1647. BLANCHEFLOUR.   Maliste, m' amie, il me plaist.
  1648. E! Dieux, com j' ay le cuer dolent!
  1649. Certes, de rire n' ay talent.
  1650. Un petit en sus me trairay,
  1651. Mais pour certain n' en partiray
  1652. Pour gaing qui m' aviengne ne perte
  1653. S' aray baisié ma fille Berthe
  1654. Enmy la bouche.
  1655. ROY PEPIN. Dame, se le mal qui la touche
  1656. Vous fait mal, si que le portez,
  1657. Pour Dieu que vous en deportez:
  1658. N' ara que bien.
  1659. BLANCHEFLOUR.   Non, se Dieu plaist, ainsi le tien.
  1660. Sire, bien m' en deporteroye
  1661. S' envers vous tant faire pouoie
  1662. Qu' il vous plust a moy l' un donner
  1663. De voz filz que puisse enmener
  1664. En Hongrie, quant m' en iray;
  1665. Car ainsi l' enconvenançay
  1666. A Floires mon seigneur le roy
  1667. Qu' un en menroye avecques moy,
  1668. Se je pouoie nullement.
  1669. Nous le garderons chiérement
  1670. Com nostre filz et nostre affin,
  1671. Et si le ferons en la fin
  1672. Roy de Hongrie.
  1673. ROY PEPIN. Ma dame, et je le vous ottrie,
  1674. Mais que bonne chiére faciez
  1675. Et que vostre cuer esleessiez
  1676. Par amour, dame,
  1677. BLANCHEFLOUR.   Filz, je ne puis, si ait Dieux m' ame,
  1678. Ja soit ce que grant peine y mette.
  1679. Je vous pri, s' il ne vous dehaitte,
  1680. Que n' aiez de moy nul soussy
  1681. Et que partez trestouz de cy.
  1682. Or faites brief.
  1683. ROY PEPIN. Riens que conmandez ne m' est grief.
  1684. Sus, partons de cy touz ensemble:
  1685. Puis que bon a ma dame semble,
  1686. Nous en yrons.
  1687. ALISTE.          Mére, ne scé que nous ferons.
  1688. Le cuer me tremble de paour
  1689. Que cy ne viengne Blancheflour.
  1690. S' elle y vient, tost m' avisera,
  1691. Et honnir du corps me fera,
  1692. Je n' en doubt mie.
  1693. LA SERVE.     Souffrez vous, ma fille et m' amie,
  1694. Et ne vous movez de ce point,
  1695. Que cy ne venra elle point
  1696. Tant que g' y soye.
  1697. ALISTE.          Certainement je loeraie
  1698. Que nous nous appareillessions
  1699. Et que nous loing en foissions,
  1700. Et menons avec nous Thibert;
  1701. Il est assez fort et appert;
  1702. Il conduira nostre tresor
  1703. Qu' emporterons d' argent et d' or;
  1704. S' alons en une estrange ville
  1705. Ou en Calabre ou en Sezille
  1706. Ou en Chippre ou en Surie
  1707. Ou en la terre d' Ermenie;
  1708. Voir, je le lo.
  1709. LA SERVE.     Belle fille, souffrez vous. Ho!
  1710. De Blancheflour bien cheviray.
  1711. Par mes paroles tant feray,
  1712. Se je puis, qu' elle s' en yra
  1713. Sanz ce que ja ne vous verra
  1714. Enmy la face.
  1715. BLANCHEFLOUR.   Qu' est ce cy? ne sçay conment face.
  1716. Ne puis a ma fille parler,
  1717. Ne jusques a son lit aler.
  1718. Je vueil prendre le frain aus dens,
  1719. Et si me bouteray dedens,
  1720. Par la foy que doy saint Lembert.
  1721. Laissiez m' aler, laissiez, Thibert,
  1722. Veoir ma fille.
  1723. THIBERT.       Dame, sachiez c' om l' assemille.
  1724. Pour Dieu, attendez un petit
  1725. Tant que soit couchée en son lit
  1726. Et ordenée.
  1727. BLANCHEFLOUR.   Et dya! c' est a la symagrée.
  1728. Vueillez ou nom, g' y enterray
  1729. Tout maintenant, et la verray,
  1730. Car il me plaist.
  1731. LA SERVE.     Pour Dieu, dame, sanz faire plait,
  1732. Vueillez vous un petit retraire.
  1733. Le parler lui est tant contraire
  1734. Conme merveille.
  1735. BLANCHEFLOUR.   Je saray s' elle dort ou veille,
  1736. Puis que je suis cy vraiement.
  1737. Et! qu' est ce la? Fille, conment
  1738. Vous sentez vous?
  1739. ALISTE.          Feiblement, voir. Bien veignez vous,
  1740. Ma tresdoulce et ma chiére mére.
  1741. Pour Dieu, que fait Floires mon pére?
  1742. Il me poise moult, ce scet Dieux,
  1743. Que festoier ne vous puis mieux
  1744. Ne conjoir.
  1745. BLANCHEFLOUR.   Fille, ne me puis esjoir
  1746. Qu' estes si de mal occupée
  1747. Et si ceste chambre estoupée
  1748. Qu' il n' est nul, tant bien vous sceust
  1749. Regarder, qui vous congneust.
  1750. Que veult ce dire?
  1751. ALISTE.          Dame, la clarté plus m' empire,
  1752. Ce dient les phisiciens,
  1753. Que ne feroit les anciens,
  1754. Et le parler m' est trop contraire.
  1755. Plaise vous un petit retraire,
  1756. Dame: que Dieu honneur vous croisse
  1757. Tourner me fault, tant sanz d' angoisse
  1758. En ce costé.
  1759. BLANCHEFLOUR.   Ostez, ostez! En verité
  1760. Ce n' est pas cy ma fille Berthe
  1761. Qui me fait chiére si desperte;
  1762. Car se demie morte fust
  1763. Et si prés de lui me sceust,
  1764. Son mal point tant ne li pesast,
  1765. Que ne m' acolast et baisast.
  1766. Mais en l' eure mieulx le saray:
  1767. Ces custodes toutes trairay
  1768. Certes arriére.
  1769. LA SERVE.     Et! pour Dieu, mercy, dame chiére!
  1770. De ce que faites avez tort.
  1771. Vostre fille mettez a mort,
  1772. Je vous dy bien.
  1773. BLANCHEFLOUR.   Vielle, pour toy n' en feray rien:
  1774. Sueffre toy par male aventure.
  1775. Egar! voiz, ceste couverture
  1776. Aray toute, qui qu' en soit liez.
  1777. E! Dieux, ce ne sont pas les piez
  1778. Cy de Berthe, bien les cognois;
  1779. Plus grans estoient quatre dois.
  1780. Ha! bonnes gens, je suis trahie!
  1781. Certes ne m' eschaperas mie,
  1782. Serve, desloial tricheresse.
  1783. Aussi que m' as mis a tristesse
  1784. Je t' y mettray.
  1785. ALISTE.          E! Dieux, bonnes gens, que feray?
  1786. Ostez moy des mains ceste femme
  1787. Qui cy me fait si grant diffame
  1788. Com peut sanz doubte.
  1789. LA DAMOISELLE.    Mon chier seigneur, n' arrestez goute:
  1790. Venez la ou ma dame gist.
  1791. Onques mais tel noise hom n' i fist
  1792. Conme il y a.
  1793. ROY PEPIN. Non, dya? Suivez moy. Qu' est ce la?
  1794. Ma dame, qui vous a meffait?
  1795. Monstrez le; j' en prendray de fait
  1796. Tantost l' amende.
  1797. BLANCHEFLOUR.   Ha! roy Pepin, je vous demande
  1798. Pour Dieu que me dites nouvelle
  1799. De Berthe ma fille, la belle,
  1800. Que vous envoyay de Hongrie
  1801. Pour estre en vostre compaignie
  1802. Par ordre et loy de mariage.
  1803. Pour Dieu, sire, faites m' en sage,
  1804. Ou certes je cuide enragier,
  1805. S' autrement ne m' en puis vengier.
  1806. Celle qui en ce lit gisoit
  1807. Berthe ma fille pas n' estoit,
  1808. Ains est a la vielle Maliste
  1809. Fille, et est appellée Aliste.
  1810. Serves sont, et Thibert avec:
  1811. Mon seigneur de son argent sec
  1812. Les acheta. Trahie m' ont.
  1813. Envoiez aval et amont,
  1814. Chier sire, et les faites haper,
  1815. Si qu' ilz ne puissent eschaper.
  1816. Bien voy qu' ocis m' ont mon enfant
  1817. Dont le cuer de doleur me fent,
  1818. Quant n' est ycy.
  1819. ROY PEPIN. Ha! treschiére dame, mercy.
  1820. Pour Dieu, ne vous desconfortez,
  1821. Mais par vous soie confortez,
  1822. Car tel dueil ay ne say que die.
  1823. E! Berthe, ma tresdoulce amie,
  1824. Ce que vous enconvenançay
  1825. N' ay pas fait quant vous espousay
  1826. Mais ceulx qui cy vous ont trahie,
  1827. Foy que doy Dieu le fil Marie,
  1828. Si le comparront chiérement.
  1829. Vous deux alez appertement,
  1830. Cy endroit plus ne vous tenez:
  1831. Maliste et Thibert m' amenez
  1832. Et sa fille aussi devant moy.
  1833. Chier comparront, foy qu' a Dieu doy,
  1834. Leur mesprison.
  1835. PREMIER SERGENT.           Chier sire, sanz arrestoison
  1836. Le vous ferons, n' en doubtez point.
  1837. Vez les la; c' est trop bien a point:
  1838. Alons les prendre.
  1839. DEUXIESME SERGENT.      Sa! nous vous conmandons a rendre
  1840. Touz deux et que vous en vegniez
  1841. Au roy. Cy point ne proloingniez;
  1842. Delivrez vous.
  1843. THIBERT.       Alons; je voy bien, seigneurs douls,
  1844. Que le debatre riens n' y vault.
  1845. Aler, belle ante, nous y fault,
  1846. Vueillons ou non.
  1847. LA SERVE.     Thibert, je voy bien ce fait mon:
  1848. Alons y sanz plus arrester.
  1849. Ne nous y vault riens contrester,
  1850. Puis que nous tiennent.
  1851. PREMIER SERGENT.           Mon chier seigneur, vezcy ou viennent
  1852. Devant vous Thibert et Maliste.
  1853. Tenez, nous alons querre Aliste,
  1854. Con dit l' avez.
  1855. ROY PEPIN. Seigneurs, conseiller me devez
  1856. Que j' en feray.
  1857. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Mon chier seigneur, je vous diray.
  1858. Mon conseil est avant tout euvre
  1859. Que ceste femme nous descuevre
  1860. Ou par amour ou par gehine
  1861. Conment de Berthe la royne
  1862. Il est alé.
  1863. ROY PEPIN. C' est sagement et bien parlé.
  1864. Avant, vielle, nel reniez:
  1865. Il fault que le voir nous diez
  1866. Plainement sanz toy faire force;
  1867. Ou s' il convient que l' en t' efforce,
  1868. L' en t' efforcera tellement
  1869. Que n' aras membre vraiement
  1870. Qui ne s' en dueille.
  1871. LA SERVE.     Franc roy, mercy. Vueille ou ne vueille,
  1872. Je voy bien que me fault voir dire.
  1873. Or entendez. A ce jour, sire,
  1874. Proprement que Berthe espousastes
  1875. Et qu' en la chambre la laissastes,
  1876. Je li dis et fis mencion
  1877. Qu' aviez telle complexion
  1878. Qu' avecques femme ne gisiés
  1879. Que son corps n' en fut mesaisiés
  1880. Jusqu' a la mort aucune fois,
  1881. Et que pour lui mettroie ainçois
  1882. Ma fille avecques vous jesir,
  1883. Mais que ce fust par son plaisir,
  1884. Que ce que la peine endurast
  1885. Qui du corps ainsi la grevast,
  1886. Et que veoir trop miex amoie
  1887. La mort ma fille que la soie.
  1888. Adonc Berthe ne detria;
  1889. De paour qu' elle ot me pria
  1890. Qu' en lieu d' elle avec vous jeust
  1891. Ma fille et celle paine eust;
  1892. Et je le fis en esperance
  1893. Que ma fille regnast en France
  1894. Et que Berthe en fust mise hors,
  1895. Pour c' entroduiz ma fille lors
  1896. Qu' elle d' un costel se navrast
  1897. Et puis a Berthe le baillast:
  1898. Ainsi fist c' om l' oy introduite,
  1899. Par quoy Berthe a esté destruitte.
  1900. Sire, après quant on me nonça
  1901. Que Blancheflour venoit deça,
  1902. En mon cuer un fait proposay
  1903. Que de vous gehir propos ay,
  1904. Et fu de vous empoisonner
  1905. Et elle, afin qu' achoisonner
  1906. Moy ne ma fille on ne peust
  1907. De Berthe, et que on n' en sceust
  1908. La verité.
  1909. ROY PEPIN. Vielle plaine d' iniquité,
  1910. Qui faire as volut d' une garce
  1911. Royne, voir, tu seras arse.
  1912. Va, si la me met en prison;
  1913. Trop vilaine est sa mesprison.
  1914. Arse sera.
  1915. L' ESCUIER.   Je feray ce qu' il vous plaira,
  1916. Sire. Sus, dame, c' est assez.
  1917. Touz voz bons jours si sont passez,
  1918. A ce que voy.
  1919. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Sire, je conseille, par foy,
  1920. Que mettons Thibert a raison
  1921. Et que de ceste traison
  1922. Le voir nous die.
  1923. ROY PEPIN. Sa, Thibert, ça, Dieu vous maudie!
  1924. Dy nous que de Berthe feis
  1925. Et conment a mort la meis
  1926. Et en quel lieu.
  1927. THIBERT.       Mercy, franc roy, mercy, pour Dieu!
  1928. Elle ne fu pas a mort mise,
  1929. Si vous diray par quelle guyse:
  1930. Quant en la forest du Mans fusmes
  1931. Et la mettre a mort la deusmes,
  1932. Je sachay pour lui le chief fendre;
  1933. Mais Morant la me vint deffendre
  1934. Et jura, se je la feroie,
  1935. Que le premier occis seroie,
  1936. Pour ce qu' il la vit doulce et belle
  1937. Et pour la pitié qu' il ot d' elle.
  1938. Les autres deux point ne s' esmurent,
  1939. Mais avec Morant d' accort furent,
  1940. Et contre terre me jettérent,
  1941. Et lors Berthe aler en laissérent.
  1942. Après convint que leur jurasse
  1943. Que jamais de ce ne parlasse;
  1944. Puis fumes d' acort, ce me semble,
  1945. Qu' un cuer prendrions touz quatre ensemble
  1946. De pourcel, dont present ferions
  1947. A Maliste, et si lui dirions
  1948. Que ce seroit le cuer de Berthe.
  1949. Certes je vous ay descouverte
  1950. Verité pure.
  1951. L' ESCUIER.   Maliste est, sire, en chartre dure,
  1952. Je vous promet.
  1953. ROY PEPIN. Bien. Ce traistre aussi m' y met
  1954. D' autre part. M' as tu entendu?
  1955. Trainé au gibet et pendu
  1956. Sera demain.
  1957. L' ESCUIER.   Thibert, je met en vous la main.
  1958. Or sus, cy plus ne demourez;
  1959. Passez: en prison en venrez
  1960. Ou vous menray.
  1961. THIBERT.       Pour Dieu, mon chier ami, g' iray
  1962. Ou vous plaira.
  1963. ROY PEPIN. Ore vezcy qui nous dira
  1964. Chose qui ne me plaira mie.
  1965. Voir, je la hé conme ennemie
  1966. A grant merveille.
  1967. ALISTE.          Franc roy, mercy! De moy vous vueille
  1968. Souvenir en misericorde,
  1969. Qui par pitié a vous m' acorde
  1970. Aucunement.
  1971. ROY PEPIN. Je n' en feray riens vrayement:
  1972. Trop as mespris.
  1973. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Sire, afin que de riens repris
  1974. Ne soiez, mais pour recouvrer
  1975. Honneur, pensez ycy d' ouvrer
  1976. Par bon conseil.
  1977. ROY PEPIN. Seigneurs, ainsi faire le vueil.
  1978. Pour quoy le dites?
  1979. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Vezcy pour quoy: estre en vueil quites.
  1980. Un roy se doit trop plus garder
  1981. De pechier, a bien regarder,
  1982. Qu' une autre personne ne fait,
  1983. Soit en parler ou soit en fait;
  1984. Et ce point que j' ay cy touchié,
  1985. Je l' entens de mortel pechié.
  1986. Or vien j' a mon propos, chier sire.
  1987. De ceste dame vous vueil dire:
  1988. Puis qu' enfans d' elle eu avez,
  1989. A mort mettre ne la devez,
  1990. Mais la devez mettre a delivre,
  1991. Et de biens aussi pour son vivre
  1992. Et pour ses enfans gouverner
  1993. Estes tenuz de lui donner,
  1994. Et c' est de droit.
  1995. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     C' est voir, et si dy cy endroit
  1996. Que jamais, ce devez savoir,
  1997. Ne pouez compagnie avoir
  1998. Avecques elle charnelment,
  1999. Que vous ne pechez mortelment;
  2000. Et les enfans qui en venront
  2001. Bastars et avoultres seront,
  2002. A brief parler.
  2003. ROY PEPIN. Seigneurs, je ne vueil point aler
  2004. Contre raison par nul endroit.
  2005. Puis qu' ainsi est que je n' ay droit
  2006. De la faire a mort justicier
  2007. Et qu' aussi me convient laissier
  2008. Sa compagnie charnelment
  2009. Se pecher ne vueil, vraiement
  2010. G' y renonce pour touz jours mais,
  2011. Qu' avec li ne gerray jamais
  2012. N' elle avec moy, soit en certaine.
  2013. Si com voulra si se demaine
  2014. Et face bonne.
  2015. ALISTE.          Plaise vous a moy faire nonne,
  2016. Ce vous requier, sire, pour Dieu,
  2017. A Montmartre; aussi est ce lieu
  2018. Fondé pour femmes.
  2019. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Il y a de moult vaillans dames
  2020. Et honnestes et charitables;
  2021. Puis qu' elle les a agreables,
  2022. Mettez l' i, sire.
  2023. ROY PEPIN. Ne vueil pas que de moy empire;
  2024. Puis qu' elle a fin de nonnain estre,
  2025. Je n' y pense nul debat mettre,
  2026. Mais a Montmartre la menez.
  2027. Dites a l' abbesse: "Tenez,
  2028. Dame, ceste femme qu' amain.
  2029. Le roy veult qu' elle soit nonnain
  2030. De vostre eglise."
  2031. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Mon chier seigneur, tout en la guise
  2032. Que le me dites le feray:
  2033. Vostre message bien diray.
  2034. Dame, alons y.
  2035. ROY PEPIN. Ostez moy ces enfans de cy,
  2036. Escuier; traiez les arriére,
  2037. Et si les menez la darriére,
  2038. Que ne les voie.
  2039. L' ESCUIER.   D' eulx vous vuideray tost la voie,
  2040. Sire; ne vous courroucez pas.
  2041. Sus, enfans, venez ent bon pas
  2042. Avecques moy.
  2043. HEUDRY.       Voulentiers. Venez ent, Reinfroy,
  2044. Aveques nous.
  2045. BLANCHEFLOUR.   Hay! Berthe, mon enfant doulx,
  2046. Vostre mort chiérement compére.
  2047. Que pourray dire a vostre pére,
  2048. Quant de vous me demandera?
  2049. Certes le cuer li partira
  2050. De dueil, quant li feray savoir
  2051. De ceste besongne le voir,
  2052. Je n' en doubt mie.
  2053. ROY PEPIN. Ma treschiére dame et amie,
  2054. Se douleur avez, aussi ay je.
  2055. Dites moy, dites, que feray je?
  2056. J' ay matiére, vous le savez,
  2057. De faire dueil plus que n' avez,
  2058. Et clérement je le vous preuve:
  2059. Sanz compaigne demourray veuve,
  2060. Que jamais n' en puis point avoir,
  2061. Quant de Berthe ne scé le voir,
  2062. S' elle est morte ou s' elle est vivant;
  2063. Ce m' iert moult grief d' or en avant,
  2064. Si faudra il que je m' en passe,
  2065. Vueille ou non, dont se dueil s' enlasse
  2066. En vous, ne soit oultre mesure.
  2067. Je sçay bien qu' il fault que nature
  2068. S' aquite, mais aiez cuer fort,
  2069. Car il n' est si biau reconfort
  2070. Con de son dueil laissier aler,
  2071. Puis c' on ne le peut amender,
  2072. Vous le savez.
  2073. BLANCHEFLOUR.   Je sçay bien que voir dit m' avez;
  2074. Et puis qu' ainsi est, sire dous,
  2075. Je pren yci congié de vous.
  2076. Retourner m' en vueil en Hongrie;
  2077. Ne m' est mestier que plus detrie.
  2078. Liée en party, mais je seray
  2079. Dolente quant g' y enterray.
  2080. A Dieu, chier sire!
  2081. ROY PEPIN. Dame, je ne vous say que dire:
  2082. Vostre departie me griéve
  2083. Tant qu' avis m' est le cuer me créve
  2084. Certainement.
  2085. BLANCHEFLOUR.   Il ne se peut faire autrement.
  2086. En plorant, sire, a Dieu vous dy!
  2087. Avant, seigneurs, partons d' icy:
  2088. N' y vueil plus estre.
  2089. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Alons. Que Dieu, le roy celestre,
  2090. Touz nous conduie a sauveté
  2091. Par son infinie bonté
  2092. Et par sa grace.
  2093. PREMIER CHEVALIER DE HONGRIE.      Chier sire, a Dieu, qui lié vous face!
  2094. Seigneurs, et vous!
  2095. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           A Dieu, ma dame! a Dieu, trestouz
  2096. Quanque vous estes!
  2097. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Sire, se vous que sage faites
  2098. Et pour vostre dueil oublier,
  2099. Je vous conseil a marier
  2100. Le plus briefment que vous pourrez,
  2101. Et je tieng que grant sens ferez
  2102. De l' ainsi faire.
  2103. ROY PEPIN. Sur quanque vous pouez meffaire
  2104. Gardez ne m' en tenez raison,
  2105. Et vezcy pour quelle achoison:
  2106. Deux femmes ay eu, c' est voir;
  2107. De la premiére enfans avoir
  2108. Ne poy onques; de la seconde
  2109. N' ay point eu joie en ce monde,
  2110. Car par traison l' ay perdue,
  2111. Dont j' ay la pensée esperdue
  2112. Et moult souvent triste et dolente,
  2113. Si qu' a plain ce n' est pas m' entente
  2114. Que j' aie plus femme jamais
  2115. Par nom de mariage; mais
  2116. Aprestez vous, je vous conmans;
  2117. Aler vueil au pais du Mans:
  2118. Pieça n' y fui.
  2119. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Chier sire, sachez tout prest sui:
  2120. Y a [l. Ja] recreant ne me verrez
  2121. D' aler partout ou vous irez
  2122. Tresvoulentiers.
  2123. ROY PEPIN. Nous irons premier a Angers,
  2124. Car g' y ay bien a besoignier.
  2125. Sus, trestouz, sanz plus eslongnier,
  2126. Paris laissons.
  2127. PREMIER SERGENT.           Par cy, sire, nous adressons;
  2128. Vezcy la voie.
  2129. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           De le dire en pensé avoie.
  2130. Avant: chemine.
  2131. BLANCHEFLOUR.   Il ne fault pas que je devine:
  2132. Je voy bien qu' en Hongrie sommes.
  2133. Mon seigneur voy la et ses hommes,
  2134. Que ne vy mais puis grant saison.
  2135. Saluer le vois, c' est raison.
  2136. Mon chier seigneur, se le puis dire,
  2137. De courrous vous gart Dieux et d' ire
  2138. Par son plaisir.
  2139. ROY FLOIRE.            Dame, j' avoie grant desir
  2140. De veoir ceste revenue.
  2141. Conment vous estes vous tenue
  2142. En France tant?
  2143. BLANCHEFLOUR.   Ha! roy, n' avez mais nul enfant
  2144. Qui soit en vie.
  2145. ROY FLOIRE.            Ma chiére compaigne et amie,
  2146. Qu' est ce que dites?
  2147. BLANCHEFLOUR.   Certes Berthe, sire, perdites,
  2148. Quant en France l' en envoiastes
  2149. Par les serves que li baillastes
  2150. Et Thibert en sa compagnie.
  2151. Traye l' ont et engignie
  2152. Trop faucement.
  2153. FLOIRES.       Pour Dieu merci, dame, conment?
  2154. Est Berthe morte?
  2155. BLANCHEFLOUR.   Oil voir, qui me desconforte
  2156. Et me fait tant doleur au cuer
  2157. Que ne le puis dire a nul feur.
  2158. La vielle en a, sire, esté arse
  2159. Pour ce que sa fille la garse
  2160. En lieu de Berthe ou lit coucha
  2161. Du roy le jour qu' il l' espousa;
  2162. Car telles choses li contérent
  2163. Du roy que si l' espoventérent
  2164. Qu' avecques lui n' osa jesir,
  2165. Mais d' Aliste fist son plaisir;
  2166. Et puis a Berthe l' endemain
  2167. Bailla un coustel en sa main
  2168. Dont s' estoit jusqu' au sanc ferue;
  2169. Lors fu pour murdriére tenue
  2170. Berthe, qui coupe n' y avoit
  2171. Ne de ce fait riens ne savoit.
  2172. Lors fu a sergens delivrée
  2173. Berthe pour estre a mort livrée,
  2174. Desquelx fu le maistre Thibert;
  2175. Si la menérent ou desert
  2176. De la forest c' on dit du Maine.
  2177. La se prist, c' est chose certaine,
  2178. Premier a s' espée sachier
  2179. Thibert pour li le chief tranchier;
  2180. Mais les autres, quant il la virent,
  2181. De pitié pas ne li souffrirent,
  2182. Ains jettérent Thibert a terre,
  2183. Et Berthe s' en foy bonne erre,
  2184. Mais on ne scet qu' elle devint
  2185. Ne conment depuis li avint.
  2186. Et ce fait recognut Thibert
  2187. Et la vielle aussi en appert,
  2188. Et si dit que cette semille
  2189. Compassa, afin que sa fille
  2190. Demourast royne de France;
  2191. Et conment est a congnoissance
  2192. Ce fait venu, mon chier seigneur,
  2193. Autre foiz a loisir greigneur
  2194. Vous conteray.
  2195. ROY FLOIRE.            Dame, point ne demanderay
  2196. Ou est Heudry que m' amenez.
  2197. Puis qu' il n' est pas de Berthe nez,
  2198. Je n' en vueil point.
  2199. BLANCHEFLOUR.   La mére est venue a ce point
  2200. Qu' elle est devenue nonnain.
  2201. Ne feussent les filz, pour certain
  2202. Elle eust souffert mort si amére
  2203. C' on l' eust arse avec sa mére,
  2204. Je vous promet.
  2205. FLOIRES.       Ores, dame, puis qu' ainsi est,
  2206. En plorant dy: loez soit Dieux!
  2207. Si me poise que je n' oy mieux,
  2208. Ne l' en desplaise.
  2209. BLANCHEFLOUR.   J' ay porté angoisse et mesaise
  2210. Assez, par la vierge Marie.
  2211. Sire, ne la me croissez mie;
  2212. Plourer vous voy.
  2213. FLOIRES.       Dame, seez vous delez moy.
  2214. Sachez je ne m' en puis tenir,
  2215. Tant ay Berthe en mon souvenir.
  2216. Laissiez ester.
  2217. ROY PEPIN. Biaux seigneurs, veuillez m' escouter.
  2218. Cerchié avons assez le Maine:
  2219. Puis que d' Anjou sui ou domaine,
  2220. En la forest me vueil esbatre
  2221. Un jour ou deux ou trois ou quatre
  2222. Et y chacier.
  2223. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           N' avons talent de vous laissier,
  2224. Sire; dites nous: quant sera ce
  2225. Que vous conmancerez la chace
  2226. En la bonne heure?
  2227. ROY PEPIN. Alez vous monter sanz demeure,
  2228. Et m' amenez la un courcier;
  2229. En l' eure nous irons lancier,
  2230. Se suis monté.
  2231. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Le courcier est tout apresté:
  2232. Venez monter.
  2233. ROY PEPIN. Alons: j' ay grant fain sanz doubter
  2234. D' avoir l' esbat.
  2235. CONSTANCE.          Sus, toutes trois, sus sanz debat.
  2236. Tandis que nous sommes sanz presse,
  2237. Alons men savoir s' orrons messe
  2238. Toutes ensemble.
  2239. YSABEL.        Mére, bien dites, ce me semble.
  2240. Ma suer et moy irons devant;
  2241. Dame, et vous nous venrés suiant,
  2242. Si fera Berthe.
  2243. CONSTANCE.          C' est voir; la chappelle est ouverte;
  2244. Entrons toutes quatre dedans.
  2245. Or sa, a genouz ou adens
  2246. Cy nous mettons.
  2247. AIGLANTE.   Ma suer, noz surcoz estandons
  2248. Cy devant nous.
  2249. BERTHE.        En cest anglet cy a genouz
  2250. Seule veuil estre.
  2251. ROY PEPIN. Seigneurs, a chemin nous fault mettre,
  2252. Puis que dessus noz chevalx sommes.
  2253. Maintenez vous con gentilz hommes
  2254. En chevauchant.
  2255. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Corner vueil, sire, en lieu de chant,
  2256. Puis qu' a l' entrée du bois sui.
  2257. Je n' oy si grant joye meshuy
  2258. Certainement.
  2259. CONSTANCE.          Mes filles, sus, venez vous ent:
  2260. J' ay oy corner en ce bois,
  2261. Que ne fis plus a de dix mois.
  2262. Je ne scé se ce sont veneurs
  2263. Ou se ce sont de gens robeurs.
  2264. Partons de cy.
  2265. YSABEL.        C' est bien a faire, car aussi
  2266. Ne sont il pas de nous moult loing;
  2267. Si devons avoir plus grant soing
  2268. De nous garder.
  2269. AIGLANTE.   Suivez moy, suivez sanz tarder;
  2270. G' iray bon pas.
  2271. ROY PEPIN. Avant, seigneurs, n' arrestons pas.
  2272. Un grant cerf voy la, ce me semble;
  2273. Alons l' assaillir touz ensemble.
  2274. Avant: cornez.
  2275. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Il nous faulsist estre ordenez.
  2276. Alons men nous deux par deça,
  2277. Tandis que le roy va par la
  2278. Pour le chacier.
  2279. DEUXIESME CHEVALIER FRANçOIS.     Alons, et pour nous adrescier
  2280. Encontre le cerf s' il s' enfuit;
  2281. Car de sa nature il est duit
  2282. Trop bien du faire.
  2283. BERTHE.        D' estre plus cy pourray meffaire,
  2284. Puis que s' en va ma compagnie.
  2285. Egar! conment m' ont il laissie?
  2286. Mes heures ay clos, je m' en vois
  2287. Je n' y pense a venir du mois
  2288. Sanz aucune ame.
  2289. ROY PEPIN. Egar! ne voy homme ne femme
  2290. Entour moy, dont j' ay grant ennuy
  2291. Qu' est ce cy? Esgaré me suy.
  2292. De chacier ay trop diligens
  2293. Esté, quant j' ay perdu mes gens.
  2294. J' ay trop coru après ma proye;
  2295. Et fain de mengier si m' asproie
  2296. Et de boire. Se je sceusse
  2297. Quelle part trouver en peusse,
  2298. Voulentiers celle part alasse
  2299. Et le chacier un po laissasse;
  2300. Mais ne sçay quel chemin tenir.
  2301. Une femme voy la venir:
  2302. A l' encontre de li yray,
  2303. Adresse li demanderay
  2304. De trouver ville quelque part.
  2305. Damoiselle, se Dieu vous gart,
  2306. Enseignez moy par quel chemin
  2307. G' yray pour trouver pain ne vin
  2308. Plus tost, m' amie.
  2309. BERTHE.        Biau sire, Dieu vous beneie.
  2310. Alez yci près: trouverez
  2311. Hostel ou bien venu serez
  2312. Et de vous servir diligens.
  2313. Certes, ce sont tresbonnes gens
  2314. Courtois et doulz.
  2315. ROY PEPIN. Bele, dites: ou alez vous?
  2316. N' aiez nulle doubte de moy.
  2317. Maistre suis de l' ostel du roy.
  2318. J' ay tant après un cerf coru
  2319. Que ma compagnie ay perdu;
  2320. Ne finay dès la matinée.
  2321. Dites moy: et estes vous née
  2322. De ce pais?
  2323. BERTHE.        Oil. Ne soiez esbais:
  2324. Ce fu, se Dieu plaist, de bonne eure.
  2325. Avec un mien oncle demeure,
  2326. Simon, un moult riche bourgois,
  2327. Qui demeure icy en ce bois
  2328. Par verité.
  2329. ROY PEPIN. Bele, faites ma voulenté:
  2330. Se voulez devenir m' amie,
  2331. Sachez je ne vous faudray mie;
  2332. Ou pais vous menray de France,
  2333. Et si vous di bien sanz doubtance
  2334. Je vous y asserray grant rente,
  2335. Ne joiel qui vous atalente
  2336. N' y verrez, pour quoy soit a vendre,
  2337. Que vous ne l' aiez sanz attendre
  2338. En vostre bail.
  2339. BERTHE.        Sire, tout ce ne prise un ail:
  2340. Ne m' en parlez plus, par vostre ame.
  2341. Je ne suis mie telle femme;
  2342. Laissiez m' ester.
  2343. ROY PEPIN. Belle, sanz vous espovanter,
  2344. Soiez m' amie, je vous pri,
  2345. Et sanz faire plus long detry
  2346. Acolez moy.
  2347. BERTHE.        Sire, deportez vous; bien voy
  2348. Que me faites trop demourer:
  2349. Mon oncle doit tantost disner
  2350. Pour aler au Mans vers le roy.
  2351. Ne me faites point de desroy,
  2352. Pour Dieu mercy.
  2353. ROY PEPIN. C' est nient; ne partirez de cy,
  2354. Doulce amie, sachiez de voir,
  2355. S' aray de vous fait mon vouloir
  2356. Tout plainement.
  2357. BERTHE.        Sire, je vous pri humblement
  2358. En plorant tendrement des yeux,
  2359. Pour si hault homme conme est Diex,
  2360. Que ne me faciez tel oultrage
  2361. Que vous m' ostez mon pucelage.
  2362. Ains que vous me faciez annui,
  2363. Sire, vous diray qui je sui:
  2364. Le roy de Hongrie est mon pére,
  2365. Blancheflour sa femme est ma mére,
  2366. Par droit sui royne de France;
  2367. Pepin m' espousa sanz doubtance
  2368. Une foiz, de voir vous enorte;
  2369. S' ameroie miex estre morte
  2370. Que ce que me fust reprouvé
  2371. Qu' en moy fust tel meffait trouvé.
  2372. Pour ce de par Dieu vous deffens
  2373. Ne me faciez cy tel offens
  2374. Ne si honteux.
  2375. ROY PEPIN. Belle, or n' aiez le cuer doubteus,
  2376. Que plus ne vous en requerray,
  2377. Mais sauvement vous conduiray
  2378. A vostre hostel, et en alant
  2379. Yrons d' autre chose parlant,
  2380. Et me direz, s' il vous agrée,
  2381. Conment de Pepin dessevrée
  2382. Fustes, quant il onques ne jut
  2383. Avecques vous, si conme il dut;
  2384. Car vous m' avez raconté, belle,
  2385. Que vous estes encore pucelle:
  2386. Conment peut c' estre?
  2387. BERTHE.        Vous vous pouez assez hors mettre
  2388. De savoir ceste chose, sire,
  2389. Et sy n' ay pas temps de le dire,
  2390. Qu' a l' ostel sommes, autant vault.
  2391. Vezcy noz gens: taire nous fault
  2392. Jusques a piéce.
  2393. SIMON.          Et dont venez vous, belle nyéce?
  2394. Mis nous avez en grant tristesce.
  2395. J' amasse miex que des mors messe
  2396. N' eussiez oie.
  2397. ROY PEPIN. A toute ceste compagnie
  2398. Doint Dieu bon jour.
  2399. CONSTANCE.          Sire, et il vous ottroit s' amour
  2400. Et gart d' annuy.
  2401. ROY PEPIN. Je vous fas savoir que je sui
  2402. Maistre d' ostel au roy Pepin,
  2403. Et si sui bien près son cousin.
  2404. Mais or laissons cecy aler.
  2405. Un po vueil, sire, a vous parler
  2406. Secretement.
  2407. SIMON.          Et je a vous, sire. Alons ment:
  2408. Traions nous ça.
  2409. ROY PEPIN. Sire, celle pucelle la,
  2410. Qui est et gracieuse et belle,
  2411. Me dites le voir, qui est elle?
  2412. Je vous en pri.
  2413. SIMON.          Dame, venez ça sanz detri:
  2414. Bien y pouez.
  2415. CONSTANCE.          Je vois, sire; que me voulez
  2416. Entre vous deux?
  2417. ROY PEPIN. Ce que cy dirons soit conseulx.
  2418. Dites moy de celle pucelle
  2419. Qu' ay ramenée, qui est elle,
  2420. Se Dieu vous gart?
  2421. CONSTANCE.          C' est une enfant de bonne part:
  2422. Nostre niepce est, en verité;
  2423. Et sachez que pour sa bonté
  2424. Je l' ains autant conme ma fille.
  2425. En tout bien touz jours se semille.
  2426. Long temps a qu' avecques nous maint.
  2427. Mais de vous malement se plaint
  2428. Et dit, n' y vault riens le celer,
  2429. Que maugré sien depuceller
  2430. La vouliés en ce bois orains.
  2431. Mais, par saint Nycaise de Reins,
  2432. Se ne fust pour l' onneur du roy,
  2433. Chier comparessiez ce desroy
  2434. Et la paour qu' elle a eue;
  2435. Car je croy que dessoubz la nue
  2436. N' ait plus sainte femme de li.
  2437. Dieux est s' amour; Dieux est celi
  2438. Qui est sa gloire.
  2439. ROY PEPIN. S' elle m' a dit parole voire,
  2440. Certes bien serez eurée
  2441. De ce que l' avez hostellée.
  2442. Elle m' a dit que sanz doubtance
  2443. Elle est la femme au roy de France.
  2444. Se c' est voir, ne le celez mie,
  2445. Car vous en pourriez villenie
  2446. Avoir et honte.
  2447. SIMON.          Je vous diray, sire, a brief conte,
  2448. Puis que tant vous a divisé,
  2449. Ce dont je puis estre avisé.
  2450. Il a bien neuf ans et demy
  2451. Que je m' aloie esbatre enmy
  2452. Ce bois, par une matinée.
  2453. La la trouvay toute esgarée,
  2454. Morant de fain, de froit tremblant,
  2455. Si que, selon le mien semblant,
  2456. En celui jour morte jeust,
  2457. Qui eschaufée ne l' eust.
  2458. Et après, quant fu repassée,
  2459. Luy demanday dont estoit née:
  2460. Elle me respondi bonne erre
  2461. D' Aussoy estoit, mais pour la guerre
  2462. Qui y estoit s' estoit partie.
  2463. Depuis l' avons, sire, norrie,
  2464. Et l' avons touz jours appellée
  2465. Nostre niepce, afin que doubtée
  2466. De touz fust plus de li meffaire.
  2467. Tant vous di je de son affaire
  2468. Qu' en ce pais n' a, par ceste ame,
  2469. De lui nulle plus preude femme,
  2470. Si com je croy.
  2471. CONSTANCE.          Sire, pour ce qu' estes au roy
  2472. Je vous voy ceens voulentiers,
  2473. Et si vous dy bien, sire chiers,
  2474. Que le cuer m' a moult esjoy
  2475. De ce que j' ay de vous oy,
  2476. Ja soit ce que pas ne le croy,
  2477. Et pour c' en suis en grant effroy.
  2478. Si vous diray que vous ferez:
  2479. La derriére vous mucerez,
  2480. Et nous deux cy l' appellerons
  2481. Et de cecy lui parlerons
  2482. Ycy dehors.
  2483. ROY PEPIN. Dame, c' est bien dit, je l' accors.
  2484. Pensez de la chose adressier
  2485. Tantdis que je m' iray mucier
  2486. Ileuc derriére.
  2487. CONSTANCE.          Berthe, venez, m' amie chiére,
  2488. Parler a nous.
  2489. BERTHE.        Voulentiers, dame; que plaist vous?
  2490. Egar! qu' est devenu celui
  2491. Qui orains me fist tant d' annuy
  2492. Quant revenoie?
  2493. SIMON.          Belle niéce, il s' en va sa voie.
  2494. Mais nouvelles nous a conté
  2495. Dont j' ay grant joie en verité:
  2496. Il dit qu' a Pepin estes femme;
  2497. Et je me merveil moult, par m' ame,
  2498. Que le m' avez si longuement
  2499. Celé, que trop plus richement
  2500. Et plus noble estat eussiez
  2501. Et plus honnorée feussiez
  2502. Qu' esté n' avez.
  2503. BERTHE.        Certes, doulx Dieu, savoir devez
  2504. S' ainsi feust que royne feusse
  2505. Que pieça dit le vous eusse;
  2506. Mais ainsi li ay fait entendre
  2507. Pour ytant qu' autrement deffendre
  2508. Ne me savoie de lui lors,
  2509. Et certes je croy que du corps
  2510. M' eust vergondé et honny,
  2511. Quant ceste mençonge lui dy:
  2512. Je ne sçay qui m' y avoia
  2513. Fors que Dieu, qui la m' envoia.
  2514. Voir est que j' avoie, chier sire,
  2515. De Berthe pieça oy dire
  2516. Conment perdue sanz raison
  2517. Avoit esté par trayson,
  2518. Si m' en souvint.
  2519. CONSTANCE.          Belle niepce, bien vous en vint.
  2520. Alez faire aprester diner:
  2521. Maishuit est temps de desjuner.
  2522. Tantost iray.
  2523. BERTHE.        Dame, voulentiers le feray.
  2524. Venez si tost qu' il vous plaira:
  2525. Vous trouverez que tout sera
  2526. Prest pour seoir.
  2527. SIMON.          Sire, or pouez vous bien veoir
  2528. Que contraire est du tout son dit
  2529. A ce que vous nous aviez dit.
  2530. N' en scé que dire.
  2531. CONSTANCE.          Sanz doubte non fas je moy, sire,
  2532. Fors tant que trop fole seroit
  2533. Se c' estoit elle et le celoit,
  2534. Et trop desvée.
  2535. ROY PEPIN. Ore, puis qu' elle le devée,
  2536. Je m' en iray.
  2537. SIMON.          Sire, je vous convoieray.
  2538. Ou chemin vous mettray du Mans
  2539. Com cil qui du tout voz conmans
  2540. Sui prest de faire.
  2541. ROY PEPIN. A Dieu, ma dame debonnaire!
  2542. Vous soufferrez qu' il me convoie,
  2543. Qu' aussi ne say pas bien la voye
  2544. De cy au Mans.
  2545. CONSTANCE.          A Dieu, chier sire, vous conmans.
  2546. Il me plaist bien qu' avec vous voise:
  2547. Par lui serez sanz plait ne noise
  2548. Bien adressiez.
  2549. ROY PEPIN. Symon, vous ne me congnoissez:
  2550. Je suis Pepin, le roy de France,
  2551. Quoy que de nul n' aye acointance
  2552. Cy que de vous.
  2553. SIMON.          Mercy, pour Dieu, mon seigneur doulz.
  2554. E! las, pour quoy ne le savoie,
  2555. Quant en mon hostel vous tenoie?
  2556. Voir je vous eusse autrement
  2557. Honnoré et plus grandement
  2558. Que je n' ay fait.
  2559. ROY PEPIN. Il m' a souffit ce qu' avez fait,
  2560. Mais ne puis mettre en obliance
  2561. Berthe, que j' ay par mescheance
  2562. Adirée si longuement;
  2563. Si me dit le cuer vraiement
  2564. C' est celle que niéce appellez:
  2565. Gardez ce que je dy celez;
  2566. Ne soit dit a personne née
  2567. Se n' est Constance la senée.
  2568. Mais j' ay trop grant melencolie
  2569. De ce qu' ele ainsi le me nie
  2570. Appertement.
  2571. SIMON.          Sire, je doubte vraiement
  2572. Que ce ne soit elle, au voir dire.
  2573. Mais quoy? quant je la trouvay, sire,
  2574. Dedens le bois toute engelée,
  2575. Toute lasse et toute affamée,
  2576. Espoir qu' avoit voué a Dieu
  2577. Que jamais ne venroit en lieu
  2578. Ou elle deist que fust Berthe:
  2579. Pour c', espoir, se tient si couverte;
  2580. Si vous dy bien, se voé l' a,
  2581. Qu' a son pouoir le celera
  2582. Toute sa vie.
  2583. ROY PEPIN. Vecy de mes gens compagnie.
  2584. Ralez vous ent, Simon, arriére,
  2585. Et tant com m' amour avez chiére
  2586. Je vous pri que Berthe honnorez,
  2587. Et je vous promet qu' en arez
  2588. Bon guerredon.
  2589. SIMON.          Sire, ne vous en doubtez, non:
  2590. Tant en feray au paraler
  2591. Qu' en la fin en orrez parler.
  2592. A Dieu, chier sire!
  2593. PREMIER CHEVALIER FRANçOIS.           Sire, courrociez et plains d' ire
  2594. Entre nous forment estions
  2595. De ce que perdu vous avions
  2596. En ce boucage.
  2597. ROY PEPIN. Se ne fust ce preudomme sage
  2598. Qui m' a ramené jusques cy,
  2599. Je m' estoie esgaré aussi.
  2600. Alons men; avis m' est, par m' ame,
  2601. Qu' il a une tresvaillant femme;
  2602. Ainsi le tieng.
  2603. SIMON.          Ore Dieux y soit; je revieng.
  2604. Voulez vous oir voir, Constance?
  2605. Je vous dy que le roy de France
  2606. A cy esté.
  2607. CONSTANCE.          Symon, dites vous verité?
  2608. Est il ce qui de cy s' en va,
  2609. Qui Berthe seule orains trouva
  2610. Enmy le boys?
  2611. SIMON.          Oil, dame, par sainte croys.
  2612. On ne li peut son cuer oster
  2613. Que Berte ne soit sanz doubter
  2614. Celle q' une foiz espousa.
  2615. Combien qu' orains la golosa,
  2616. Il la m' a conmandé garder
  2617. Chiérement et plus honnorer
  2618. C' onques ne fu.
  2619. CONSTANCE.          E! loés soit le roy Jhesu,
  2620. Quant sommes de telle puissance
  2621. Qu' avons la royne de France
  2622. Tant hostellée.
  2623. SIMON.          Pour Dieu, que soit chose celée,
  2624. Ma doulce amie.
  2625. CONSTANCE.          Si sera il, ne doubtez mie,
  2626. Simon, moult bien.
  2627. ROY PEPIN. Entens moy, Godefroy, ça vien:
  2628. Je vueil que voises en Hongrie.
  2629. Garde que riens ne te detrie
  2630. Jusques a tant que la seras.
  2631. Ceste lettre m' y porteras:
  2632. Au roy de par moy la presente,
  2633. Et lui prie que sanz attente
  2634. Il face ce que cy li mande.
  2635. Mais tout avant me reconmande
  2636. Assez a lui et a sa femme
  2637. Blancheflour, ma treschiére dame.
  2638. Au revenir je te donrray
  2639. Tant que riche homme te feray
  2640. Pour touz jours mais.
  2641. L' ESCUIER.   Sire, a Dieu! ne fineray mais,
  2642. Puis que c' est vostre voulenté,
  2643. Tant que li aie presenté.
  2644. Le cheminer point ne ressongne:
  2645. Par cy m' en voys droit en Bourgongne
  2646. Et puis parmy le Dalphiné,
  2647. Puis que santé m' a Diex donné;
  2648. Et pour mon droit chemin tenir
  2649. Me convient a Milan venir
  2650. Et de Milan droit a Venise;
  2651. Celle voie ay je bien aprise,
  2652. Pour ce qu' autre foiz je l' ay fait;
  2653. Mais pour estre plus fort de fait,
  2654. Je vueil cy prendre un piquotin
  2655. Non pas d' avoine, mais de vin,
  2656. Et si prendray un mors de pain
  2657. Et de char que porte en mon sain.
  2658. C' est fait. Or fault que m' appareille
  2659. De boire a mesme ma boutaille.
  2660. Par saint Josse, vezcy bon vin.
  2661. Remettre me vueil au chemin,
  2662. Puis que j' ay beu et mangié:
  2663. D' estre lassé me suis vengié;
  2664. N' est mais travail qui me maistrie.
  2665. Floire voy la, roy de Hongrie,
  2666. Et la royne Blancheflour.
  2667. Saluer les vois sanz demour.
  2668. Mon chier seigneur, ma dame et vous,
  2669. Celui Dieu qui nous a fais tous
  2670. Honneur vous croisse.
  2671. ROY FLOIRE.            Amis, afin que te congnoisse,
  2672. Qui es tu ne de quelle terre,
  2673. Ne que viens tu cy endroit querre?
  2674. Dy le me brief.
  2675. L' ESCUIER.   Sire, je vous apport ce brief
  2676. Ou est escript ce que demande.
  2677. Mais tout avant salut vous mande
  2678. A touz deux le bon roy Pepin
  2679. Et vous supplie de cuer fin
  2680. Que pour l' amour de Jhesu Crist
  2681. Ce qui est cy dedans escript
  2682. Tantost faciez.
  2683. ROY FLOIRE.            Je vous conmans que vous dressiez:
  2684. Bien vegniez en nostre recet.
  2685. Je verray voulentiers que c' est.
  2686. Dame, sachiez, vezcy nouvelles,
  2687. Dieu mercy, et bonnes et belles.
  2688. Escoutez que dit ceste lettre:
  2689. "Je, Pepin, me volz entremettre
  2690. De chacier, sire, ce vous mans,
  2691. N' a pas gramment, es bois du Mans.
  2692. Après un cerf tant m' elessay
  2693. Que mes gens perdy et laissay.
  2694. Ainsi conme tout seul estoie,
  2695. Vint la par une estroite voie
  2696. Une gracieuse pucelle
  2697. Qui s' en venoit d' une chappelle.
  2698. Quant fu près de moy lui enquis
  2699. Dont elle estoit, puis lui requis
  2700. Que compagnie a elle eusse;
  2701. Mais pour riens que dire sceusse
  2702. Ne se voult a moy assentir;
  2703. Dont je, pour la faire matir,
  2704. La voulz de fait lors efforcier.
  2705. Lors la vi forment courroucier,
  2706. Et en plourant me prist a dire:
  2707. "Gardez bien que vous ferez, sire;
  2708. Ne me faites pas tel desroy.
  2709. Femme suis a Pepin li roy,
  2710. Puis qu' il convient que je le die,
  2711. Et fille au bon roy de Hongrie."
  2712. Quant je ces paroles oy,
  2713. Sachez le cuer m' esvanoy.
  2714. D' elle a tant prier me cessay,
  2715. Mais en un hostel la laissay
  2716. En garde avecques bonnes gens.
  2717. Si vous pri pour Dieu diligens
  2718. Vueillez estre, au mains l' un de vous,
  2719. De venir en France vers nous
  2720. Pour lui certainement congnoistre
  2721. Et pour moy hors de doute mettre
  2722. Se c' est ma femme."
  2723. BLANCHEFLOUR.   E! mére Dieu, tresdoulce dame,
  2724. Quant nouvelle oy de mon enfant,
  2725. Avis m' est que le cuer me fent
  2726. Tant de joie com de pitié.
  2727. Congié, sire, par amistié
  2728. Me vueillez donner, et g' iray,
  2729. Et vraiement je ne gerray
  2730. Q' une nuit en quelconque ville
  2731. Tant que j' aie veu ma fille.
  2732. Le cuer si me dit que c' est elle,
  2733. Puis que parole lui dit tele
  2734. C' on nous escript.
  2735. ROY FLOIRE.            Dame, se m' aist Jhesu Crist,
  2736. Je suis qui avec vous yray
  2737. Et tout maintenant moveray.
  2738. Seigneurs, cy plus ne vous tenez;
  2739. Se m' amez, avec moy venez.
  2740. Que dites vous?
  2741. PREMIER CHEVALIER DE HONGRIE.      Tresvoulentiers, mon seigneur dous,
  2742. Quanque nous sommes.
  2743. DEUXIESME CHEVALIER DE HONGRIE.            Voire, et fussions tel troys? cens d' ommes [l. troys tant d' ommes ],
  2744. Si irons nous.
  2745. ROY FLOIRE.            Or venez donc après moy touz.
  2746. Vous deux, massiers, irez devant
  2747. Et nous ferez voie. Or avant:
  2748. Pensez de vous a chemin mettre.
  2749. Et vous, mon chier ami et maistre,
  2750. Je lo q' un po vous avanssiez
  2751. Et qu' au roy Pepin dire ailliez
  2752. Que nous venons.
  2753. L' ESCUIER.   Sire, voulentiers le ferons.
  2754. Je vois devant, ne vous desplaise.
  2755. Venez vous ent tout a vostre aise.
  2756. A Dieu, ma dame! a Dieu, chier sire!
  2757. Mon chier seigneur, je vous vien dire
  2758. Ne vient pas seul Floire le gent,
  2759. Ains amaine foison de gent
  2760. Qui sont d' estat et de valour,
  2761. Et si amaine Blancheflour
  2762. Aussi sa femme.
  2763. ROY PEPIN. Et sont il guères loin, par t' ame,
  2764. Ou liue ou deux?
  2765. L' ESCUIER.   Se voulez aler encontre eulz,
  2766. Ja si tost aus champs ne serez,
  2767. Sire, que vous les trouverez
  2768. Eulz et leur route.
  2769. ROY PEPIN. Je vueil aler contre eulx sanz doubte.
  2770. Or sus, sanz nous cy plus tenir.
  2771. Egardez! La les voy venir:
  2772. Laissiez m' aler devant bonne erre.
  2773. Dieu vous doint ce que venez querre,
  2774. Mon chier seigneur, trouver briefment,
  2775. Et a vous, ma dame, ensement.
  2776. Conment vous est il a touz deux?
  2777. Dame, pour Dieu, laissiez voz deux:
  2778. Ne le faut point reconmancier,
  2779. Mais pensez de vous esleessier
  2780. A ceste voie.
  2781. ROY FLOIRE.            Certes, c' est le miex que g' y voie.
  2782. Conment vous est, Pepin biau filz?
  2783. Grant amour, de ce soiez fiz,
  2784. Cy nous amaine.
  2785. ROY PEPIN. Puis que vous tien en mon demaine,
  2786. Jamais de moy ne partirez
  2787. Tant que bien festoié serez,
  2788. Ne vous, ma dame.
  2789. BLANCHEFLOUR.   Biau filz, je vous jur, par mon ame,
  2790. Je ne buray ne mengeray
  2791. Tant que celle veu aray
  2792. Qui Berthe est, si conme il vous semble.
  2793. Menez nous y trestouz ensemble
  2794. Tresmaintenant.
  2795. SIMON.          Je vous avoie convenant
  2796. De venir a vous hui, chier sire.
  2797. Ce qui vous plaira a moy dire
  2798. De cuer orray.
  2799. ROY PEPIN. Symon, a toy tost parleray.
  2800. Mon seigneur, n' aiez pas mal gré
  2801. S' a li parle un po en secré.
  2802. Simon, or voy, c' est chose apperte:
  2803. Cy endroit est le pére Berte
  2804. Et sa mére aussi Blancheflour.
  2805. Amis, sachez que grant honnour
  2806. Te peut estre de leur venue,
  2807. Se c' est leur fille qu' as tenue
  2808. En ton hostel.
  2809. SIMON.          L' en en a dit puis d' un puis d' el;
  2810. Mais je tien, sire, vraiement
  2811. Que c' est elle, et vezcy conment:
  2812. Quant l' en parle, couleur li mue,
  2813. Ne respont mot, ains devient mue
  2814. Et esbahie.
  2815. ROY PEPIN. Nous le sarons, n' en doubtez mie,
  2816. Amis, a petit d' achoison.
  2817. Alons men sanz arrestoison
  2818. Ou elle est ensemble trestouz.
  2819. Alez devant: conduisez nous,
  2820. Simon amis.
  2821. SIMON.          Vez me la, sire, a voie mis,
  2822. Puis que c' est vostre voulenté.
  2823. Dites moy, dites verité,
  2824. Constance: ou est Berthe, m' amie?
  2825. Gardez bien ne la celez mie.
  2826. Vezcy venir, c' est chose voire,
  2827. Le roy de France et le roy Floire
  2828. Et la royne Blancheflour.
  2829. Faites la venir sanz demour
  2830. Si qu' il la voient.
  2831. CONSTANCE.          Je tieng qu' elle et noz filles soient
  2832. La derriére ou el font besongne.
  2833. Appeller la vois sanz eslongne.
  2834. Sa, Berthe, sa!
  2835. BERTHE.        Que vous plaist, dame? Je vois la.
  2836. Ma treschiére dame, ma mére,
  2837. Pour moy avez douleur amére
  2838. Souffert grant piéce, bien le voy.
  2839. A voz piez cheoir je me doy
  2840. Et les baisier.
  2841. ROY FLOIRE.            Or sus, sus! pour nous apaisier
  2842. Et pour acomplir mon desir,
  2843. Fille, vostre corps vueil saisir:
  2844. Acolez moy.
  2845. BERTHE.        Treschier pére, faire le doy
  2846. Quant vous agrée.
  2847. BLANCHEFLOUR.   Sire, assez l' avez acolée:
  2848. Or m' en laissez aussy joir.
  2849. Mon cuer, ma joie, mon desir,
  2850. M' amour, ma chiére fille Berthe,
  2851. De joie suis toute couverte
  2852. Pour toy, nul ne m' en doit blamer,
  2853. Mais de pitié m' as fait pasmer.
  2854. Qu' en puis je mais?
  2855. ROY PEPIN. Hé! Berthe, qui cuidast jamais
  2856. Que si longuement hostellée
  2857. Vous fussiez cy ne tant celée,
  2858. Sanz descouvrir vostre courage,
  2859. Sanz dire a nul vostre lignage
  2860. Ne que fussiez royne aussy?
  2861. Ore, puis que il est ainsi
  2862. Que je vous voy, loez soit Dieux!
  2863. Larmoier me faites des yex
  2864. De pitié et de joie ensemble.
  2865. Roy Pepin sui. Nous touz ensemble
  2866. A grant joie au Mans vous manrons.
  2867. La pour vous grant feste y ferons
  2868. Huit jours entiers.
  2869. BERTHE.        Chier sire, g' iray voulentiers
  2870. Conme vostre, quelle que soie.
  2871. Mais je ne vous recongnoissoie,
  2872. Si ait Dieux m' ame.
  2873. ROY PEPIN. Non fesoie je vous l' autrier, dame,
  2874. Quant toute seule vous trouvay
  2875. En ce bois. Avant sanz delay!
  2876. Alez me tost faire venir,
  2877. Sanz vous cy endroit plus tenir,
  2878. Mes menesterelz qui joueront
  2879. Devant nous et si nous menront,
  2880. Faisant mestier, jusques au Mans.
  2881. Faites tost ce que vous conmans,
  2882. Ou toy ou toy.
  2883. PREMIER SERGENT.           Ne vous mouvez, non; g' iray moy
  2884. Et si revenray ens en l' eure.
  2885. Je n' ay pas fait trop grant demeure.
  2886. Vez les cy, sire.
  2887. ROY PEPIN. Or entendez que je vueil dire:
  2888. Juques au Mans nous convoirez
  2889. Faisans mestier mieux que sarez,
  2890. Pour nous touz rebaudir en joye,
  2891. Quant Berthe que perdu avoie
  2892. Retrouvée ay.
  2893. LES MENESTERELZ.           Nous le vous ferons sans delay,
  2894. Sire, ainsi que le conmandez,
  2895. Avant, seigneurs, plus n' atendez!
  2896. Jouons ensemble.
  2897. Explicit le miracle de Berte.