UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien

Rosarius, Miracle XLV


MIRACLE XLV (livre 2, chapitre 32)

 
2l8 r° a
De Nostre Dame qui empetra un enfant avoir a une fame, le quel mort soudainnement Nostre Dame le resuscita.
220 r° a
Une fame jadis estoit
Qui enfant avoir desirroit.
En reproche lonc temps esté
A et par yver et par esté.
Jadis estoit une reproche 5
Se fame d'omme pres n'aproche
Et ce [l. se] enfant ne concevoit;
En la loy maudite estoit.
S'ele enfantoit, grant joie avoit;
Par mariage estre devoit. 10
Or est maintenant la reverse:
Fame qui en chasté converse,
Si com fist la vierge Marie,
Ele est de Damedieu beneie.
Luc. 1. Benedicta tu in
mulieribus.

Dame, pour ta virginité grant, 15
Combien qu'aiez eü enfant,
Benoite iés sur toutes fames.
Garde nos cors, sauve nos ames!
Enfant n'avoit ceste dolente.
Combien qu'a l'enfanter mal sente 20
Fame, porter est sa nature
Enfans et d'eus avoir la cure.
Homme ne saroit endurer
Ce qu'il faut a enfant curer
Et c'est de fame le mestier; 25
A enfans ont molt grant mestier.
Et l'omme aagié est molt nice
Qui bien ne fait a sa nourrice;
Molt a souffert pueur et painne
Pour li geter d'orde septmaine. 30
De ta nourrice te souviegne,
Comment te touche, paist et beigne,
Comment tes drapelez te leve.
Comment ce faire sceut dame Eve,
Qui n'avoit point de chamberiere 35
Ne pour chaufer yaue chaudiere,

220 r° b

Ne paelete a faire boulie?
Je croy qu'estoit bien esbah[ie].
Je di que li aprit Nature
Que de ses enfans eust grant cu[re], 40
Si com veons de la geline,
Qui ses poules nourrir ne fin[e].
Dame Eve, qui raison avoit,
Plus songneuse encor en esto[it].
Je cuit que dant Adam petit 45
Se merloit de l'enfant petit.
Fame doit nourrir les enfa[ns];
Li hons voise fouir aus ch[ans].
Ces gentilz dames riens n'[en font],
Mes estranges norrices on[t]. 50
Pour ce, enfant ont tel natu[re]
Cum de cui prennent alaitur[e]
Et la mere a l'enfant mains [plait]
Quant est nourri d'estrange lait
N'a mere n'a amour itele 55
Com se lait prinst de sa mame[le].
Fame qui vieut enfant avo[ir]
Savoir doit que faut a menoir.
Fame porte enfans et norric[e],
Aime vertus et hee vice, 60
D'autrui homme fuit la palut;
Ainsi puet faire son salut.
I' Tymoth'. ii. Mulier salvab[itur]
Per filiorum generacionem et cetera
,
Par porter enfans et nourrir
Puet son salut fame aquerir
S'a foy et sainte affection, 65
Sobriité, dilection.
Grant foy ceste fame avoit,
En Marie se confortoit.
Alee est en une abbaïe
Dediee de dame Marie; 70
Devant l'ymage Nostre Dame
S'en va tantost la bonne fame.
La s'agenoile et les mains joi[nt]
En depriant qu'ele li doint
Un enfant. Et tant la pria 75
Que la pucele Maria
Un enfant li fist concevoir.
Cele le tint a grant avoir

220 v° a

[...]it quant sceut qu'ele eut conceü.
Aprés fu nez en temps deü. 80
Molt en a Dieu remercié
Et Marie de cuer lié.
Ceste fame a au cuer grant joie;
Assez tost tenra autre voie.
Ne demoura pas longuement 85
L'enfant morut soudainnement.
Molt en fu dolente la mere;
Je cuit bien qu'aussi fu le pere,
Quar nul sa char n'a en haïne.
Mes il n'est rien qui ne deffine: 90
Ou jone ou viel, nous mourrons tuit,
Par aventure encore nuit.
Je tien grant grace me fait Diex
Se je muir jones et non viex:
Plus de pechiez fait qui plus vit, 95
Par vouloir, par fait et par dit,
Que ciz qui muert en son enfance.
Nostre vie est toute en balance:
Ou en jonesse ou en viellesse
Souffrir faut de mort la destresse. 100
Dolente est et esbahie
La fame pour la courtoisie
Du fil que li donna Marie.
A la mere est joie faillie;
Molt a le cuer desconforté. 105
A l'abbaïe a raporté
Son fil mort et prie la dame
Que weille ou cors remettre l'ame.
Tant a deprié la pucele
Que veü a bonne nouvele. 110
Quant d'ourer a fait son devoir,
L'enfant soy commence a mouvoir;
Revequis est parfaitement.
Dieu et Marie grandement
Ont loé cilz qui la estoient; 115
Certes bien faire le devoient:
Qui ne rent graces de bien fait,
Envers le donneur se meffait.
Icy a grant mutacion,
Tritesse en consolacion; 120
Aprés vient ce devant derriere
C'est de Fortune la maniere.

220 v° b

Ceste fame premiers plouroit
Pour ce que enfant nul n'avoit;
Damediex enfant li envoie, 125
Ses pleurs est convertis en joie.
Aprés Fortune se retourne,
Ceste fame toute bettourne:
Son fil fu mort et perdi vie;
Ele gemit et pleure et crie 130
Et est toute desconfortee,
Quar douleur li est retournee.
Aprés la bonne dame a joie
Quant son enfant Diex li renvoie.
Par les merites de Marie 135
A l'enfant rendi Dieus la vie,
Par les prieres de la bele
Qui alaita vierge pucele.
Ceste fame hier chante, hui pleure;
Ne demoura pas longue heure 140
Que Marie tant enchanta
Son fil que la fame chanta.
En petit d'heure Dieu labeure;
Il fait, quant vieut, la chante pleure
Et le plourant il fait chanter 145
Et le chantant il fait plorer. Ps.
Ego cognovi quod magnus est Dominus et
Deus noster prae omnibus diis;
omnia quecumque voluit Dominus
fecit in celo et in terra
:
«Je connois nostre Dieu, qu'est grant;
Des autres dieus va par devant;
En ciel, en terre, en mer a fait
Et en tous lieus quanqu'il li plaist.» 150
De la fin fait venir de terre
Nues, pluies, vens, foudre et tonnerre.
En Pharaon et en ses sers
Fist il molt de signes divers.
A mort a mis et prince et roy; 155
Quant il li plaist, fait grant desroy.
Quant li plait, les choses bettourne
Et, quant vieut, a droit les retourne.
C'est la nature de Fortune:
Diverse est, non pas souvent une. 160
Celui qui boit au soir bon vin
Pleure l'andemain, a matin.

221 r° a

Fortune tourne toute jour.
Les oevres sont du grant seignour
Qui, sans soy muer, tot nous mue. 165
Tiex chevauche hui parmi la rue
Qui demain iert en terre mis.
Les miracles Dieu, biaus amis,
Croy et que resuscite mors
Et, quant li plait, drois fait des tors 170
Et tort puet il faire du droit.
Qui droite foy a, ainssi croit.
Hui fait noif, demain la deffait,
Plourer et rire quant li plait.


Page d'accueil


Dernière mise à jour : 08.11.1999
Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
E-maillabo@francaisancien.net