UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien

Rosarius, Miracle VII


MIRACLE VII (livre 1, chapitre 28)

 
16 v° b
...et des trois lances par quoy il vouloit confundre le monde, et Nostre Dame l'apaisa.
19 v° a
[...] eur;
19 v° b
Devos estoit et de valeur;
Lonc tans fu compains saint François.
As prescheurs conta mainte fois
Que, en ce tans que le saint homme 5
Dominiques estoit a Romme
Pour fonder sa religion,
Vit une tele vision:
En l'air la sus vit Jhesu Crist
- Ravis estoit en esperist - 10
En sa main trois lances tenoit,
Le monde confundre wouloit.
Sa mere li va au devant
Et li demande en merveillant:
«Biau fiex, dit ele, que vieus faire? 15
Di le moy, ne le weiles taire.
- Tous li mondes, ce dist, est plain
De trois pechiés; pour c'en ma main
Trois lances tien pour le destruire.
Dignes est que de male mort muire: 20
Tous tans ne cessent de pechier;
Orgueileus sont, larron, houlier.»
Et ces trois lances senefient,
Si comme nos livres nous dient,
Qu'i regne trois pechiés ou monde, 25
Pourquoy drois est que le confunde:
C'est avarice et orgiex,
Luxure, qui crieve les iex.
«Pour ce trois lances ai vibrees
Pour confundre leur desrees.» 30
Nos fait sont mauvés et no dit;
Souvent courrouçon Jhesu Crist.
Josne ne viel ne valon rien;
N'est jusqu'a un qui face bien.
20 v° a
Nous devons donc pechié haïr,
Car par ce encourons l'aïr
De Dieu. Lances vibrees estoient
Qui destruire le monde vouloient.
A ses piés se flechi Marie
Et que ce ne face li prie: 40
«Ne vois, dist Diex, mere Marie,
Quele de moy font moquerie?
Assés me font de vilennie;
Cuides ne le punisse mie?
- Biau tres dous fix, atrempe t'ire 45
Et oy un mot que je weil dire:
Ne fay pas orendroit joustice!
Je voy bien qu'outrageus et nice
Sont; mes de ta pitié use.»
Ainsi son fil Marie amuse; 50
Tant le prie avant et arriere
Que atrempee a sa maniere.
Fame neïs pierre amollie,
Si com pert en dame Marie,
Qui son chier fil amollia 55
Quant pour le monde le pria.
Se les autres teles estoient
Com Marie, miex en vaurroient.
L'une est bonne, l'autre mauvese.
Fame ne vieut mes que tout aise, 60
Ele n'a cure de mesaise
Ne de chose qui li desplaise.
Fame si est atraiant homme,
Si com l'enfant atrait la pomme.
«J'ai, dit Marie, un bon serjant 65
Qui par païs ira preschant.
[A]baiera contre les leus;
[S]e Dieu plait, il en vauront miex.
[U]n autre serjant encor ay
[Q]u' a compaignon li bailleray. 70
[...]
20 v° b
Et les pecheurs convertiront;
Ou monde feront grant profit.
- Apaisié sui, dit Jhesu Crit;
Mes volentiers veoir vourroie 75
Et reson est que je les voie,
Que vieus mettre a tel dignité
Qui oseront preschier vrité.»
Molt est office de prescheur
Plain et paré de grant honneur, 80
Et a prescheur est grant laidure
Quant en lui est trouvee ordure.
De preschier doit avoir grant cure,
Soigneusement fuir luxure.
Ele trop chier leur est vendue 85
Quant en prescheur est aperceue,
Ne jamés n'avera honneur
S'atrapés est en ceste erreur.
Fuion iceste lecherie!
Asprement vif, n'i cherras mie; 90
Quar cis qui quiert toute sen aise
Tantost chiet en ceste fornaise.
21 r° b
Quant eut fait sa peticion
Jhesus, la bele Marion
Dominique li presenta. 95
Jhesu Crist molt le commanda
Et dit que molt bon et vigreus
Iert champion et studieus
Et que molt bien fera l'office,
Lora vertus, blasmera vice, 100
Se portera comme norrice,
La divine donra espice,
C'est sainte predicacion,
Des ames la refection.
Aussi li monstre saint François, 105
Duquel loer fu molt courtois;
Le loa comme le premier;
Tout dui sont bon a cest mestier.
En la sus dicte vision
Molt mest sa consideracion 110
Dominiques en saint François;
Qu'il le connoisse, bien est drois.
L'andemain ou moustier l'a veu
Et pour ce l'a reconneü.
Onques mais veü ne l'avoit 115
Ne de rien ne le quenoissoit.
Sans demonstrant le requenoit
Et tantost que l'un l'autre voit,
S'entrebaisent et s'entracolent
Et de Dieu ensamble parolent. 120
Dit Dominiques a François:
«Tu mon compaignon estre dois
Pour aler par païs preschier;
Esleus sommes a cest mestier.
Soions ensamble d'un acort 125
Et il n'i avera si fort
Qui par raison nous ahonter
Puist n'en defoulant sourmonter.
Rom. viii. Si Deus pro nobis, quis contra nos?
Se de Dieu l'aide nous avons,
Des mesdisans garde n'avrons.» 130
La vision fu racontee
Par l'ordrë et manifestee.
Dominiques a icele fois
[... a saint] François.
21 v°a
Une ame, un cuer en Jhesu Crit
Welent estre, c'est grant profit,
Et weulent qu'a perpetuité
Gardee soit ceste unité
Entre les deus religions
Ne que n'i soit dissencions. 140
Reson requiert que tu en faces
Et grans loenges et grans graces.
Loons donques Dieu et sa mere,
Quar l'un est pere et l'autre mere
D'icestes religions deus, 145
Especiaument des prescheurs.
Loon Jhesu Crit et Marie
Et Diex prion que purefie
Nos cuers, nos cors de vilennie,
Puis nous doint pardurable vie. 150


Page d'accueil


Dernière mise à jour : 08.11.1999
Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
E-maillabo@francaisancien.net