À, prép.

"À" [Liste des occurrences dans l'index]

AATIE, subst. fém.

[T-L]

"Désir, envie" : XXI 279

- A atie. "A l'envie" : XXVIII 325

ABAISSER, verbe trans.

I. - Empl. trans.

A. - "Faire baisser l'intensité de qqc., calmer" [En parlant des éléments] : XXVII 286

B. - Au fig.

- "Réduire, soumettre" : XXVI 181

- "Abaisser (la valeur attachée à une personne)" : XIX 168

II. - Empl. abs. "Descendre" : XXIX 63

ABANDONNER, verbe

I. - Empl. trans. "Laisser, donner" : XXVI 181

II. - Empl. pronom.

A. - "Se livrer à, se complaire dans qqc." : XXX 126

B. - "Consentir à"

- [Suivi d'un inf.] : XVII 53, XXI 245

- [Suivi d'une prop. introd. par que] : XXVIII 342

III. Part. passé, empl. adj. "Large, libéral" : XXV 173

ABATTRE, verbe trans.

I. - "Faire tomber"

A. - [Obj. inanimé]

- (En parlant de céréales à faucher) : XXVI 186

- "Détruire, raser" : XIII 179

B. - [Obj. animé]

- [L'obj. désigne une pers.] "Renverser, coucher" : XXXVI 249

- [L'obj. désigne un animal] "Tuer" : XXXVII 101

II. - Au fig.

- "Affaiblir" : XXX 113

- "Briser, vaincre" : XXXIV 119

- "Faire disparaître, effacer" :  VIII 382, VIII 381

ABBAYE, subst. fém.

"Abbaye" : II 90

ABBÉ, subst. masc.

"Supérieur de monastère" : XVIII 109

- [Au vocatif] : VI 297

- [Suivi du nom propre] : IX 13,  XXXIV 165

ABELIR, verbe intrans.

[T-L]

"Plaire à qqn" : XVII 41

- [Suj. neutre] : XIX 150

- [Constr. impers.] : XVII 41

ABELISSEMENT, subst. masc.

[Ed.]

"Plaisir" : XVII 8

ABESTIR, verbe trans.

"Abêtir" : XIV 242

ABISME, subst. fém.

"Abîme" : XVII 37, XXVIII 354

ABOMINABLE, adj.

Abominable à qqn. "Qui lui inspire de l'aversion" : XXXIII 38

ABOMINATION, subst. fém.

"Abomination" :XIV 250

ABONDAMMENT, adv.

"En abondance" : XXIs 303 , XL 334

ABONDANCE, subst. fém.

A. - [Suivi d'un compl. introd. par de] "Très grande quantité" : VI 281

- D'abondance. "Avec délectation, jusqu'à satiété" : XIV 278

B. - Empl. abs. "Abondance" : XXI 301

ABONDER, verbe

A. - Empl. intrans.

1. - "Régner, dominer" :  XXX 103

- Abonder à qqn : XIV 250, XXXIV 90

2. - Abonder en qqc. "Avoir qqc. en abondance" : XXIVss 117

B. - Empl. trans. "Multiplier" : IV 189, XXIV 96

C. - Part. prés., empl. adj.

1. - "Qui est en grande quantité" : XVIIIs 132, XXs 238

2. - Abondant de qqc. "Qui possède qqc. en abondance" : I 795, XVIIIs 130

ABOSMER, verbe trans.

[T-L]

"Abattre, affliger" : XXXV 206

ABRÉGER, verbe

A. - Empl. trans. dir. "Abréger" : XXII 355

- Abréger ses voies. "Prendre la voie la plus courte, se hâter" : I 1452

B. - Empl. trans. indir.

- Abréger à qqn. "Soulager qqn, en lui évitant une perte de temps" : XXXIX 197,. XXXIV 111

ABREUVEMENT, subst. masc.

"Action d'abreuver, de donner à boire" : XX, 1362, 229

ABREUVER, verbe trans.

"Abreuver"

- Abreuver qqn de qqc. : XX 228, XXXI 254

ABRIVER, verbe

[T-L]

Part. passé. Abrivé. "Rapide, impétueux" : I 702.

ABSOLUTION, subst. fém.

"Absolution"

- Faire absolution : XVI 371

- Donner l'absolution : XXVII 305

- Requerir absolution : XVI 407

- Recevoir absolution : XVI 365

ABSOUDRE, verbe trans.

"Absoudre"

- Absoudre qqn : VIII 355

- Absoudre qqn de qqc. : I 897, XXXIII 46

ABSOUTE, subst. fém.

A. - "Absolution"

- Donner l'absoute à qqn de qqc. : XXIX 82, XVII 61

B. - "Absoute, absolution solennelle qui se donne au peuple le Jeudi-Saint" : XXIX 82

ABSTENIR (SOI), verbe pronom.

"S'abstenir"

- [Constr. avec de + subst.] : .XXXIII 26

- [Constr. avec de + inf.] XXXIII 30

ABSTINENCE, subst. fém.

"La vertu d'abstinence, représentée par la couleur verte" : XXV 123

- Abstinence de jeuner. "L'abstinence qu'est le jeune" :  XXXVI 229

ABUSER, verbe trans.

"Abuser, tromper" : XX, 1362, 222

ABUSION, subst. fém.

[T-L]

"Tromperie" : XXXVII 105

ABUTER, verbe trans.

[T-L]

"Compter, calculer" : XIV 242

ACCEPTER, verbe trans.

"Accepter" : XVI 366, XL 342

- Accepter qqc. pour valable : XVII 31

ACCÈS, subst. masc.

A. - "Accès, possibilité"

- Avoir accès de parler à qqn : XXXIX 251

B. - MÉD. "Accès, crise"

- Etre en accès, hors d'accès : XXXVI 239, XXXVI 241

- Etre pris d'accès : XXVI 189

ACCOINTANCE, subst. fém.

"Rencontre, fréquentation" : XXXV 189

- En partic. "Rencontre amoureuse" :  XVIII 77

ACCOINTER, verbe

I. - Empl. trans.

A. - [L'obj. désigne une pers.]

- "Entrer en relation amoureuse avec qqn" : XVIII 71

- "Aviser qqn (de qqc.)" : XXVIII 352

B. - [L'obj. désigne une chose]

- Accointer qqc. à qqn. "Faire savoir, raconter" : XXXIV 126

II. - Empl. pronom. "S'accointer avec qqn" : XXVIII 344

ACCOLER, verbe trans.

"Embrasser" : XVIII 119

ACCOMPAGNER, verbe trans.

"Accompagner"

- "Escorter" : XXXIX 213

- Accompagner qqn au nombre de. "Le compter au nombre de, parmi" : VII 315

- Part. passé

. Accompagné de qqn. "Accompagné de" : XVII 57

- Accompagné à qqn/les qqn. "Lui tenant compagnie" : IV 158, XXVIII 318, XXXI 185

ACCOMPLIR, verbe trans.

A. - "Terminer" : I 1043, XXXIII 41, XIX 186, XIX 167.

- En partic. (mesure du temps) : I 381.

B. - "Réaliser, mettre à exécution" : I 1048, XXXVIII 139, VII 327.

- En partic. [En parlant des Ecritures ou des prophètes] V 217.

C. - "Faire ce qui est demandé, souhaité" : I 1404, XXXIX 254.

ACCOMPLISSEMENT, subst. masc.

"Accomplissement" : XIV 230

ACCORD, subst. masc.

"Accord"

I. - [Union établie avec ou entre des pers.]

A. - "Entente" :XXVIII 373

- En partic. "Entente amoureuse" : VII 322

B. - "Avis que l'on partage, décision d'autrui à laquelle on se conforme" : XXVIII 323, VII 332, VI 302

- Au plur. : XL 301

- Etre d'un accord. "Etre du même avis" : XXXIV 107

C. - "Position que l'on veut faire adopter" : IX 15, IX 15

II. - MUSIQUE

A. - Au plur. "Sons accordés" : XII 151

B. - D'accord, par accord. "En choeur" : XXII 368

- P. ext. [En parlant d'enfants qui rient] : XXXII 263

ACCORDANCE, subst. fém.

"Accord"

- "Paix, entente" : XIV 277

- MUS. D'accordance. "En choeur" : XVII 56

ACCORDER, verbe

A. - Empl. trans. "Accorder"

1. [Obj. animé]

- "Mettre plusieurs personnes d'accord" : XXXV 217.

- Accorder qqn à Dieu. "Mettre qqn en grâce auprès de Dieu" : I 424, VI 301.

- P. méton. "Mettre en accord avec" : VII 317.

- Part. passé : XXXVII 113.

2. [Obj. inanimé] "Consentir à" : XXX 142, IV 164.

B. - Empl. pronom. "S'accorder"

1. [Le suj. désigne une pers. ou une qualité, une fonction d'une pers.]

- S'accorder à qqc. : I 788

- S'acorder à + inf. : XXX 141.

- S'acorder que : XII 148.

2. [Réciproquement] MUS.

- S'accorder à/avec qqn : VII 344, XVII 57.

- Part. prés. : XXXV 217.

ACCOSTER (SOI), verbe pronom.

"Se placer à côté de" : XXXII 306

ACCOUARDIR, verbe trans.

"Rendre couard". Part. passé. Accouardi : XXXVIII 150

ACCOUCHER, verbe trans.

A. - "Accoucher"

- Empl. trans. indir. : XXIX 41.

- Empl. abs. : I 281, V 222.

B. - "S'aliter" : XXVII 260.

ACCOUPLER, verbe trans.

"Joindre par deux" [En parlant de chiens] : IV 152

- Part. passé : XXXVII 78

ACCOUTUMER, verbe

A. - Empl. trans.

- Accoutumer qqc. "Avoir l'habitude de" : XVIII 118

- Accoustumer qqn à qqc. "L'habituer à qqc." : XL 281

- Avoir accoutumé qqc. "L'avoir pris comme habitude" : XXXV 174

- Part. passé. Accoutumé. "Habituel" : V 226

- Empl. subst. fém. Accoutumée : V 228

B. - Empl. pronom.

- S'accoutumer à + inf. "S'habituer à" : XXX 103

ACCROIRE, verbe trans.

"Croire qqc. qui n'est pas vrai"

- Faire accroire qqc. à qqn : XXIV 88

- Empl. abs. Faire accroire : XXI 285

ACCROISSEMENT, subst. masc.

"Augmentation" [En parlant de trousseau de mariage et de dot] : XXXV 184

ACCROISTRE, verbe trans.

A. - Empl. trans. "Accroître"

- [En quantité] XXV 122

- [En intensité] : XIII 173, XXXIX 239, XVI 378

- Empl. abs.

. [Le suj. désigne une pers.] "Croître" : XXIV 77

. [Le suj. désigne une chose] "Augmenter" : XXV 122

B. - Empl. pronom. "S'accroître" : XXXIX 228

ACCUEIL, subst. masc.

A. - "Accueil" [P. antiphrase] : XIV 250

B. - "Lien, boucle" : XXVI 213

ACCUEILLIR, verbe trans.

A. - "Accueillir, recevoir" : I 72.

B. - "Prendre, saisir" : XXVII 296.

Rem. R. Glutz signale que le ms. porte acueille.

C. - "Adjoindre, unir" : XIV 251.

ACCUSER, verbe trans.

"Accuser" : XXVII 239

ACÉRER, verbe trans.

"Rendre pointu"

- Part. passé :  XXIV 81

ACERTENER, verbe trans.

[T-L]

A. - Acertener qqc. à qqn. "Assurer, affirmer" : XIX 163

B. - Acertener qqn de qqc. "Le rendre certain de" : XXXIII 22).

C. - Dans les ex. suivants, deux interprétations possibles : le verbe, trans., est suivi d'une prop. sans conj.; ou bien on place un signe de ponctuation après le verbe et vous est alors obj. dir. ou indir.) : Je revieng, et vous acertain Le fol gist emprès, ce sachiez, De vostre chien XXXIII 53, Chier sire, je vous acertain Bien li diray ce que me dites. XXXVII 65

ACESMER, verbe trans.

[T-L]

"Orner, parer"

- Part. passé : XXI 288

ACHAT, subst. masc.

"Achat" : XXXVI 270

ACHEMINER (SOI), verbe pronom.

"S'acheminer" : III 127

ACHETER, verbe trans.

A. - "Acheter" : XXXI 159

B. - "Payer cher (un méfait, la naissance d'un enfant...)" : XXVI 210, XXXVIII 190, XXXVII 21

ACHEVER, verbe trans.

"Achever, parfaire" : I 1118, XXXVIII 163

ACIER, subst. masc.

"Acier" : XXIV 97

ACOINTE, subst. masc.

[T-L]

"Ami"

- Estre acointe de. "Etre lié à" : XXXVI 233

- En partic. (Liaison amoureuse) : XXVI 184

ACOISIER, verbe trans.

[T-L]

"Apaiser" : XXXVIII 151

ACOMPARAGIER (SOI), verbe pronom.

[T-L]

"Se comparer" : XVI 369

ACONSIVRE, verbe trans.

[T-L]

"Atteindre (le gibier)" : IV 171

ACONTER, verbe trans. indir.

[T-L]

"Tenir compte de"

- [Empl. avec nég.; suivi d’un compl. indiquant la valeur]

. N'aconter à qqn/qqc. N'aconter de qqc. N'aconter en qqc. "Ne pas attacher d'importance à qqn/qqc." : XXVIII 334, XVII 5, XXIX 32, XXXIX 232

ACORCIER, verbe trans.

[T-L]

"Raccourcir" : III 109

ACORDE, subst. fém.

[T-L]

"Réconciliation, pardon" : XXX 142

- La Dieu acorde : XI 109

- Acorde d'homme à Dieu : XXIX 18

- Avoir acorde : XXVI 215

- Avoir acorde à qqn : XXVI 215

ACORER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans. "Tuer" : XXVIII 383, I 528

B. - Empl. pronom. "Se tuer" : XVIII 90

ACORNETER, verbe trans.

[T-L]

"Faire boire avec un biberon" : XVIII 108

ACORRE, verbe intrans.

[T-L]

"Accourir" : XXXIII 57

ACQUEST, subst. masc.

"Gain" : XXXV 194, XVI 393

ACQUIT, subst. masc.

"Action d'acquitter qqc." : XXXV 203

ACQUITTER, verbe

I. - Empl. trans.

A. - [L'obj. désigne une pers.]

- "Libérer qqn des conséquences d'un acte" : XXXII 280.

- "Libérer qqn d'une dette" : I 135, XXI 267.

B. - [L'obj. désigne une chose]

- "Accomplir ce à quoi on est engagé" : XXXVIII 175, XXVII 246.

II. - Empl. pronom. [Avec compl. introd. par de]

- "S'acquitter de qqc. (dette)" : XXXIX 272.

- P. ext. "Mener à bien ce à quoi on s'est engagé" : XXXI 164.

- S'acquitter de + inf. : II 65.

ACTEUR, subst. masc.

"Auteur, créateur" [En parlant de Dieu] : XXV 152

ACTIF, adj.

"Actif" : XXXVI 229

ACTION, subst. fém.

"Action" : V 245

ACUSEMENT, subst. masc.

[T-L]

"Accusation" : XII 123

ADENTER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans. "Jeter face contre terre" : IX 44

B. - Empl. pronom. "Se pencher, la face en bas" : XXX 141

ADESER, verbe trans.

[T-L]

"Avoir des rapports sexuels avec qqn (femme)"

- [L'obj. est constr. directement] VI 274

- [L'obj. est introd. par à] XXXVII 82

ADESTRER, verbe trans.

[T-L]

"Accompagner qqn en se tenant à sa droite" : XXIII 47

ADEVANCEMENT, subst. masc.

[Ed.]

"Priorité" : XXVI 180

ADEVANCIER, verbe trans.

[T-L]

"Devancer" : XXXI 155

ADEVINER, verbe trans.

[T-L]

"Inventer, supposer" : XX 234

ADIRER, verbe trans.

[T-L]

A. - "Perdre" : XXXI 241

- Part. passé. "Perdu, dont on ignore le sort" : XXXVI 288

B. - "Retirer, isoler du monde, reclure" : IX 36

ADJOINDRE, verbe

A. - Empl. trans. "Ajouter" : XIV 251

B. - Empl. pronom. "S'unir à" :  XXX 92

ADJUGER, verbe trans.

DR. "Adjuger" : III 138

ADMINISTRATION, subst. fém.

"Période de service" : XXXI 156

ADMINISTRER, verbe

A. - Empl. trans. dir. "Donner, administrer qqc." : V 206

- RELIG. "Conférer (un sacrement)" : XXXVIII 163

B. - Empl. trans. indir. "Servir qqn" : XXXVIII 130, XXXVI 228

C. - Empl. abs. "Servir" : XXXI 155, XXXI 156

ADMIRATION, subst. fém.

"Étonnement, admiration" : IX 5

- Au plur. : IX 5

- Chose pleine d'admiration. "Digne d'admiration" : XL 317

ADMONESTER, verbe trans.

A. - [L'obj. désigne une pers.] "Exhorter qqn à qqc." : XXVIII 318, XVII 26, XXXVI 250

B. - [L'obj. désigne une chose] "Conseiller qqc. à qqn" : VI 253

ADOLER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans. "Affliger" : XXVI 214

- Part. passé, empl. adj. : VIII 394

B. - Empl. pronom. "S'affliger de qqc." : XXIII 65

ADONC,adv.

"Alors" : I 603

ADONNER (SOI), verbe pronom.

"Se consacrer à" : XXVI 182

ADORER, verbe trans.

"Rendre un culte à Dieu, à une divinité" : I 1418, XXI 284

- P. ext. (culte marial) : VI 252

- [En formule de louange] I 342, I 908, I 940, I 1163, I 1181, I 1420

ADORNER, verbe trans.

"Orner, parer" : XXX 92

ADOUCIR, verbe trans.

"Adoucir" : XIII 187

ADRESSE, subst. fém.

A. - "Direction, voie" : II 85, XXXI 184, XL 364

- P. métaph. : XXVI 203

B. - Au fig. "Direction, orientation morale" : XVI 367

ADRESSER, verbe

I. - Empl. trans.

A. - [Obj. inanimé]

- "Diriger, conduire" : XVII 4

- "Préparer" : XXIX 20

- "Mener à bien" : XXXI 238

B. - [Obj. animé]

1. "Conduire, guider" : XXX 145, IV 167

- "Envoyer à" : XXXIII 41

- "Tourner vers" : VII 343

- Adresser qqn à + inf. "Pousser qqn à faire qqc." : XXIV 77

2. "Informer, renseigner qqn de qqc." : XXXVII 54, XVII 26

II. - Empl. intrans. "Se diriger, aller dans une certaine direction"

- [Vers un lieu] XXVII 286, XXXIV 165

- [Vers une pers.] XVII 50

III. - Empl. pronom. "Se diriger, faire route" : XXVIII 352

- S'adresser à qqn. "Se diriger vers" : XIII 203

- S'adresser à qqn. "Se tourner vers, s'adresser à" : XXVIII 385

- S'adresser à + inf. "S'appliquer à" : XXVI 227

ADULTÈRE, subst. masc.

"Adultère" : XXXVII 7, XXXVII 7

ADURER, verbe intrans.

[GD]

"Durer"

- Part. passé, empl. adj. "Ferme, constant" : V 246

Rem. R. Glutz signale que le ms. porte adurée.

ADVENIR, verbe

A. - Empl. trans. indir.

- Advenir à qqc. "Parvenir à, atteindre" : XXVII 265, XXVII 258

- Etre advenant à qqc. "Atteindre, saisir, comprendre qqc." : XXXII 296

B. - Empl. intrans. "Advenir, arriver" : XXVII 255, II 81

- Empl. impers. : I 765, IV 196, VII 312, XXXIX 221

- Part. passé, empl. subst. fém. "Venue" : XX, 1362, 224

ADVERSAIRE, subst. masc.

"Adversaire" : XXVIII 380

ADVERSITÉ, subst. fém.

"Adversité, malheur" : XXXVII 52

, subst. masc.

[T-L]

"Age". P. ext. "Vie"

- Onc en son aé (cf. "jamais de la vie") :   XXXII 261

AEMPLIR, verbe trans.

[T-L]

"Remplir" : V 206

- "Réaliser" [En parlant des Ecritures] : V 232

AERDRE, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans.

1. Trans. dir.

- "Fixer" : XIII 175

- "Attirer, retenir l'attention de qqn" :XXII 338

- "Attaquer (une ville)" : XIII 179

2. Trans. indir.

- Aerdre à. "Se fixer à" : XVI 380

B. - Empl. pronom. "S'attacher, s'accrocher" : XXXIX 264

AFAITIER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans. "Disposer" : III 110.

- Part. passé

. [Physiquement] Mal afaitié. "Contrefait, difforme" : XII 147.

. [Moralement] "Faux, rusé" : XL 347, XL 348.

B. - Empl. pronom.

- "Se disposer à, se préparer à" : XXXVIII 127.

- "Se hâter, se presser" : I 94, I 1477, VIII 384, XXXII 293, XL 343.

AFEBLIIER, verbe intrans.

[T-L]

"S'affaiblir" : XXXVI 239

AFERIR, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans. indir.

- "Convenir à" : XXIX 34

- "Se prêter à, mériter de" : XXXVII 34

B. - Empl. impers.

- "Convenir" : III 134

- [Suivi d'un inf.] : XXXVI 299

AFERMER, verbe

[T-L]

I. - Empl. trans.

A. - "Affermir, assurer" : XXXI 157, XXIV 82

- Part. passé. "Ferme, résolu, sûr" : XXXVIII 166, XXXIV 130

B. - "Attacher, consacrer" :  XXIV 91, XVII 10

C. - "Affirmer" : V 210

II. - Empl. pronom.

A. - "S'affermir, s'assurer" :  XXXVI 279

B. - "Etre convaincu de qqc." : XVII 33

C. - "S'attarder" : XVII 51

AFFABILITÉ, subst. fém.

"Affabilité" : V 207

AFFAIRE, subst. masc. et fém.

A. - "Action en projet ou en cours" : XIX 163, VII 343

- Avoir affaire : IV 174

B. - "Opération, transaction"

- Bonne affaire : IV 173

C. - "Cause, raison" : XX, 1362, 232, XXXVII 92

D. - "Besoin"

- Avoir affaire de qqn : VII 339

E. - "Conduite, comportement" : XVII 52, XX 203

- De male affaire

• "De mauvaise réputation" : IX 16

• "Mal intentionné" : XXVII 287

F. - "Cas, situation" : I 725,  I  727, XVI 356

G. - "Rang" : IV 170, XXXVII 80

AFFAMER, verbe trans.

"Affamer"

- Part. passé : XXXI 241

AFFECTER, verbe trans.

"Désirer" : XXVIII 317

AFFECTION, subst. fém.

I. - "Goût, désir, penchant" :XXII 309, X 62, XXII 308

A. - [L'obj. du désir est une pers.]

- Avoir affection à qqn : X 57

- Mettre son affection en qqn : XXXVI 276

B. - [L'obj. du désir est une action] : XIX 145, XXXIII 36

- Avoir affection à : XIX 151

- Mettre son affection à :  XXXVI 252

- Avoir qqc. en affection : XVIII 128

II. - "Etat" : V 216

AFFICHER, verbe trans.

A. - "Fixer"

- Part. passé. Affiché en orgueil. "Endurci dans son orgueil" :  XXXIV 127

B. - "Affirmer, assurer" : XIX 152

AFFILER, verbe trans.

"Affiler" : XVII 28

AFFIN, subst. masc.

A. - "Personne dont les liens de parenté avec une autre personne sont étroits" : XXXI 211

B. - "Ami" : I 1024, IX 51, XXXVI 281

AFFINER, verbe trans.

A. - "Affiner" : XX 239

B. - Au fig. "Purifier" : XXVI 182

- Affiner de qqc. : IV 201

AFFINITÉ, subst. fém.

"Lien de parenté" : XVI 401

AFFLICTION, subst. fém.

A. - "Affliction" : XXVII 277

B. - "Action de se prosterner" :VIII 379

Rem. R. Glutz signale que le ms. porte affleccion.

- Au plur. Faire ses afflictions  : XXII 363

AFFOLER, verbe

A. - Empl. trans. "Étourdir, hébéter, faire perdre la raison" : XXXIII 50

- Part. passé, empl. adj. "Fou" : XVIII 76,.XXXVI 289

B. - Empl. pronom. "S'affliger, se perdre dans la douleur" : XXIII 65

AFFUBLER, verbe trans.

"Revêtir" : XXX 147

- Part. passé : III 104, XXVI 181

AFÏER, verbe trans.

[T-L]

"Assurer, affirmer" : I 1028, IV 164

AFINER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans.

- "Conduire qqn à sa fin" : XXXIV 108

- "Faire cesser" :  XXXIV 136

- "Guérir" : XXII 319

- "Accomplir" [En parlant des Ecritures] : XXII 337

B. - Empl. pronom. "Se réaliser" : XII 159

AFLIRE, verbe trans.

[T-L]

"Affliger"

- Part. passé : III 103

AFONDER, verbe trans.

[T-L]

A. - Empl. trans. "Entraîner au fond" : XXVII 282

B. - Empl. abs. "Se noyer" : XXXII 289

AFORRER, verbe trans.

[T-L]

"Alimenter (un cheval) en donnant une ration de fourrage" : XXXII 294

AFÜIR, verbe trans. indir.

[T-L]

"Se réfugier auprès de qqn" : XXX 117, XIII 207

AGARANTIR, verbe trans.

[Éd]

"Protéger": I 623.

AGE, subst. masc.

A. - "Période écoulée depuis la naissance" : XXI 272.

B. - "Le restant de la vie" : I 808, VI 275, XI. 118.

C. - "Période déterminée de l'existence"

1. "L'âge de se marier"

- D'age : XIX 143, XXXIX 197, XXIX 6.

2. "La force de l'âge" : XXXVII 11.

- De bon age :XXXVIII 149.

3. "L'âge de cesser tout rapport sexuel": I 8.

4. "Vieillesse"

- D'age : XXXIV 139.

AGENOUILLER (SOI), verbe pronom.

"S'agenouiller" : XXXVII 27

AGGLUTINER, verbe

A. - Empl. trans. "Joindre à" : XXX 92

B. - Empl. pronom. "Se joindre à" : XXX 92

AGISTER, verbe

[T-L]

Part. passé. Agistée (d'enfant). "Accouchée" : XXXVII 21

AGNEAU, subst. masc.

"Agneau" [En parlant du Christ] : XXX 147

AGNELET, subst. masc.

"Petit agneau"

- P. métaph. : XXXIII 34

AGRAPE, subst. fém.

"Crochet" : XXIV 87

AGRÉABLE, adj.

"Qui plaît"

- Avoir qqc. agréable : XXII 367

- Avoir qqc. pour agréable : VIII 374

AGRÉABLETÉ, subst. fém.

[GD.]

"Agrément" : XXII 309, XXXI 156

AGRÉER, verbe trans. indir.

"Agréer, plaire" : VIII 389

- Empl. impers. : VII 338, XL 321

AGREVER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans. "Accabler" : XXII 337

- Part. prés., empl. adj. "Accablant, lourd" : II 62

- Part. passé. "Accablé de misère" : XXXVI 257

B. - Empl. pronom. "Se fatiguer" : VI 288

AGUET, subst. masc.

A. - "Lieu d'où l'on guette" : XI 116).

B. - "Piège" : XXX 95

C. - "Attaque par surprise, guet-apens" : XXIII 11

AH, interj.

"Ah!" [Liste des occurrences dans l'index]

AHAN, subst. masc.

"Peine"

- [D'ordre physique] : I 942, XXI 253, XXII 333, XXIV 77

. En partic. au plur. [En parlant d'une femme en travail] I 738.

AHEURTER, verbe trans.

Part. passé. Aheurté à qqn, qqc. "Attaché à" : XXXIV 82, XXXVI 267

AHONTER, verbe trans.

"Déshonorer" : XVII 38

- En partic. "Déflorer (une jeune fille)" : XVIII 97

AIDANCE, subst. fém.

[T-L]

"Aide" : XVII 56

AIDE, subst. fém.

"Aide, soutien" : I 706, I 889, IV 185, XXII 355.

- Requerre aide à qqn : XXVIII 325.

- Faire aide à qqn : I 295, XIII 193.

- Etre aide à qqn :XVIII 120.

- Etre à qqn en aide : I 280, XXXII 281

AIDER, verbe

A. - Empl. trans. "Aider"

1. Empl. trans. dir.

- Aider qqn/qqc. : I 80, I 128, I 216, I 275, I 282, I 287, I 445, I 605, I 1220, XXVI 212.

. Loc. Si/se m'aist Dieu : IV 164, IX 13. Se Dieu me vueille aider : I 40.

- Aider qqn à + inf. : I 530, I 1051, XXXIX 203, XL 291.

- Aider + inf. : XXXIV 94.

2. Empl. trans. indir.

- Aider à qqn/qqc. : I 44, I 959, XL 362, XII 130, XXVIII 379.

- Aider à qqn à + inf. : XXXVII 65.

3. Empl. abs.

- Dieu ist. Dieu yst : I 278, I 338.

B. - Empl. pronom.

- "S'aider" : XXII 341.

- "S'aider l'un l'autre" : XXV 121.

AIDERRESSE, subst. fém.

[T-L]

"Celle qui aide" : VI 262

AIGLE, subst. masc.

"Aigle, oiseau de proie" : XXXI 199

AIGRE, adj.

A. - "Aigre, qui est d'une acidité désagréable" : X 68

B. - Au fig. "Violent, pénible" : XIII 220, XXIV 88

AIGREMENT, adv.

"Avec aigreur" : XXVII 307

AIGRETÉ, subst. fém.

[T-L]

"Peine, dureté" : XXVIII 317

AIGRIR, verbe intrans.

Part. passé, empl. adj. "Dur, fort, violent" [En parlant d'une maladie] : XXVII 261

AIGU, adj.

A. - [En parlant d'un obj.] "Aigu" : XXIV 81

B. - [En parlant d'une fonction de l'esprit] : XIV 277

C. - [En parlant d'une situation critique] : XXIV 73

AIGUISER, verbe trans.

"Aiguillonner qqn pour le faire agir" : XIII 174

AIL, subst. masc.

"Ail"

- [Empl. comme auxil. de nég., objet de valeur minimale] : XXX 114).

AILE, subst. fém.

A. - "Aile" (En parlant d’un volatile) : XXXVI 252

B. - "Région frontalière" : XXXIX 243

AILLEURS, adv.

"Ailleurs" : I 571, I 1092, I 1250, I 1387

AIMER, verbe trans.

"Aimer"

A. - Empl. trans. : I 956, I 1497

- [L'obj. est Dieu] : I 848, VII 316.

- [L'obj. est Marie] : I 19, I 443, I 451, I 482, I 851, I 1366, I 1367, I 1446

- Aimer + inf. : I 764

B. - Part. prés., empl. subst. "Amant" [Au sens mystique]

- [En parlant de Dieu] : XIV 278.

- [En parlant de l'amour pour Dieu] : XIV 278, XVIII 129,   XVIII 129.

C. - Empl. pronom. : I 1126

AINÉ, adj.

"Aîné" : XXXIV 110

AINSI, adv.

"De cette façon": I 24, I 52, I 853, I 1120, I 1255, I 1441

AINZ, adv. et conj.

A. - Empl. adv. "Avant"

- Suivi de que : I 624, I 682

B. - Empl. conj. "Au contraire, mais": I 247, I 556

AIR, subst. masc.

"Air" (un des quatre éléments) : XXXIX 232

- Cueillir air. "Prendre l'air, respirer le grand air" : XXI 257

AIRE, subst. fém.

"Salle" : II 65

AÏRIER (SOI), verbe pronom.

[T-L]

"S'emporter contre qqn" : XXVI 213

AISE, subst. masc. et adv.

I. - Empl. subst. "Aise, agrément"

A. - Faire aise à qqn. "Lui procurer ses aises" : XII 154

B. - Au plur. Avoir ses aises. "Avoir les éléments du confort qui permettent de se sentir à l'aise" : XXXII 328

C. - [En syntagme prép.]

- A votre aise : V 220

- A grand aise : I 37

- A mal aise : II 76

II. - Empl. adv.

- "A l'aise" (confort) : VI 286, XII 154

- Etre aise. "Se sentir bien, satisfait, heureux" : XII 169, XXXIX 214, IX 10

AISEMENT, subst. masc.

[T-L]

A notre aisement. "A notre aise" : XXV 137

AISIER, verbe

[T-L]

I. - Empl. trans.

- "Mettre qqn à l'aise" (confort) : XXX 110, IV 157, XXXII 330

- "Soulager qqn" : XVIII 112

II. - Empl. pronom.

A. - [Matériellement]

- S'aisier de qqc. "Se soulager au moyen de" : XVI 371

- S'aisier à qqc. "Se régaler de" : IX 40

B. - [Moralement] "Se réconforter" : XXIII 34

AISIL, subt. masc.

[T-L]

"Vinaigre" : XX, 1362, 228

AISSELLE, subst. fém.

"Aisselle" : XXII 351, XXXIX  203

AITRE, subst. masc.

"Porche" : XL 322

AJOURNEMENT, subst. masc.

"Point du jour" : XXXI 167

AJOURNER, verbe

I. - Empl. intrans.

A. - "Se lever" : I 1378

B. - Empl. impers. "Faire jour" : IV 175

C. - Part. passé., empl. subst. fém.

- "Le point du jour" : II 68

- "La journée entière" : XIX 170

Rem. R. Glutz signale que le ms. porte tout a journee.

II. - Empl. trans. "Assigner à comparaître devant un tribunal" : III 134

AJOUTER, verbe trans.

"Ajouter" : XXI 285

- Ajouter foi à qqn. "Avoir confiance en lui" : I 992,  VI 261

ALENTIR, verbe

[T-L]

"Tarder"

A. - Empl. intrans. : II 60

B. - Empl. pronom. : VI 257

ALEVER, verbe trans.

[T-L]

"Élever (un enfant)" : XXXII 307

ALIE, subst. fém.

[T-L]

"Alise"

- [Empl. comme auxil. de nég., objet de valeur minimale] : XVII 5

ALÏEMENT, subst. masc.

[T-L]

"Alliance" : XX, 1362, 237

ALIIEN, adj.

[T-L]

"Étranger, accessoire" : XVII 7

ALIS, adj.

[T-L]

"Lisse" : II 93

ALLAITER, verbe trans.

"Allaiter, nourrir de son lait" : XXX 148, III 137, III 133

ALLÉCHER, verbe trans.

Empl. abs. "Attirer" : XXII 308

ALLÉE, subst. fém.

"Action d’aller" : XVII 43

ALLÉGEANCE, subst. fém.

A. - "Soulagement, secours" : XXIV 72, XXIV 115, XXXIV 156

B. - "Rédemption" [En parlant du sang du Christ] : XIV 277

ALLÉGEMENT, subst. masc.

"Secours, soulagement" : XVII 34, XXXIV 155

ALLÉGER, verbe trans.

"Alléger" : XVII 26

ALLÈGRE, adj.

"Dispos, vif" : XXXVIII 135

ALLÉGUER, verbe trans.

"Alléguer" : XVI 352, XIV 261

ALLEMAND, adj.

"Allemand" : VI 267

ALLER1, verbe intrans.

I. - Empl. intrans. "Se mouvoir, se déplacer"

A. - [Sans terme indiqué]

1. [Les modalités du mouvement ne sont pas spécifiées]

- I 1523, I 1523, III 120, IV 152,

- A l'impér. : I 152, I 156, I 223, I 226, I 390, I 398, I 404, I 416, I 419, I 536, I 790, I 1009, I 1129, I 1483, I 1515, IV 184.

- Aller et venir : XVII 11, XXVIII 384, XXXV 179.

2. [Les modalités du mouvement sont spécifiées]

a) [La manière]

- Aller à pied : XXX 126

- XXI 259

b) [La manière, relativement à d'autres êtres en mouvement] : XIII 188, XIV 229, XXXVII 10, XXXIX 214, XL 290.

c) [La direction ou la quantité]

- XVII 45, XXVII 288, XXXIX 209

- XVI 390, XXI 270, XXV 149.

B. - [Le terme du mouvement est indiqué] "Se rendre à"

1. Aller à

a) [+ subst. de lieu] : I 41, I 386, I 402, I 782, I 946, I 947, I 1057, I 1073, I 1146, I 1152, XI 100, XXXII 333.

b) [+ subst. désignant le lieu où se déroule une activité ou bien + subst. d'action ou subst. équivalent]

- VI 271, XXXVI 288.

- XXX 93.

- [+ subst. désignant une pers.] : I 982, I 1038, I 1134, I 1173, XI 96, XXXIV 102.

2. Aller en. Aller jusqu'en : I 1518, XXXIII 36, XXXVIII 136.

3. [Autres prép.] : I 84, I 283, I 1259, XXXVII 69, XXXVII 74.

4. Aller + adv. ou loc. adv. : I 839, I 1092, I 1109, I 1243, I 1252, I 1488, XVII 51, XXXVI 287, XL 334.

5. [Avec un mot interr.] : XXXIII 25.

C. - Empl. abs. [Le terme du mouvement n'est pas indiqué, mais il est contextuellement déterminable] : IV 156.

D. - Aller + inf.

1. [+ verbe trans. dir. ou indir.] : I 101, I 220, I 304, I 327, I 632, I 855, I 856, I 973, I 1006, I 1250, I 1277, XXVIII 373, XXIX, 80, XXXI 199.

- [Avec auxil. modal] : XXXVIII 51

2. [+ verbe pronom.] : I 182, XVI 403.

E. - Empl. fig.

1. [Sans terme indiqué, transposition fig. de l'idée de mouvement]

a) Laisser aller. "Laisser tomber, abandonner, négliger" : XXXI 224, XXXI 235.

b) Aller + adv.

- Bien : VII 349, XXIII 31.

- Mal : XVIII 82, XXXI 165.

- Méchamment :XIX 164.

- Si. Ainsi : I 199, XVI 365.

- Comment : VII 322, XI 95, XIV 243, XXVIII 363, XXXII 283.

2. [Avec terme indiqué] :  Aller à

- [En parlant de pers.] : XXVI 234, XXXIX 243.

- [En parlant de choses] : XII 146, XIV 250.

II. - En aller. S'en aller. [En parlant d'un être animé] "Partir du lieu où l'on se trouve (pour se rendre en un autre lieu)"

A. - [Sans terme indiqué]

- I 96, I 395, I 570, I 578, I 911, I 1023, I 1379, I 1386, I 1454, I 1442, I 1453, I 1478, IV 187, XX 236, XXXVI 297.

Rem. Dans les ex. I 96, I 395, I 1379, I 1386, I 1454, men = m'en; alons men est à interpréter alon m'en - graphie qui provient probablement de alomes en, alom en. De même alons mant I 570

- VII 325, XXXIV 111.

. S'en aller + attribut : XXI 320.

B. - [Avec terme indiqué] : I 1111, I 1456, XXXIII 6, XXXVII 29, XXXVII 30.

C. - S'en aller + inf. : I 930, XXXVIII 140.

III. - Empl. affaiblis

A. - Aller + gérondif (périphrase durative)

1. [Avec idée de mouvement plus ou moins perceptible] : XVII 8, XL 365.

2. [Sans idée de mouvement] : I 1244, III 115, XIII 222.

B. - Empl. impers. [Sans idée de mouvement] Aller + adv. "La situation est (ainsi, autre, bonne, mauvaise...)"

- Ainsi. Si : XII 133, XXIII 26.

- [Avec ell. de l'adv.] : XXIII 33.

- Autrement : XII 137.

- Mal : VII 313.

- Comment qu'il aille. "Quoi qu'il en soit" : IX 8, XXI 343.

C. - [Avec valeur exclam.] : XVII 28.

ALLER2, subst. masc.

A. - "Action d'aller, fait d'aller" : XII 17, XVII 15.

B. - "Allure" : XXXIX 196.

ALLIANCE, subst. fém.

"Alliance"

A. - [En parlant de l'alliance, entre Dieu et les hommes] : XIV 276, XIII 186, XIII 188

- En partic. Tabernacle d'alliance (Tente où était enfermée l'Arche d'alliance) : XIII 186

B. - [En parlant du mariage] : XXXVII 7

ALLIER, verbe

A. - Empl. trans. dir. "Se rallier à" : XVII 36

B. - Empl. pronom.

- S'allier à qqn. "S'unir à lui" : XX 239

- S'allier en qqn. "Le prendre, le saisir" : VII 346

ALLOUER, verbe trans.

"Engager" : XXXII 329

ALLOUVI, adj.

"Affamé comme un loup"

- Allouvi du désir de qqc. "Poussé par le désir de qqc." : XIII 216

ALLUMER, verbe trans.

"Allumer" : IV 174, XXIV 85

ALLURE, subst. fém.

"Allure" [Avec idée de vitesse]

- Grand allure : IV 197

- Bonne allure : VI 262

ALORS, adv.

"Alors" : I 709

ALOSER, verbe trans.

[T-L]

"Louer"

- Part. passé. Alosé. "Estimé, digne de louange" : V 247

ALOUETTE, subst. fém.

"Alouette" : VII 328

ALUMELLE, subst. fém.

"Lame" : XIII 174

AMAIGRIR, verbe trans.

"Amaigrir"

- Part. passé : XXVII 261

AMANCE, subst. fém.

[GD.]

"Trouble, émoi, effroi" : XXXIII 60.

Rem. Il faut probablement interpréter ce mot comme une forme contractée de amaiance (amaance, ameance), forme issue de esmaiance ; ce que fait GD., où notre passage est cité (I, 247b). T-L présente une entrée amance "Liebe", où est cité ce seul ex.; dans FEW, par contre, on trouve amaiance s. v. *exmagare (XV, 2, 93b) et amance s. v. amare (XXIV, 387b). Quelle que soit l’acception retenue, le lecteur reste perplexe: comment un père peut-il tuer ses fils sans effroi ou en abandonnant tout amour pour eux?..

AMANDIER, subst. masc.

"Amandier" : XIV 231

AMARESSE, subst. fém.

[Ed.]

[Avec un compl. déterminatif] "Amatrice de" : XVIII 80

AMAS, subst. masc.

Au fig. "Amas, tas" : XVII 58

AMASSER, verbe trans.

A. - [L'obj. désigne une chose] "Amasser" : XXIV 92, XIX 144, XL 323

- Inf., empl. abs. : VIII 386

B. - [L'obj. désigne une pers.] "Rassembler" : XXXVII 73

AMATIR, verbe trans.

"Abattre, humilier" : XXXI 167

AME, subst. fém. et masc.

A. - "Ame, principe spirituel de création divine" : I 44, I 85, I 1288, IV 150.

- [P. oppos. au corps] : XIX 156, XL 366, I 6.

. Rendre l'âme : XVIII 123.

- [En formule d'invocation] : II 78, II 94.

B. - "Ame, siège de l'activité psychique" :  XL 366

C. - "Personne, être humain"

- [Avec une nég.] : I 36, I 67, I 488, I 763, I 904, I 981, I 1201, XXVI 185, IV 168.

- [Avec un déterminant indéf.] : XXVI 185, XXXIV 110, IV 176.

AMEEMENT, adv.

[T-L]

"Volontiers" : XVII 19

AMENDE, subst. fém.

"Réparation d'un préjudice"

- Prendre amende de qqn : XIV 242, XXXI 216

- En partic. "Réparation d'un péché" : XVI 376, XVII 27

. En nom d'amende. "A titre de réparation" : IX 21

AMENDEMENT, subst. masc.

A. - "Grâce, aide pour rectifier une situation" : I 254.

B. - "Grâce, pardon" : XVII 33.

C. - "Grâce, bonheur"

- Amendement de corps et d'ame. "Santé physique et réussite morale" : XXXIX 248.

AMENDER, verbe

I. - Empl. trans. dir.

A. - "Faire réparation de qqc." : XIV 238, VIII 391

B. - "Protéger qqn" : I 495.

- Se Dieu m'ament : IX 10, XXII 344

II. - Empl. intrans.

A. - "S'améliorer"

1. [En parlant d'une pers.]

- [Croissance physique] : I 495

- [Transformation morale] : XVII 27

2. [En parlant du temps] : XXVII 289

B. - "Gagner, profiter" : XXXIX 200, XXXVI 266, XXIX 40

III. - Empl. pronom. [Le verbe est suivi d'un compl. introd. par de]

A. - "Se corriger de" : III 140

B. - "Gagner à" : XL 322

AMENDISE, subst. fém.

[T-L]

"Réparation" : XVI 397

AMENER, verbe trans.

A. - Empl. trans.

1. [Le suj. du verbe est une pers.]

- "Amener, faire aller avec soi auprès de qqn" : I 390, I 643, I 654, VI 266, XII 141.

. [L'obj. du verbe est un animal] : XXIV 109.

- "Emmener, prendre avec soi en allant ailleurs" : XXXIX 221.

2. [Le suj. du verbe est une chose] "Pousser, conduire" : I 844, XI. 115.

- Amener qqn à ce que : XXIII 62.

B. - Empl. abs. "Conduire, mener" : XXVII 292.

AMENTEVOIR, verbe

[T-L]

A. -"Rappeler" : XXXV 186

B. - "Mentionner, signaler" : XXXIV 93

AMENUISER, verbe

A. - Empl. trans. "Réduire, diminuer" : XVIII 112

B. - Empl. intrans. "Diminuer, baisser" : XXXVIII 177, III 115

AMER, adj.

"Amer"

I. - Empl. adj., au fig.

A. - [Qualifie une chose]

- "Aigre, âpre" : XXXIII 40

- "Désagréable à qqn" : XXIV 104

- "Affligeant" : XXIII 26

- "Mauvais, offensant" : VIII 368

- "Cruel" : II 85

B. - [Qualifie une pers.] "Rude, sévère" : XIV 259

II. - Empl. subst.

- "Amertume" : I 444, I 452, XXIV 104

- "Douleur, affliction" : VIII 378

AMÈREMENT, adv.

A. - "Amèrement" : XVIII 84

B. - "Cruellement" : XXV 172

AMERTUME, subst. fém.

Au fig. "Amertume"

- "Déplaisir" : XXVII 255

- "Affliction" : VI 256

AMESURER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans. "Réduire à la mesure, contenir" : XXXIV 154

B. - Empl. pronom.

- S'amesurer à qqc. "Se comparer à" : XXIV 98

- S'amesurer en qqc. "Se tenir dans" : XXVI 233

AMI, subst. masc. et fém.

"Ami"

I. - Empl. subst.: I 998

- Proverbe : XXXIII 69

- [En apostrophe] : I 3, I 18, I 28, I 48, I 58, I 78,  I 164, I 296, I 304, I 437, I 467, I 632, I 664, I 758, I 831, I 838, I 905, I 976, I 990, I 1004, I 1020, I 1036, I 1058, I 1076, I 1084, I 1094, I 1103, I 1106, I 1120, I 1128, I 1162, I 1168, I 1177, I 1195, I 1270, I 1456, I 1458, I 1478, I 1485, I 1489, IV 153, VII 334.

- [En parlant d'amant et maîtresse] : II 73, II 66.

- [En parlant de mari et femme] : XXVI 193, XXVI 193.

- [En parlant de relations mystiques] : XVIII 129, XX 237.

. [Amour porté à Dieu] Dieu ami/ami Dieu/ami de Dieu : Is 9, VI 303, XIV 234.

. [Amour porté à Notre-Dame] : Is 13, II 88.

. [Amour porté par Dieu ou Notre-Dame à leurs fidèles] : I 1160, I 1198

II. - Empl. adj. : I 1365, XVI 397, XXII 355, XXXIX 268.

AMIABLE, adj.

A. - "Bienveillant" : V 238, VIII 377

- En partic. [En parlant de Dieu] "Miséricordieux, compatissant" : V 218

B. - "Aimable, digne d'amour" : XIII 212

AMIABLEMENT, adv.

A. - "Avec bienveillance" : XXXVIII 174

B. - "Avec miséricorde" : IX 41

AMIRAL, subst. masc.

"Chef de flotte" [En parlant du Christ] : XXI 301

AMITIÉ, subst. fém.

A. - "Amitié"

- Loc. [Marquant le désintéressement] Par amitié. En amitié : IX 7, XX, 1362, 199

- [Formule de politesse] "Expression de l'amitié" : XXVII 298

B. - "Amour"

- [En parlant de relations sexuelles] : XXVIII 344

- [En parlant de relations mystiques] : III 106, XXXVIII 181

AMIXTION, subst. fém.

"Mélange" [Ed.] : IV 151

AMODERER, verbe trans.

[T-L]

"Modérer, temperer"

- Part. passé : XVIII 80

AMOINDRIR, verbe trans.

"Réduire, diminuer" : XIV 279, XXVI 232

AMOLIIER, verbe trans.

[T-L]

"Adoucir" : XXXI 255

AMOLLIR, verbe intrans.

A. - "S'attendrir" : XVII 21

B. - "Fléchir" : XVII 12

AMONTER, verbe trans.

[T-L]

A. - [L'obj. désigne une pers.] "Élever en dignité" : XXIII 13

- Amonter qqn de qqc. "Le doter, le gratifier de" : XXXV 193

B. - [L'obj. désigne une chose] "Augmenter, élever" : XXVII 247

AMORDRE, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans., au fig. "Mordre, saisir qqc." : XIX 143

- Amordre qqc. à + inf. "L'exciter à" : XXVI 193

B. - Empl. pronom.

- Au fig. Soi amordre à qqc. "Mordre à l'appât de qqc., tomber dans qqc." : XVIII 71

- Soi amordre que. "S'obstiner à" : XVIII 82

AMORTIR, verbe trans.

A. - Empl. trans.

1. "Abattre qqn comme mort"

- Part. passé : XIV 231

2. Au fig.

- "Amortir (une dette)" : XIX 186

- "Acquitter qqn de sa dette" [En parlant de l'humanité] : XX, 1362, 237

B. - Empl. intrans. "Devenir comme mort" : XXII 359

AMOUR, subst. masc. et fém.

I. - "Amour"

A. - "Amour d'un être (femme, Notre-Dame, diable, Christ) pour un autre être" : I 20, I 79, I 222, II 69, XXII 362.

B. - "Amour d'un être pour Dieu" : I 780, I 783, III 115.

C. - [Avec qualificatifs] : XXII 362, XXIV 99.

D. - [En formule d'invocation] : I 816, I 1000, I 1076, I 1363

E. - [En syntagme adv.] "S'il vous plaît, par amabilité, de bonne grâce"

- En amour : I 1286

- Par amour. Par amours : II 70, II 100, XIII 176.

Rem. R. Glutz signale que le ms. porte amours.

- Par grant amour : II 80.

- Par amour fine. Par fine amour :  IX 21, XXII 362.

F. - P. méton. [Pour désigner l'objet de l'amour]

- [En apostrophe] XVIII 109, XXXIII 29.

II. - En partic. "Amour fondé sur l'instinct sexuel" : II 68, II 69, II 70.

- [Avec qualificatif] II 70.

III. - [P. personnification]

- "Le dieu d'amour" : II 69.

. Amours : XVIII 70, XXIII 24.

- "Dieu comme principe de tout amour" : XIV 278.

. Amours : V 244, XIX 186, XXI 301.

AMOUREUX, adj.

A. - "Qui concerne l'amour" : XXVII 263, XIII 216, XII 170

B. - [En parlant de pers.]

- "Bienveillant, miséricordieux" : I 800, IX 52, XIII 194, XXXIV 90, III 139

- "Dévot, fidèle" : XVII 39

C. - Empl. subst. "Amoureux" [Au sens mystique] : XXIV 92

AMPLIFICATION, subst. fém.

"Agrandissement" : X 60

AMPOULE, subst. fém.

Sainte ampoule. "Fiole où l'on conservait l'huile servant au sacre des rois de France" : XXXIX 195

AMUSER, verbe trans.

"Tromper, berner" : XXVII 307

AN, subst. masc.

A. - "Espace de temps d'une année" : I 317, I 355, I 381, I 462, I 470, I 473,  I 540, I 545, I 559, I 602, I 628, I 656,  I 722, I 737, I 739, I 875, I 882, I 980, I 1292, I 1309

B. - "Age d'une personne" : XXI 272, XXI 272, XXI 272, XXXIX 217

C. - "Le reste de la vie d'une personne" : V 238

D. - [Formule de souhait] Bon an : I 918

E. - [Formule de malédiction] Mettre qqn en mal an : XXI 256

F. - Péj. "Malheur" : XVIII 81

Rem. On pourrait aussi y voir plutôt une forme contractée de ahan (cf. infra han ).

ANCELE, subst. fém.

[T-L]

"Servante" : XVII 25

ANCESTRE, subst. masc.

A. - Au sing. "Ascendant qui précède le père" : XXIX 28

B. - Au plur. "Ascendants lointains" : XXXV 191

ANCIEN, adj.

A. - [Qualifie une pers.]

- "Vieux, âgé" : XXVII 262, IX 39

- "Qui a vécu autrefois, à une époque plus ou moins reculée" : XXX 92, XXVI 180

B. - [Qualifie une chose]

- "Ancien, qui date d'une époque plus ou moins reculée" : XX 222, XXVII 291

ANCRE, subst. fém.

P. métaph. "Ancre" : XXI 300

ANCRER, verbe intrans.

"Jeter l'ancre" : XXVII 286

ANÉANTIR, verbe trans.

"Abattre, anéantir" : XXVIII 383

ANGE, subst. masc.

A. - "Ange" : II 61, XIV 266

B. - "Monnaie d'or" : XXXIII 9

ANGÉLIQUE, adj.

A. - "De la nature des anges" : XXIV 102

B. - "A la façon des anges" : XVII 6

ANGLE, subst. masc.

A. - "Angle (d'une pièce)" : XL 337

B. - "Angle de l'échiquier"

- Au fig. Mettre qqn en l'angle. Mettre qqn mat en l'angle. "L'acculer, le pousser à bout" : XXIII 36, XXI 283

ANGLET, subst. masc.

"Petit angle, recoin" : X 84

ANGOISSE, subst. fém.

"Inquiétude, douleur" : XIII 181

ANGOISSER, verbe trans.

"Tourmenter douloureusement"

- [Douleur physique] : XXVII 305, XIII 222

- [Inquiétude morale] : XXVI 202

ANGOISSEUX, adj.

A. - "Angoissant" :  XXIV 97

B. - "Angoissé" : XXX 134

ANNEAU, subst. masc.

"Anneau porté au doigt en signe d'alliance" : VII 318

- En partic. "Anneau de mariage" : XXIX 78

ANNÉE, subst. fém.

"Année" : I 311, I 474, I 553, I 714, I 728.

ANNIVERSAIRE, subst. masc.

"Anniversaire" : XIV 245

ANNONCER, verbe trans.

"Annoncer"

A. - [L'obj. désigne un événement]

- "Faire connaître un événement imminent" : VII 314

- "Faire connaître, déclarer qqc." : XXXIX 224

B. - [L'obj. désigne une pers.] "Prédire la venue de qqn" : XXVI 180

ANNONCIATION, subst. fém.

"Annonciation" : XXV 170, XXXVII 7

ANONCÏON, subst. fém.

[T-L]

"Annonciation" : XVI 395

ANTE, subst. fém.

[T-L]

"Tante" : XVIII 103

- [En apostrophe] : XVIII 103

ANTÉCHRIST, subst. masc.

"Antéchrist" : XVI 389

ANTIENNE, subst. fém.

"Antienne" : XXIX 88

ANUIT, adv.

[T-L]

"Aujourd'hui" : I 951

ANUITIER, verbe et subst. masc.

[T-L]

A. - Empl. intrans., impers. "Faire nuit" : XXX 106

B. - Empl. trans. indir., impers. "Arriver à/tomber sur qqn" [En parlant de la nuit] : XVI 394

C. - Empl. pronom., impers. "Faire nuit" : XXXI 187

D. - Empl. subst. "Tombée de la nuit"

- Anuitant : XXXI 162

- Anuitier : XVIII 75

AOMBRER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans. "Obscurcir" [En parlant du péché, qui empêche la personne de voir] : IV 189

- Part. prés., abs. : IV 189

B. - Empl. pronom. "S'envelopper, se cacher dans"

- En partic. "S'incarner dans le sein de la Vierge" : I 772.

AOMBRIR, verbe trans.

[T-L]

"Cacher, arrêter de son ombre" : XXIV 74

AORER, verbe trans.

[T-L]

"Prier" : XXX 150

AORNEMENT, subst. masc.

[T-L]

"Ornement, parure" : XIX 139

- Au plur. "Objets de parure" : XXXIX 208

AORNER, verbe

[T-L]

A. - Empl. trans.

- [L'obj. désigne une pers.] "Parer" : XIX 139

- [L'obj. désigne une chose] "Orner" : X 71

B. - Empl. pronom. "Se préparer" : V 224

- Soi aorner de + inf. "Se préparer à" : XXXVII 102

AOUSTER, verbe intrans.

"Faire l'août, moissonner" : XXVI 191