HABILLER, verbe trans.
"Préparer, parer qqn" (En parlant dune promise que lon apprête en vue de la cérémonie de mariage) :
XL 296HABIT, subst. masc.
"Habit, vêtement" :
XXXVII 112- En partic. "Habit monacal" :
XXVI 230, XXXVI 228HABITAGE, subst. masc.
[GD]
A. - "Habitation"
- En partic. "Cellule d'ermite" :
XVII 40B. - P. ext. "Bien, propriété, possession" :
XVII 8HABITATION, subst. fém.
"Logis, demeure" (A propos du creux dun grand arbre) :
XXX 118HABITER, verbe intrans.
A. - "Demeurer"
1. "Séjourner" :
XXV 140 2. "Habiter, avoir sa demeure" : IX 36 3. Au fig. : XIII 192, XXI 267, XXIV 94B. - En partic. [Suivi d'un compl. introd. par à] "Avoir des relations sexuelles avec une femme" :
XXVIII 376, XXXI 164HABITUER (SOI), verbe pronom.
"S'habiller" :
XXXVII 112, XXXVII 49HACHE, subst. fém.
"Hache" :
XXXVI 272HAIE, subst. fém.
"Haie" :
XXXII 309, XX 235HAINE, subst. fém.
"Haine" :
XIV 253, XVII 5 - Au plur. : IX 41 - Avoir qqn en haine. "Détester qqn" : XXXVIII 130HAÏR, verbe
A. - Empl. trans. "Haïr" :
I 1366, XVII 6, VI 254B. - Empl. pronom. "Se haïr" :
XVII 25, XXVII 255HAIRE, subst. fém.
A. - "Haire, cilice" :
IX 28, XXX 94B. - P. méton. "Tourment" :
IX 28, XXIX 37 - Faire haire à qqn. "Tourmenter qqn" : I 1226HAIRIE, subst. fém.
[T-L]
"Tourment" :
I 1233HAIT, subst. masc.
[T-L]
"Disposition" :
XX 207HAITIER, verbe trans. indir.
[T-L]
A. - Empl. impers. [Suivi d'un compl. introd. par à] "Agréer à qqn, lui plaire" :
III 124, XXIX 30, XXXVII 66B. - Part. passé, empl. adj. "En bonne santé" :
VII 341HALEINE, subst. fém.
"Souffle" :
X 44, XX 221- A haute haleine. "A pleine gorge" :
III 143, XXIX 88- A longue haleine. "De tout son souffle" :
XXXII 299HALLE, subst. fém.
Au plur. "Halles, marché central" :
XXXVI 233, XIII 183HAN, subst. masc.
[T-L]
"Souffrance" :
VII 316HANAP, subst. masc.
"Grand vase à boire" :
XXIII 54, XL 283HANCHE, subst. fém.
"Hanche" :
XXXIII 65HANEPEE, subst. fém.
[T-L]
"Un plein hanap" :
XXIX 42HANTE, subst. fém.
[T-L]
"Bois de lance" :
XXXIII 64HANTER, verbe
A. - Empl. trans.
1. Empl. trans. dir.
- "Fréquenter un lieu" :
V 232 - "Avoir l'habitude de qqc." : XXXII 306 2. Empl. trans. indir. [Suivi de à + inf.] "Avoir l'habitude de faire qqc." : XVII 55B. - Empl. intrans. "Habiter" :
VI 286, XXXVI 280HAPPER, verbe trans.
"Prendre, saisir"
A. - [L'obj. désigne une chose]
: VIII 355 - [Suivi d'un compl. introd. par à] "Enlever qqc. à qqn" : XXXIII 46B. - [L'obj. désigne une pers.]
: I 1193, I 1216, XXIX 74, XIV 258 - Happer qqn en péché. "Saisir qqn en état de péché" [En parlant des diables à l'affût des pécheurs] : IX 43, XXX 95HARDEL, subst. masc.
[T-L]
"Corde" :
XXXVIII 178HARDEMENT, subst. masc.
[T-L]
A. - "Hardiesse" :
XII 154B. - "Outrecuidance" :
XX 226C. - "Action aventureuse" :
XVI 360HARDI, adj.
"Brave, courageux" :
XXXVIII 150, XXXIV 147HARDIESSE, subst. fém.
"Hardiesse" :
XXXVII 84HARDIMENT, adv.
A. - "Avec hardiesse" :
I 383, XXVII 244, XXIX 6B. - "Sans hésitation" :
XIII 189, XXXVII 50C. - "Assurément" :
XXVII 308HARE, interj.
[T-L]
[En syntagme prép.] Courir à hare après. "Courir à la poursuite (de qqn)" [Comme le chien traquant sa proie; à propos des gens du roi à la recherche de leur seigneur égaré dans la forêt]
: XXXII 299HARENG, subst. masc.
"Hareng" :
...onques en place ny en lieu Ne fu ou riens vous envoyast Clovis ne chose ne vous donnast Qui vaulsist un povre harenc XXXIX 217).HARER, verbe trans.
[T-L]
"Traquer un animal" :
XXXII 302HARNAIS, subst. masc.
A. - "Armure"
- Harnais de guerre :
XII 156B. - "Bagage, équipement" :
XXIX 34C. - "Ensemble des appareils de navigation" :
XL 342D. - Au fig. "Etat, condition sociale" :
VII 331E. - "Grande agitation, tapage"
- Faire grand harnais :
XXVIII 379HARO, interj. et subst. masc.
I. - Empl. interj. [Appel à l'aide] :
I 1328II. - Empl. subst.
A. - "Cri, éclat"
- Faire haro :
XXXVI 286B. - "Grief, plainte"
- Crier le haro sur qqn. "Accuser qqn" :
XXXI 167HART, subst. fém.
"Corde"
A. - "Corde avec laquelle on lit un condamné au supplice"
- Au plur. :
XXVI 216B. - En partic. "Corde pour pendre un condamné" :
XXXVI 236C. - Au fig. Avoir la male sanglante hart. "Jouer de malchance" (Littéral. : "Pendre à la sinistre corde sanglante") :
III 135HASCHIEE, subst. fém.
[T-L]
"Peine, supplice" :
XXXI 252HASLER, verbe trans.
"Hâler, brunir la peau"
- Part. passé :
VI 268, XXXIV 121HASTE, subst. fém.
"Hâte"
- Mander qqn en grand haste. "Convoquer qqn d'urgence" :
VI 295HASTE, subst. masc.
[T-L]
"Pièce de viande rôtie" :
XXVI 213HASTER, verbe
A. - Empl. trans. "Hâter"
1. [L'obj. désigne une chose]
: XXVII 247 2. [L'obj. désigne une pers.]- Haster qqn de + inf. "Presser qqn à faire qqc." :
XXIX 15 - Haster qqn que + subj. : XVI 381B. - Empl. pronom. "Se hâter" :
XXIX 19, VIII 368 - [Suivi de de + inf.] : XXVI 213 - Part. passé. "Pressé" : XVI 380 - Inf., empl. subst. : XXII 346, XVI 400HASTIF, adj.
"Pressé, empressé"
- Hastif de faire qqc. :
XX 226HASTIVEMENT, adv.
"Rapidement" :
II 66, XX 223HAUT, adj. et adv.
"Haut"
I. - Empl. adj.
A. - [Echelle spatiale]
1. [Sens vertical]
- "Elevé" :
VII 315, XIII 194 - "Profond" : XXIX 61 2. [Densité] "Epais, touffu" : XVI 394, XIX 175, XXX 107B. - [Echelle du temps] "Avancé, tardif" [En parlant de l'heure]
- Haute heure :
VII 329, XXIX 84 - Haut jour : VII 328 - Haut soleil : XXVI 197 - Estre bien haut disner. "Etre grand temps de dîner" : XII 131C. - [Echelle des sons]
: II 88D. - [Echelle de la voix] "Fort" :
I 1524, IV 153E. - Abstrait
- "Grand, important" :
VI 256, XXIX 36, XIII 179 - "Noble" : XXXIII 76, XXXIV 88 - [En parlant de Dieu] : XXX 149II. - Empl. adv.
A. - [Echelle spatiale]
: I 770, II 81B. - [Echelle de la voix]
: I 845C. - [Echelle sociale]
: III 105HAUTAIN, adj.
"Elevé"
A. - "Noble, puissant" :
XXXIX 258, XX 231B. - "Céleste" :
VI 266, XX 235C. - "Fort" [En parlant de la voix]
: XXX 148D. - "Hautain, orgueilleux" :
XXVI 181HAUTEMENT, adv.
A. - "En haut lieu" :
IV 183, XX 238, XL 335B. - "Fortement" :
I 496, I 1067, I 1393, I 1496, I 1067, XXII 328C. - "De façon hautaine" :
XXVIII 322HAUTESSE, subst. fém.
A. - "Hauteur" (Dimension). P. métaph. :
VI 254B. - "Partie haute, élevée" :
XXXIII 44C. - "Noblesse" :
I 10, XXXIII 68, XXIV 115D. - "Puissance" :
I 434, II 69, XIII 208HAUTISME, adj.
[T-L]
A. - "Souverain" :
XXVI 196, XXVIII 354B. - "Noble" :
XL 307HAUSSER, verbe intrans.
"Monter" :
XXIX 63, XIX 176HEAUME, subst. masc.
"Heaume" :
XXIII 40 - P. méton. "Homme d'armes, soldat" : XXXIV 127HÉBERGEMENT, subst. masc.
"Demeure, logis" :
XXIII 51HÉBERGER, verbe
A. - Empl. trans. "Héberger qqn, lui offrir le gîte" :
XL 345, XII 154B. - Empl. abs. "Recevoir le gîte, se loger" :
I 994, XII 154HÉBREUX, adj.
"Hébreux" (En parlant de la langue) : XX 193HÉRAUT, subst. masc.
"Héraut" :
XXIX 33HERBE, subst. fém.
"Herbe"
A. - [Plante utilisée comme remède ou poison]
: XX 193, XXII 317 - Au plur. : XXII 324, XXXI 178B. - Sing. coll.
- [Pâture]
: XIII 179 - [Verdure] : XIII 186HERBERGE, subst. fém.
[T-L]
"Gîte, logement" :
XL 345, XXXVII 61HERBERGERIE, subst. fém.
[T-L]
"Gîte, logement" :
XXXII 330HÉRITAGE, subst. masc.
A. - "Bien immeuble" :
VI 266, XXII 324B. - Au fig. "Domaine" :
XXXVI 227 - En partic. "Règne de Dieu, ciel" : VI 252HEUR, subst. masc.
A. - "Chance, sort" :
XXVII 255- [Précédé dun adj. qualificatif] :
V 212, IV 166 A bon eur. En bon eur. "Avec la chance de son côté, avec certitude de succès" :
I 1130, VII 331, XXVI 187 En mal eur. "Par malheur" :
XX 195B. - "Bonne chance, bonheur" :
XX 239, XXXVI 284HEURE, subst. fém.
A. - "Heure, moment, temps" :
I 741, I 1273, III 112, III 109 - Estre heure de qqc. : IV 184 - Au plur. : XXVI 192- [Précédé dun quantifiant] :
I 1498, XXV 167, XXXVI 269- En lheure. "Sur-le-champ, immédiatement" :
I 1405B. - En partic. "Heures canoniales" [En partic. l'office de la Vierge]
: VII 317 - Dire ses heures : III 112, XXVII 264 - P. méton. "Livre d'heures" :. XXVII 264, XXXIV 114C. - [En syntagme prép., avec qualificatif]
1. [Introd. par à] A la bonne heure. " :
I 14792. [Introd. par de]
a) [Qualifiant la façon du procès]
- De bonne heure. "Bien à propos" [A propos d'un présent déposé sur l'autel de la Vierge]
: VIII 394 - De forte heure. "Mal à propos" : V 216 - [Avec adj. interr.] De quelle heure. "Par quel malheur" : VI 279 b) [Horoscope] "Auspices, influence astrale"- Estré né de bonne heure. "Etre né d'heureux auspices" :
I 960, XIII 219 - Estre né de male heure. Estre né de mauvaise heure. "Etre né sous une mauvaise étoile" : VII 316, XIII 199 - [Avec adj. interr.] : VI 298 3. [Introd. par en]a) [Marquant l'approbation]
- En bonne heure. "Très bien, parfait" :
XXIII 21, XXX 125 - Soit en la bonne heure. "Soit" : I 1441, XXXI 198 b) [Marquant l'instant tragique]- En sanglante heure :
XIV 247HEUREUSEMENT, adv.
"Par une heureuse chance" :
XII 223HEUREUX, adj.
"Chanceux, favorisé par le sort" :
I 588, XXII 352HEURTER, verbe
"Heurter"
A. - Empl. trans. "Frapper" :
XXVII 282, XXXIII 63 - Au fig. : XXIX 62B. - Empl. intrans. [Suivi d'un compl. introd. par à] "Donner des coups (à la porte, à la fenêtre) afin de se faire ouvrir" :
VIII 374HIDEUX, adj.
"Horrible, hideux"
A. - [Qualifiant un être]
: I 610, XXIX 45, XXV 168, XXII 320B. - [Qualifiant une chose]
: XIII 203, VI 276HIE, subst. fém.
[T-L]
"Coup"
- A hie. "A coups redoublés" :
XXXVIII 179HISDE, subst. fém.
[T-L]
A. - "Peur, effroi" :
XIII 193 - Faire grand hisde à qqn. "Causer de l'effroi à qqn" : XIII 211B. - "Horreur"
1. "Frisson d'horreur" :
IV 191 2. "Caractère de ce qui inspire de l'horreur" : XXXIII 62, VI 258HISTOIRE, subst. fém.
"Histoire" :
XIV 270- Par histoire. "A ce quon dit" :
XVII 34 Rem. GDC, qui ne cite que cet ex., traduit "Au vrai, en vérité".HIVER, subst. masc.
"Hiver" :
III 136.HOCHER, verbe trans.
"Secouer qqc." :
XXI 258HOIR, subst. masc.
"Héritier" :
I 345, I 430, XXIX 3, XXV 122 - En partic. [En parlant de Jésus, fils de la Vierge] : I 118, I 484, XVI 351 - Faire qqn hoir de qqc. "Faire hériter qqn de qqc." : XXXII 321, XXXVI 255HOMICIDE, adj.
"Homicide, meurtrier" :
VI 258HOMMAGE, subst. masc.
A. - "Hommage, devoir du vassal envers son suzerain"
- P. ext.
. [Fidélité de l'homme à une divinité]
: XXI 288 . [Fidélité entre époux] : XXXIV 91B. - "Nature humaine" :
XVII 64HOMME, subst. masc.
A. - "Etre humain" :
I 1513, IX 41, XXX 113 - [Valeur proche du pron. indéf.] : I 239, XXXI 215 - [P. oppos. à Dieu ou ange] : XXXIX 253, III 103 - Homme humain : XIII 208, XVI 375 - RELIG. Nouvel homme [Par le baptême] : XXXIX 273B. - "Etre humain mâle" :
I 51, I 186, I 983, I 1147, XL 335 - [Considéré comme possédant les qualités propres à son sexe] : XXIX 23 - [Considéré comme étant sous l'autorité de qqn] : XXIII 8 . "Vassal" : XXIX 75 . Sujet homme. "Sujet" : XXXVIII 126 . "Serf" : XXXV 212HONNESTE, adj.
A. - "Honnête, qui se conforme aux lois de la probité"
- [Qualifiant une personne]
: XXV 145), XVII 26 - [Qualifiant une chose] : XXVIII 317, XXXVIII 125B. - "Noble" :
XIX 157, XXXIII 64C. - "Digne, conforme à la dignité" :
V 210, XXXVI 258, XXXVII 116D. - "Convenable, comme il faut"
- Dire parole honneste. "Bien dire" :
III 121HONNESTEMENT, adv.
"Bien, comme il faut" :
VI 257, XXXVII 63HONNEUR, subst. masc. et fém.
"Honneur"
A. - "Considération"
1. "Estime, gloire" :
I 1433, XXI 280), III 103 a) [Syntagme prép.]- A honneur. "Honorablement" :
XXII 361 - En l'honneur de qqn : I 13 b) Loc. verb.- Faire honneur à qqn :
I 1165, XVI 357, XIV 252 - Porter honneur à qqn : XXI 280, IV 188 2. En partic. [A propos d'une femme] "Considération liée à des moeurs irréprochables" : VII 321B. - "Faveur, grâce" :
.V 221C. - "Grandeur, privilège" :
XXI 253, IX 35 - En partic. "Rang, dignité" [Dans la hiérarchie ecclésiastique] : III 109HONNIR, verbe trans.
"Couvrir qqn de honte" :
XXX 134 - Part. passé : II 78 . Empl. adj. : XVII 48HONORABLE, adj.
"Profitable" :
II 61HONORABLEMENT, adv.
A. - "Avec honneur" :
III 115B. - "Comme il convient" :
X 78HONORER, verbe trans.
"Honorer"
A. - "Adorer, vénérer" :
I 1442, XXIV 97, XIV 254 - Part. passé. "Glorieux" : I 133, I 294, I 301, I 398, I 1157, I 1241, I 1392, I 1474B. - "Traiter avec beaucoup d'égard" :
I 1112, XXXI 241, XIX 178C. - "Tenir en haute estime" :
XXII 336D. - "Gratifier" :
IV 158HONORIFICENCE, subst. fém.
[GD.]
"Honneur" :
XXVI 180HONORIFIER, verbe trans.
[GD]
"Honorer" :
XXXVI 228HONTAGE, subst. masc.
[T-L]
A. - "Déshonneur, infamie" :
V 234, XXIV 99, XXVII 275B. - P. méton.
- "Action honteuse" :
XXVII 307 - "Dommage, outrage" : XXXIV 133HONTE, subst. fém.
A. - "Déshonneur humiliant" :
XXVII 292, XII 133 - [En constr. attributive] : XIX 143, XVI 387 - A honte. "De façon déshonorante" : IV 193, IX 12 - Faire honte à qqn. "Provoquer la honte chez qqn" :
XXVII 307, XXI 278 . "Etre pour qqn un sujet de honte" : XVIII 103 - Mener qqn à honte. "Conduire qqn au déshonneur" : XII 163 - Mettre qqn à honte. "Humilier qqn, le ruiner" : XXXIII 15B. - En partic. "Outrage, avanie"
- Avoir honte du corps. "Etre déshonorée" [En parlant d'une jeune fille vierge]
: XXIX 77 - Boire honte de qqc. "Subir des avanies à cause de qqc." : XXVI 211 - Dire honte à qqn. "Insulter, outrager qqn" : XVI 406C. - "Remords, repentir" :
XXV 122 - Avoir honte de qqc. : IX 24, XXXIII 26HONTEUSEMENT, adv.
"De façon honteuse, ignoble" :
XVII 23, XXVII 277HONTEUX, adj.
"Honteux"
A. - "Infâme" :
I 520, XXVII 275, XXVII 297B. - "Qui éprouve un sentiment de honte" :
VII 349C. - "Gêné, embarrassé" :
XXXVI 260 - [Suivi d'un compl. introd. par de] : XXXVIII 165, XXIII 37 - En partic. "Modeste, pudique" : VII 314HORREUR, subst. fém.
"Horreur"
A. - "Sentiment d'horreur"
- Avoir horreur de qqc. "Détester qqc." :
XXI 291 . [Suivi de de + inf.] : XX 202B. - "Chose qui inspire un sentiment d'horreur" :
XIII 175HORRIBLE, adj.
"Qui fait horreur" :
IX 33HORS, adv. et prép.
"Hors"- Loc. prép. Hors de :
I 283, I 363, I 594HOSTE, subst. masc.
"Hôte"
A. - "Personne qui donne l'hospitalité" :
XXXII 333B. - "Personne qui reçoit l'hospitalité" :
I 1060, I 1068, I 1413, XXIX 76HOSTEL, subst. masc.
A. - "Gîte, logis" :
I 1075, I 1077, XXIII 47B. - "Maison, demeure" :
I 419, XXII 334, XXXV 178 - En partic. "Maison religieuse" : VI 292C. - P. méton. "Communauté religieuse" :
II 78HOSTELIER, subst. masc.
"Personne qui tient une hôtellerie" :
XXXII 290HOSTELIÈRE, subst. fém.
"Personne qui tient une hôtellerie" :
XXXII 320HOSTELLERIE, subst. fém.
"Hôtellerie" :
XXXII 330HOSTESSE, subst. fém.
"Hôtesse, personne qui donne l'hospitalité" :
. XXVII 295HOUPPELANDE, subst. fém.
"Long manteau d'étoffe grossière" [Remis à un empereur pour y mettre la croix, à son départ en croisade]
: XXVII 250HOSER, verbe trans.
[T-L]
"Vêtir, habiller" :
XIX 165HOUSSAIE, subst. fém.
"Lieu planté de houx" :
XXXII 269HOUSSE, subst. fém.
"Robe de pèlerin" :
XXXVI 275HOUSSER, verbe trans.
[T-L]
"Brosser" :
XVIII 101HUCHE, subst. fém.
"Coffre" :
XXV 140, XVII 48HUCHIER, verbe trans.
[T-L]
"Appeler en criant" :
XVII 48HUER, verbe
A. - Empl. intrans. "Crier" [Pour lever un lièvre]
: IV 153, XXX 102B. - Empl. trans.
1. "Appeler qqn en criant" :
XXXII 299 2. "Huer, conspuer qqn" : V 234 3. "Décrier qqc." : XI 110HUI, adv.
"Aujourd'hui" :
I 384, I 1212, I 1219, I 1378HUILE, subst. fém.
"Huile"
A. - [Pour le ménage]
: XVIII 90B. - RELIG. Huile. Sainte huile. "Huile sainte consacrée" :
I 1426, VI 284HUIS, subst. masc.
"Porte" :
XXX 107, V 231- Estre à lhuis. "Etre sous la main, être à portée de la main" (En parlant de qqn qui se trouve à proximité) :
XXXIV 83HUIT, adj.
"Huit" :
I 545"Boisson" (Ed.) :
XVII 28HUMAIN, adj. et subst. masc.
A. - Empl. adj.
1. "De l'homme, distingué des autres espèces animales" :
II 88, XIX 138, XIII 175, XXI 285 2. "Qui est homme" : VI 296 - [P. oppos. à la nature divine] : XXXIV 154, XIX 138 3. "Qui marque de la compréhension et de la compassion à l'égard des autres hommes" : XXI 249B. - Empl. subst. "Etre humain" :
XIII 220, II 88HUMAINEMENT, adv.
"Avec la nature humaine" :
XXX 149HUMANITÉ, subst. fém.
A. - "Nature humaine" :
VII 317 - [P. oppos. à la nature divine, à propos du Christ] : XIX 184B. - "Genre humain" :
XVII 52C. - "Sensibilité, compassion pour autrui" :
XXXVIII 145D. - Au plur. "Choses du monde, biens profanes" :
XVII 9HUMBLE, adj.
"Humble" :
I 428, I 1202, VI 266, XXV 131 - [P. oppos. à orgueilleux] : XXXIV 90HUMBLEMENT, adv.
"Avec humilité" :
I 1210, I 1360HUMER, verbe trans.
"Boire" :
XXXVI 252, XXXVI 252 - Empl. abs. : XXXVI 252HUMEUR, subst. fém.
"Humidité" :
IV 150 - P. métaph. [En parlant des dispositions de Marie] : IV 150HUMILIER, verbe
A. - Empl. trans. "Rendre humble" :
VIII 376B. - Empl. pronom. "S'humilier, se soumettre" :
XVI 356 - Part. passé : XVII 30HUMILITÉ, subst. fém.
"Sentiment de celui qui est humble" :
XXXI 160- [A propos d'un roi qui veut épouser la fille d'un vassal]
: IV 162 - [A propos de Marie] I 1240, VII 325HURLER, verbe intrans.
"Hurler" :
III 136HUSTIN, subst. masc.
[T-L]
A. - "Discussion, dispute" :
XXIII 17B. - "Combat, mêlée" :
XXIII 39HUSTINER, verbe intrans.
[T-L]
"Se battre, se quereller" :
IX 19HYPOCRITE, subst. masc.
"Hypocrite" : XXX 116.