JA, adv.

- [Par rapport au passé] "Déjà" : I 22, I 495, I 626, I 1112

- [Par rapport au futur] "Tout à l'heure, tantôt" : I 386, I 1216

- [Éventualité] "Un jour" : I 258

- [Renforcement] "Certes" : I 328, I 656

- [Avec nég.] "Jamais" : I 25, I 54, I 57, I 87, I 308, I 351, I 356, I 506, I 586, I 830, I 1005, I 1022, I 1192

JALOUX, adj.

"Zélé, dévoué"

- Estre jaloux de qqn. "Manifester du zèle pour qqn" : XIX 178

- Estre jaloux de faire qqc. "Faire qqc. avec zèle" : XXI 244

JAMAIS, adv.

"Jamais" [Liste des occurrences dans l'index]

JAMBE, subst. fém.

"Jambe" : XXIII 61

JANGLE, subst. fém.

[T-L]

"Bavardage prétentieux"

- Abattre à qqn sa jangle. "Rabattre à qqn son caquet" : XXI 256

JANGLER, verbe intrans.

[T-L]

"Bavarder" : XVI 357

- Part. passé, empl. subst. "Bavardage" : XXVI 200

- Péj. "Jacasser" : XIV 240

JANGLERESSE, subst. fém.

[T-L]

"Bavarde" : XXVII 290

JANGLERIE, subst. fém.

[T-L]

"Bavardage, caquetage" : XXIV 96

JANGLOIS, subst. masc.

[T-L]

"Bavardage, caquet" [A propos d'Ignace, qui proclame sa foi, malgré les tourments qu'on lui inflige] : XXIV 89

JARDIN, subst. masc.

"Jardin" : I 1518, IV 170

- Au plur.: XVIII 85

- P. métaph. [Désignant le corps de la Vierge] : XXXI 252, XXXI 253, XXXI 253

JARRET, subst. masc.

"Jarret" [Chez l'homme] : XXXIV 147

JEHUI, adv.

[T-L]

"Aujourd'hui" : I 41

JETER, verbe

I. - Empl. trans. "Jeter"

A. - "Envoyer loin"

1. "Lancer" : III 135, XL 348

2. "Faire tomber, laisser tomber" : XXX 91, XXXV 215

3. "Envoyer en direction de qqn, pour donner" : XXXVI 247

4. "Abandonner, rejeter" : XXI 272, XX 217, II 84

B. - "Faire mouvoir une partie de soi dans une direction"

1. [Membre du corps] : XVIII 76

2. [Coeur, pensée, opinion] : XXV 144, XXXVII 52

- Jeter son sort*

C. - "Pousser"

1. "Entraîner, emporter" : XXVII 287, XXIX 81

- [Suivi d'un compl. introd. par de, hors de]

. "Chasser qqn de quelque part" : IX 21).

. "Tirer qqn de qqc." : VIII 358

2. Jeter jus. "Abattre, renverser" : XXXV 189, XX 229

II. - Empl. pronom. "Se jeter"

A. - [Suivi d'un compl. introd. par à] "S'élancer, se précipiter quelque part" : XII 169

B. - [Suivi d'un compl. introd. par de, hors de] "Se tirer de qqc., sortir de qqc." : XL 321, XXI 295, XXI 288

JEU, subst. masc.

"Jeu"

A. - "Amusement, divertissement" : XXIX 65, III 136, XXXV 221

- Tenir qqc. à jeu. "Tenir qqc. pour une bagatelle" : V 242

- Prendre qqc. à jeu. "Considérer qqc. comme une plaisanterie" :      XXII 333

B. - "Activité ludique organisée par des règles"

- Estre un fort jeu. "Constituer une partie difficile, une rude tâche" : XXIV 76

- Partir un jeu. "Distribuer à chacun sa part dans un jeu"

. Jeu mal parti. "Jeu où les parts sont mal distribuées, jeu à conditions inégales" : IV 193

- Faire à qqn un jeu parti. "Donner un choix à qqn, lui présenter une alternative" : VII 320

- En partic. "Jeu dramatique" [Désignant, en explicit, le miracle par personnage] : XXXIV 167, XXXII 338

C. - "Manière de jouer" : XII 131

JEUDI, subst. masc.

"Cinquième jour de la semaine" : XXV 130

- Jeudi saint. "Jeudi de la semaine sainte" : XXIX 81

JEUN (A), loc. adv.

"A jeun" (Sans avoir rien bu): XI 102

JEUNE, subst. fém.

A. - "Abstention de nourriture pendant une période déterminée" : XXXVI 229, XVIII 119

B. - "Privation forcée d'aliments" : XVIII 96

JEUNE, adj. et subst.

"Jeune"

A. - Empl. adj.

1. "Peu avancé en âge"

- [Pers.] : XXXVII 31, XXXVIII 149

. Jeune demoiselle: V 212

. Jeune femme: XXXIV 90

. Jeune homme: XL 295, XVIII 87, XIX 143

. Jeunes gens: XL 361

- [Animal] : V 222

2. [Période de temps] "Qui appartient aux personnes peu avancées en âge" : I 847

B. - Empl. subst. "Personne jeune" : XIII 179

JEUNER, verbe intrans.

"Rester à jeun" : XL 284

JEUNESSE, subst. fém.

"Jeunesse"

A. - "Période de la vie située entre l'enfance et la maturité" : XXXVI 245, XXXI 197

B. - "Fait d'être jeune" : XXI 279

C. - "Ensemble des personnes jeunes" : XXXIV 82

Rem. On peut supposer aussi - avec vraisemblance - que la jeunesse est ici une abstraction personnifiée.

JOIANT, adj.

[T-L]

"Joyeux, réjoui" : I 950, V 211

- [Suivi d'un compl. introd. par de] : I 231, X 81

JOIE, subst. fém.

"Joie"

A. - "Allégresse" : I 106, I 146, I 478, I 486, I 543, I 667, I 677, I 717, I 753, I 1041, I 1135, I 1510, VII 334, II 86, VI 271

1. Locutions

- De joie. "Avec plaisir" : XXVII 248

- Avoir joie: I 963

. [Suivi d'un compl. introd. par de] : XXXIX 227, VIII 380

- Faire joie à qqn: V 224

- Mener joie: I 149

2. [Formules]

- [Salutation] : VI 291, VI 295

- [Invocation] I 409, VI 295

3. En partic.

- [Quinze joies de Marie] : XVIII 103

- [Béatitude céleste] : XIV 234, XIII 187, XXI 263

4. Male joie. "Peine, douleur, tourment" : XXIX 54

B. - "Cause de joie" : XXX 127, XXX 144

- A joie: I 1069, IV 163

JOINDRE, verbe

A. - Empl. trans. "Joindre, assembler, unir" : XXV 121

- [Suivi d'un compl. introd. par à] : VIII 357, XXX 92

- En partic.

. [Posture de prière] I 1050, II 90, XVII 54

. [Mariage] "Conjoindre" : XXXIII 77

B. - Empl. pronom.

- [Suivi d'un compl. introd. par à] "Se joindre, s'unir à qqn, à qqc." : XXX 92, IX 3

- [Suivi d'un compl. introd. par à, près de] "Aller à qqn, s'approcher de lui" : IX 46, XXIX 71

JOLI, adj.

"Gai, joyeux" : XVII 37, XVIII 73

- [A propos de la pers. de Marie, en métaph.] : XVIII 130

JOLIMENT, adv.

"Gaiement" : XVII 28

JONGLEUR, subst. masc.

"Ménestrel" : III 130, VII 338

JOUER, verbe

A. - Empl. intrans. "Jouer"

1. "S'amuser" : XVII 16

2. "Se servir d'un instrument de musique" : XXXII 338, XXXIV 92

3. P. ext. "Agir"

- Jouer sous chape. "Procéder secrètement" : XII 140, XXXVI 249

B. - Empl. trans. indir. "Jouer"

1. [Suivi d'un compl. introd. par à] "Se mettre à qqc." : XXXV 189

2. [Suivi d'un compl. introd. par de]

a) "Jouer avec qqc., s'en amuser" : XXIX 78

. [A propos de qqn dans une embarcation qui est le jouet des flots] : XXIX 81

b) [En parlant d'un sport] "Jouer à qqc." : XXVIII 384, XXXIII 75

c) Jouer d'une retraite à qqn. "Battre en retraite devant qqn" : XXXIII 25

d) Jouer du verre. "Lever le coude, boire beaucoup" : III 127

e) [Avec obj. interne] : XII 131

f) P. ext.

- "Se servir de qqc., y recourir" : XXII 356

- "Se livrer à qqc., s'y adonner" : XXXII 265

C. - Empl. trans. "Pratiquer un jeu" : XVII 29

D. - Empl. pronom. [Suivi d'un compl. introd. par avec] "Plaisanter, s'amuser aux dépens de qqn" : XXXIII 24

JOUERRESSE, subst. fém.

[T-L_?]

"Qui aime jouer, se divertir" : XVIII 80

JOUIR, verbe trans. indir.

"Jouir"

A. - "Avoir du plaisir"

1. [Suivi d'un compl. introd. par de]

- [Relations sexuelles] : IV 173, XXVII 263

2. Abs.: XIII 222

B. - [Suivi d'un compl. introd. par de] "Avoir la possession de qqc." : I 315, XIV 240, XXVIII 342

JOUR, subst. masc. et fém.

A. - "Clarté" : XVI 394, XVI 396

- En partic.

. [Naissance du jour] : VII 326, XIX 176

. [Tombée du jour] : XXII 369

- [Constr. impers.]

. Estre jour. "Faire jour" : XVI 371, XXVI 192

. Estre grand jour: VII 328

B. - "Espace de temps correspondant à une rotation de la Terre sur elle-même"

1. "Espace de temps entre le lever et le coucher du soleil" : XXVI 213, XXVIII 346

- [P. oppos. à nuit] : I 123, I 1217, XIV 248

2. "Espace de vingt-quatre heures" [Unité de temps]: I 741, I 1501

- Au plur., empl. adv. Tous jours. "Toujours, constamment" : I 1382

3. "Date" : I 514, I 868, I 876, I 891, I 1093, XXXV 203

- Jour d'hui: I 609, I 1212, I 1378, XVII 8

- En partic. "Délai" : XXXVII 44

- [En constr. nég.] : I 50, VIII 391, XII 168

4. "Durée d'un jour" : II 71, XVIII 92

5. [Considéré sous l'angle des événements qui le remplissent]

- [Jour de fête] : VII 311, VI 256, V 207

- [Formules de salutation]

. Avoir bon jour: I 660, IV 156

. Donner bon jour à qqn: VI 302

. Mettre qqn en bon jour: XIX 153, XXVI 195

6. P. ext. "Espace de temps, époque" : XIV 267, XXXVIII 156

7. "Moment de la vie" : I 667, I 744, I 847, XVIII 97

JOURNAL, adj.

[Mystique] Etoile journal. "Etoile du matin" [En parlant de la Vierge] : XVII 30

JOURNÉE, subst. fém.

"Journée"

A. - "Espace de temps entre le lever et le coucher du soleil" : IV 178, XVIII 76

B. - "Date" : XXXIX 260

- Mettre journée de qqc. "Fixer un jour pour qqc." : IV 177

C. - [Sous l'angle des caractères de la journée ou des événements qui la remplissent] I 1377, VI 282

- En partic.

a) [Jour de fête] : V 228, VI 257

b) "Journée de travail, travail effectué pendant une journée" : XXXII 293, XXXIII 12

c) "Journée de voyage, chemin effectué en une journée" : I 965, XVII 17

. Au plur. "Etapes" : IX 12, XXIII 50

JOUTE, subst. fém.

"Joute" : XII 142

JOUVENCEAU, subst. masc. et adj.

A. - Empl. subst. "Jeune homme" : XXI 270

B. - Empl. adj. "Jeune" : XXX 133

JOUVENCELLE, subst. fém.

"Jeune fille" : XXX 92

JOYAU, subst. masc.

A. - "Joyau"

- [P. oppos. à la monnaie] : XXV 139, XXXIII 13

B. - "Reliquaire" : X 57, XXVIII 349

C. - P. méton. "Cadeau" : XXV 128

JOYEUSEMENT, adv.

"Avec joie" : XIV 275

JOYEUX, adj.

"Joyeux"

A. - "Qui éprouve de la joie" : XXIII 23, XXIV 81

B. - "Qui exprime la joie" : XXIV 86, XVIII 129, XVII 37

C. - "Qui apporte la joie" : XVI 395

JUGE, subst. masc.

"Juge"

A. - "Magistrat chargé de rendre la justice" : XIV 238, XIV 239

Rem. Dans le premier ex., le procureur de Saint-Laurent, récusant l’autorité du prévôt, considère qu’il n’a d’autre juge que son évêque.

- Soi faire juge et partie : I 1337

B. - "Personne qui a le pouvoir de juger"

- [En parlant de Dieu] Vrai juge: I 1259, I 1279, I 1303, I 1344, XVI 395

C. - "Celui qui est appelé à porter un jugement, à donner une opinion" : XX 224, XII 170

JUGEMENT, subst. masc.

"Jugement"

A. - "Action de juger" : I 1275, III 136, XXVI 209, XIV 239

- RELIG. "Jugement dernier" : XVI 386

B. - "Décision par laquelle on juge" : XII 164

- Asseoir jugement: XXXIV 144

- Faire jugement: XII 147, XX 225

- Mettre jugement: XXXIV 145

- Rendre jugement: III 134, XX 225

C. - "Justice, vengeance"

- Demander jugement: XXXIV 144, III 132

- Requérir jugement: XXVI 209

JUGER, verbe

A. - Empl. trans.

1. DR. "Juger une cause, une personne" : XVI 395, XVII 33

- [Suivi d'un compl. introd. par à] "Condamner qqn à une peine" : XXIX 57, XXVI 202

- Abs.: XXXIV 154

- Part. passé, empl. subst. "Jugement, sentence" : III 142

B. - "Estimer, considérer" : XIV 243, XXXIV 136, XXXIV 146

- [Construction attributive] : XXXVII 102

B. - Empl. pronom.

1. "Se condamner à une peine" : XXVII 308

2. [Construction attributive] "S'estimer, se considérer" : XVI 377, XVI 364

JUIF, subst. masc. et adj.

"Juif"

A. - Empl. subst.: .I 671

- [Usurier] : XXXV 171

B. - Empl. adj.: XXXVII 7

JURER, verbe trans.

"Jurer"

A. - "Promettre qqc. en attestant Dieu par serment" : XXIII 38, XXIII 31

B. - "Promettre qqc. solennellement - ou au moins fermement" : XIX 152

- [Suivi de de + inf.] : XXIII 45

- [Suivi d'une prop.]

. [Introd. par que] : III 128, XXXVII 39

. [Sans terme introducteur] : XL 326, XXXI 248

C. - Part. passé. "Défendu, fortifié" [En parlant d'un lieu] :. XXIII 14

JURIDICTION, subst. fém.

"Pouvoir de juger" : XXVI 234

JUSQUE, prép. et conj.

"Jusque"

Empl. prép. Jusqu'à : I 417, I 674, I 746, I 759

JUSTE, adj.

A. - [Qualifiant une pers.] "Qui agit conformément à la justice" : III 139, XXV 145

- Empl. subst.: XXXVI 256

B. - [Qualifiant une chose] "Qui est conforme à la justice" : XIV 252, XXIII 18

JUSTEMENT, subst. fém.

"Avec justesse" : XXX 150

JUSTICE, subst. fém.

A. - [Vertu morale] "Droiture"

- [P. personnification] "Jésus-Christ" : XXX 150

B. - "Caractère de ce qui est conforme au droit" : XII 148

- Droite justice: XXIII 35

C. - "Pouvoir de faire régner le droit ou exercice de ce droit" : IX 41, XXXIV 146

- Faire justice: XII 148, XXVIII 387

- Demander justice de qqn: XXIII 35

- En partic. "Supplice, exécution" : XIV 277

. [Par pendaison; peut aussi désigner, p. méton., la potence] : XII 149, XXVI 210

. Faire la justice. "Exécuter un condamné" : XII 157), XXVI 211

D. - "Organisation chargée du pouvoir judiciaire" : XXXVIII 154

JUSTICIER, subst. masc.

"Personne qui fait régner la justice" : XXVII 249

JUSTICIER, verbe trans.

[T-L]

A. - "Administrer, gouverner" : XVII 33, XVII 31

B. - "Châtier qqn d'une peine corporelle" : XXVI 203, XXXI 222

JUSTIFIER, verbe trans.

"Délivrer du péché" : XXXVI 247, XXII 340