retour


v.4001-4200

H 4001 Ensi ne les volt pas del tot
P 4001 Ainsi ne les veut pas du tout
V 4001 Einsi ne les veult pas dou tout
G 4001 Einsint ne les velt pas del tout
A 4001 Ensi ne le velt pas del tout
S 4001 Ensi ne les veut pas du tout
R 4001 *Ensi ne le volt pas del tout

H 4002 Aseurer car an redot
P 4002 Asseurer car en redout
V 4002 Asseurer car en redout
G 4002 Asseurer car en redout
A 4002 Aseurer car en redot
S 4002 Asseurer car en redout
R 4002 Asseurer car en redolt

H 4003 Est que li jaianz ne venist /94vb/
P 4003 Est que li gaians ne venist
V 4003 Est que li jaianz ne venist
G 4003 Est que li geanz ne venist
A 4003 Est que li jaians ne venist
S 4003 Iert que li gaians ne venist
R 4003 Est que li gaians ne venist

H 4004 A tele ore que il poist
P 4004 A chele eure que il poist
V 4004 A tel hore que il poist
G 4004 A tele hore que il poist
A 4004 A tel eure que il peust
S 4004 A tele eure qu’il peuist
R 4004 A tele ore que ne pueist

H 4005 Venir a tens a la pucele
P 4005 Venir a tans a la puchele
V 4005 Venir a tens a la pucele
G 4005 Venir a tans a la pucele
A 4005 Venir a tans a la capielle
S 4005 Venir a tans a la pucele
R 4005 Venir a tans a la pucele

H 4006 Qui ert anclose an la chapele
P 4006 Qui est enclose en la capele
V 4006 Qui enclose est en la chapele
G 4006 Qui est enclose en la chapele
A 4006 L’atent enclose la pucele
S 4006 Qui ert enclose en la capele
R 4006 Qui ert enclose en la capele

H 4007 Et neporqant tant lor promet
P 4007 Et nepourquant tant lor pramet
V 4007 -
G 4007 Et neporquant bien lor promet
A 4007 Et neporquant tant lor promet
S 4007 Et nonpourquant tant lor promet
R 4007 Et nequedent tant lor promet

H 4008 Qu’an boene esperance les met
P 4008 Qu’en boine esperanche les met
V 4008 -
G 4008 Qu’en boenne esperance les met
A 4008 Qu’en bon esperance les met
S 4008 Qu’en boine esperance les met
R 4008 K’en boine esperanche les met

H 4009 Et tuit et totes l’en mercient
P 4009 Et tuit et toutes l’en merchient
V 4009 -
G 4009 Et tuit et toutes l’en mercient
A 4009 Et tuit et toutes l’en merchient
S 4009 Et tous et toutes l’en mercient
R 4009 Et tot et totes l’en merchient

H 4010 Qu’an s’esperance molt se fient
P 4010 Qu’en sa proeche mout se fient
V 4010 -
G 4010 Qu’en sa proesce molt se fient
A 4010 Qu’en sa proeche molt se fient
S 4010 Qu’en sa proece molt se fient
R 4010 K’en sa proeche molt se fient

H 4011 Et molt pansent qu’il soit preudom
P 4011 Et mout quident qu’il soit prodon
V 4011 -
G 4011 Et molt cuident qu’il soit prodon
A 4011 Et molt cuident qu’il soit prodon
S 4011 Et molt quident qu’il soit prodom
R 4011 Et molt cuident k’il soit preudom

H 4012 Por la conpaingnie au lyon
P 4012 Pour la compagnie au leon
V 4012 -
G 4012 Por la compeignie au lyon
A 4012 Por le conpaignie au lion
S 4012 Pour la compaignie au lion
R 4012 Por la compagne al lion

H 4013 Qui ausi dolcemant se gist
P 4013 Qui aussi simplement se gist
V 4013 -
G 4013 Qui ausi doucement se gist
A 4013 Ki ausi bielement se gist
S 4013 Qui ausi doucement se gist
R 4013 Ki aussi dolcement se gist

H 4014 Lez lui com uns aigniax feist
P 4014 Les lui comme unz agniax fesist
V 4014 -
G 4014 Lez lui com .i. eigniaus feist
A 4014 Les lui que .i. aigniax fesist
S 4014 Les lui com uns aigniaus fesist
R 4014 Les lui com uns caiaus fesist

H 4015 Por l’esperance qu’an lui ont
P 4015 Pour l’esperanche qu’en li ont
V 4015 -
G 4015 Por l’esperance qu’en lui ont
A 4015 Por l’esperanche qu’en lui ont
S 4015 Par l’esperance qu’en lui ont
R 4015 Por l’esperanche k’en lui ont

H 4016 Se confortent et joie font
P 4016 Se comfortent et joie font
V 4016 -
G 4016 Se confortent et joie font
A 4016 Se confortent et joie font
S 4016 Se confortent et joie font
R 4016 Se confortent et joie font

H 4017 N’onques puis duel ne demenerent
P 4017 N’onques puis duel ne demenerent
V 4017 Onques puis doel ne demenerent
G 4017 N’onques puis duel ne demenerent
A 4017 Ne onques puis dol ne menerent
S 4017 N’onques puis duel ne demenerent
R 4017 N’onques puis duel ne demenerent

H 4018 Qant ore fu si l’enmenerent
P 4018 Quant heure fu si l’enmenerent
V 4018 Quant heure fu si le menerent
G 4018 Quant hore fu si le menerent
A 4018 Quant eure fu si l’enmenerent
S 4018 Quant eure fu si l’enmenerent
R 4018 Quant ore fu si l’emmenerent

H 4019 Colchier en une chanbre clere
P 4019 Couchier en une chambre bele /95va/
V 4019 Dormir en une chambre clere
G 4019 Couchier en .i. chambre clere
A 4019 Couchier en .i. canbre clere
S 4019 Couchier en une cambre clere
R 4019 Colcier en une cambre clere

H 4020 Et la dameisele et sa mere
P 4020 Et la damoisele et sa mere
V 4020 La damoisele et sa mere
G 4020 Et la damoisele et sa mere
A 4020 Et la damoisele et sa mere
S 4020 La damoisele et la mere
R 4020 Et la damoisele et se mere
CC 4020 Et la damoisele et sa mere

H 4021 Furent an.ii. a son colchier
P 4021 Furent ambdeuz a son couchier
V 4021 Furent amdous a son couchier
G 4021 Furent andeus a son couchier
A 4021 Furent ensanble a son chocier
S 4021 Furent an.ii. a son couchier
R 4021 Furent ans.ii. a son colcier
CC 4021 Furent ansdels a son colchier

H 4022 Qu’eles l’avoient ja molt chier
P 4022 Car il l’avoient ja mout chier
V 4022 Qu’eles l’avoient ja molt chier
G 4022 Por ce qu’el l’avoient molt chier
A 4022 Por cou qu’il l’avoient molt chier
S 4022 Pour che que mout l’avoient chier /94va/
R 4022 Por cou que molt l’avoient chier

H 4023 Et cent mile tanz plus l’eussent
P 4023 Et chent mile tans chier l’eussent
V 4023 Et .v.c. tanz plus chier l’eussent
G 4023 Et .c.m. tanz plus eussent /25ra/
A 4023 Et .c. mil tans plus chier l’eussent
S 4023 Et .c.m. fois plus chier l’euissent
R 4023 Et .c. mil tans plus kier l’eussent
CC 4023 Et .c. tans plus chier si l’eusent

H 4024 Se la corteisie seussent
P 4024 Se la courtoisie seussent
V 4024 Se la grant proece seussent
G 4024 Se sa compeignie seussent
A 4024 Se la cortoisi seussent
S 4024 Se la courtoisie seuissent
R 4024 Se la cortoisie seussent
CC 4024 Se la cortoisie seussent

H 4025 Et la grant proesce de lui
P 4025 Et le grant proeche de lui
V 4025 Et la cortoisie de lui /54vb/
G 4025 Et la grant proesce de lui
A 4025 Et la grant proueche de lui
S 4025 Et la grant proece de lui
R 4025 Et la grant proeche de lui
CC 4025 Et la grant proeche de lui

H 4026 Il et li lyons anbedui
P 4026 Il et li leons amdui
V 4026 Il et li leons ambedui
G 4026 Il et ses lyons avec lui
A 4026 Et sis lions les lui
S 4026 Il et ses lyons avoec lui
R 4026 Il et li lions ambedui

H 4027 Jurent leanz et reposerent
P 4027 Laiens jurent et reposerent
V 4027 Laiens jurent et reposerent
G 4027 Jurent leenz et reposerent
A 4027 Laiens jurent et reposerent
S 4027 Laiens jurent et reposerent
R 4027 Laiens jurent et reposerent

H 4028 Qu’autres genz gesir n’i oserent
P 4028 Qu’autres gens gesir n’i oserent
V 4028 Car autre gesir n’i oserent
G 4028 C’avec aus genz gesir n’oserent
A 4028 C’autre gen gesir n’i oserent
S 4028 Que autres gens gesir n’i oserent
R 4028 C’autres gens jesir n’i oserent

H 4029 Einz lor fermerent si bien l’uis
P 4029 Ains lor fremerent si bien l’uis
V 4029 Ainz lor fermerent si bien l’uis
G 4029 Einz lor fermerent si bien l’uis
A 4029 Ains lor fremere si bien l’uis
S 4029 Ains lor fremoient si bien l’uis
R 4029 Ains lor fermerent si bien l’uis

H 4030 Que il n’en porent issir puis
P 4030 Que il n’en peurent issir puis
V 4030 Que il n’en porent issir puis
G 4030 Que il n’en porent issir puis
A 4030 Que il n’en puissent issir puis
S 4030 Que il n’en porent issir puis
R 4030 Que il n’en porent issir puis

H 4031 Jusqu’au demain a l’enjornee
P 4031 Jusqu’au matin a l’ajournee
V 4031 Jusq’au matin a l’ajornee
G 4031 Jusqu’au demain a l’ajornee
A 4031 *Al matinet a l’ajornee
S 4031 Jusqu’al matin a l’ajournee
R 4031 Dusc’al matin a l’ajornee
CC 4031 Dusqu’al matin a l’ajornee

H 4032 Qant la chanbre fu desfermee
P 4032 Quant la chambre fu desfremee
V 4032 Que la chambre fu desfermee
G 4032 Que la chambre fu desfermee
A 4032 Que la canbre fu desfremee
S 4032 Que la cambre fu desfremee
R 4032 Que li cambre fu desfermee /56rb/
CC 4032 Que la cambre fu desfermee

H 4033 Si se leva et oi messe
P 4033 Si se leva et oy messe
V 4033 Si se leva et oi messe
G 4033 Si se leva et oi messe
A 4033 Cil s’atendi et oi messe
S 4033 Si se leva et oi messe
R 4033 Si se leva et oi messe

H 4034 Et atendi por la promesse
P 4034 Et atendi pour la promesse
V 4034 Et atendi por lor promesse
G 4034 Et atendi por sa promesse
A 4034 Et si remest por la promesse
S 4034 Et atendi pour la promesse
R 4034 Et atendi pour la promesse

H 4035 Qu’il lor ot feite jusqu’a prime
P 4035 Qu’il ot jusqu’a l’eure de prime
V 4035 Que lor ot fete jusqu’a prime
G 4035 Que il lor ot fet jusqu’a prime
A 4035 K’il lor out fete jusqu’a prime
S 4035 Qu’il lor avoit fait jusques a prime
R 4035 K’il lor ot faite dusc’a prime

H 4036 Le seignor del chastel meisme
P 4036 Le seignor du chastel meisme
V 4036 Le segnor dou chastel meisme
G 4036 Le seignor dou chastel meisme
A 4036 Le signor dou castel meisme
S 4036 Le seignor du castel meisme
R 4036 Le signor de laiens meisme

H 4037 Apele oiant toz si li dit
P 4037 Apele oiant tous si li dit
V 4037 En mist a reson si li dit
G 4037 Apele oianz touz si li dist
A 4037 Apielle oiant tos se li dist
S 4037 Apele oiant tous si a dit
R 4037 Apele oiant tos si li dist

H 4038 Sire je n’ai plus de respit
P 4038 Sire je n’ai plus de respit
V 4038 Sire ge n’ai plus de respit
G 4038 Sire je n’ai plus de respist
A 4038 Sire je n’ai plus de loissier
S 4038 Sire je n’ai plus de respit
R 4038 Sire jo n’ai plus de respit
CC 4038 Sire je n’ai plus de respit

H 4039 Einz m’an irai si ne vos poist
P 4039 Ains m’en yrai si ne vous poist
V 4039 Ainz m’en irai si ne vos poist
A 4039 Si m’en irai mais ne vos poist
S 4039 Ains m’en irai si ne vous poist
G 4039 Einz m’en ire si ne vos poist
R 4039 Ains m’en irai si ne vos poist
CC 4039 Ains m’en irai si ne vos poist

H 4040 Que plus demorer ne me loist
P 4040 Que plus demourer ne me loist
V 4040 Que plus demorer ne me loist
G 4040 Ne plus demorer ne me loist
A 4040 Car plus demourer ne me loist
S 4040 Car plus demourer ne me loist
R 4040 Car plus demorer ne me loist
CC 4040 Que plus demorer ne m’i loist

H 4041 Et sachiez bien certainnemant
P 4041 Et saichies bien chertainement
V 4041 Que volentiers et bonement
G 4041 Mes sachiez bien veraiement
A 4041 Mes sachies bien veraiement
S 4041 Mais ce sacies bien vraiement
R 4041 Mais bien sacies certainement

H 4042 Que volentiers et boenemant
P 4042 Que volentiers et boinement
V 4042 Demorasse veraiement
G 4042 Que volentiers et boenement
A 4042 Que volentiers et bonnement
S 4042 Que volentiers et boinement
R 4042 Que volentiers et boinement

H 4043 Se trop n’eusse grant besoing
P 4043 -
V 4043 Se trop n’eusse grant besoig
G 4043 Se trop n’eusse grant besoig
A 4043 Se trop n’eusse grant besoig /187rb/
S 4043 Se trop n’euissent grant besoing
R 4043 -

H 4044 Et mes afeires ne fust loing
P 4044 -
V 4044 Et mes aferes ne fust loig
G 4044 Et mes aferes ne fust loig
A 4044 Et mes afaires ne fust loig
S 4044 Et mes afaires ne fust loing
R 4044 -

H 4045 Demorasse encor une piece
P 4045 Demoraisse encore une pieche
V 4045 Avoec vos caiens une piece
G 4045 Demorasse encore une piece
A 4045 Encor demouraisse une piece
S 4045 Demourache encore une pieche
R 4045 Demorasse encore une pieche

H 4046 Por les neveuz et por la niece
P 4046 Pour les neveuz et pour la nieche
V 4046 Por les neveus et por la niece
G 4046 Por les neveuz et por la niece
A 4046 Por les neveus et por la nieche
S 4046 Pour les neveus et pour la nieche
R 4046 Por les nevex et por la nieche

H 4047 Monseignor Gauvain que j’aim molt /94vc/
P 4047 Monseigneur Gavain que j’aim mout
V 4047 Monsegnor Gauvain que j’aim molt
G 4047 Monseignor Gauvein que j’aim molt
A 4047 Monsignor Gauvain que j’ain molt
S 4047 Monseigneur Gavain cui j’ainc molt
R 4047 Monsignor Gavain que j’aim molt

H 4048 Trestoz li cuers el vantre bolt
P 4048 Trestout li sans fremist et bout
V 4048 Trestoz li sanz fremist et boult
G 4048 Touz li sans li fremist et bout
A 4048 Trestos mes sans fremist et bout
S 4048 Trestous li sans fremist et bout
R 4048 Trestos li sans fremist et bolt

H 4049 A la pucele de peor
P 4049 A le puchele de paour
V 4049 A la pucele de paor
G 4049 A la pucele de poor
A 4049 A la pucele de paor
S 4049 A la pucele de paour
R 4049 A la pucele de paour

H 4050 A la dame et au vavasor
P 4050 A la dame et a son seignor
V 4050 Et a la dame et au segnor
G 4050 Et a la dame et au seignor
A 4050 Et a la dame et au signor
S 4050 Et a la dame et au seignor
R 4050 Et a la dame et al segnour

H 4051 Tel peor ont qu’il ne s’en aut
P 4051 Tel paour ont qu’il ne s’en aut
V 4051 Tel paor ont que ne s’en aut
G 4051 Tel poor ont qu’il ne s’en aut
A 4051 Tel paor ont qu’il ne s’en aut
S 4051 Tel paour ont qu’il ne s’en aut
R 4051 Tel paor ont k’il ne s’en alt

H 4052 Que il li vostrent de si haut
P 4052 Que il li vaurrent de si haut /95vb/
V 4052 Que li voloient de si haut
G 4052 Qu’il li voloient de si haut
A 4052 Que il li veullent de si haut
S 4052 Qu’il li voloient de si haut
R 4052 Que il li velent de si haut

H 4053 Com il furent au pie venir
P 4053 Comme il ierent as pies chair
V 4053 Com il furent au pie venir
G 4053 Come il erent au pie venir
A 4053 Cum il furent a pies venir
S 4053 Com il estoit au pie venir
R 4053 Com il furent al pie chair

H 4054 Mes il ne lo vout pas sofrir
P 4054 Quant il lor prist a souvenir
V 4054 Quant il lor prist a sovenir
G 4054 Quant il li prist a sovenir
A 4054 Quant il li prist a souvenir
S 4054 Quant il lor prist a souvenir
R 4054 Tant k’il lor prist a sovenir

H 4055 Que lui ne fust ne bel ne buen
P 4055 Qu’a li ne fust ne bel ne bon
V 4055 Que ne l’en seroit bel ne boen
G 4055 Que il ne fust ne bel ne boen
A 4055 Qu’il ne fust ne biel ne bon
S 4055 Qu’il ne li fust ne bel ne buen
R 4055 Que ne li fu ne bel ne buen

H 4056 Lors li ofre a doner del suen
P 4056 Lors li offre a donner du sien
V 4056 Lors li offre a doner del soen
G 4056 Lors li offre a doner dou suen
A 4056 Lors li prist a offrir le suen
S 4056 Lors li offre a donner del suen
R 4056 Lors li offre a doner del suen

H 4057 Li sires s’il an vialt avoir
P 4057 Li sires s’il en veut avoir
V 4057 Li sires s’il en veult avoir
G 4057 Li sires s’il en velt avoir
A 4057 Li sire s’il en viut avoir
S 4057 Li sires s’il en veut avoir
R 4057 Li sire s’il en velt avoir

H 4058 Ou soit de terre ou d’autre avoir
P 4058 Ou soit de tere ou soit d’avoir
V 4058 Ou soit de terre ou soit d’avoir
G 4058 Ou soit de terre ou soit avoir
A 4058 U soit de terre u d’autre avoir
S 4058 U soit de terre u d’autre avoir
R 4058 U soit de tiere u d’autre avoir

H 4059 Mes que ancor un po atende
P 4059 Mais que encore .i. poi atende
V 4059 Mes que encor .i. poi atende
G 4059 Mes que encore un poi atende
A 4059 Mes k’il encor .i. poi atende
S 4059 Mais qu’il encor .i. poi remaingne
R 4059 Mais k’il encore .i. poi atende

H 4060 Et il respont Dex me desfande
P 4060 Et il respont Dix m’en deffende
V 4060 Et cil respont Dex m’en desfende
G 4060 Et il respont Dex me desfende
A 4060 Et il li dist Dius me desfende
S 4060 Et il respont Dex me desfengne
R 4060 Et il respont Diex m’en desfende

H 4061 Que je ja rien nule n’en aie
P 4061 Que je ja riens nule en aie
V 4061 Que je ja nule riens en aie
G 4061 Que je ja neent dou vostre aie
A 4061 Ke je ja nule rien en aie
S 4061 Que ja jou nulle riens en aie
R 4061 Que jo ja nule rien n’en aie

H 4062 Et la pucele qui s’esmaie
P 4062 Et la puchele qui s’esmaie
V 4062 Et la pucele qui s’esmaie
G 4062 Et la pucele molt s’esmaie
A 4062 Et la pucele molt s’esmaie
S 4062 Et la pucele molt s’esmaie
R 4062 Li damoisele molt s’esmaie

H 4063 Comance molt fort a plorer
P 4063 Commenche mout fort a plourer
V 4063 Comence forment a plorer
G 4063 Si comence fort a plorer
A 4063 Si conmenche fort a plourer
S 4063 Et commence fort a plourer
R 4063 Et commenche fort a plorer

H 4064 Si li prie de demorer
P 4064 Si li prie de demourer
V 4064 Si li prie de demorer
G 4064 Si li prie de demorer
A 4064 Et li prie de demourer
S 4064 Se li proie de demorer
R 4064 Si li prie de demorer

H 4065 Come destroite et angoisseuse
P 4065 Comme destroite et angousseuse
V 4065 Come destroite et angoissouse
G 4065 Come destroite et angoisseuse
A 4065 Cunme destroite et angouseuse
S 4065 Comme destroite et angousse
R 4065 Comme destroite et angoisceuse

H 4066 Por la reine glorieuse
P 4066 Pour la royne glorieuse
V 4066 Por la reine gloriose
G 4066 Por la reine glorieuse
A 4066 Por la roine glorieuse
S 4066 Pour la roine glorieusse /94vb/
R 4066 Por la roine glorieuse

H 4067 Del ciel et des anges li prie
P 4067 Des angles et du chiel li prie
V 4067 Del ciel et des angres li prie
G 4067 Dou ciel et des angres li prie /25rb/
A 4067 Del ciel et des angles li prie
S 4067 Du ciel et des angeles li prie
R 4067 Del ciel et des angles li prie

H 4068 Et por Deu qu’il ne s’an aut mie
P 4068 Et pour Dieu qu’il ne s’en voist mie
V 4068 Et por Deu que ne s’en aut mie
G 4068 Et por Deu qu’il ne s’en aut mie
A 4068 Et por Diu qu’il ne s’en aut mie
S 4068 Pour Dieu que il ne s’en vost mie
R 4068 Et por Dieu k’il ne s’en voist mie

H 4069 Einz atende encore .i. petit
P 4069 Ains atende encore .i. petit
V 4069 Ainz atende encor .i. petit
G 4069 Einz atende encore un petit
A 4069 Ains atende encor .i. petit
S 4069 Ains atende encor .i. petit
R 4069 Ains atende encore .i. petit

H 4070 Et por son oncle que il dit
P 4070 Et pour son oncle dont il dit
V 4070 Et por son oncle dont il dit
G 4070 Et por son oncle que il dit
A 4070 Et por son oncle que il dist
S 4070 Et pour son oncle dont il dist
R 4070 Et por son oncle dont il dist

H 4071 Qu’il le conuist et loe et prise
P 4071 Que il connoist aime et prise
V 4071 Que il conoist et aime et prise /55ra/
G 4071 Que il aime et conoist et prise
A 4071 Que il aime et connoist et prisse
S 4071 Qu’il aime et connoist et prise
R 4071 Qu’il aime tant et loe et prise

H 4072 Si l’an est molt grant pitiez prise
P 4072 Lors l’en est mout grans pitie prinze
V 4072 Lors l’en est molt granz pitiez prise
G 4072 Lors l’en est molt granz pitie prise
A 4072 Lors l’en est molt grans pites prise
S 4072 Lors l’en est molt grans pites prise
R 4072 Lors l’en est molt grans pities prise

H 4073 Qant il ot qu’ele se reclainme
P 4073 Quant il ot qu’ele se reclaime
V 4073 Quant il oit que cele se claime
G 4073 Quant il ot qu’ele se reclaime
A 4073 Quant il ot qu’ele se reclainme
S 4073 Quant elle ot qu’elle se reclaimme
R 4073 Quant il ot qu’ele se reclaime
Br 4073 .....................................claime /ra/

H 4074 De par l’ome que le plus ainme
P 4074 De par l’omme que il plus aimme
V 4074 De par celui que il plus aime
G 4074 De par le non que il plus aime
A 4074 De par l’onme que il tant ainme
S 4074 Da par celui qui il mout aimme
R 4074 De par l’ome que il miex aime
Br 4074 ......................................s aime

H 4075 Et par la reine des ciax
P 4075 Et par la royne du chiel
V 4075 -
G 4075 Et de par la dame des cex
A 4075 Et de par la dame des cius
S 4075 Et de par la dame des chiels
R 4075 Et por la roine des ciels
Br 4075 ...................................ex

H 4076 De par li qui est li moiax
P 4076 Et de par Dieu qui est le miel
V 4076 -
G 4076 Et de par Deu qui est li miex
A 4076 Et de par Diu qui est ses fius
S 4076 Et de par Diu qui est li miex
R 4076 Et de par Dieu qui valt le miex /56va/
Br 4076 .........................................miex

H 4077 Et la dolcors de piete
P 4077 Et de la douchour de pitie
V 4077 S’en a eu molt grant pite
G 4077 Et de doucor et de pitie
A 4077 Et la doucour de piete
S 4077 Et la doucours de pitie
R 4077 De la dolcor de piete
Br 4077 ..............................te

H 4078 D’angoisse a .i. sopir gite
P 4078 D’angousse a .i. souspir jetie
V 4078 D’angoisse a .i. sospir gete
G 4078 Lors en a .i. soupir getie
A 4078 Lors si a .i. souspir jete
S 4078 D’angousce a .i. souspir giete
R 4078 Qu’il ot a un sospir jete
Br 4078 ............................ir gite

H 4079 Que por le reaume de Carse
P 4079 Que pour le royaume de Tharse
V 4079 Que por le roiaume de Tarse
G 4079 Que por le reaume de Tarse
A 4079 Car por tot le tresor de Tarse
S 4079 Car pour toute l’onnor de Tarsse
R 4079 Et por tot le regne de Tarse
Br 4079 ...................................Tarsse

H 4080 Ne voldroit que cele fust arse
P 4080 Ne vaurroit que chele fust arse
V 4080 Ne vousist que cele fust arse
G 4080 Ne voldroit que cele fust arse
A 4080 Ne vaudroit que ele fust arse
S 4080 Ne volsist qu’ele fust arsse
R 4080 Ne volroit que cele fust arse
Br 4080 ........................cele fust arsse

H 4081 Que il avoit aseuree
P 4081 Que il avoit asseuree
V 4081 Qui il avoit asseuree
G 4081 Que il avoit asseuree
A 4081 Que il avoit aseure
S 4081 Cele qu’il ot asseuree
R 4081 Que il l’avoit asseuree
Br 4081 -

H 4082 Sa vie avroit corte duree
P 4082 Sa vie averoit courte duree
V 4082 Sa vie en avroit corte duree
G 4082 Sa vie avroit corte duree
A 4082 Sa vie avroit corte duree
S 4082 Sa vie aroit courte duree
R 4082 Sa vie aroit corte duree
Br 4082 .............................duree

H 4083 Ou il istroit toz vis del sens
P 4083 Ou il istroit tous vis du sens /96ra/
V 4083 Ou il en issiroit dou sens
G 4083 Ou il istroit touz vis dou sens
A 4083 Et il istroit tos vis del sens
S 4083 U il istroit tous vis du sens
R 4083 Car grant mestier li ot ses sens
Br 4083 .................................is del sens

H 4084 S’il ni pooit venir a tens
P 4084 S’il n’i pooit venir a tens
V 4084 Se n’i pooit venir a tens
G 4084 S’il n’i pooit venir a tens
A 4084 S’il n’i pooit venir a tans
S 4084 S’il n’i pooit venir a tens
R 4084 S’il n’i pooit venir a tens
Br 4084 ....................... ........a tens

H 4085 Et d’autre part autre destrece
P 4085 Et d’autre part en tel destreche
V 4085 Et d’autre part a grant destrece
G 4085 Et d’autre part en grant destrece
A 4085 D’autre part est en grant destrece
S 4085 Et d’autre part en grant tristreche
R 4085 Et d’autre part en grant destreche
Br 4085 ...................................el destrece

H 4086 Le retient la granz gentillece
P 4086 Le retient le grant gentilleche
V 4086 Le detient la grant gentilece
G 4086 Le detient la grant gentillece
A 4086 Le retient la grant gentillece
S 4086 Le retient la grant gentilleche
R 4086 Le remet li grans gentilleche
Br 4086 ................................largece

H 4087 Monseignor Gauvain son ami
P 4087 Monseigneur Gavain son ami
V 4087 Monsegnor Gauvain son ami
G 4087 Monseignor Gauvein son ami
A 4087 Monsignor Gauvain son ami
S 4087 Monseignor Gavain son ami
R 4087 Monsignor Gavain son ami
Br 4087 .......................................mi

H 4088 Que par po ne li part par mi
P 4088 C’a paines ne li fent par mi
V 4088 Que por poi ne li fent par mi
G 4088 Par poi que ne li est parti
A 4088 Que por poi qu’il ne fent par mi
S 4088 Que pour poi ne li fent par mi
R 4088 A poi que ne li fent par mi
Br 4088 ...............................par mi

H 4089 Li cuers qant demorer ne puet
P 4089 Li cuers quant demourer n’i puet
V 4089 Li cuers quant demorer ne puet
G 4089 Le cuer quant demorer ne puet
A 4089 Ses cuers qui demourer ne puet
S 4089 Li cuers quant demorer ne puet
R 4089 Li cuers quant demorer ne puet
Br 4089 ....................................r n’i puet

H 4090 Neporqant ancor ne se muet
P 4090 Nepourquant encor ne se muet
V 4090 Neporquant encor ne se muet
G 4090 Neporquant encor ne se muet
A 4090 Neporquant encor ne se muet
S 4090 Nonpourquant encor ne se muet
R 4090 Nonporquant encor ne se muet
Br 4090 ....................................e muet

H 4091 Eincois demore et si atant /95ra/
P 4091 Anchois demeure et si atent
V 4091 Aincois demeure si atant
G 4091 Eincois demore et si atent
A 4091 Ancois demeure et si atent
S 4091 Aincois demeure et si atant
R 4091 Ainscois i a demore tant
Br 4091 ...............................si atent

H 4092 Tant que li jaianz vient batant
P 4092 Tant que li gaians vint batant
V 4092 Tant que li jaianz vint batant
G 4092 Tant que li geanz vient batant
A 4092 Tant que li jaians vint batant
S 4092 Tant com li gaians vint batant
R 4092 Que li gaians revint batant
Br 4092 ...........................z vint batant

H 4093 Qui les chevaliers amenoit
P 4093 Qui les chevaliers amenoit
V 4093 Qui les chevaliers amenoit
G 4093 Les chevaliers qu’il amenoit
A 4093 Ki les chevaliers amenoit
S 4093 Qui les chevalier amenoit
R 4093 Qui les chevaliers amenoit
Br 4093 ..............................amenoit

H 4094 Et .i. pel a son col tenoit
P 4094 Et a son col un pel tenoit
V 4094 Et a son col .i. pel tenoit
G 4094 Et a son col .i. pel tenoit
A 4094 Et a son col .i. pel tenoit
S 4094 A son col .i. grant pel tenoit
R 4094 Et a son col .i. pel tenoit
Br 4094 ................................enoit

H 4095 Grant et quarre agu devant
P 4095 Gros et quarre agu devant
V 4095 Grant et quarre agu devant
G 4095 Gros et quarre agu devant
A 4095 Gros et quare agu devant /187rc/
S 4095 Gros et quarre agu devant
R 4095 Gros et quarre agu devant
Br 4095 ...............................devant

H 4096 Dom il les bousoit molt sovant
P 4096 Dont il les batoit mout souvent
V 4096 Si les aloit toz dis batant
G 4096 Dont il les batoit durement
A 4096 Dont il les va souvent boutant
S 4096 Dont il les vait souvent batant
R 4096 Dont sovent les aloit boutant
Br 4096 ...........................molt sovent

H 4097 Et il n’avoient pas vestu
P 4097 Et il n’avoient pas vestu
V 4097 Et si n’avoient pas vestu
G 4097 Ne il n’avoient pas vestu
A 4097 Ke il n’avoient pas vestu
S 4097 Ne il n’avoient pas viestu
R 4097 Et il n’avoient tot vestu
Br 4097 ..............................vestu

H 4098 De robe vaillant .i. festu
P 4098 De robes vaillant .i. festu
V 4098 De robe vaillant .i. festu
G 4098 De robe vaillant .i. festu
A 4098 De robe vaillant .i. festu
S 4098 De robe vaillant .i. festu
R 4098 De roube vallant .i. festu
Br 4098 ...........................i. festu

H 4099 Fors chemises sales et ordes
P 4099 Fors chemises sales et ordes
V 4099 Fors chemises sales et ordes
G 4099 Fors chemises sales et ordes
A 4099 Fors cemisses sales et ordes
S 4099 Fors cemises sales et ordes
R 4099 Fors chemises sales et ordes
Br 4099 .............................es et ordes

H 4100 S’avoient bien liez de cordes
P 4100 S’avoient bien lies de cordes
V 4100 S’avoient bien lie de cordes
G 4100 S’avoient bien lie de cordes
A 4100 S’estoient fort loies de cordes
S 4100 Et orent bien loies de cordes
R 4100 Et s’avoient loie de cordes
Br 4100 .........................z de cordes

H 4101 Les piez et les mains si seoient
P 4101 Les pies et les mains et seoient
V 4101 Les pies et les mains si seoient
G 4101 Les piez les meins ses conduisoient
A 4101 Les pies et les mains si seoient
S 4101 Les pies et les mains si seoient
R 4101 Les pies et les mains si seoient
Br 4101 ................................s et soient

H 4102 Sor .iiii. roncins qui clochoient
P 4102 Seur quatre gingles qui clochoient
V 4102 Sor .iiii. roncins qui clochoient
G 4102 Sor .iiii. roncins qui clochoient
A 4102 Sor quatre roncis qui trotoient
S 4102 Sour .iiii. roncis qui trotoient
R 4102 Sor .ii. roncis qui dur trotoient
Br 4102 .............................qui clochoient

H 4103 Meigres et foibles et redois
An 4103 Foibles et maigres et redois /ra/
P 4103 Febles et magres et redois
V 4103 Foible et megre et ridois
G 4103 Foibles et megres et redois
A 4103 Foibles et magres et redois
S 4103 Foibles et maigres et redos
R 4103 Febles et maigres et redois
Br 4103 .............................et redois

H 4104 Chevalchant vindrent lez le bois
An 4104 Chevauchant viennent lez lou bois
P 4104 Chevauchant vinrent les le bois
V 4104 Chevauchant vienent lez .i. bois
G 4104 Chevauchant vienent jusc’au dois
A 4104 Cevaucant vient les .i. bois
S 4104 Cevauchant venoient les le bos
R 4104 Chevalcant vienent les le bois
Br 4104 ......................drent lez le bois

H 4105 Uns nains fel come boz anflez
An 4105 Et uns nains come boz anflez
P 4105 Et unz nains bochus et enfles
V 4105 Et .i. nains come boz emflez
G 4105 Et .i. neins come boz enflez
A 4105 Et .i. nains cunme bos enfles
S 4105 Et .i. nains comme bous enfles
R 4105 Et uns nains et fel et enfles
Br 4105 ................................z enflez

H 4106 Les ot coe a coe noez
An 4106 Les ot coe a coe noez
P 4106 Les eut keue a keue noues
V 4106 Les sieut coue a coue nouez
G 4106 Les ot molt pres a pres noez
A 4106 Les fiert de corgies noues
S 4106 Les ot keuve a keuve anoues
R 4106 Les ot coue a coue anoes
Br 4106 Les ot keue a keue noez /rb/

H 4107 Ses aloit costoiant toz quatre
An 4107 Ses aloit costeiant touz quatre
P 4107 Si les costioit trestous quatre
V 4107 Ses aloit costoiant toz .iiii.
G 4107 Ses aloit costoiant touz quatre
A 4107 Ses aloit costiant tos quatre
S 4107 Ses aloit costiant tous quatre
R 4107 Ses aloit costiant tos .iiii.
Br 4107 Ses aloit costoiant toz quatre

H 4108 Onques ne les fina de batre
An 4108 Si nes finoit onques de batre
P 4108 N’onques ne les finoit de batre
V 4108 Si nes finoit onques de batre
G 4108 N’onques ne les finoit de batre
A 4108 Si les aloit souvent debatre
S 4108 Onques ne les finoit de batre
R 4108 N’onques ne les cessoit de batre
Br 4108 N’onques ne les finoit de battre

H 4109 D’unes corgiees a .vi. neuz
An 4109 D’une escorgie a .xvi. neuz
P 4109 D’escorgies a pluseurs neus
V 4109 D’une escorgie a .iiii. neus
G 4109 D’une corgiee a .vii. neuz
A 4109 D’une corgie a .xv. neus
S 4109 D’une corgie a .xv. neus
R 4109 D’une corgie a .xvi. neus
Br 4109 D’une corgie a set neuz

H 4110 Don molt cuidoit feire que preuz
An 4110 Dont molt cuidoit faire que preuz
P 4110 Dont mout cuidoit faire que preus
V 4110 Dont molt cuidoit fere que preus
G 4110 Dont molt cuidoit fere que preuz
A 4110 Dont molt cuidoit faire que preu
S 4110 Dont molt cuidoit faire que preus /95ra/
R 4110 Dont molt cuidoit faire que preus
Br 4110 Dont molt cuidoit faire que preuz

H 4111 Les batoit si que tuit seinnoient
An 4111 Ses batoit si que tuit seignoient
P 4111 Si les batoit si qu’il sanoient
V 4111 Si les batoit si que segnoient
G 4111 Si les batoient que il seignent /25va/
A 4111 Si les batoit qu’i tuit sainnoient
S 4111 Ses batoit si que tout sannoient
R 4111 Si feroit si que tout sannoient
Br 4111 Ses batoit si que tuit sainnoient

H 4112 Ensi vilmant les amenoient
An 4112 Issi vilment les amenoient
P 4112 Ainsi vieument les amenoient
V 4112 Einsi vilment les amenoient
G 4112 Einsint vilment les en amoinent
A 4112 Et molt viument les demenoient
S 4112 Ensi vilment les amenoient
R 4112 Ensi vilment les manioient
Br 4112 Ainsi vilainnement les amenoient

H 4113 Entre le jaiant et le nain
An 4113 Entre lou jaiant et lou nain
P 4113 Entre le jaiant et le nain
V 4113 Entre le jaiant et le nain
G 4113 Entre le geant et le nain
A 4113 Entre le jaant et le nain
S 4113 Entre le gaiant et nain
R 4113 Entre le gaiant et le nain
Br 4113 Entre le jaiant et le nain

H 4114 Devant la porte en mi .i. plain
An 4114 Devant la porte en un plain
P 4114 Devant le porte en mi un plain /96rb/
V 4114 Devant la porte en mi .i. plain
G 4114 Devant la porte en .i. plein
A 4114 Devant la porte en mi .i. plain
S 4114 Devant le porte en mi le plain
R 4114 Devant le porte en mi .i. plain
Br 4114 Devant la porte en mi .i. plain

H 4115 S’areste li jaianz et crie
An 4115 S’areste li jaianz et crie
P 4115 S’arreste li gaians et crie
V 4115 S’arreste li jaianz et crie
G 4115 S’areste li geanz et crie
A 4115 S’areste li jaians et crie
S 4115 S’areste li gaians et crie
R 4115 S’arrest li gaians et crie
Br 4115 S’areste li aianz et crie

H 4116 Au preudome que il desfie
An 4116 Au preudome que il desfie
P 4116 Au prodomme que il desfie
V 4116 Au riche home que il desfie
G 4116 Au prodome qu’il le desfie
A 4116 Al preudonme que il desfie
S 4116 Au preudomme ke il desfie
R 4116 Al preudomme que il desfie
Br 4116 Au prodome que il desfie

H 4117 Ses filz de mort s’il ne li baille
An 4117 Ses filz de mort s’il ne li baille
P 4117 Ses fix de mort s’i ne li baille
V 4117 Ses quatre fils se ne li baille
G 4117 Ses fiz de mort s’il ne li baille
A 4117 Ses fius de mort s’il ne li baille
S 4117 Ses fiex de mort s’il ne li baille
R 4117 Ses .iiii. fiex s’il ne li balle
Br 4117 Ses fix de mort s’il ne li baille

H 4118 Sa fille et a sa garconaille
An 4118 Sa fille a oes sa garconnaille
P 4118 Sa fille et a sa garchonnaille
V 4118 Sa fille por sa garconaille
G 4118 Sa fille a sa garconaille
A 4118 Sa fille et a sa garcoinaille
S 4118 Sa fille et a sa garconnaille
R 4118 Sa fille et a la garchonaille /56vb/
Br 4118 Sa fille et a sa garconnaille
V 4118a Car ne la degneroit mes prendre /55rb/
V 4118b A ses garcons la fera rendre

H 4119 La liverra a jaelise
An 4119 Si la metroit a jaalise
P 4119 La le meteroit a essille
V 4119 Si la menront en gaalise
G 4119 Si la merront a gaelise
A 4119 Le livera ad jaehelisse
S 4119 Le liverra a gaellise
R 4119 Le liverra al caelisse
Br 4119 Si la metroit al jaclise

H 4120 Car il ne l’ainme tant ne prise
An 4120 Car il ne l’ainme tant ne prise
P 4120 Car il ne l’aime tant ne prise
V 4120 Car il ne l’aime tant ne prise
G 4120 Qu’il ne l’aime tant ne ne prise
A 4120 Car il ne [ma] l’ainme tant ne prise
S 4120 Car il ne l’aimme tant ne prise
R 4120 Que il ne l’aime ne ne prise
Br 4120 Car il ne l’aime tant ne prise

H 4121 Qu’an li se daingnast avillier
An 4121 Que il s’i deignast avillier
P 4121 Qu’en li se deignast aprochier
V 4121 Qu’en lui se degnast avillier
G 4121 Que il s’en deignast avilier
A 4121 K’a li se daignast avillier
S 4121 Qu’en li se daignast avillier
R 4121 Que tant se dagnast avillier
Br 4121 Qu’en li se daingnait avillier

H 4122 De garcons avra .i. millier
An 4122 De garcons avra un millier
P 4122 De garchons ara un millier
V 4122 Des garcons avra .i. millier
G 4122 De garcons avra .i. millier
A 4122 De garcons avra .i. millier
S 4122 De garcons avra .i. millier
R 4122 De garchons avra .i. millier
Br 4122 Des garcons i avra .i. millier

H 4123 Avoec lui sovant et menu
An 4123 Avoc li sovant et menu
P 4123 Avoec li souvant et menu
V 4123 Ovoec li sovent et menu
G 4123 Avec lui sovent et menu
A 4123 Avuec li erent souvent
S 4123 Avoec li souvent et menu
R 4123 Avec li sovent et menu
Br 4123 Avec li sovent et menu

H 4124 Qui seront poeilleus et nu
An 4124 Qui seront pooilleus et nu
P 4124 Qui seront pooulleus et nu
V 4124 Qui seront pooullous et nu
G 4124 Qui seront pooileus et nu
A 4124 Qui seront poilleus et lent
S 4124 Si seront peoulleus et nu
R 4124 Qui tot seront pelu et nu
Br 4124 Qui seront poilleus et nu

H 4125 Si con ribaut et torchepot
An 4125 Tel con ribaut et torchepot
P 4125 Tix com garchons et torchepos
V 4125 -
G 4125 Tex com ribaut et torchepot
A 4125 Tel com ribaut et toquepot
S 4125 Tel com ribaus et torkepos
R 4125 -
Br 4125 Tex con garcons et torchepoz

H 4126 Que tuit i metront lor escot
An 4126 Que tuit i metront lor escot
P 4126 Qui tuit y metront lor escos
V 4126 -
G 4126 Qui tuit i metront lor escot
A 4126 Kascuns i metra son escot
S 4126 Qui tout i metront los escos
R 4126 -
Br 4126 Qui tuit i metront lor escoz

H 4127 Par po que li preudom n’enrage
An 4127 *Par poi li preuzdom ne s’anrage
P 4127 A poi que li prodons n’esrage
V 4127 *Por poi que li prodom n’errage
G 4127 *Par poi que li preudom n’enrage
A 4127 *Por poi que li prodon n’esrage
S 4127 *Pour poi que li preudom n’esrage
R 4127 **A poi ke li preudom n’errage
Br 4127 A poi que li prodome n’enrage

H 4128 Qui ot celui qui a putage
An 4128 Quant celui ot qui a putage
P 4128 Quant ot cheli qui a putage
V 4128 Quant il entent que a putage
G 4128 Quant sa fille ot qu’a putage
A 4128 Qui celui ot qui a putage
S 4128 Quant ot celui ki a putage
R 4128 Quant celui ot qui de putage
Br 4128 Quant ot celui qui a putage

H 4129 Dit que sa fille li metra
An 4129 Dist que sa fille liverra
P 4129 Dist que sa fille metera
V 4129 Dit que sa fille liverra
G 4129 Dit que sa fille liverra
A 4129 Dist sa fille li livera
S 4129 Dist ke sa fille liverra
R 4129 Manace sa fille et metra
Br 4129 Dist que sa fille liverra

H 4130 Ou orandroit si quel verra
An 4130 Ou tant tost si qu’il lou verra
P 4130 Or tantost si qu’il le venra
V 4130 Et tantost si qu’il le verra
G 4130 Ou que tantost qu’il le verra
A 4130 Et tantost si que il le vera
S 4130 U tantost si k’il le verra
R 4130 Al bordel et se il ne l’a
Br 4130 Ou tantost si qu’il le verra

H 4131 Seront ocis si .iiii. fil
An 4131 Seront ocis si quatre fil
P 4131 Seront ochis si quatre fil
V 4131 Seront ocis si quatre fil
G 4131 Seront ocis si .iiii. fil
A 4131 Seront ocis si quatre fil
S 4131 Seront ocis si quatre fil
R 4131 Lors seront mort si quatre fil
Br 4131 Seront ocis si quatre fil

H 4132 S’a tel destrece come cil
An 4132 S’a tel destrece come cil
P 4132 A tel destreche comme chil
V 4132 S’a tel destrece come cil
G 4132 S’a tel destrece come cil
A 4132 S’a tel destrece conme cil
S 4132 S’a tel destreche comme cil
R 4132 S’a tel destreche comme cil
Br 4132 S’a tel destrece comme cil

H 4133 Qui mialz s’ameroit morz que vis
An 4133 Qui miauz s’ameroit morz que vis
P 4133 Qui mix s’ameroit mors que vif
V 4133 Qui miex s’ameroit morz que vis
G 4133 Que meuz s’ameroit morz que vis
A 4133 Que mius s’ameroit mort que vif
S 4133 Qui mius s’ameroit mors que vis
R 4133 Qui miex s’ameroit mort que vif
Br 4133 Qui miex s’ameroit mort que vis

H 4134 Molt se clainme dolanz cheitis
An 4134 Sovant se claimme las chaitis
P 4134 Mout souvant se claiment chaitif
V 4134 Sovent se claime las chetis
G 4134 Molt sovent se claime chaitis
A 4134 Molt souvent se clainme caitif
S 4134 Molt souvent se claimme caitis
R 4134 Molt sovent se claime caitif
Br 4134 Molt sovent se claime chaitis

H 4135 Et plore formant et sopire /95rb/
An 4135 Et plore molt et si sospire
P 4135 Et pleure et souvent si soupire
V 4135 Si plore forment et sospire
G 4135 Et molt plore et sovent soupire
A 4135 Et plure molt et souspire
S 4135 Et si pleure molt et souspire
R 4135 Il plore fort et si sospire
Br 4135 Et plore molt et si soupire

H 4136 Et lors li ancomance a dire
An 4136 Et lors li commance a dire
P 4136 Et lors li commencha a dire
V 4136 Et lors li encomence a dire
G 4136 Et lors li comenca a dire
A 4136 Et lors li conmencha a dire
S 4136 Et lors li commenca a dire
R 4136 Et dont li commencha a dire
Br 4136 Et lors li en commence a dire

H 4137 Messire Yvains con frans et dolz
An 4137 Messire Yvains li frans li douz
P 4137 Mesire Yvains li frans li douz
V 4137 Missire Yvains li frans li dous
G 4137 Mesire Yveins li frans li douz
A 4137 Mesire Yvains si frans li dous
S 4137 Mesire Ywains li frans li dous
R 4137 Mesire Yvains li frans li dols
Br 4137 Messire Yvains li frans li douz

H 4138 Sire molt est fel et estolz
An 4138 Sire molt est fel et estouz
P 4138 Sire mout est fel et estouz
V 4138 Sire molt par est or estous
G 4138 Sire molt est fel et estouz
A 4138 Sire molt est fel et estous
S 4138 Sire molt est fel et estous
R 4138 Sire molt est fel et estous
Br 4138 Sire molt est fel et estouz

H 4139 Cil jaianz qui la fors s’orguelle
An 4139 Cil jaiens qui la fors s’orgoille
P 4139 Chil gaians qui forment s’orgoille
V 4139 Cil jaianz qui la fors s’orgoelle
G 4139 Cil geanz qui la fors s’orgueille
A 4139 Cil jaans qui la fors s’orguelle
S 4139 Cils gaians qui la fors s’orgoelle
R 4139 Li gaians ki la fors s’orguelle
Br 4139 Cil jaianz qui la fors s’orgoille /va/

H 4140 Mes ja Dex ce sofrir ne vuelle
An 4140 Mais ja Dex ce sosfrir ne voille
P 4140 Mais ja Dix si souffrir ne veulle
V 4140 Mes ja Dex sofrir ce ne voelle
G 4140 Mes ja ce Dex sofrir ne vueille
A 4140 Mais ja Dius cou soufrir ne vu......
S 4140 Mais ja Diex cou souffrir ne voelle
R 4140 Mais ja Diex soffrir ne le voelle /57ra/
Br 4140 Mais ja Diex ce souffrir ne voille

H 4141 Qu’il ait pooir de vostre fille
An 4141 Qu’il ait pooir en vostre fille /rb/
P 4141 Qu’il ait pooir seur vostre fille
V 4141 Qu’il ait pooir en vostre fille
G 4141 Qu’il ait pooir en vostre fille
A 4141 Qu’il ait paoir en vostre fille
S 4141 Qu’il ait pooir en vostre fille
R 4141 K’il ait pooir en vostre fille
Br 4141 Qu’il ait pooir de vostre fille

H 4142 Molt la despist et molt l’aville
An 4142 Molt la despit et molt l’aville
P 4142 Mout la despit et mout l’aville
V 4142 Molt la despite et molt l’aville
G 4142 Molt la honist et molt l’aville
A 4142 Molt le despit et molt l’aville
S 4142 Molt le despist et molt l’aville
R 4142 Molt le despist et molt l’aville
Br 4142 Molt la despit et molt l’aville

H 4143 Trop seroit granz mesaventure
An 4143 Trop seroit granz mesavanture
P 4143 Trop seroit grans mesaventure
V 4143 Trop seroit granz mesaventure
G 4143 Trop seroit grant mesaventure
A 4143 Trop seroit grans mesaventure
S 4143 Trop seroit grant mesaventure
R 4143 Trop seroit grans mesaventure
Br 4143 *Trop seroit grant mesaventure

H 4144 Se si tres bele criature
An 4144 Se si tres bele criature
P 4144 Se si tres bele creature
V 4144 Se si tres bele creature
G 4144 Se si tres bele creature
A 4144 Se si tres belle creature
S 4144 Se si tres bele creature
R 4144 Se si tres bele creature
Br 4144 Se si tres bele creature

H 4145 Et de si haut parage nee
An 4145 Qui de si haut parage est nee
P 4145 Et de si haut parage nee /96va/
V 4145 Et de si tres haute gent nee
G 4145 Qui de si haut parage est nee
A 4145 Et de si haut parage nee
S 4145 Et de si haut parage nee
R 4145 Et de si haut parage nee
Br 4145 Et de si haut parage nee

H 4146 Ert a garcons abandonnee
An 4146 Ert a garcons abandonee
P 4146 Estoit a garchons ja donnee
V 4146 Ert a garcons abandonee
G 4146 Iert a garcons abandonee
A 4146 Ert as garcons abandonnee
S 4146 Fust a ribaus abandonnee
R 4146 Ert a garchons abandonee
Br 4146 Iert a garcons abandonee

H 4147 *Ca mes armes et mon cheval
An 4147 Ca mes armes et mon cheval
P 4147 Cha mes armes et mon cheval
V 4147 Ca mes armes et mon cheval
G 4147 Ca mes armes et mon cheval
A 4147 Sa mes armes et mon ceval /187va/
S 4147 Ca mes armes et mon cheval
R 4147 Cha mes armes et mon cheval
Br 4147 Quier mes armes et mon cheval

H 4148 Et feites le pont treire aval
An 4148 Et feites lou pont traire aval
P 4148 Et faites le pont traire aval
V 4148 Et fetes le pont trere aval
G 4148 Si faites le pont trere aval
A 4148 Si faites le pont metre aval
S 4148 Si faites le pont metre aval
R 4148 Et faites le pont metre aval
Br 4148 Et faites le pont traire aval

H 4149 Si m’an lessiez oltre passer
An 4149 Si me laissiez outre passer
P 4149 Si me laissies outre passer
V 4149 Si m’en lessiez outre passer
G 4149 Si me lessiez outre passer
A 4149 Si me laisies outre passer
S 4149 Et me laisies outre passer
R 4149 Si me laissies oltre passer
Br 4149 Si me laissiez outre passer

H 4150 De nos .ii. covenra lasser
An 4150 L’un an covenra a lasser
P 4150 L’un en couvenra ja laissier
V 4150 -
G 4150 L’un ou l’autre verroiz verser
A 4150 L’un en cunvenra a verser
S 4150 L’un en couverra ja verser
R 4150 L’un en colvenra ja lasser
Br 4150 L’un en i covendra lasser

H 4151 Ou moi ou lui ne sai lequel
An 4151 Ou moi ou lui ne sai louquel
P 4151 Ou moi ou lui ne sai lequel
V 4151 -
G 4151 Ou moi ou lui ne sai lequel
A 4151 O moi o lui ne sai leques
S 4151 U moi u lui ne sai lequel
R 4151 U moi u lui ne sai lequel
Br 4151 Ou moi ou lui ne sai lequel

H 4152 Se je le felon le cruel
An 4152 Se ge lou felon lou cruel
P 4152 Se je le felon le cruel
V 4152 Se ge le felon le cruel
G 4152 Se je le felon le cruel
A 4152 Se je le felon le cruel
S 4152 Se jou le felon le cruel
R 4152 Se jo le felon le cruel
Br 4152 Se je le felon le cruel

H 4153 Qui ci nos vet contraliant
An 4153 Oui si vos va contraliant
P 4153 Qui si vous va contraliant
V 4153 Qui si vos va contraliant
G 4153 Qui si vos vet contraliant
A 4153 Qui si vos va contraliant
S 4153 Qui si vous vait contraliant
R 4153 Qui si vos vait contraliant
Br 4153 Qui si vos va contraliant

H 4154 Pooie feire humeliant
An 4154 Pooie faire recreant
P 4154 Pooie faire humiliant
V 4154 Pooie fere humiliant
G 4154 Pooie fere humiliant
A 4154 Se le puis faire humeliant
S 4154 Pooie faire humeliant /95rb/
R 4154 Pooie faire humeliant
Br 4154 Pooie je faire humiliant

H 4155 Tant que voz filz vos randist quites
An 4155 Tant que voz filz vos randist quites
P 4155 Tant que vos fix vous rendist quite
V 4155 Tant que voz filz vos rendist quites
G 4155 Tant que voz fiz vos rendist quites /25vb/
A 4155 Tant que vos fius vos rendist quites
S 4155 Tant que vous fiex vous rendist quites
R 4155 Tant que vos fiex vos rendist quites
Br 4155 Tant que voz fix vos rendist quites

H 4156 Et les hontes qu’il vos a dites
An 4156 Et les hontes qu’il vos a dites
P 4156 Et le honte qu’i vous a dite
V 4156 Et les hontes que vos a dites
G 4156 Et les hontes qu’il vos a dites
A 4156 Et les honmes que vos nos dites
S 4156 Et les hontes k’il vous a dites
R 4156 Et les hontes k’il vos a dites
Br 4156 Et les hontes qu’il vos a dites

H 4157 Vos venist ceanz amander
An 4157 Vos venist ceianz amender
P 4157 Vous venist chaiens amender
V 4157 Vos venist caienz amender
G 4157 Vos venist ceenz amender
A 4157 Vos venist caens amender
S 4157 Vous venoit caiens amender
R 4157 Vos venist caians amender
Br 4157 Vos venist caienz amender

H 4158 Puis vos voldroie comander
An 4158 Puis vos voldroie commender
P 4158 Puis vous vaurroie commmander
V 4158 Ge vos voudroie comander
G 4158 Lors vos vodroie comander
A 4158 Puis vos vauroie conmander
S 4158 Puis vous vauroie commander
R 4158 Puis vos volroie commander
Br 4158 Puis vos voudroie commander

H 4159 A Deu s’iroie a mon afeire
An 4159 A Deu s’iroie a mon affeire
P 4159 A Dieu s’iroie en mon afaire
V 4159 A Deu s’iroie en mon afere
G 4159 A Deu s’iroie en mon afere
A 4159 A Diu s’irai en mon afaire
S 4159 A Dieu s’iroie en mon afaire
R 4159 A Dieu s’iroie en mon affaire
Br 4159 A Dieu s’iroie en mon afaire

H 4160 Lors li vont son cheval fors treire
An 4160 Lors li vont son cheval fors treire
P 4160 Lors li vont son cheval hors traire
V 4160 Lors li vont son cheval fors trere
G 4160 Puis li font son cheval fors trere
A 4160 Lors li font fors son ceval traire
S 4160 Lors li vont son cheval fors traire
R 4160 Puis a fait le cheval fors traire
Br 4160 Lors li vont son cheval fors traire

H 4161 Et totes ses armes li baillent
An 4161 Et toutes ses armes li baillent
P 4161 Et toutes ses arment li baillent
V 4161 Et totes ses armes li baillent
G 4161 Et toutes ses armes li baillent
A 4161 Et totes ses armes li baillent
S 4161 Et toutes ses armes li baillent
R 4161 Et totes ses armes li ballent
Br 4161 Et toutes ses armes li baillent

H 4162 De lui bien servir se travaillent
An 4162 De lui bien armer se travaillent
P 4162 De lui armer bien se travaillent
V 4162 A lui armer molt se travaillent
G 4162 Et de lui armer se travaillent
A 4162 De lui armer molt se travaillent
S 4162 De lui armer molt se travaillent
R 4162 De lui armer molt se travallent
Br 4162 De lui armer bien se traveillent

H 4163 Et bien et tost l’ont atorne
An 4163 Et bien et tost l’ont atorne
P 4163 Et bien et tost l’ont atourne
V 4163 Et bien et tost l’ont atorne
G 4163 Et molt tost l’ont bien atorne
A 4163 A molt tost l’ont bien atorne
S 4163 Et molt tost l’ont bien atourne
R 4163 Et bien et tost l’ont atorne
Br 4163 Et bien et tost l’ont atorne

H 4164 A lui armer n’ont sejorne
An 4164 A lui point n’en ont sejorne
P 4164 A lui armer n’ont sejourne
V 4164 A lui armer n’ont sejorne
G 4164 A lui armer n’ont demore
A 4164 De lui armer n’ont sejorne
S 4164 A lui armer n’ont sejourne
R 4164 A lui armer n’ont sejorne
Br 4164 A lui armer n’ont sejorne

H 4165 S’a tot le moins non que il porent
An 4165 Se tout lou mains non que il porent
P 4165 Se tout le mains non que il peurent
V 4165 Se tot le mains non que il porent
G 4165 Se tout le meins non que il porent
A 4165 Si tost le mius qu’i onques porent
S 4165 Se tout le mains non que il porent
R 4165 Se tot le mains non que il porent
Br 4165 S’a tot le mains non qu’il pourent

H 4166 Qant bien et bel atorne l’orent
An 4166 Quant bien et bel atorne l’orent
P 4166 Quant bien et bel atourne l’eurent
V 4166 Quant la porte overte li orent
G 4166 Quant bien et bel atorne l’orent
A 4166 Quant bien et biel atorne l’orent
S 4166 Quant bien et bel atourne l’orent
R 4166 Quant bien et bel atorne l’orent
Br 4166 Quant bien et bel atorne l’ourent

H 4167 Si n’i ot que de l’avaler
An 4167 Si n’i ot que de l’avaler
P 4167 Si n’i ot que de l’avaler
V 4167 Si n’i ot que de l’avaler /55va/
G 4167 Si n’i ot que de l’avaler
A 4167 Se n’i a fors de l’avaler
S 4167 Se n’i ot mais que d’avaler
R 4167 Se n’i ot mais que del lever
Br 4167 Se n’i ot que de l’avaler

H 4168 Le pont et del lessier aler
An 4168 Lou pont et de laissier aler
P 4168 Le pont et de laissier aler
V 4168 Le pont et de lessier aler
G 4168 Le pont et de lessier aler
A 4168 Le pont si le laissent aler
S 4168 Le pont et de laissier aler
R 4168 Et le pont tost laissier aler
Br 4168 Le pont et de laissier aler

H 4169 En li avale et il s’an ist
An 4169 *En li avale et il s’an ist
P 4169 On li avale et il s’en ist
V 4169 L’en li avale et il s’en ist
G 4169 *L’en li avale et il s’en ist
A 4169 L’en li avale et il s’en ist
S 4169 On li avale et il s’en ist
R 4169 On li avale et il s’en ist
Br 4169 L’en li avale et il s’en ist

H 4170 Mes apres lui ne remassist
An 4170 Mais apres lui ne remainsist
P 4170 Mais apres lui ne remausist
V 4170 Mes apres lui ne remainsist
G 4170 Mes apres lui ne remeinsist
A 4170 Mes apres lui ne remansist
S 4170 Mais apries lui ne remansist
R 4170 Mais apres lui ne remansist
Br 4170 Mais apres lui ne remeisist

H 4171 Li lyons an nule meniere
An 4171 Li lieons en nule maniere
P 4171 Li leons en nule maniere
V 4171 Ses lions en nule meniere
G 4171 Ses lyons en nule maniere
A 4171 Li lions en nule maniere
S 4171 Ses lions en nule maniere
R 4171 Li lions en nule maniere
Br 4171 Li lions en nule maniere

H 4172 Et cil qui sont remes arriere
An 4172 Et cil qui sont remes arriere
P 4172 Et chil qui sont remes arriere
V 4172 Et cil qui remainent arriere
G 4172 Et cil qui sont remes arriere
A 4172 Et cil qui sunt remes ariere
S 4172 Et cil ki sont remes ariere
R 4172 Et cil ki sunt remes arriere
Br 4172 Et cil qu............................... /vb/

H 4173 Le comandent au Salveor
An 4173 Lou randirent au Sauveor
P 4173 Le commandent au Sauveor
V 4173 Le comandent au Sauveor
G 4173 Le comandent au Sauveor
A 4173 Le conmandent al Salveor
S 4173 Le commandent au Sauveour
R 4173 Le commandent al Salveour
Br 4173 Le comma..........................

H 4174 Car de lui ont molt grant peor
An 4174 Que de lui ont molt grant paor
P 4174 Car de lui ont mout grant paour
V 4174 Et ont de lui molt grant paor
G 4174 Car de lui ont molt grant poor
A 4174 Car de lui ont molt grat paor
S 4174 Car de lui ont molt grant paour
R 4174 Car de lui ont molt grant paour
Br 4174 Car de lu...................................

H 4175 Que li maufez li anemis
An 4175 Que li maufez li anemis
P 4175 Que li maufes li anemis
V 4175 Que li maufez li anemis
G 4175 -
A 4175 Que li maufes li anemis
S 4175 Que li maufes li anemis
R 4175 Que li malfes li anemis
Br 4175 Que li mau..................

H 4176 Qui avoit maint prodome ocis
An 4176 Qui maint preudome avoit ocis
P 4176 Qui maint prodomme avoit ochis /96vb/
V 4176 Qui mains homes avoit ocis
G 4176 -
A 4176 Qui maint prodonme avoit ocis
S 4176 Qui maint preudomme avoit ocis
R 4176 Qui maint preudomme avoit occis
Br 4176 Qui maint................................

H 4177 Veant lor ialz en mi la place
An 4177 Veiant lor iauz en mi la place
P 4177 Voiant lor iex en mi la plache
V 4177 Voiant lor oils en mi la place
G 4177 -
A 4177 Devant lor eus en mi le place
S 4177 Voiant lor iols en mi la place
R 4177 Devant lor els en mi la pleoce
Br 4177 Voiant l....................................

H 4178 Autretel de lui ne reface
An 4178 Que autretel de lui ne face
P 4178 C’autretel de lui ne refaiche
V 4178 Q’autretel de celui ne face
G 4178 -
A 4178 De lui tot autresi ne face
S 4178 Autretel de lui ne reface
R 4178 Errant autel de lui ne fache
Br 4178 Qu’autretel........................

H 4179 Si prient Deu qu’il le desfande /95rc/
An 4179 Si prie Deu qu’il lou deffande /va/
P 4179 Si prient Dix qu’i le desfende
V 4179 Si prient Deu que le desfende
G 4179 Si prient Deu qu’il le desfende
A 4179 Si prient Diu qu’il le desfende
S 4179 Si prient Dieu k’il le desfende
R 4179 Si prient Dieu k’il le desfende
Br 4179 Si prient d...........................

H 4180 De mort et vif et sain lor rande
An 4180 De mort et sain et vif lor rande
P 4180 De mort et sauf et vif lor rende
V 4180 De mort et vif et sain lor rende
G 4180 De mort et sein et vif le rende
A 4180 De mort et sain et vif lor rendent
S 4180 De mort et vif et sain le rende
R 4180 De mort et sain et vif lor rende
Br 4180 De mort......................................

H 4181 Et le jaiant li doint ocirre
An 4181 Et lou jaiant li doint ocirre
P 4181 Et le gaiant li doinst ochirre
V 4181 Et le jaiant li let ocirre
G 4181 Et le geant li doint ocirre
A 4181 Et le jeant li doist ocire
S 4181 Et le gaiant li doinst ocirre
R 4181 Et le gaiant li doinst occire
Br 4181 Que le jaia........................

H 4182 Si come chascuns le desirre
An 4182 Chascuns si com il lou desirre
P 4182 Chascuns si com il le desire
V 4182 Tot einsi com cil le desirre
G 4182 Chascuns si come il desirre
A 4182 Cascuns ensi com il devise
S 4182 Cascuns ensi com le desire
R 4182 Cascuns si com il le desire /57rb/
Br 4182 Chascuns...............................

H 4183 An prie Deu molt dolcemant
An 4183 En prie Deu molt doucement
P 4183 Em prie Dieu mout douchement
V 4183 S’en prient Dieu molt doucement
G 4183 Em prie Deu molt doucement
A 4183 Deprient Diu molt docement
S 4183 Si prient Dieu molt doucement
R 4183 En prie Dieu molt dolchement
Br 4183 Et prient Di.....................

H 4184 Et cil par son fier hardemant
An 4184 Et li jaianz molt fierement
P 4184 Et li gaians mout fierement
V 4184 Et li jaians molt fierement
G 4184 Et li geanz molt fierement
A 4184 Et li jaians molt fierement
S 4184 Et li gaians molt fierement
R 4184 Et li gaians molt fierement
Br 4184 Et li jaian........................

H 4185 Vint vers lui si le menaca
An 4185 Vint vers lui si lou menaca
P 4185 Vint vers li si le manecha
V 4185 Vint a lui si le maneca
G 4185 Vint vers lui si demanda
A 4185 Vint vers lui se li demanda
S 4185 Vint viers lui si li demanda
R 4185 Vint vers lui si le maneca
Br 4185 Vint vers ....................

H 4186 Et dit cil qui t’anvea ca
An 4186 Et dit cil qui t’anvoia ca
P 4186 Et dist chil qui t’envoia cha
V 4186 Et dit cil qui t’envoia ca
G 4186 Et dit cil qui ca t’envoia
A 4186 Et dist qui t’a envoie ca
S 4186 Et dist qui t’a envoie ca
R 4186 Et dist cil qui t’envoia cha
Br 4186 Et dist cil.......................

H 4187 Ne t’amoit mie par mes ialz
An 4187 Ne t’amoit mie par mes iauz
P 4187 Ne t’amoit mie par mes iex
V 4187 Ne t’amoit mie par mes iex
G 4187 Ne t’enmoit mie par mes euz
A 4187 Ne t’amoit mie par mes eus
S 4187 Ne t’amoit mie par mes iols
R 4187 Ne t’amoit mie par mes oels
Br 4187 Ne t’amoit..............................

H 4188 Certes il ne se poist mialz
An 4188 Certes il ne se poist miauz
P 4188 Chertes il ne se pooit mix
V 4188 Certes il ne se pooit miex
G 4188 Certes il ne se poist meuz
A 4188 Certes il ne s’en poroit mius
S 4188 Certes il ne se peust miex
R 4188 Certes il ne se peust miex
Br 4188 Certes il............................

H 4189 De toi vangier en nule guise
An 4189 De toi vanchier en nule guise
P 4189 De toi vengier en nule guise
V 4189 De toi vengier en nule guise
G 4189 De toi venchier en nule guise
A 4189 De toi vengier en nule guise
S 4189 De toi vengier en nule guise
R 4189 De toi vengier en nule guise
Br 4189 De toi ve................................

H 4190 Molt a bien sa vengence prise
An 4190 Molt a bien sa venjance prise
P 4190 Mout a bien sa venjanche prinze
V 4190 Molt a bien sa venjance prise
G 4190 Molt a bien sa joustise prise
A 4190 Bien en a sa vengaince prisse
S 4190 Molt a bien sa vengance prise
R 4190 Molt a bien sa venjanche prise
Br 4190 Molt a bie...............................

H 4191 De quanque tu li as forfet
An 4191 De quancque tu li as forfait
P 4191 De quanques tu li as fourfait
V 4191 De quanque tu li as mesfet
G 4191 De quanque tu li as mesfet
A 4191 De quamques tu li as mesfet
S 4191 De quanque tu li as mesfait
R 4191 De quanques tu li as mesfait
Br 4191 De quanque...................

H 4192 De neant es antrez an plet
An 4192 De neiant ies antrez an plait
P 4192 De noient es entres el plait
V 4192 De noient ez entrez en plet
G 4192 De neent es entrez en plet
A 4192 Por noient es entres en plet
S 4192 De noient ies entres en plait
R 4192 De grant nient tenes vo plait
Br 4192 De noien................................

H 4193 Fet cil qui nel dote de rien
An 4193 Fait cil qui nel doute de rien
P 4193 Fait chil qui ne le doute rien
V 4193 Fet cil qui ne le doute rien
G 4193 Fet Yveins qui ne doute rien
A 4193 Fait Vains qui ne dote de rien
S 4193 Fait Ywains k’il nel doute rien
R 4193 Fait cil qui nel doltoit de rien
Br 4193 Fait cil..............................

H 4194 Or fai ton mialz et je le mien
An 4194 Or fai ton miauz et ge lou mien
P 4194 Or fai ton mix et je le mien
V 4194 Mes fai ton miex et ge le mien
G 4194 Or fai ton meuz et je le mien
A 4194 Fai ton mius joi ferai le mien
S 4194 Or fai ton miex et jou le mien
R 4194 Or fai ton miex et jo le mien
Br 4194 Et fai ton............................

H 4195 Que parole oiseuse me lasse
An 4195 Que parole oiseuse me lasse
P 4195 Tes paroles oiseuses me laisse
V 4195 Que parole oiseuse me lasse
G 4195 Et paroles d’oiseuse lesse
A 4195 Les paroles useuse laisse
S 4195 Et hui mais tes ramprosnes laise
R 4195 Et ta parole huiseuse laisse
Br 4195 Que parole oi...................

H 4196 Tantost messire Yvains li passe
An 4196 Tantost messire Yvains li passe
P 4196 Tantost mesire Yvains s’eslaisse
V 4196 Tantost missire Yvains li passe
G 4196 Et mesire Yveins s’eslesse
A 4196 Tantos mesire Yvains s’elaisse
S 4196 Tantost vers le gaiant s’eslaisse
R 4196 Tantost mesire Yvains s’ellaisse
Br 4196 Tantost .........................................

H 4197 Cui tarde qu’il s’an soit partiz
An 4197 Cui tarde qu’il s’an soit partiz
P 4197 Et de cheli s’est departis
V 4197 Cui tart est qu’il en soit partiz
G 4197 Qui tarde qu’il s’en soit partiz
A 4197 Qu’il garde qu’il s’en soit partis
S 4197 Qu’il tarde k’il s’en soit partis
R 4197 Cui est tart k’il s’en fust partis
Br 4197 Cui tarde.....................................

H 4198 Ferir le va en mi le piz
An 4198 Ferir lou vait en mi lou piz
P 4198 Ferir le va en mi le pis
V 4198 Ferir le vet en mi le piz
G 4198 Feriz le vet en mi le piz
A 4198 Ferir le vait an mi le pis
S 4198 Ferir le vait en mi le pis /95va/
R 4198 Ferir le va en mi le pis
Br 4198 Ferir le.........................

H 4199 Qu’il ot arme d’une pel d’ors
An 4199 Qu’il ot arme d’une................s
P 4199 Qu’il ot arme d’une piax d’ors
V 4199 Qu’il ot arme d’une pel d’ours
G 4199 Qu’il ot arme d’une pel d’orse
A 4199 Qu’il out arme d’une piaus d’ors /187vb/
S 4199 Qu’il ot arme d’une pel d’ours
R 4199 Qu’il ot arme d’une pel d’ors
Br 4199 Qu’il ot a...............................

H 4200 Et li jaianz li mut le cors
An 4200 Et li jaianz............... le cors
P 4200 Et li jaians revint le cours
V 4200 Et li jaianz li vient le cours
G 4200 Et li geanz revient la corse
A 4200 Et li jaians revint le cors
S 4200 Et li gaians revint le cours
R 4200 Et li gaians revint le cors
Br 4200 Et li jaians.....................

retour