Retour

Miracle X
 
  1. Cy conmence un miracle de Nostre Dame d' un evesque
    a qui Nostre Dame s' apparut et lui donna un jouel d' or,
    ouquel avoit du lait de ses mamelles
    .


    PREMIER TABLEAU.
    Scène première. Dans une église.
    Le jour de la fête de Saint Eloi
    ( 1er décembre )
    ( Des fidèles en dévotion sont assemblés devant une
    statue de la Vierge dans une chapelle
    )
    L' EVESQUE. ( Assis dans le chœur, au premier plan,
    montrant cette scène à ses clercs
    )
    Seigneurs, entendez que diray.
  2. Par foy, grant joie en mon cuer ay.
  3. Des bonnes gens que je voi ci
  4. Assemblez, s' en lo et graci
  5. Le tout puissant Dieu, mon doulx pére,
  6. Quant pour l' amour sa doulce mére
  7. Sont tant de bonnes gens ensemble.
  8. Bele ordenance est, ce me semble :
  9. C' un point n' y fault.
  10. PREMIER CLERC.     Mon seigneur, en quoy a deffault
  11. Plaise vous leur faire savoir,
  12. Car ce qu' il font il font pour voir
  13. Droitement par devocion
  14. Et par tresgrant affeccion
  15. Qu' il ont a la vierge Marie.
  16. S' il faillent, ne le celez mie,
  17. Dites en quoy.
  18. SECOND CLERC.     Chier sire, il dit bien, par ma foy,
  19. Il ne sont pas grans clers lettrés,
  20. Si que se le deffault monstrés
  21. C' est vostre honneur.
  22. L' EVESQUE.     Dont le vous diray je, seigneur :
  23. S' a ceste feste ci eust
  24. Un petit sermon qui meust
  25. Les cuers plus a la vierge amer,
  26. N' y a qui feist a blasmer ;
  27. Mais n' y est pas.
    ( Entre à ce moment un prêcheur )
  28. PREMIER CLERC. ( Le désignant )     Mon seigneur, par saint Nicolas,
  29. Un preudomme de bon affaire
  30. Voy sa venir, qui le doit faire,
  31. Si conme on dit.
  32. L' EVESQUE.     Or vous seez donc un petit
  33. Lez moy, car je le vueil oir
  34. Pour mon ame plus esjoir
  35. Et en Dieu mettre.
  36. SECOND CLERC.     Sire, par le doulx roy celestre,
  37. Voz grez ferons.
  38. ( Les deux clercs s’asseyent aux côtés de leur évêque )
  39. LE PRESCHEUR. ( S’avançant vers l’évêque et s’inclinant )
    Reverent pére, a mes raisons
  40. Entendez. Je doi ci preschier,
  41. Si que de vous avoir requier
  42. Beneiçon.
  43. L' EVESQUE. ( Le bénissant ) Divinum auxilium maneat semper nobiscum.
  44. ( Le prêcheur monte en chaire et commence son sermon )
  45. LE PRESCHEUR.   Oleum effusum nomen tuum. Ideo adolescentule dilexerunt
    te nimis ; trahe me post te ; curremus in odorem
    unguentorum tuorum
    . Ces paroles sont escriptes ou livre
    de Cantiques, et sont les paroles de la devote ame parlant
    a son espoux, le benoit Jhesu. Et ces paroles nous pouons
    appliquier a la loenge de la vierge benoite, et dire ainsi :
    personne qui en li par vraie amour a son desir et affeccion
    en li disant les paroles proposées l' araisonne en
    trois maniéres, c' est assavoir en li loant, en li priant et
    en li promettant. Premiérement elle loe son nom : Oleum
    effusum
      ; elle deprie son attracion : Trahe me post te  ;
    elle li promet ensuite et imitacion : Curremus in odorem,
    etc.
    . A la loenge du nom la vierge benoite telle
    personne dit trois choses, car elle l' appelle vertueux, quia
    oleum
      ; elle l' appelle large et plantureux, quia effusum,
    et si l' appelle gracieux, ideo adolescentule, etc.  ; pour ce
    qu' il est nom de onccion, il est appellé huille, et pour ce
    ceste onccion vault a trois choses : a medicinement de
    plaie et a curacion, a assavourement de refeccion, et a
    norrissement de feu, par quoy est entendue dileccion. Je
    di que ceste onccion vault a medicinement de plaie. La
    plus male plaie qui puist estre, c' est de pechié, et de ceste
    est li homs curé et gari par ceste unccion. Pour ce est il
    dit en Ecclesiastique : Medicina omnium in festinacione
    nebule
    , la medicine de toutes choses est en l' isnelleté de
    la nue, c' est a dire en l' isnelleté de Marie. Car c' est celle
    qui ne scet tarder puis que on l' appelle. Et est aussi dit
    en la personne de la vierge en ce meisme livre, ou XXXIIIIe
    chapitre : Ego quasi fluvius Dorix, je sui, dit elle,
    conme le fleuve de Dorix. Dorix vault autant a dire
    conme medicinement de generacion. Après je di que
    ceste unccion vault a assavoureusement de refeccion. Et
    pour ce de elle peut estre dit ce qui est escript ou XXXIIIIe
    chappitre dessus dit : Transite ad me, etc.., spiritus meus
    super mel dulcis
    , venez a moy, vous qui me convoitiez
    et vous serez rampliz de mes regeneracions ; pour quoy ?
    car mon esperit est doulx plus que miel. Item, je dy que
    ceste unccion vault a norrissement de feu, par quoy j' entens
    amour et dileccion, dont il est escript ou livre et
    chapitre dessus diz. Ego feci ut in celis oriretur lumen,
    etc.
    , j' ay fait que ou ciel naistroit une lumiére, c' est a
    dire de la vierge l' amour et la dileccion. Et a parler proprement
    ces trois choses fait la vierge benoite. Premiérement
    aus repentans elle donne de leurs pechiez remission
    et curacion. Secondement aux prouffitans de vertuz
    et de graces refeccion. Tiercement aux parfaiz elle donne
    de la lumiére de gloire la largesce et l' amplificacion.
    Après je di que ce nom est plantureux. Pour ce est il dit :
    Oleum effusum, c' est a dire nom espandu, et vraiement
    il est bien plantureux. Car il est espandu ou ciel, en la
    terre et en enfer, mais differenment, car en enfer il est
    espandu selon sa puissance, a ce que on le criengne. Et
    devez savoir qu' il sont trois choses que les ennemis
    craingnent, le signe de la croiz, le nom de Jhesus nostre
    sauveur, et le nom de Marie, dont il est dit d' elle en Cantiques :
    Terribilis ut castrorum acies, etc. , dame, tu es
    espoventable come un ost bien ordené. D' elle dist Diex a
    l' ennemi, Genesis tercio : Ipsa cunteret caput tuum,
    ceste dame sera celle qui te froissera le chief. Donques
    ce nom est espandu en enfer pour estre cremu. Aussi di
    je qu' il est espandu ou monde selon sa misericorde a ce
    que nous le sentions en toutes noz neccessitez. Dont saint
    Bernart dit : Dame, dame, taise soy de tes loenges qui ne
    scet ne n' a cogneu ta misericorde. Et puis dit après : Se
    les vens de temptacions te sourdent, se les escoupes de
    tribulacions te viennent, se les ondes d' orgueil te dejettent,
    se ire, envie ou la char debatent la nef de ta pensée,
    appelle le nom de Marie et tantost la trouveras preste et
    plaine de misericorde. Aussi di je que ce nom est espandu
    ou ciel a ce que il y soit glorifié. Dont il est dit en Cantiques :
    Viderunt eam filie Sion, etc. , les filles de Sion
    la virent et l' appellérent benoite et les roynes la loérent.
    Par les filles de Syon et par les roynes j' entens les ames
    beneurées de paradis. Et ainsi tu vois que ou nom de
    Marie tout orgueil se flechist, et ceulx des cieulx qui la
    loent et ceulx de terre qui l' appellent et ceulx d' enfer qui
    la craingnent. Aussi est il espandu es cuers des meditans,
    en la bouche des loans, en l' oreille des escoutans et des
    oians. Dont saint Bernard dit en un sermon de son assumpcion :
    Ainsi conme il ne fu ou monde plus digne
    lieu de celui que Marie appareilla au fil de Dieu, aussi
    ne fu il ou ciel lieu plus glorieux de celui ouquel le fil
    Dieu a assis Marie, dont saint Jerosme dit : Je vous pri,
    esjoissez vous, puisque Marie est eslevée si souverainement
    qu' elle regne avec Jhesu Crist pardurablement. A
    ce royaume nous maint par les priéres de Marie ille qui
    est Deus benedictus
    In seculorum secula.
  46. ( Le prêcheur descend de la tribune )
  47. L' EVESQUE. ( Aux clercs ) Seigneurs, entendez a moy sa.
  48. Vezci un sermon gracieux.
  49. Onques mais n' oy prescher miex
  50. Jour de ma vie.
  51. SECOND CLERC.     Mon chier seigneur, il ne pert mie
  52. Le temps qu' a estudier met.
  53. Il est bon clerc, je vous promet :
  54. N' i a que dire.
  55. PREMIER CLERC.     En son ordre n' a meillieur, sire,
  56. Ne nul si bon.
  57. L' EVESQUE.     Dieu li face de s' amour don,
  58. Car, par foy, il m' a moult pleu
  59. Et, sachiez, le cuer m' a meu
  60. En devocion grandement
  61. Et mis en esjoissement,
  62. Quant me souvient, n' en doubtez mie,
  63. Conment l' umble vierge Marie
  64. Looit et conmandoit ensemble ;
  65. Et c' est veritez, qu' il me semble,
  66. Qu' il n' est tel bien com d' elle amer.
  67. Toute joie y est sans amer,
  68. Toute douleur en doulceur passe
  69. Qui de bon cuer s' amour embrasse ;
  70. Et com plus par devocion
  71. Est cuers en contemplacion
  72. De pencer a la vierge dame,
  73. Plus treuve eslevée son ame
  74. En grans et merveilleux solaz,
  75. Et plus est enlacié du laz
  76. De charité qui le demaine
  77. Par pensée tant qu' il le maine
  78. En si hautaine congnoissance
  79. Que plus sert et plus a plaisance
  80. En servir la vierge Marie,
  81. Et plus son cuer tourne et varie
  82. Hors des affeccions du monde ;
  83. Car il congnoist qu' il n' y habonde
  84. Nul bien parfait.
  85. SECOND CLERC.     N' est merveilles se de tel fait,
  86. Sire, parlez si proprement,
  87. Car c' est de propre sentement
  88. Ce que vous dites.
  89. L' EVESQUE.     J' ay bien veu de telz hermites
  90. Qui me racontoient pour voir
  91. Qu' il ne voulsissent pas avoir
  92. Par sohait grans possessions
  93. Pour les grans consolacions
  94. Laissier qu' en leurs seles avoient,
  95. Quant a mediter se mettoient
  96. Sur les graces et sur le pris
  97. Que Marie a en soy compris
  98. Dès lors qu' elle ot Dieu conceu.
  99. Et par ceulx ay je congneu
  100. Et congnois qu' il n' est plus de vie
  101. Que d' avoir entente et envie
  102. Touzjours de la vierge servir ;
  103. Et ce me fait, pour desservir
  104. Grace qu' elle a son filz m' acorde,
  105. Que partie ci vous recorde
  106. De sa bonté.
  107. PREMIER CLERC.     Sire, je croy pour verité
  108. Qu' elle vous aime, Dieu merci,
  109. Car touzjours avez jusques ci
  110. Mis grant paine en li honnorer
  111. Et en grant ferveur aourer
  112. Par maintes foiz.
  113. L' EVESQUE.     Seigneurs, c' est bien raison et droiz
  114. C' on la serve en devocion,
  115. Car de l' infernal mansion
  116. Sommes par elle deffendu.
  117. Hé ! par foy, il m' est souvenu
  118. Qu' ennuit en mon dormant songoie
  119. Qu' avec mon pére en Dieu estoie
  120. L' ermite, qui a mes oreilles
  121. Chantoit, ce me sembloit merveilles,
  122. Dont j' estoie a moult grant deduit :
  123. Si ques, seigneurs, ne vous ennuit,
  124. Je vueil que nous l' alons veoir,
  125. Et si le voulray pourveoir
  126. S' il a deffault.
  127. SECOND CLERC.     Sire, de cuer joiant et baut,
  128. S' il vous plaist, avec vous iray
  129. Et compagnie vous tenray,
  130. Se vous voulez.
  131. PREMIER CLERC.     Si feray je, se c' est voz grez,
  132. Mon chier seigneur.
  133. L' EVESQUE.     Certes, onques n' oy fain greigneur
  134. De riens con j' ay que je le voie.
  135. Or tost donc, mettez vous a voie.
  136. Je vois devant.
  137. SECOND CLERC.     Et je vous suivray, je m' en vent,
  138. Sire, de près.
  139. PREMIER CLERC.     Aussi en voulray j' estre engrès
  140. Con vous serez.
    ( L’évêque quitte l’église, suivi de ses deux clercs )

    Scène II. Un ermitage.
    ( Ils arrivent devant la cabane de l’ermite )
  141. L' EVESQUE.     Mes amis, savez que ferez ?
  142. Pour ce que sa celle est petite
  143. Et que nul fors li n' y habite,
  144. Si tost que l' arez salué,
  145. Je vueil que soiez advisé
  146. Que vous esloingniez un petit,
  147. Tant que nous l' un a l' autre dit
  148. Aions nos grez.
  149. SECOND CLERC.     Si ferons nous, ja n' en doubtez,
  150. Mon seigneur, voir.

  151. ( L’ermite paraît à une petite fenêtre de sa cabane )
  152. L' EVESQUE.     Avis m' est que le voy seoir,
  153. Le chief hors de sa fenestrelle ;
  154. Je croy qu' a la vierge pucelle
  155. Pense forment.
  156. PREMIER CLERC.     Sire, se Jhesu Crist m' ament,
  157. Bien vous en croy.
  158. L' EVESQUE. ( Saluant l’ermite ) Biau pére, le souverain roy
  159. De paradis soit avec vous.
  160. Conment vous est, biau pére doulx ?
  161. Dites le moy.
  162. L' ERMITE.     Mon seigneur, bien veigniez, par foy,
  163. Et vous et vostre compagnie.
  164. La merci la vierge Marie,
  165. Bien : n' en doubtez.
  166. SECOND CLERC.     Sire, bon jour vous soit donnez
  167. Et bonne estraine.
  168. PREMIER CLERC.     Biau doulx pére, la souveraine
  169. Vierge, qui des cieulx est royne,
  170. Vous face de sa gloire digne
  171. Par son plaisir.
  172. L' ERMITE.     Seigneurs, bien puissiez vous venir :
  173. Que Dieu le vueille.
  174. SECOND CLERC.     Je lo pour bien et si conseille
  175. Qu' ensemble parler les laissons
  176. Et arriére d' eulx nous traions ;
  177. C' est bien a faire.
  178. PREMIER CLERC.     Par la mére Dieu debonnaire,
  179. Je m' i assens.
  180. ( Les deux clercs s’éloignent )
  181. L' ERMITE.     Sire, dites moy vostre assens,
  182. Sanz riens celer ne retenir.
  183. Qui vous a meu de venir
  184. Cy orendroit ?
  185. L' EVESQUE.     Biau doulx pére, vous avez droit
  186. Se vous m' en faites question.
  187. Je vous diray l' entencion
  188. Qui m' a meu de point en point,
  189. Et si ne vous mentiray point.
  190. Ennuit en mon dormant avis
  191. Me fu qu' estoie touz raviz
  192. En joie, car vous estiez
  193. A m' oreille et me chantiez
  194. Une chançon toute nouvelle,
  195. Sire, qui me sembloit trop belle,
  196. Mais je ne la poi retenir,
  197. Sire, et en voit bien avenir
  198. Partie de ce que l' en songe,
  199. Combien que l' autre soit mençonge ;
  200. Et si m' a tant esté au cuer
  201. Que ja ne m' en fusse a nul fuer
  202. Osté, se vous ne l' eussiez
  203. Oy et que le sceussiez
  204. De par moy, biau pére. Or vous pri
  205. Que vous me dites sanz detry
  206. De vostre estat.
  207. L' ERMITE.     Mon seigneur, je pren grant esbat
  208. En ce que vous m' avez compté.
  209. Loez Dieu, car en verité
  210. J' ay en vision telle chose
  211. Veu de vous, dont la parclose
  212. Orendroit pas ne vous diray ;
  213. Mais, sire, ne vous mentiray :
  214. Ce qu' ay veu en grant leesce
  215. M' a mis, car honneur et richesce
  216. Vous croistra, ne demourra mie.
  217. Car ami avez et amie
  218. Telz qui moult vous peuent valoir ;
  219. Mais ne vous peut ore chaloir
  220. Que l' oultre plus m' en enquerez,
  221. Car je say que briément sarez
  222. Et verrez tout appertement
  223. Ce que je di couvertement,
  224. Et vous sera a grant prouffit,
  225. Si que, sire, s' il vous souffist,
  226. Atant me tais.
  227. L' EVESQUE.     Biau pére, je vous laisse en pais ;
  228. De ce ne vous vueil point enquerre.
  229. Mais ja Diex ne me laist acquerre
  230. Richesce qui soit contre m' ame.
  231. Quant me souvient de nostre dame
  232. De qui li roy des roys nasqui,
  233. Qui touzjours povrement vesqui
  234. Et ore est royne des cieulx,
  235. Souventesfoiz pleure des yex
  236. Quant je sui en si hault degré,
  237. Pour doubte que ne serve a gré
  238. Son fil ny elle.
  239. L' ERMITE.     Ceste paour est bonne et belle,
  240. Sire, et sachiez moult vous parfait.
  241. Mais, pour Dieu, se bien avez fait,
  242. Soiez diligens et soingneux
  243. De vivre adès de bien en miex ;
  244. Car de tant com plus servirez
  245. La mére Dieu, plus acquerrez
  246. De merites, je n' en doubt mie,
  247. Et plus la trouverez amie
  248. Quant tout autre bien vous fauldra.
  249. Car lors son secours vous venra ;
  250. Ce sçavez vous.
  251. L' EVESQUE.     Je le sçay bien, biau pére doulx,
  252. Se digne en sui, mais je ne sçay
  253. S' en toute ma vie fait ay
  254. Un seul bien ou elle ait plaisance.
  255. Mais pour ce que j' en ay doubtance,
  256. Suis j' en paour et jour et nuit.
  257. Ore, pour Dieu, ne vous ennuit :
  258. Trop longuement vous tien, ce croy.
  259. Biau pére, pardonnez le moy :
  260. Je m' en revoys.
  261. L' ERMITE.     Dieu qui pour nous fu mis en crois,
  262. Sire, voz meffaiz vous pardoint
  263. Et sa sainte gloire vous doint
  264. Et bonne fin.
  265. L' EVESQUE.     Amen ! je li pri de cuer fin,
  266. Combien que soie plain de vice
  267. Qu' il vous maintiengne en son service.
  268. A Dieu, biau pére.

  269. ( Les deux clercs se rapprochent sur un signe de l’évêque )
  270. SECOND CLERC. ( Prenant congé de l’ermite ) Sire, la doulce vierge mére
  271. Vous soit amie.
  272. L' ERMITE.     Seigneurs, en la Dieu compagnie
  273. Vous voie touz.

  274. ( L’évêque et les deux clercs quittent l’ermite et prennent
    le chemin du retour en échangeant les répliques suivantes  :
    )
  275. PREMIER CLERC.     Ce bon homme n' est fel n' estouz,
  276. Ains a le cuer plain d' amistié.
  277. Par foy, il m' a fait grant pitié,
  278. Au dire voir.
  279. L' EVESQUE.     Il doit bien paradis avoir
  280. Qui ne vit se n' est d' aigres pommes,
  281. Non pas nous qui au siecle sommes
  282. Es grans deliz.
  283. SECOND CLERC.     S' il acquiert de gloire le lis,
  284. Il fait que sage.
  285. L' EVESQUE. ( Faisant halte ) Seigneurs, entendez mon courage.
  286. Je vueil ci demourer touz seulz
  287. Et vueil que chascun de vous deux
  288. Voit besongnier ou li plaira.
  289. Mais que vous retournez ci ja,
  290. Plus ne demans.
  291. PREMIER CLERC.     Mon chier seigneur, a voz conmans,
  292. Puis qu' il vous plaist, obeirons.
  293. Alons men ; ici bien sarons
  294. Ja retourner.
  295. ( Quand ils sont à distance de l’évêque  : )
  296. SECOND CLERC. ( Au premier ) Et ou en pensez vous aler
  297. De ci endroit ?
  298. PREMIER CLERC.     Chiez Baudet de l' image droit,
  299. Pour boire de ce Saint Poursain,
  300. Qui me fait souvent le cuer sain
  301. Et en bon point.
  302. SECOND CLERC.     Dont ne vous laisseray je point,
  303. Ains vous suivray.

  304. ( Les deux clercs sortent )
  305. L' EVESQUE. ( Resté seul )     Or m' en veulx j' aler sanz delay,
  306. Il est a point, en ma chappelle
  307. Pour vous servir, vierge pucelle
  308. (La demeure m' a trop grevé),
  309. Ou souvent diray : vierge, ave,
  310. De bon courage.
    ( L’évêque se rend dans la chapelle dédiée à Notre-Dame que l’on
    a vue, sc. I, à l’intérieur de l’église. La nuit est venue
    )

    Scène III. Le Paradis.
  311. NOSTRE DAME. Michiel, entens a mon message
  312. Faire, que je dire te vueil,
  313. Et toy, mon ami Gabriel.
  314. Vous deux en celle eglise alez
  315. Et un siége m' appareilliez
  316. Si honneste que je m' y siesse,
  317. Car g' i voulray estre une piéce,
  318. Et un autre plus bas un poy,
  319. Ou ceulx qui venront avec moy
  320. Pourront seoir.
  321. MICHIEL.     Dame, nous volons pourveoir
  322. Et faire ce que demandez.
  323. Vostre vouloir nous conmandez
  324. Et ce vault fait.
  325. GABRIEL.     Nous nous serions trop meffait
  326. Du refus faire.
    ( Michel et Gabriel descendent du Paradis
    vers la chapelle où l’évêque se trouve déjà en prière
    )

    Scène IV. La chapelle Notre-Dame dans l’église.
  327. L' EVESQUE. ( Priant Notre-Dame ) Ave, royne debonnaire,
  328. Qui virginalment conceuz
  329. Homme et Dieu ; par quoy tu euz
  330. Pouoir si grant que tu froissas
  331. Le chief du mauvais Sathenas,
  332. Qui deçut la premiére fame
  333. Qui touz nous ot mis a mort, dame,
  334. Dont ta valour nous rachata
  335. Et d' ycelle mort nous geta,
  336. Pour quoy te doyvent tuit humain
  337. Servir et loer, soir et main ;
  338. Dame de grace tresoriére,
  339. Dame de pitié boutilliére,
  340. En qui toutes graces habondent
  341. Et en habondant si surondent
  342. Qu' assez en a chascun pour soy
  343. De ce qui suronde de toy ;
  344. Dame, fay moy certain et fis
  345. D' avoir l' amour de ton chier fils.
  346. A moy pecheur vuid et espars
  347. De touz biens ta grace depars,
  348. Doulce vierge, par charité,
  349. Et de ta sainte voulenté
  350. Faire me mez, dame, en l' adresce.

  351. ( Apparaissent à ce moment les archanges dans la chapelle )
  352. Egar ! doulce mére Dieu, qu' est ce
  353. Que je voy ? Certes, anges sont
  354. Qui viennent du ciel la amont.
  355. En ce coingnet ça me trairay
  356. Et qu' il feront regarderay.
    ( L’évêque va se cacher dans un coin de la chapelle d’où
    il peut observer ce qui se passe. Il voit alors que les
    archanges disposent deux sièges, comme le leur a
    ordonné Notre–Dame : l’un, plus haut et richement
    orné par eux, est un trône destiné à la Sainte Vierge ;
    l’autre, plus bas, est une sorte de banc, où ils prendront place
    )
  357. Dieu, con noblement atourné
  358. Ont ce siége et bel aourné !
  359. Or s' en revont ou ciel la sus.
  360. Certainement ne sera nulz
  361. Qui me face em piéce mouvoir
  362. De ci endroit ; je vueil savoir
  363. S' il revendront, ne que sera
  364. Celle ou celui qui la serra
  365. Si noblement.
    ( Les archanges quittent la chapelle et reprennent le chemin du Paradis )

    Scène V. Le Paradis. Il est minuit.
    ( Ils se présentent devant Notre-Dame assise sur un trône )
  366. GABRIEL.     Dame, vostre conmandement
  367. Avons complet.
  368. NOSTRE DAME. ( Se levant ) Puisque mis l' avez a effect,
  369. ( S’adressant également à saint Jean et à saint Eloi )
    Mes amis, avec moy venez
  370. Et compagnie me tenez
  371. Jusqu' au moustier.
  372. SAINT JEHAN.     Doulce mére au roy droiturier,
  373. Voulentiers avec vous irons
  374. Et compaignie vous ferons.
  375. Or sus, Eloy.
  376. SAINT ELOY.     De cuer yray ; faire le doy.
  377. Seigneurs anges, devant mouvez
  378. Et chantez si com vous savez
  379. En alant la.
  380. MICHIEL.     Bien chanterons, n' en doubtez ja.
  381. Sus, Gabriel.
  382. GABRIEL.     Avant conmençons ce rondel.
  383. C' est chançon trop melodieuse.
  384. RONDEL.     Servir, vierge glorieuse,
  385. Vous doit on en loyauté,
  386. Tresor de benignité,
  387. C' est oeuvre tresprecieuse
  388. Si qu' en vraie charité
  389. Servir, vierge glorieuse,
  390. Vous doit on en loyauté,
  391. Car a ceulx estes piteuse
  392. Qui en sont entalenté.
  393. Si en di pour verité,
  394. Servir vierge glorieuse
  395. Vous doit on en loyauté,
  396. Tresor de benignité.
    ( Michel et Gabriel en tête, puis saint Jean et saint Eloi
    accompagnent Notre-Dame en chantant ce rondeau
    )

    Scène VI. La chapelle de Notre-Dame.
    ( Ils entrent. Notre-Dame va prendre place sur le trône qui lui a
    été préparé. Les archanges et les saints restent debout à ses côtés
    )
  397. NOSTRE DAME. Mes amis, j' ay en voulenté
  398. De matines ici oir,
  399. Pour m' ame en Dieu plus esjoir
  400. Et pour la vostre amour, Eloy :
  401. Car sainte eglise, bien le voy,
  402. Fait feste de vous au jour d' ui.
  403. Si que ne vous tourt a annuy,
  404. Se je vueil oir les matines
  405. Cy et les loenges divines
  406. C' on y recorde.
  407. SAINT ELOY.     Ha ! dame de misericorde,
  408. Quant moy vous plaist tant honnorer,
  409. Bien vous doy de cuer aourer
  410. Et mercier.
  411. SAINT JEHAN.     Ma dame, par qui conmencier
  412. Lez ferez vous ?
  413. NOSTRE DAME.     Par qui, Jehan, mon ami doulx ?
  414. ( Désignant du doigt l’endroit où l’évêque s’est caché )
    Par cel evesque que vezla.
  415. Seigneurs anges, alez le sa
  416. Faire venir.
  417. MICHIEL.     Chiére dame, de grant desir
  418. L' irons nous querre.

  419. ( Les archanges vont chercher l’évêque à l’endroit où il s’est caché )
  420. GABRIEL. ( Le faisant sortir de sa cachette )
    Or sus, sire preudons, bonne erre.
  421. Cy endroit plus ne vous tenez,
  422. Mais a nostre dame venez,
  423. Qui vous demande.
  424. L' EVESQUE.     Mes amis, de voulenté grande
  425. Yray partout ou vous voulrez.
  426. Mais, s' il vous plaist, vous me direz,
  427. Ains que je me parte de cy,
  428. Qui est elle et qui vous aussi.
  429. Vous estes tuit tant bel et gent
  430. C' onques ne vi si belle gent
  431. Com vous et elle.
  432. MICHIEL.     Preudons, c' est la vierge pucelle,
  433. Mére Dieu, et nous anges sommes.
  434. Saint Jehan est l' un de ces hommes
  435. Et l' autre Eloy.
  436. L' EVESQUE.     Beneurez sui quant la voy,
  437. Elas ! tant a cuer humble et preu.
  438. Seigneurs, alons men de cuer pieu,
  439. Puis qu' ainsi est.
  440. GABRIEL. ( Présentant l’évêque à Notre-Dame ) Chiére dame, vezci tout prest
  441. L' evesque que vous demandez,
  442. Si que tout ce li conmandez
  443. Qui vous plaira.
  444. L' EVESQUE.     Doulce vierge, ave Maria.
  445. Ne vous say plus biau salut dire,
  446. Ne mon pouoir ne peut souffire,
  447. Ne n' a value.
  448. NOSTRE DAME.     Mon ami, cy sui descendue
  449. Pour toy deduire et solacier.
  450. Matines te fault conmencier,
  451. Telles qu' en ton eveschié sont.
  452. Mes amis les parfineront,
  453. Que tu voiz seoir ci entour.
  454. Je te conmans et par amour
  455. Que t' en delivres.
  456. L' EVESQUE.     Qui me donroit cent mille livres,
  457. Dame, ne seroie si liez.
  458. Je suis prest et appareilliez.
  459. Or soiez de respondre prestz.
    ( Dans les quatre répliques suivantes, l’évêque et ses
    célestes confrères, assis à leur banc, commencent à
    chanter l’office des Matines, en faisant alterner le verset et le répons
    )
  460. Domine, labia mea apperies.
  461. LES ANGES.     Et os meum annunciabit Laudem tuam.
  462. L' EVESQUE.     Deus, in adjutorium meum intende.
  463. LES ANGES ET LES SAINS.   Domine, ad adjuvandum me festina <Cy chantent un motet.>

  464. ( Puis, pour l’hymne, ils chantent un motet - qui peut être celui que l’on a déjà entendu
    lorsqu’ils sont venus dans la chapelle
    )
  465. NOSTRE DAME.     Seigneurs, assez avons ci sis.
  466. Je vous dy a touz grans merciz.
  467. Il est temps de nous en raler.
  468. Mon ami, gardez ne parler
  469. A nul de ce que tu ci vois.
  470. A Dieu te dy ; je m' en revoys
  471. Es cieulx ; mais scés tu que feras ?
  472. Cy endroit demain revenras
  473. Et je reveoir te venray
  474. En ce point et si te diray
  475. Aucune chose.
  476. L' EVESQUE.     Ha ! fleur des fleurs, des roses rose
  477. Odorant et suppellative,
  478. Quant a personne si chetive
  479. Com je sui vous demonstrez, dame,
  480. Je doy bien mettre corps et ame
  481. En vous amer.
  482. NOSTRE DAME.     En m' amour n' a goute d' amer.
  483. Mon ami, fay ce que t' ay dit.
  484. Or tost, seigneurs, sanz contredit
  485. Mouvez bonne erre.
  486. SAINT JEHAN.     Dame du ciel et de la terre,
  487. Il appartient qu' en touz endroiz
  488. Faisons vostre voloir, c' est droiz,
  489. Et fait sera.
  490. SAINT ELOY.     Avant, seigneurs, or y parra
  491. Conment ce rondel finerez,
  492. Ne conment bons chantres serez
  493. A ceste foiz.
  494. GABRIEL.     Michiel, de faire oir noz voiz
  495. Arons nous pensée soingneuse.
  496. RONDEL.     Car a ceulx estes piteuse,
  497. Qui en sont entalenté.
  498. Si en dy pour verité :
  499. Servir, vierge glorieuse,
  500. Vous doit on en loyauté,
  501. Tresor de benignité.
    ( Les deux archanges et les deux saints raccompagnent Notre-Dame
    au Paradis en reprenant le rondeau qu’ils ont chanté en arrivant
    )
  502. L' EVESQUE. ( Resté seul, en prière ) Ha ! vierge, de ta grant bonté
  503. Qui en peut dire la hautesce,
  504. Ne la valeur de ta largesce ?
  505. Il n' est pas en terre vivans.
  506. Se servi t' avoie cent ans,
  507. N' ay je pas desservi a voir
  508. La grant grace que m' as fait voir
  509. Et que m' as encores promis.
  510. Et pour ç' aussi, com vraix amis
  511. S' amie en certain lieu atent,
  512. Quant elle li a en convent,
  513. Ycy, vierge, t' atenderay,
  514. Ne jamais ne m' en partiray
  515. Tant que je te verray encore.
  516. Car ce m' a esté si grant glore
  517. Le biau chanter que j' ay oy,
  518. La bonne odeur que je senti,
  519. La grant biauté qu' en toy veoie,
  520. Qu' il me sembloit qu' en gloire estoie,
  521. Ne je ne sçay jugier se lors
  522. L' ame me departi du corps
  523. Ou non de joie.

    DEUXIEME TABLEAU.
    Scène I. Devant l’église et la demeure attenante de l’évêque.
    ( Le jour s’est levé. Entrent les deux clercs, revenant d’une taverne )
  524. PREMIER CLERC.     Nous avons ja fait longue voie,
  525. Biau compains. Je lo pour le miex
  526. Que nous soions d' aler songneux
  527. Vers mon seigneur.
  528. SECOND CLERC.     Alons, j' en ay desir greigneur
  529. Que vous n' avez, si com je croy,

  530. ( Ils entrent dans la demeure de l’évêque )
  531. Egar ! ceens point ne le voy.
  532. Ou peut il estre ?
  533. PREMIER CLERC.     J' espoir qu' il se soit alez mettre
  534. En sa chappelle, au dire voir.
  535. Or m' atendez ; g' i vois savoir
  536. Tout privéement :
    ( Ils sortent et se dirigent vers l’église. Le second clerc reste à
    l’extérieur, tandis que le premier, ayant trouvé l’évêque en prière
    dans la chapelle, revient sur le seuil
    )
    PREMIER CLERC. ( Au second, lui montrant l’évêque ) vez le la,
  537. Compains, nostre affaire bien va.
  538. Encore est il en oroisons.
  539. Seons nous cy ; sy l' attendons
  540. Tant qu' il ait fait.
  541. SECOND CLERC.     Je m' i acors bien et me plait :
  542. Soit si con dites.

  543. ( Les deux clercs attendent l’évêque à l’extérieur de l’église )
  544. L' EVESQUE. ( Dans la chapelle ) Ha ! vierge qui es cieulx habites
  545. Conme souveraine royne,
  546. Dame, par ta doulceur benigne,
  547. Voy en pitié moy, ton sergent,
  548. Qui ta presence cy attent.
  549. Oevre des cieulx l' entrée et porte.
  550. Fay que me solace et deporte
  551. En ta grant biauté regarder.
  552. Ha ! dame, ne vueilles tarder
  553. De venir ; tu le m' as promis,
  554. Car ailleurs n' ay mon desir mis
  555. Qu' en toy attendre.

    Scène II. Le Paradis.
  556. NOSTRE DAME.     Eloy, vueilliez a moy entendre.
  557. Devant moy portez ce vaissel.

  558. ( Elle remet à saint Eloi un reliquaire en or )
  559. Et vous, Michiel et Gabriel,
  560. En allant chanterez vous deux.
  561. Jehan, ne demourez pas seulx.
  562. Vous en venrez avecques nous
  563. Jusqu' en ce moustier. Or sus, touz,
  564. Mouvez, mouvez.
  565. SAINT JEHAN.     Voulentiers, puisque c' est voz grez,
  566. Dame, g' iray.
  567. SAINT ELOY.     Aussi feray j' et porteray
  568. Ce vaissel honnorablement.
  569. Il appartient bien vraiement,
  570. C' est chose digne.
  571. GABRIEL.     Et nous deux de voulenté fine
  572. Au devant de vous touz irons
  573. Et en alant la chanterons
  574. Chant plain de joie.
  575. MICHIEL.     Or chantons si hault c' on nous oie,
  576. Gabriel ; g' y ay grant saveur.
  577. RONDEL.  <Et ne s' en dit que la moitié>  Glorieuse vierge d' onneur,
  578. Mére au glorieux fruit de vie,
  579. Partout s' estent vostre valeur,
  580. Glorieuse vierge d' onneur ;
  581. Tant a en vous grace et doulceur
  582. Que nul ne fault a vostre aye,
  583. Glorieuse vierge d' onneur,
  584. Mére au glorieux fruit de vie.
    ( Saint Eloi portant le reliquaire ouvre la marche devant Notre-Dame  ;
    suivent saint Jean et les deux archanges chantant ce rondeau
    )

    Scène III. La chapelle Notre-Dame dans l’église.
    ( Entre le cortège )
  585. L' EVESQUE. ( S’inclinant devant la Vierge ) Ha ! mére a mon doulx createur,
  586. Quant a moy deigniez venir ci,
  587. De tout mon cuer vous en graci,
  588. C' est bien droiture.
  589. NOSTRE DAME.     Mon ami, pour ce que ta cure
  590. As mis et mez en moy servir,
  591. Je le te voulray desservir,
  592. Ains que de toy soie partie,
  593. Non pas du tout, mais en partie.
  594. Eloy, prez de moy vous traiez,
  595. Ce vaissiau d' or me rebailliez
  596. Que vous baillay.
  597. SAINT ELOY.     Je ne vous en feray delay :
  598. Vez le cy, dame.

  599. ( Saint Eloi s’approche et remet le reliquaire à Notre-Dame )
  600. NOSTRE DAME.     Mon ami, pour ce que ton ame
  601. En tes grans contemplacions
  602. Ait plus de consolacions,
  603. T' ay je apporté ce vaissiau d' or
  604. Des cieulx ; or en fay un tresor,
  605. Car ce sont reliques moult beles :
  606. Plain est du lait de mes mamelles
  607. Dont le fil Dieu vierge alaittay ;
  608. Et pour tant apporté le t' ay
  609. Que je vueil que tu me parserves,
  610. Si qu' en la fin avoir desserves
  611. Paradis, et n' aies pas doubte :
  612. Car tu seras de m' amour toute
  613. En saisine, se loyaument
  614. Me sers.
    ( Notre-Dame dépose le reliquaire entre les mains de l’évêque )
    Mes amis, alons ment
  615. Es cieulx arriére.
  616. SAINT JEHAN.     Vostre voloir, ma dame chiére,
  617. Ferons ; c' est droiz.
  618. SAINT ELOY.     Avant, seigneurs, a haulte voiz,
  619. Par amour ce rondel pardites,
  620. Qu' aviez conmencé, quant venistes
  621. Cy en ceste estre.
  622. GABRIEL.     Nous le sarons bien a fin mettre.
  623. Avant, Michiel, je vous em pri,
  624. Prenons ensemble sanz detri :
  625. C' est, ce m' est avis, le meilleur.
  626. RONDEL.     Tant a en vous grace et doulceur
  627. Que nul ne fault a vostre aie,
  628. Glorieuse vierge d' onneur,
  629. Mére au glorieux fruit de vie.
    ( Les deux archanges et les deux saints achèvent leur rondeau
    en raccompagnant Notre-Dame au Paradis
    )
  630. L' EVESQUE. ( Plaçant le reliquaire devant lui sur un autel ) Ha ! mére Dieu, vierge Marie,
  631. Vous soiez de ces biens loée !
  632. A moi vous estes demonstrée
  633. Et m' avez donné ce vaissel,
  634. Qui est un sy noble jouel.
  635. Et qui le pourroit desservir ?
  636. Dame, je vous doy bien servir
  637. Et si puis bien apercevoir
  638. Que l' ermite me dit tout voir
  639. Quant il me dist qu' assez briefment
  640. Honneur et richesse ensement
  641. Me venroient. Je croy pour voir
  642. Que Dieu li avoit fait savoir.
  643. A mon hostel vois mes clers querre,
  644. Et puis iray a li bonne erre
  645. La richesce et l' onneur monstrer,
  646. Laquelle il me sceut bien compter.

  647. ( L’évêque vient sur le seuil de l’église et aborde les deux clercs )
  648. Diex gart mes clers.
  649. PREMIER CLERC.     Mon seigneur, des tourmens despers
  650. Et divers qui en enfer sont
  651. Vous gart celui qui tout le mont
  652. De nient crea.
  653. SECOND CLERC.     Mon chier seigneur, conment vous va ?
  654. Il me semble, se je l' os dire,
  655. Que vous avez talent de rire :
  656. Que pensez vous ?
  657. L' EVESQUE.     Que je pense, mes amis doulx ?
  658. Je ne pense nul mal, par foy.
  659. Mais se liez sui, j' ay bien pour quoy,
  660. Car on m' a donné un jouel,
  661. Je croy qu' ou monde n' a si bel,
  662. Ce puis je dire.
  663. PREMIER CLERC.     Qui le vous a donné, chier sire ?
  664. S' il vous plait, que nous le voyons,
  665. Si qu' avec vous joians soyons
  666. De vostre bien.
  667. L' EVESQUE.     Je ne vous mentiray de rien :
  668. Vous estes mes amis privez ;
  669. Mais gardez que mot n' en sonnez.
  670. S' a fait la doulce mére Dieu
  671. Qu' aourer doy bien de cuer pieu.

  672. ( L’évêque conduit les clercs vers la chapelle et leur montre le reliquaire sur l’autel )
  673. Egardez, vez le ci, seigneur.
  674. Veistes vous onques meilleur ?
  675. Et si est plain, seigneurs, par m' ame,
  676. Du lait precieux nostre dame.
  677. Est ce biau don ?
  678. SECOND CLERC.     Par m' ame, oil. Diex ! qu' il sent bon !
  679. Onques mais je ne senti chose
  680. Si bon flairant, ne lis ne rose,
  681. Ny autre espice.
  682. PREMIER CLERC.     Ha ! vierge, bien a le cuer nice
  683. Qui ne se mett a vous servir,
  684. Quant si bel savez desservir
  685. A ceulx qui, par devocion,
  686. Ont en vous leur entencion.
  687. Mon seigneur, pour Dieu, qu' il vous plaise
  688. Qu' a genoulz, mains jointes, le baise
  689. Devotement.
  690. L' EVESQUE.     Je le vous accors bonnement.
  691. Or tost a genoulx vous mettez.
    ( L’évêque prend le reliquaire et l’approche de ses clercs qui,
    agenouillés, mains jointes, y déposent un baiser
    )
  692. Baisiez, et en baisant santez
  693. Quelle est l' odeur.
  694. PREMIER CLERC.     Onques mais ne senti meilleur
  695. Ne si bon, voir.
  696. SECOND CLERC.     C' est bien chose a croire et savoir
  697. Que des choses qui sont ça jus
  698. Envers celles qui sont la sus
  699. C' est un biau nient.
  700. L' EVESQUE.     Biaux seigneurs, certes il convient
  701. Que nous aillons veoir biau pére
  702. L' ermite, et qu' aussi li appére.
  703. Bien sçay qu' il en ara grant feste,
  704. Et, pour voir, il m' en fu prophète.
  705. Puis ne parlay je mais a li.
  706. Alons y, seigneurs, je vous pri
  707. Appertement.
  708. PREMIER CLERC.     Sire, vostre conmandement
  709. Soit si com dites.
  710. SECOND CLERC.     Je croy que des moys ne veistes
  711. Homme qui en eust plus grant joie.
  712. Sa, mettons nous nous deux a voie
  713. D' aler devant.
  714. L' EVESQUE.     C' est bien dit, et j' en vous suivant
  715. Après yray.
    ( Ils se rendent auprès de l’ermite, les deux clercs en tête, puis
    l’évêque portant le reliquaire qu’il a auparavant couvert d’un voile
    )

    Scène IV. L’ermitage.
    ( Entrent l’évêque et les clercs )
  716. L' ERMITE.     Je voy venir, dont grant joie ay,
  717. L' evesque mon seigneur a moy,
  718. Car je sçay de certain et croy
  719. Qu' avenu li est de nouvel
  720. Aucune rien dont li est bel,
  721. Et je l' orray moult voulentiers.
  722. ( Accueillant l’évêque et les clercs ) Bien soiez venuz, sire chiers,
  723. Et vostre compagnie aussi.
  724. Qu' est ce qui vous amaine ci,
  725. Mon seigneur doulx ?
  726. L' EVESQUE.     Ce que je vueil parler a vous,
  727. Biau pére, et dire vous nouvelles,
  728. Dieu mercy, et bonnes et belles
  729. A escouter.
  730. L' ERMITE.     Voulentiers orray sanz doubter
  731. Ce que direz.
  732. L' EVESQUE.     Biau doulx pére, vous le sarez.
  733. La richesce m' est bien venue
  734. Et l' onneur m' est bien acreue
  735. Que vous me distes, pére doulx
  736. (Puis ne parlay je mais a vous),
  737. Qu' avoir devoie.
  738. L' ERMITE.     Conment, sire, ne par quel voie ?
  739. S' il vous plait, dites m' en le voir,
  740. Car grant desir ay du savoir
  741. Conment c' est, sire.
  742. L' EVESQUE.     Biau pére, et je le vous vueil dire
  743. De mot a mot, sanz fixion.
  744. J' estoie par devocion
  745. Alez en ma chappelle ennuit :
  746. Quant ce vint vers la mienuit,
  747. Je vi, biau pére, de mes yex
  748. Deux anges descendre des cieulx,
  749. Qui assistrent en la chappelle
  750. Une chaiére haulte et belle
  751. Et moult noblement la parérent,
  752. Et puis es cieulx s' en remontérent.
  753. Adonc en un anglet me tray
  754. De la chappelle et si pensay
  755. Que c' estoit, et a merveillier
  756. Me pris forment, et de veillier
  757. Fu j' en celle heure moult engrès.
  758. Lors vy revenir tost après
  759. Les anges qui si biau chantoient
  760. Que mon cuer en eulz ravissoient :
  761. En joie estoie, sanz ahan.
  762. Après les anges saint Jehan
  763. Et saint Eloy vindrent ensemble.
  764. Après eulx vint et voir me semble
  765. La doulce mére Jhesu Crist :
  766. Celle en la chaiére s' assist,
  767. Li autre s' assistrent plus bas.
  768. Lors conmanda isnel le pas
  769. C' on me venist querre ou j' estoie.
  770. Et li ange tantost a voie
  771. Se mistrent et m' en enmenérent,
  772. Devant elle me presentérent.
  773. Je la saluay humblement
  774. Et elle me dist doulcement :
  775. " Conmenciez matines, amis."
  776. Si tost conme a dire me mis
  777. Domine, labia, sanz plus
  778. Il parfinérent l' oultre plus.
  779. Mais ne demandez pas conment,
  780. Car si melodieusement
  781. Chantoient qu' il m' estoit avis
  782. Qu' en gloire estoie touz raviz,
  783. N' en doubtez mie.
  784. L' ERMITE.     Et la doulce vierge Marie,
  785. Quant on ot matines chanté
  786. Si bel com vous m' avez compté,
  787. Ne parla elle point a vous
  788. Ne ne fist semblant, sire doulx ?
  789. Dites me voir.
  790. L' EVESQUE.     Biau pére, vous devez savoir
  791. Que si fist : elle descendi
  792. De son siége et me deffendi
  793. Ceste chose ne fust sceue
  794. Tant qu' a moy seroit revenue.
  795. Atant es cieulx s' en remonta
  796. Et je demouray tout seul la,
  797. Pensant se je l' attenderoye
  798. Ou se je m' en retourneroye.
  799. Toutesvoies je l' atendi,
  800. Et elle arriéres descendi
  801. Avec sa belle compagnie
  802. En chantant par grant melodie,
  803. Qui moult le cuer me confortoit.
  804. La vi qu' un vaissail apportoit
  805. Trestout de fin or saint Eloy,
  806. ( Montrant le reliquaire qu’il tient voilé ) Lequel vaissel j' ay avec moy ;
  807. Car quant la vierge s' en rala
  808. Es cieulx, elle le me donna
  809. Tout plain du lait de sa memelle.
  810. Dites moy, de ceste nouvelle
  811. Estes point liez ?
  812. L' ERMITE.     Certes si sui, sire ; or vueilliez
  813. Que je le voie et que le baise,
  814. S' arez mon cuer mis en grant aise
  815. Et en solaz.
  816. L' EVESQUE.     Ce ne vous refuse je pas.
    ( L’évêque découvre le reliquaire et le met entre les mains de l’ermite )
  817. Vez le ci, biau pére, esgardez,
  818. Baisiez l' et puis le me rendez
  819. Tantost, biau pére.
    ( L’ermite embrasse le reliquaire et le remet à l’évêque qui le couvre de nouveau )
  820. L' ERMITE.     Ha ! glorieuse vierge mére,
  821. Conme noble loier dessert
  822. Qui de vray cuer, dame, vous sert !
  823. Vezci choses tresprecieuses
  824. Et reliques tresglorieuses.
  825. Certes en avision vi,
  826. Mon chier seigneur, ce vaissiau ci
  827. Et trestout ce qu' avez veu,
  828. Ainçois que vous soit advenu.
  829. Pour ce vous dis je, mon seigneur,
  830. Que richesce ariez et honneur
  831. En brief tempoire.
  832. PREMIER CLERC.     Vous li distes parole voire,
  833. Sire, dont miex vous doit amer ;
  834. Et celui devroit on blasmer
  835. Qui el diroit.
  836. SECOND CLERC.     Par ma foy, voirement seroit.
  837. Et se la vierge ou temps passé
  838. A servi, pour ce cuer lassé
  839. N' en doit pas avoir maintenant,
  840. Quant honneur li a fait si grant,
  841. Conme il appert.
  842. L' EVESQUE.     Seigneurs, je vous di en appert
  843. Que se j' ay la dame de glore
  844. Bien servi, m' entente est encore
  845. De servir miex.
  846. L' ERMITE.     Vous avez droit, si m' aist Diex,
  847. Sire, car c' est noble besongne ;
  848. Et, si vous plaist, pour ç' a Boulongne
  849. Irons ensemble.
  850. L' EVESQUE.     Biau pére, puis que bon vous semble,
  851. Moult bien me plait.
  852. L' ERMITE.     Alons men donques a court plait,
  853. Sire, par my vostre chappelle
  854. Saluer la vierge pucelle,
  855. En chantant par humilité :
  856. Regina celi, lettare, etc. .
  857. Explicit.
    ( L’évêque portant le reliquaire, l’ermite et les clercs
    se retirent en chantant le « Regina caeli »
    )